Visonic PowerMaster-10 G2 Guía De Instalador
Ocultar thumbs Ver también para PowerMaster-10 G2:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GUÍA DE INSTALADOR
PowerMaster-10/30 G2
Sistemas de alarma vía radio bidireccionales contra intrusión
www.visonic.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Visonic PowerMaster-10 G2

  • Página 1 GUÍA DE INSTALADOR PowerMaster-10/30 G2 Sistemas de alarma vía radio bidireccionales contra intrusión www.visonic.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3.1 Abrir el Panel de Control y Soporte de Montaje predeterminados para "Configuración del Dispositivo" ............35 del PowerMaster-10 G2 .......... 9 3.2 Conexión a la Línea Telefónica.......10 5.4.7 Configurando Modo Test Soak....35 3.3 Planificación y Programación del Sistema ..10 5.
  • Página 3 Contenido del paquete ........82 7.5 Reemplazando/Reubicando Detectores ..68 Requisitos del sistema ........82 7.6 Comprobación anual del sistema ....68 Instalación del Visonic PowerLink3 IP 8. LEYENDO EL REGISTRO DE EVENTOS ....68 Communicator ............83 APÉNDICE A. Especificaciones .........
  • Página 4: Introducción

    Time Division Multiple Access (TDMA) y Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) PowerG™ bidireccional de Visonic. Esto ofrece inigualable robustez inalámbrica, mayor alcance y duración de la batería, una solución perfecta y amigable al usuario tanto para los prestadores de servicios de vigilancia como para los instaladores profesionales.
  • Página 5 1. INTRODUCCIÓN Configuración de Los parámetros del Dispositivo y la conducta Para configurar dispositivos desde el panel Dispositivo del sistema relacionado se pueden de control: véase Capítulo 5 Programación y configurar desde el panel de control o desde también las Instrucciones de instalación del una ubicación remota.
  • Página 6: Sección 5. 5. 5 Configuración De Funcionalidad De Sirenas

    1. INTRODUCCIÓN SirenNet - sirena Todos los detectores de humo PowerG son Habilitar y configurar SirenNet para cada distribuida usando capaces de funcionar como sirenas, alertando detector de humo: consulte las detectores de humo sobre cualquiera de los 4 tipos de alarma en Instrucciones de instalación de SMD-426 el sistema: incendio, gas, allanamiento, e PG2 / SMD-427 PG2...
  • Página 7 3. 6 Adición de PowerMaster Zonas Cableadas o Dispositivo PGM, Figura 3. 6b (PowerMaster-10 G2) /sección 4. 7 Montaje de Módulo Expansor Opcional, Figura 4. 7c (PowerMaster G2-30) D-304844 PowerMaster-10/30 G2 Guía del Instalador...
  • Página 8 Contacto MOV. Next Teclado KF-235 PG2 Magnético DETECT Bidireccional Detector Mandos MOV. con MC-302 PG2 PowerMaster-10 G2 Espejo bidireccionales Cámara Detectores de seguridad Detector de Humo Detector de TMD-560 PG2 Humo y Calor SMD-426 PG2 Detector de KP-160 PG2 Keyprox...
  • Página 9: Elección Del Lugar Para Instalación

    2. ELECCIÓN DEL LUGAR PARA INSTALACIÓN 2. ELECCIÓN DEL LUGAR PARA INSTALACIÓN Para asegurar la mejor ubicación de montaje posible del panel de control PowerMaster, deben ser observados los siguientes puntos: La ubicación seleccionada debe estar aproximadamente en el centro del sitio de instalación entre todos los •...
  • Página 10: Instalación Powermaster-10 G2

    Herramienta requerida: Destornillador de estrella # 2. El proceso de montaje del PowerMaster-10 se muestra en las Figuras 3. 1 a 3. 9. 3.1 Abrir el Panel de Control y Soporte de Montaje del PowerMaster-10 G2 Figura 3. 1 - Montaje de Unidad Posterior Para montar la unidad: 1.
  • Página 11: Conexión A La Línea Telefónica

    En el caso de que RJ31X no esté disponible (consulte a su compañía telefónica o a un instalador cualificado), la línea telefónica debe estar conectada a la unidad PowerMaster-10 G2 primero y luego todos los otros equipos domésticos debe estar conectados a la salida "Teléfono" PowerMaster-10 G2.
  • Página 12: Instalación Del Módulo Gsm

    La función de detección automática del módem GSM permite la memorización automática del módem GSM en la memoria del panel de control PowerMaster-10 G2. La detección automática de Módem GSM se activa en una de dos maneras: después de restauración de sabotaje y después de reinicio (encendido o después de salir del menú de instalador).
  • Página 13: Instalación

    El PGM-5 dispone de 5 salidas de contacto de relé de estado sólido y está diseñado para ser usado como un módulo añadirle plug-in interno con el panel de control del PowerMaster-10 G2. Nota: El PGM-5 estará activo sólo si la opción PGM-5 fue activada en la fábrica del panel de control.
  • Página 14: Adición De Zonas Cableadas O Dispositivos

    3.6 Adición de Zonas Cableadas o Dispositivos PGM Herramientas requeridas: Cortador y destornillador de punta plana - hoja de 3 mm. El cableado del PowerMaster-10 G2 se muestra en las Figuras 3. 6a - 3. 7b. GUÍA DE ENRUTADO DE CABLES A.
  • Página 15 3. INSTALACIÓN POWERMASTER-10 G2 PGM Y CABLEADO DE ZONA Nota: A. Salida PGM El detector cableado debe ser instalado al menos a 2 metros de distancia Vmax=30v del panel de control. Imax=100mA Con respecto a la zona cableada, el panel de control clasifica los eventos B.
  • Página 16: Conexión De Alimentación Al Panel De Control

    3. INSTALACIÓN POWERMASTER-10 G2 3.7 Conexión de Alimentación al Panel de Control CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN AC AL PANEL DE CONTROL USANDO TRANSFORMADOR AC/AC Conecte el cable de alimentación y cierre el panel de control como se muestra a continuación. Nota: 1) No use cable principal (3 m longitud) o fuente de alimentación distinta a la suministrada por el fabricante...
  • Página 17 3. INSTALACIÓN POWERMASTER-10 G2 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN AC USANDO la UNIDAD DE FUENTE DE ALIMENTACIÓN INTERNA AC/DC REALICE LOS PASOS 1 Y 2 EN UNA MESA DE TRABAJO ANTES DEL MONTAJE 1. Extraiga cualquier segmento de plástico (se utilizará 7. Sujete el cable de alimentación con una abrazadera después)
  • Página 18: Alimentación De La Unidad

    3. INSTALACIÓN POWERMASTER-10 G2 3.8 Alimentación de la Unidad Conecte la alimentación temporalmente al PowerMaster-10 G2 (ver Figura 3. 7a). Alternativamente, puede alimentar desde la batería de respaldo, como se muestra en la Figura 3. 8. Haga caso omiso de cualquier indicación de "problema" relativa a la falta de batería o falta de conexión de línea telefónica.
  • Página 19: Instalación Powermaster-30 G2

    4. INSTALACIÓN POWERMASTER-30 G2 4. INSTALACIÓN POWERMASTER-30 G2 Herramienta requerida: Destornillador de estrella # 2. El proceso de montaje del PowerMaster-30 G2 se muestra en las Figuras 4. 1 - 4. 13. 4.1 Diagrama de Cableado PowerMaster-30 G2 A. Cable Plano de Módulo B.
  • Página 20: Abriendo El Panel De Control Y Soporte De Montaje Powermaster-30 G2

    4. INSTALACIÓN POWERMASTER-30 G2 4.2 Abriendo el Panel de Control y Soporte de Montaje PowerMaster-30 G2 Para montar la unidad: A. Superficie de Montaje 1. Liberar los tornillos B. Unidad Posterior 2. Retirar la tapa frontal C. Tornillos 3. Marcar 4 puntos de perforación en la superficie de montaje, y perforar 4 agujeros e insertar anclajes de pared y luego sujetar la unidad posterior con 4 tornillos Figurae 4.2 –...
  • Página 21: Conectando Zona Cableada Y Sirena

    4. INSTALACIÓN POWERMASTER-30 G2 4.4 Conectando Zona Cableada y Sirena (detale "B" en Figura 4.1) Si no se usa un módulo expansor, una zona cableada y una sirena de bajo voltaje pueden ser conectadas directamente al PCB del panel frontal. ZONA CABLEADA &...
  • Página 22: Instalación Del Módulo Gsm

    4. INSTALACIÓN POWERMASTER-30 G2 4.6 Instalación del Módulo GSM Enchufe el módulo GSM y fíjelo como se muestra en el dibujo 4. Deslice la tarjeta SIM en la cubierta anterior. 5. Rote la cubierta para cerrar A. GSM 6. Bloquee la cubierta para cerrar B.
  • Página 23: Montaje De Módulo Opcional Dual Rs-232

    Figura 4.7. A. Módulo DUAL RS-232 B. Conector para PC C. Conector para PC D. Cable PC Visonic E. Cable plano con un clip de alivio de tensión E1. Este lado para unidad frontal E2. Este lado para unidad posterior F.
  • Página 24: Módulo Expansor Opcional

    4. INSTALACIÓN POWERMASTER-30 G2 A. Conector PowerMaster-30 G2 B. Unidad frontal C. Módulo PGM-5 D. Unidad posterior E. Cable de cableado F. Cable plano F1. Este lado para unidad frontal F2. Este lado para unidad posterior G. Receptáculo de cable plano PGM-5 Figura 4.8 –...
  • Página 25: Conexión De Alimentación Ac Al Panel De Control

    4. INSTALACIÓN POWERMASTER-30 G2 Notas para el cableado del módulo de Expansión: ∗ Los terminales de zona cableada puede ser conectado a un contacto normalmente cerrado de un detector, Ω interruptor (por ejemplo un interruptor de Sabotaje de cualquier dispositivo), o un pulsador, a través de un resistor de 2.
  • Página 26: Inserción De Batería

    4. INSTALACIÓN POWERMASTER-30 G2 4.11 Inserción de Batería Abrir tapa de compartimiento de batería. Insertar un pack de 6 baterías o de 8 baterías y conecte su conector como se muestra en la Figura 4.11. A. Unidad frontal B. Cable de batería C.
  • Página 27: Programación

    5. PROGRAMACIÓN 5. PROGRAMACIÓN 5.1 Guía General Este capítulo explica las opciones de programación de Instalador (configuración) de su sistema PowerMaster y cómo personalizar su operación a sus necesidades y requerimientos de usuario final particulares. El panel de control incluye una función de partición. El particionalmente le permite tener hasta tres zonas controlables de forma independiente con diferentes códigos de usuario asignados a cada partición.
  • Página 28: Sonidos De Retroalimentación

    5. PROGRAMACIÓN 5. 1. 2 Sonidos de Retroalimentación Los sonidos que escuchará mientras usa y configura el panel de control son: Sonido Definición Pitido individual, se escucha cada vez que se pulsa una tecla Doble pitido, indica el retorno automático al modo de funcionamiento normal (por tiempo). Tres pitidos, indica un evento problema Melodía Feliz (- - - –––), indica la finalización exitosa de una operación.
  • Página 29: Selección De Opciones

    5. PROGRAMACIÓN 5. 2. 2 Selección de opciones - Seleccionar una opción de un menú Ejemplo: Para seleccionar una opción del menú "COMUNICACIÓN": Entre en el Menú Instalador y seleccione la opción "04. COMUNICACIÓN" (ver sección 5. 2). Seleccione la opción del menú secundario que necesita, por ejemplo: "3: C. S. ENVIO". Seleccione el parámetro que desea configurar, por ejemplo: "11: CUENTA RCVR1"...
  • Página 30: Códigos De Instalador Maestro E Instalador Idénticos

    5. PROGRAMACIÓN COD INSTALAD. NUEVO COD INST continúe al Paso 2. continúe al COD GUARD: 01: COD INSTALAD. NUEVO COD GUARD Paso 2. 5- Configurando Códigos de Instalador [1]Entre en el Menú Instalador y seleccione la opción "01: COD INSTALAD. " (ver sección 5. 2). Seleccione la opción "NUEVO COD MAEST", "NUEVO COD INST.
  • Página 31: Adición De Nuevos Dispositivos Inalámbricos O Sensores Cableados

    5. PROGRAMACIÓN DEFINIR VALORES Se utiliza para personalizar los valores predeterminados de los parámetros del 5. 4. 6 dispositivo de acuerdo a sus preferencias personales para cada nuevo dispositivo memorizado en el sistema. AÑADIR A TEST SOAK Se utiliza para activar el Test Soak para zonas de dispositivo 5.4.7 5.
  • Página 32 5. PROGRAMACIÓN En la 2ª etapa, la memorización se completa cuando el panel está en el modo de trabajo mediante la inserción de la batería en el dispositivo, o bien pulsando el botón de sabotaje o de memorización en el dispositivo. Este procedimiento es muy útil para agregar dispositivos a los sistemas existentes sin necesidad de proporcionar a los técnicos el Código de Instalador, o para permitir el acceso a los menús de programación.
  • Página 33 5. PROGRAMACIÓN - Configuración de Dispositivos Nuevos El tipo de zona determina la forma en que el sistema maneja las señales enviadas desde el dispositivo. Pulse y seleccione un tipo de zona adecuado. La lista de Tipos de Zona disponibles y la explicación de cada tipo de zona se proporciona a continuación.
  • Página 34: Eliminación De Un Dispositivo

    5. PROGRAMACIÓN Tipo Zona Descripción los períodos de entrada/salida. Normalmente se utiliza para sensores que protegen la ruta entre la puerta de entrada y el panel. Este tipo de zona genera una alarma sólo cuando el sistema está armado TOTAL, pero no Interior cuando el sistema está...
  • Página 35: Modificación O Revisión De Un Dispositivo

    5. PROGRAMACIÓN 5. 4. 4 Modificación o Revisión de un Dispositivo Para Modificar o Revisar los parámetros del dispositivo proceda como sigue: Paso 5 Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Seleccione Opción Seleccione el Grupo Seleccione el Seleccione el Parámetro Modificar "MODIF DISPOS"...
  • Página 36: Definición De Valores De Configuración Predeterminados Para "Configuración Del Dispositivo

    5. PROGRAMACIÓN 5. 4. 6 Definición de valores de configuración predeterminados para "Configuración del Dispositivo" PowerMaster le permite definir los Parámetros Predeterminados utilizados durante la memorización y cambiarlos cuando lo desee, para que los nuevos dispositivos incluidos en el sistema se configuren automáticamente con estos parámetros por defecto sin necesidad de modificar la configuración de cada nuevo dispositivo memorizado.
  • Página 37: Actualización De Dispositivos Tras Salir Del Modo Instalador

    5. PROGRAMACIÓN – Activando modo Test Soak Ingrese al Menú Instalador, seleccione la opción "02.ZONAS/DISPOSITIVOS" (vea sección 5.2) y seleccione la opción "AÑADIR A TEST SOAK". Seleccione el Grupo respectivo del dispositivo que desee añadir al Test Soak. Por ejemplo, " SENSORES MOVIMIENTO".
  • Página 38: Configuración De Armado/Desarmado Y Procedimientos De Entrada/Salida

    5. PROGRAMACIÓN Paso 1 Paso 2 Paso 3 06: BYPASS ARM 36: CONFIRM ALARM 56: SALVAPANTALLA 07: ARM RETORNO 37: TIEMPO ABORT. 08: OPCION 38: CANCELACION DESARM 09: ZONA LLAVE 39: RESET ALARMA 40: ABORTO FUEGO. Sirenas Comportamient Interferencia y 5.
  • Página 39 (ver Nota) cuando se desarme por un "usuario de retorno" (usuarios 5-8 o transmisores de mando 5-8 en sistema PowerMaster-10 G2/usuarios 23-32 o transmisores de mando 23-32 en sistema PowerMaster-30 G2). Este modo es útil cuando los padres que trabajan desean estar informados del retorno de un niño de la escuela.
  • Página 40: Configuración De Funcionalidad De Zonas

    Esta función sólo está activa cuando el sistema está armado TOTAL y sólo con respecto a los pares de zonas siguientes: 18+19, 20+21, 22+23, 24+25, 26+27 en sistema PowerMaster-10 G2 / 40+41, 42+43, 44+45, 46+47, 48+49, 50+51, 52+53, 54+55, 56+57, 58+59, 60+61, 62+63 en sistema PowerMaster-30 G2.
  • Página 41 5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de Configuración 33: ALRT INACTIVO Si ningún sensor detecta movimiento en las zonas del interior al menos una vez dentro de la Anteriormente ventana de tiempo definida, se inicia un evento de "alerta inactiva". conocido como "NO Definir la ventana de tiempo para el monitoreo de falta de movimiento.
  • Página 42: Configuración De Funcionalidad De Sirenas

    5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de Configuración El PowerMaster es capaz de proporcionar un "intervalo para abortar" que comienza después de la detección de un evento de fuego. Durante este intervalo, el zumbador suena una advertencia, pero la sirena permanece inactiva y la alarma no se envía. Si el 40: ABORTO FUEGO.
  • Página 43 5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de Configuración 52: TROUBLE BEEPS Bajo condiciones de fallo, el zumbador del panel emite cada minuto una serie de 3 pitidos breves recordatorios. Defina si debe activar o desactivar este pitido recordatorio o simplemente desactivarlo por la noche. Las horas “nocturnas” se definen en fábrica, pero suelen ser desde las 8 PM (20: 00 horas) hasta las 7: 00 AM.
  • Página 44: Configuración De Interferencia Y Supervisión (Dispositivo Faltante)

    5. PROGRAMACIÓN 5. 5. 7 Configuración de Interferencia y Supervisión (dispositivo faltante) La siguiente tabla proporciona una descripción detallada de cada opción y sus Opciones. Para seleccionar una opción y cambiar su configuración (configuración) - consulte la sección 5. 5. 1 Opción Instrucciones de Configuración 61: DET INTERF...
  • Página 45: Comunicación

    5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de Configuración Definir qué tipo de batería se utiliza para el sistema para suministrar corriente de carga 92: TIPO BATERIA apropiada. Opciones: 7. 2V NiMH (por defecto) o 9. 6 V NiMH (por defecto en el Reino Unido). Definir el período de tiempo para el Test Soak.
  • Página 46 5. PROGRAMACIÓN Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Seleccione "COMUNICACIÓN" Seleccione opción Submenú Seleccione el parámetro "Comunicación" que desea configurar Comunicación ENVIO GSM ROAMING RED ENVIO SMS SIEMPRE ACTIVA GPRS APN GSM KEEP ALIVE GPRS USUARIO TRANS. PROTOCOLO COD.
  • Página 47: Configuración De La Conexión Pstn (Teléfono Fijo)

    5. PROGRAMACIÓN Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Seleccione "COMUNICACIÓN" Seleccione opción Submenú Seleccione el parámetro "Comunicación" que desea configurar Comunicación → → → → Tel# Up/Downl 5. 6. 2 Configuración de la conexión PSTN (teléfono fijo) Los paneles PowerMaster incluyen un marcador telefónico para enviar a las Estaciones de Monitoreo usando varios Formatos de Alarma opcionales (véase la sección 5.
  • Página 48 5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de Configuración GPRS APN Introduzca el nombre del Punto de Acceso APN utilizado para la configuración de Internet para el GPRS (hasta 40 dígitos de cadena). Nota: Para entrar en el Punto de Acceso APN, utilizar el "Editor de cadenas" al final de esta sección.
  • Página 49: Configuración De Envío De Eventos A Las Estaciones De Monitoreo

    5. PROGRAMACIÓN 5. 6. 4 Configuración de Envío de Eventos a las Estaciones de Monitoreo El panel de control PowerMaster está diseñado para enviar alarmas, alertas, problemas y otros eventos y mensajes a dos estaciones de monitoreo C. S. 1 y C. S. 2 vía la línea telefónica PSTN, Celular es decir, GSM voz (analógica), GPRS (IP) y SMS o de canales de comunicaciones IP banda ancha.
  • Página 50 Enviar Eventos (opción Instalador Maestro 01) a dos receptores PI, modelo Visonic PowerManage. El envío IP se puede realizar vía canal solamente GPRS (IP) utilizando el formato SIA IP o vía canal IP de banda ancha usando el formato SIA IP o Visonic PowerNet.
  • Página 51 5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de Configuración formato que usted seleccione. Receptores de Formato de Alarma Compatibles: Osborne-Hoffman modelo 2000; Ademco Model 685; FBII Modelo CP220; Radionics Modelo D6500; Sur-Gard Modelo SG-MLR2-DG, SG-System I, SG-System III, y SG-System Instalador Maestro Opciones: SIA (por defecto) ; Scancom; SIA text y contact ID. solamente 46: INTENTOS PSTN Define el número de veces que el sistema volverá...
  • Página 52: Tabla De Envío De Eventos

    5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de Configuración Instalador Maestro sólo Voz <--> C. S. Seleccione el tiempo de espera para la comunicación de voz bidireccional con para Enviar código de Estaciones de Monitoreo, o habilitar la Estación de Monitoreo para que devuelva la llamada para 2wv / la función de voz bidireccional.
  • Página 53: Configuración De Envío De Eventos A Usuarios Privados

    Si está equipado con un módulo GSM/GPRS, el PowerMaster puede comunicarse con Estaciones de Monitoreo (equipadas con un servidor PowerManage Visonic) vía la red GPRS, también con clips de imágenes captadas por las Cámaras de Movimiento (modelos Next CAM PG2 & Next-K9 CAM PG2). La Estación de Monitoreo puede utilizar los clips de vídeo para la verificación de alarmas de Robo detectadas por las Cámaras de Movimiento.
  • Página 54: Configuración De Permisos De Acceso De Programación Remota De Carga/Descarga

    "BIDI U/D PSTN" - ver tabla abajo. Para más información, consulte la "Guía del Usuario del software Programador Remoto PowerMaster". Programación remota vía GPRS se realiza mediante un servidor PowerManage Visonic y software PC Programador Remoto relacionado. El servidor PowerManage llama desde un módem celular al número de la tarjeta SIM del Panel.
  • Página 55: Banda Ancha

    5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de Configuración Modos UL/DL Definir si la descarga/carga se puede realizar en el modo Desarmado (estado) sólo o en → → → → todos los modos (es decir, Tota, Parcial y Desarmado). Opciones: En todos modos (por defecto) o Sólo DESARM. Tel# Up/Downl Introduzca el número de teléfono (hasta 16 dígitos) del servidor de subida/bajada.
  • Página 56: Salida

    5. PROGRAMACIÓN 5.7 Salida PGM 5. 7. 1 Orientación General El menú "05: SALIDAS" le permite seleccionar eventos/condiciones bajo los cuales la salida PGM (programable) funcionará y seleccionar la sirena interna o luz estroboscópica (que se activará de acuerdo a la programación del sistema).
  • Página 57: Nombres Personalizados

    5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de Configuración PGM: FALLO LIN Determinar activar la salida PGM luego de fallo de la línea PSTN No fallo linea (por defecto) ; by fallo linea SI. Opciones: PGM: TIEM PULSO Determine el tiempo de pulso de la salida PGM. Este valor es el mismo para todos los eventos (por ARM TOTAL, por ARM PARCIAL, por DESARM etc) que fueron seleccionados con la opción "activar PULSO".
  • Página 58: Modo Voice Box

    5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones IDENTIDAD CASA Puede grabar un mensaje que se anunciará de forma automática cuando eventos sean enviados a teléfonos privados. Mientras está en "GRABACION MENS", pulse ; ahora en la pantalla se lee "IDENTIDAD CASA" y se alterna con "REC-<2> PLAY-<5>" (esto significa, presione el botón para grabar, y el botón para reproducir la grabación).
  • Página 59: Probando Dispositivos Inalámbricos

    5. PROGRAMACIÓN Opción Descripción de Características de Opciones y Parámetros Sección 5. 9. 2 DISPOSITIVOS WL Describe cómo probar los dispositivos conectados al panel PowerMaster, revisión de estado de dispositivos y estado de señal RF. Puede probar todos los dispositivos, probar dispositivos individuales, revisar estado de dispositivos y revisar problemas RF, en caso de haberlos.
  • Página 60: Probando El Módulo Gsm

    5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones TEST UN DISPOS. Puede seleccionar un dispositivo específico que desee probar, por ejemplo, Detectores de → → → → CONTACTO MAG Movimiento. → → → → DETECT MOV. Pulsar para entrar en el sub-menú "TEST UN DISPOS. " y utilizar para →...
  • Página 61: Probando El Número Sim

    5. PROGRAMACIÓN IP no definida Servidores IP # 1 e IP # 2 no están configurados. APN no definido APN no está configurado. SIM bloqueada Después de introducir un código PIN erróneo 3 veces seguidas la tarjeta SIM está bloqueada. Para desbloquearla ingrese un número PUK.
  • Página 62: Configuraciones De Usuario

    5. PROGRAMACIÓN Mensaje Descripción Timeout err. El Módulo Banda Ancha no responde al resultado de la prueba antes de 70 segundos. Módulo Banda Ancha 5.10 Configuraciones de Usuario Este menú CONFIGURACIONES DE USUARIO le proporciona una puerta de entrada a la configuración de usuario vía los menús de usuario normales.
  • Página 63: Iniciar Ul/Dl

    5. PROGRAMACIÓN 5.13 Iniciar UL/DL Nota: Esta opción sólo se utiliza durante la instalación de paneles controlados por Estaciones de Monitoreo compatibles. El menú "INICIE UL/DL" permite al instalador iniciar una llamada al servidor de carga/descarga. El servidor carga la configuración PowerMaster a su base de datos y puede descargar parámetros predefinidos a la PowerMaster.
  • Página 64: Test Periodico

    6. TEST PERIODICO 6. TEST PERIODICO 6.1 Orientación General Este modo le proporciona los medios para llevar a cabo un test periódico, vía el menú "TEST PERIÓDICO", al menos una vez a la semana y después de un evento de alarma. Cuando se le indique que realice un test periódico, caminar por todo el sitio para comprobar los detectores y sensores (con excepción de Sirenas y Detectores de Temperatura).
  • Página 65: Instrucciones

    6. TEST PERIODICO Opción Instrucciones TEST TEMPERAT. El panel de control lee la temperatura de la zona. Para mostrar la temperatura de zonas en el panel de control, pulse . El panel de control lee la temperatura de cada zona. La pantalla alterna entre la temperatura, el número de detector y la ubicación del detector, como en el siguiente ejemplo: "Z01 24.
  • Página 66 6. TEST PERIODICO Opción Instrucciones siguientes pantallas: "<OK MW AJUSTE>" "<SIGUI.> TEST 1". Para probar el rango de microondas, vaya al paso 5. Para probar un rango de microondas diferente, vaya al paso 7. 5. Pulse ; aparecerá la siguiente pantalla: " ACTIV. MW AHORA ". 6.
  • Página 67: Mantenimiento

    7. MANTENIMIENTO 7. MANTENIMIENTO 7.1 Manejo de Problemas en el Sistema Falla ¿Qué significa esto? Solución 1-VIA El panel de control no puede configurar o 1. Asegúrese de que el dispositivo está controlar el dispositivo. físicamente presente. Aumenta el consumo de batería. 2.
  • Página 68: Desmontaje Del Panel De Control

    Test Soak (ver sección 5.4.7). 7.2 Desmontaje del Panel de control A. Retire el tornillo que sujeta la unidad frontal a la unidad posterior, vea Figura 3. 1 (PowerMaster-10 G2) / 4. 1 (PowerMaster-30 G2). B. Retire los 4 tornillos que sujetan la unidad posterior a la superficie de montaje - vea Figura 3. 1 (PowerMaster-10 G2) / 4.
  • Página 69: Reemplazando/Reubicando Detectores

    La fecha y hora de la ocurrencia se memorizan para cada evento. Nota: Hasta 250 eventos (PowerMaster-10 G2) / 1000 eventos (PowerMaster-30 G2) se almacenan en el registro de eventos que pueden ser revisados con la aplicación de software Programador Remoto PC o por el servidor PowerManager remoto.
  • Página 70 8. LEYENDO EL REGISTRO DE EVENTOS En esta etapa del procedimiento, hacer clic en los botones le llevará a "<OK> SALIR" sin borrar el registro de eventos. Hacer clic en el botón revertirá a "BORRAR EVENTO". Pulse el botón para borrar el registro de eventos. El sistema borra el registro de eventos Pulse para volver al modo de operación normal...
  • Página 71: Apéndice A. Especificaciones A1. Funcional

    APÉNDICE A. Especificaciones APÉNDICE A. Especificaciones A1. Funcional PowerMaster-10 G2 PowerMaster-30 G2 Número de Zonas 30 zonas inalámbricas (incluido 1 entrada Hasta 64 zonas inalámbricas, (incluyendo 2 cableada). entradas de lógica cableada). Requerimientos de 2. 2 kΩ resistencia E. O. L. (resistencia 2.
  • Página 72: A2. Inalámbrico

    APÉNDICE A. Especificaciones PowerMaster-10 G2 PowerMaster-30 G2 Recuperación de Memoria de alarma, problemas, registro de Memoria de alarma, problemas, registro de Datos eventos eventos Reloj en Tiempo El panel de control mantiene y muestra la hora y El panel de control mantiene y muestra la hora y Real (RTC) la fecha.
  • Página 73: A4. Comunicación

    Destinos de 2 Estaciones de Monitoreo, 4 teléfonos 2 Estaciones de Monitoreo, 4 teléfonos Reporte privados privados Opciones de SIA, Contact ID, Scancom, SIA IP, Visonic SIA, Contact ID, Scancom, SIA IP, Visonic Formato de PowerNet. PowerNet. Reporte Velocidad Pulso...
  • Página 74: A5. Propiedades Físicas

    APÉNDICE A. Especificaciones PowerMaster-10 G2 PowerMaster-30 G2 Detección de La unidad no admite la detección de anillo sin La unidad no admite la detección de anillo sin Llamada la presencia de tensión continua en las líneas la presencia de tensión continua en las líneas telefónicas.
  • Página 75: Apéndice B. Trabajar Con Particiones

    APÉNDICE B. Trabajar con Particiones APÉNDICE B. Trabajar con Particiones Su sistema de alarma está equipado con una función de partición integrada que puede dividir el sistema de alarma en tres áreas diferentes identificadas como Particiones 1 a 3. Una partición puede ser armada o desarmada, independientemente de la situación de las otras particiones del sistema.
  • Página 76 APÉNDICE B. Trabajar con Particiones Tipos de zona de área Definición común asignadas. En caso de que una de las particiones asignadas de área común esté en un • estado de retardo (y las otras particiones estén armados), la alarma se comportará como un seguidor de interior para esta partición solamente.
  • Página 77: Apéndice C. Despliegue De Detectores Y Funciones

    APÉNDICE C. Despliegue de Detectores y funciones APÉNDICE C. Despliegue de Detectores y funciones C1. Plan de Despliegue de Detectores Zona Tipo Zona Ubicación: Timbre (melodía Sensor Titular Omisión Programado Omisión Programado Ubicación) o Tipo desactivar (*) Retardo 1 Puerta principal Retardo 1 Garaje Retardo 2...
  • Página 78: C2. Lista De Transmisores De Mando

    APÉNDICE C. Despliegue de Detectores y funciones Zona Tipo Zona Ubicación: Timbre (melodía Sensor Titular Omisión Programado Omisión Programado Ubicación) o Tipo desactivar (*) Perímetro Distribuidor Perímetro Distribuidor Perímetro Distribuidor Perímetro Distribuidor Perímetro Distribuidor Perímetro Distribuidor Perímetro Distribuidor Perímetro Distribuidor Perímetro Distribuidor Perímetro...
  • Página 79: C4. Lista De Transmisores Sin Alarma

    APÉNDICE C. Despliegue de Detectores y funciones C4. Lista de Transmisores sin Alarma Tx # Tipo de Memorizado a Nombre del titular Asignación Transmisor Zona D-304844 PowerMaster-10/30 G2 Guía del Instalador...
  • Página 80: Apéndice D. Códigos De Evento

    APÉNDICE D. Códigos de Evento APÉNDICE D. Códigos de Evento D1. Códigos de Evento Contact ID Definición Definición Emergencia Fallo Telco Fuego Problema de detector de fuego Calor Salir alarma error (zona) Pánico Problema de sensor Coacción Evento inactivo Silencioso Sabotaje de sensor Audible Batería baja RF...
  • Página 81: D3. Entendiendo El Formato De Datos Del Protocolo De Envío Scancom

    APÉNDICE D. Códigos de Evento Definición Definición Problema de detector de fuego Restaurar alarma de inundación Restaurar Fuego Restaurar Batería de Sensor Limpiar Detector de Fuego Problema Batería de Sensor Prueba de Fuego Fallo Campana Alarma de gas Campana restaurada Rest.
  • Página 82: Apendice E. Modo Sabbath

    APENDICE E. Modo Sabbath APENDICE E. Modo Sabbath E1. Guía General El Modo Sabbath le permite usar el sistema de alarma sin violar el Sabbath. La característica básica de este sistema de alarma es que los sensores PIR no son activados durante el modo Desarmado. El método de instalación, como se ilustra en el dibujo siguiente, se usa para evitar la transmisión desde el dispositivo de contacto magnético.
  • Página 83: Apéndice F. Powerlink3 Ip Communicator

    APÉNDICE F. PowerLink3 IP Communicator AVISO IMPORTANTE Visonic es un fabricante y proveedor de equipos y NO presta servicios de reenvío de eventos, por SMS, E- mail u otros servicios desde la Plataforma PowerManage. A fin de obtener el máximo provecho del módulo comunicador PowerLink3 IP , este deberá estar conectado a una estación central de monitorización o a otro proveedor de servicios que utilice el Servidor PowerManage de...
  • Página 84: Instalación Del Visonic Powerlink3 Ip Communicator

    APÉNDICE F. PowerLink3 IP Communicator Instalación del Visonic PowerLink3 IP Communicator Para instalar el hardware del Visonic PowerLink3 IP Communicator, proceda según las siguientes instrucciones: Nota: La batería del panel de control no respalda el funcionamiento de PowerLink3 IP Communicator y, en caso de fallo de la red de CA, no es operativo.
  • Página 85 APÉNDICE F. PowerLink3 IP Communicator Paso 3 PowerMaster-10 G2: PowerMaster-30 G2: 1. Conectar el cable plano, del panel frontal al PowerLink3 1. Conectar el cable plano, del panel frontal al IP Communicator. PowerLink3 IP Communicator. 2. Conectar el cable Cat-5, del PowerLink3 IP 2.
  • Página 86: Configuración Del Panel De Control

    APÉNDICE F. PowerLink3 IP Communicator Paso 4. Cerrar el panel y fijarlo con dos tornillos: PowerMaster-10 G2 PowerMaster-30 G2 Configuración del panel de control La Configuración del Módulo PowerLink3 IP Communicator está integrada en el panel de control de PowerMaster.
  • Página 87: Apendice G. Glosario

    APENDICE G. Glosario APENDICE G. Glosario Período de Aborto: Cuando se inicia una alarma, el zumbador incorporado interior se activa primero por un período limitado de tiempo, que es el período de aborto configurado por el instalador. Si usted causa una alarma accidentalmente, puede desactivar el sistema dentro del período de aborto antes de que las sirenas reales empiecen y antes de que la alarma sea reportada a los respondedores a distancia.
  • Página 88 APENDICE G. Glosario Por ejemplo, si un padre quiere estar seguro de que su hijo ha regresado de la escuela y desarmado el sistema. Armado Latchkey sólo es posible cuando el sistema está armado en modo TOTAL. Ubicacion: Asignar un lugar con nombre a un dispositivo (por ejemplo, Garaje, Puerta principal, etc. ) Detector de Contacto Magnético, Inalámbrico: Un interruptor controlado por magneto y un transmisor inalámbrico PowerG en una carcasa compartida.
  • Página 89: Apéndice H. Cumplimiento Normas

    APÉNDICE H. Cumplimiento Normas APÉNDICE H. Cumplimiento Normas Por la presente, el Grupo de Visonic declara que la serie PowerG de las unidades centrales y accesorios están Cumplimiento diseñados para cumplir con: • Normas de EE. UU. : Estándares: (FCC) de 47 CFR parte 15 y parte 68, UL 1023 y UL 985 estándares...
  • Página 90 APÉNDICE H. Cumplimiento Normas GARANTÍA Visonic Limited (el “Fabricante”) garantiza este producto solamente (el “Producto”) al No obstante, si se hace responsable al Fabricante, ya sea directa o indirectamente, de comprador original solamente (el “Comprador”) contra mano de obra y materiales cualesquiera pérdidas...
  • Página 91 D-304844 PowerMaster-10/30 G2 Guía del Instalador...
  • Página 92: Guía Rápida Del Usuario De Powermaster-10/30 G2

    PARCIAL) RETORNO: se utiliza para transmisores de seguridad tipo llavero 5 a 8 (PowerMaster-10 G2)/códigos de usuario 23- 32 (PowerMaster-30 G2) Nota: El código de usuario principal predeterminado de fábrica es 1111. El código no es necesario si el instalador ha autorizado la activación rápida. Cambie cuanto antes el código predeterminado de fábrica (ver el capítulo 6, sección B.4 del Manual del usuario de PowerMaster-10/30 G2).
  • Página 93 El PowerMaster se puede programar para notificar de manera selectiva mensajes de eventos a abonados telefónicos privados: consulte el capítulo 6, sección B.11 del Manual del usuario de PowerMaster-10/30 G2. Paneles de control de PowerMaster-10 G2 En caso de alarma, se enviará la siguiente señal de voz a teléfonos privados al notificar eventos: FUEGO: ACTIV.
  • Página 94 GUÍA RÁPIDA DE USUARIO PowerMaster-10/30 G2 Sistemas de alarma vía radio bidireccionales contra intrusión www.visonic.com...

Este manual también es adecuado para:

Powermaster-30 g2

Tabla de contenido