5.2.1 Entrar en el "Modo Instalador" si está activado el "Permiso del usuario" ....32 3.1 Apertura del panel de control del PowerMaster-10 G2 y soporte de montaje ..10 5.2.2 Selección de opciones ......32 5.2.3 Salir del Modo Instalador ....32 3.2 Conexión a la línea telefónica ....
Página 3
5.14.5 Configuración de CP01 ....85 Contenido del paquete ......114 5.14.6 Configuración de OTROS ....86 Requisitos del sistema ....... 114 F4. Instalación del PowerLink3 IP 6. PRUEBA PERIÓDICA ........88 Communicator de Visonic......115 Guía del instalador de D-306809 PowerMaster-10/30 G2...
Página 4
Instalación del hardware ......115 Configuración del panel de control .... 117 APÉNDICE G. Glosario ........118 APÉNDICE H. Cumplimiento de normas ..120 Guía rápida del usuario de PowerMaster-10/30 G2 ................123 Guía del instalador de D-306809 PowerMaster-10/30 G2...
Acceso múltiple por división de tiempo (TDMA) y Espectro disperso por saltos de frecuencia (FHSS) bidireccional PowerG™ de Visonic. La plataforma PowerMaster-10/30 G2 también permite añadir comunicación celular (2G o 3G). Esto ofrece una robustez inalámbrica inigualable, rango superior y una larga duración de la batería;...
Página 6
1. INTRODUCCIÓN Para registrar dispositivos o registrarlos Registro sencillo Los dispositivos PowerG se registran desde el panel de control. El "Registro previo" previamente: consulte la sección 5.4.2, Añadir nuevos dispositivos inalámbricos o también se puede llevar a cabo mediante el ingreso del número de ID de PowerG ID de sensores cableados.
Página 7
1. INTRODUCCIÓN 1. Definir los valores predeterminados Plantillas de Los parámetros predeterminados con los configuración del que un nuevo dispositivo esté registrado en para dispositivos: consultar la sección dispositivo el sistema se pueden configurar antes de 5.4.7, Definir la configuración registrar los dispositivos.
Página 8
3.6, Adición de zonas solo puede acceder el guardia del sitio o el cableadas o dispositivo PGM, Figura 3.6b guardia de la estación de monitoreo en caso (PowerMaster-10 G2)/sección 4.9, Montaje de alarma. del módulo de expansión opcional, Figura 4.9b (PowerMaster-30 G2).
Página 9
MC-302 PG2 Next PG2 con cámara Detector de bidireccional Mandos Next CAM espejo bidireccionales Detectores de seguridad PowerMaster-10 G2 KP-160 PG2 Detector de humo Detector de TMD-560 PG2 humo y de Detector de SMD-426 PG2 temperatura calor SMD-427 KP-250 PG2...
2. ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN 2. ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Para asegurar la mejor ubicación posible para el montaje del panel de control PowerMaster, deben observarse los siguientes puntos: • La ubicación elegida debe estar aproximadamente en el centro del lugar de instalación entre todos los transmisores, preferiblemente en un lugar oculto.
3. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-10 G2 3. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-10 G2 Herramienta necesaria: Destornillador Philips N.° 2. El proceso de montaje de PowerMaster-10 G2 se muestra en las Figuras 3.1 a 3.9. 3.1 Apertura del panel de control del PowerMaster-10 G2 y soporte de montaje Figura 3.1 –...
En el caso de que el RJ31X no esté disponible (consulte con su compañía de teléfonos o un instalador calificado), la línea telefónica debe conectarse a la unidad PowerMaster-10 G2 primero y, luego, todo el resto del equipo debe conectarse a la salida "telefónica" del PowerMaster-10 G2.
La característica de detección automática del módem celular permite la inscripción automática del módem celular en la memoria del panel de control PowerMaster-10 G2. La detección automática del módem celular se activa de una de estas maneras: después de la restauración por manipulación y después del reinicio (durante el inicio o después de salir del menú...
Instrucciones de instalación de PGM-5). El PGM-5 proporciona 5 salidas de contacto de relés de estado sólido y está diseñado para utilizarse como un módulo complementario interno de complemento con el panel de control PowerMaster-10 G2. Notas: 1. El PGM-5 solo estará activo si la opción PGM-5 se activó en la configuración de fábrica del panel de control.
3.6 Añadir zonas cableadas o un dispositivo PGM Herramientas necesarias: cúter o destornillador plano con hoja de 3 mm. El cableado del PowerMaster-10 G2 se muestra en las Figuras 3.6a – 3.7b. GUÍA DE ENRUTAMIENTO DE CABLES A. Opciones de entrada de cables B.
5. Las zonas de cableado son para uso de BURG únicamente. 6. La manipulación (E) debe estar homologada por UL. 7. La configuración mínima del sistema para ROBO consiste en: panel de control (PowerMaster-10 G2 o PowerMaster-30 G2). Dispositivo de detección de intrusión (Contacto magnético, PIR, zona cableada, etc.) compatible con el receptor de estación de monitoreo homologado por UL.
3. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-10 G2 3.7 Conexión de la alimentación al panel de control CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DE CA AL PANEL DE CONTROL MEDIANTE TRANSFORMADOR CA/CA Conecte el cable de alimentación y cierre el panel de control como se muestra a continuación.
3. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-10 G2 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DE CA MEDIANTE UNA UNIDAD DE SUMINISTRO DE ALIMENTACIÓN CA/CC INTERNA REALICE LOS PASOS 1 y 2 EN UN BANCO ANTES DE REALIZAR EL MONTAJE. 1. Extraiga los segmentos de plástico (se utilizarán 7.
3. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-10 G2 3.8 Alimentación de la unidad Conecte la alimentación eléctrica al PowerMaster-10 G2 temporalmente (consulte la Figura 3.7a). De manera alternativa, puede conectarla con la batería de reserva, como se muestra en la Figura 3.8. Haga caso omiso de cualquier indicación de "problema" relativa a la falta de batería o falta de conexión de la línea telefónica.
4. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-30 G2 4. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-30 G2 Herramienta necesaria: Destornillador Philips N.° 2. El proceso de montaje de PowerMaster-30 G2 se muestra en las Figuras 4.1 a 4.13. 4.1 Diagrama de cableado de PowerMaster-30 G2 Cable plano del módulo B.
4. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-30 G2 4.2 Apertura del panel de control y del soporte de montaje de PowerMaster-30 G2 Para montar la unidad: A. Superficie de montaje 1. Afloje los tornillos B. Unidad trasera 2. Retire la cubierta delantera C. Tornillos 3.
4. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-30 G2 CABLEADO TELEFÓNICO EN NORTEAMÉRICA A. LÍNEA D. Conector RJ-31X de 8 G. Verde J. Línea de la calle posiciones B. CONJUNTO H. Gris K. Teléfonos domésticos E. Marrón I. Conector RJ-31X C. Cable RJ-31X F. Rojo Figura 4.3b –...
4. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-30 G2 4.5 Programación y planificación del sistema Programe el sistema ahora según las indicaciones en la sección de programación. Las tablas en el APÉNDICE C lo ayudarán a planificar y registrar la ubicación de cada detector, el titular y la asignación de cada transmisor.
Figura 4.7. A. Módulo DUAL RS-232 B. Conector para PC C. Conector para PC D. Cable de PC Visonic E. Cable plano con una abrazadera de protección contra tirones E1. Este lado para la unidad delantera E2.
4. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-30 G2 A. Conector PowerMaster-30 G2 B. Unidad delantera C. Módulo PGM-5 D. Unidad trasera E. Cable de conexión F. Cable plano F1. Este lado para la unidad delantera F2. Este lado para la unidad trasera G. Enchufe hembra del cable plano PGM-5 Figura 4.8 –...
4. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-30 G2 CABLEADO DE MÓDULO DE EXPANSIÓN OPCIONAL, ZONAS, SIRENAS, CUADRO DE AUDIO Y DE LOS DETECTORES CABLEADOS A. Unidad trasera Notas: B. Ampliador 1. Las resistencias E.O.L son resistencias de 2,2 C. Sirena interior o luz estroboscópica de 6-12 VCC, kΩ...
6. El contacto magnético o el contacto de alarma (F) debe estar homologado por UL. 7. La configuración mínima del sistema para ROBO consiste en: panel de control (PowerMaster-10 G2 o PowerMaster-30 G2). Dispositivo de detección de intrusión (Contacto magnético, PIR, zona cableada, etc.) compatible con el receptor de estación de monitoreo homologado por UL.
4. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-30 G2 Conecte el cable de alimentación y cierre el panel de control como se muestra en las Figuras 4.10a – 4.10b. CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN PARA FUENTE DE ALIMENTACIÓN INTERNA A. Canales de cableado opcionales Realice los pasos 1 y 2 en un banco antes de realizar el B.
4. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-30 G2 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN EXTERNA Conecte el adaptador de alimentación en el conector de alimentación del panel delantero. A. Fabricante de fuente de alimentación LEADER ELECTRONICS. En el caso de instalaciones conforme a UL, modelo n.° MU15-R125120-A1, n/p MU15-R1125-A00S. En el caso de instalaciones conforme a ULC, modelo n.° MU15- R125120-A1, n/p MU15-R1125-A01S.
4. INSTALACIÓN DE POWERMASTER-30 G2 4.13 Cierre del panel de control PowerMaster-30 G2 El cierre del panel de control se muestra a continuación. Para cerrar el panel de control: 1. Conecte los cables planos, entre las unidades delantera y trasera, en sus respectivos conectores (hasta 3, según las opciones).
5. PROGRAMACIÓN 5. PROGRAMACIÓN 5.1 Lineamientos generales Este capítulo explica las opciones de programación (configuración) del instalador del sistema PowerMaster y cómo personalizar su funcionamiento conforme a sus necesidades particulares y requisitos de usuario final. El panel de control incluye una función de partición. La compartimentación le permite tener hasta tres áreas independientemente controlables con diferentes códigos de usuario asignados a cada partición.
5. PROGRAMACIÓN 5.1.2 Sonidos de retroalimentación Los sonidos que escuchará al usar y configurar el panel de control son: Sonido Definición Señal sonora sencilla, se oye al pulsar una tecla Pitido doble, indica retorno automático al modo de funcionamiento normal (por tiempo agotado). Tres señales sonoras, indican un evento de problema ♫...
5. PROGRAMACIÓN 5.2.1 Entrar en el "Modo Instalador" si está activado el "Permiso del usuario" En algunos países, las normativas podrían requerir el permiso del usuario para realizar cambios en la configuración del panel. Para cumplir con estas regulaciones, se puede acceder a la opción "Modo Instalador" solo a través del menú...
5. PROGRAMACIÓN Para cambiar sus códigos de instalador maestro o de instalador, proceda de la siguiente manera: Paso 4 Paso 1 Paso 2 Paso 3 Elija Instalador maestro, Introduzca NUEVO Instalador Elija la opción Código de instalador o maestro, Código de instalador "01:CÓDIGOS DE Código de protección...
5. PROGRAMACIÓN 5.4 Zonas/Dispositivos 5.4.1 Opciones del menú de Guía general y Zona/Dispositivos El menú ZONAS/DISPOSITIVOS le permite añadir nuevos dispositivos al sistema para configurarlos y eliminarlos, si es necesario. Para seleccionar una opción, siga las siguientes instrucciones. Se ofrecen detalles y orientación adicionales en la sección 5.2.
Página 36
5. PROGRAMACIÓN – Añadir nuevos dispositivos Entre en el "MODO INSTALADOR", elija "02:DISPOSITIVOS DE ZONA" (véase la sección 5.2) y elija AÑADIR NUEVOS DISPOSITIVOS. A causa del cifrado, los dispositivos PowerG (incluidos los dispositivos de mando) no se pueden utilizar en más de un sistema a la vez.
5. PROGRAMACIÓN Parte B – Configuración Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Entre en el menú Elija ubicación Introduzca el tipo de Elija el tipo de zona Ubicación zona (consulte la lista a (consulte la lista a continuación) continuación) ♫...
5. PROGRAMACIÓN – Configuración de nuevos dispositivos Ajustes de timbre: Como opción predeterminada, todas las zonas se ajustan en Timbre APAGADO. Para configurar el dispositivo para que el panel, al estar desactivado emita un sonido de Timbre al activarse, pulse el botón .
Página 39
1. Si la entrada cableada del panel o del dispositivo PowerG está cerrada, se armará el panel de control. Si está abierto, el panel de control se desarmará (desactivará). Consulte la Figura 3.6b (PowerMaster-10 G2)/4.9b (PowerMaster-30G2). La llave de armado (activación) no debe habilitarse en productos homologados por UL.
5. PROGRAMACIÓN N.° Tipo de zona Descripción Una zona de caja de llaves del guardia se conecta normalmente a una caja fuerte de metal Caja de llaves que contenga las claves físicas necesarias para entrar en el edificio. Después de una del guardia alarma, la caja fuerte está...
5. PROGRAMACIÓN 5.4.4 Modificar o Revisar un dispositivo Para Modificar o Revisar los parámetros del dispositivo proceda de la siguiente manera: Paso 5 Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija la opción "MODIF Elija el grupo de Elija el dispositivo Elija el parámetro que Modifique...
5. PROGRAMACIÓN 5.4.6 Configuración del Modo Prueba de observación (Soak Test) Esta opción le permite introducir zonas de dispositivos en el modo Prueba de observación (Soak Test). Para Activar el modo Prueba de observación (Soak Test) proceda de la siguiente manera: Paso 5 Paso 1 Paso 2...
5. PROGRAMACIÓN – Cambiar valores predeterminados Entre en el Menú de Instalador, elija la opción "02.ZONAS/DISPOSITIVOS" (consulte la sección 5.2) y, luego, elija la opción "DEFINIR VALORES". Elija el grupo correspondiente del dispositivo al que desea definir los valores predeterminados. Por ejemplo, «SENSORES DE MOVIMIENTO».
Página 44
5. PROGRAMACIÓN Para ingresar al menú «03.PANEL DE CONTROL» y seleccionar y configurar una opción, proceda de la siguiente manera: Paso 2 Paso 3 Paso 1 Elija la opción «PANEL Elija el parámetro del «Panel de control» que desee configurar Configurar DE CONTROL»...
5. PROGRAMACIÓN 5.5.2 Configurar activación/desactivación y procedimientos de salida y entrada La siguiente tabla le ofrece una descripción detallada de cada opción y sus valores de configuración. Para seleccionar una opción y cambiar su configuración, consulte la sección 5.5.1. Opción Instrucciones de configuración 01:RETARDO DE Dos diferentes retardos de entrada permiten al usuario entrar al sitio protegido (mientras el...
(ver Nota) tras la desactivación por un "usuario de retorno" (usuarios 5- 8 o transmisores de mandos 5-8 en el sistema PowerMaster-10 G2 / usuarios 23-32 o transmisores de mandos 23-32 en el sistema PowerMaster-30 G2). Este modo es útil cuando los padres en el trabajo quieren ser informados de cuando un niño regresa del colegio.
Esta característica sólo está activa cuando el sistema está armado (activado) de manera TOTAL y solo con respecto a las siguientes parejas de zonas: 18+19, 20+21, 22+23, 24+25, 26+27 en el sistema PowerMaster-10 G2/40+41, 42+43, 44+45, 46+47, 48+49, 50+51, 52+53, 54+55, 56+57, 58+59, 60+61, 62+63 en el sistema PowerMaster-30 G2.
5. PROGRAMACIÓN 5.5.4 Configuración de alarmas y problemas La siguiente tabla le ofrece una descripción detallada de cada opción y sus valores de configuración. Para seleccionar una opción y cambiar su configuración, consulte la sección 5.5.1. Opción Instrucciones de configuración Definir si el usuario podrá...
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración El PowerMaster se puede configurar para brindar un retraso antes de informar una alarma a la 37:TIEMPO ABORT. Estación de monitoreo (no aplica a alarmas de áreas 24H SILENCIOSO ni EMERGENCIA). Durante este periodo de retardo, la sirena suena pero la alarma no se envía. Si el usuario desactiva el sistema dentro del tiempo de retardo, la alarma se interrumpe.
5. PROGRAMACIÓN 5.5.5 Configuración de la funcionalidad de sirenas La siguiente tabla le ofrece una descripción detallada de cada opción y sus valores de configuración. Para seleccionar una opción y cambiar su configuración, consulte la sección 5.5.1. Opción Instrucciones de configuración 43:SIRENA PANEL Determinar si la sirena incorporada del panel de control hará...
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración 51:PITIDO PIEZO Definir si el panel emitirá o no los pitidos de aviso de salida o entrada durante los retardos de Cuando las particiones salida y entrada. Una opción adicional es silenciar los pitidos solo cuando el sistema está están habilitadas activado en el modo PARCIAL.
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración 56:SALVAPANTALLAS La opción de Salvapantallas (cuando está activada) sustituye la visualización del estado con la pantalla de "PowerMaster-10"/"PowerMaster-30" si no se pulsa ninguna tecla durante más Cuando las particiones de 30 segundos. están inhabilitadas Puede activar el Salvapantallas y determinar si la pantalla de estado se reanudará...
5. PROGRAMACIÓN 5.5.7 Configuración de atasco y supervisión (dispositivo faltante) La siguiente tabla le ofrece una descripción detallada de cada opción y sus opciones. Para seleccionar una opción y cambiar su configuración, consulte la sección 5.5.1. Opción Instrucciones de configuración Definir si la interferencia (transmisiones de interferencia continua de la red de radio) se 61:INTERFERENCIA detectará...
5. PROGRAMACIÓN 5.5.8 Configuración de funciones misceláneas La siguiente tabla le ofrece una descripción detallada de cada opción y sus valores de configuración. Para seleccionar una opción y cambiar su configuración, consulte la sección 5.5.1. Opción Instrucciones de configuración Definir la versión del código de PowerMaster (por defecto "000") el cual tiene que ser 75:CÓD.
5. PROGRAMACIÓN 5.6 Comunicación 5.6.1 Guía general – Gráfico de flujos "Comunicación" y opciones del menú El menú COMUNICACIÓN le permite configurar y personalizar la comunicación y envío de alarma, problemas y otros eventos del sistema a empresas de vigilancia o a usuarios privados de acuerdo a los requerimientos locales y a las preferencias personales.
Página 56
5. PROGRAMACIÓN Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija "COMUNICACIÓN" Elija una opción del Elija el parámetro de «comunicación» que desee configurar submenú de Comunicación Consulte 02:1er RPRT CAN 47:REINTENTOS CELULAR 03:2do RPRT CAN 48:INTENTOS IP () Estas opciones 04:3er RPRT CAN...
5. PROGRAMACIÓN Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija "COMUNICACIÓN" Elija una opción del Elija el parámetro de «comunicación» que desee configurar submenú de Comunicación Consulte Parámetros de PLINK actuales →Dirección IP actual →Máscara de subred actual →Puerta de enlace actual...
5. PROGRAMACIÓN 5.6.3 Configurar conexión celular El módulo celular es capaz de comunicarse con el receptor de la estación de monitoreo por 3G, GPRS, 2G/GSM de voz (analógico) o canales SMS. Cada uno de los canales puede ser activado o desactivado por separado para permitir o evitar que el módulo los use para enviar eventos.
5. PROGRAMACIÓN Un nuevo algoritmo de itinerancia (roaming) celular para respaldar casos en los que el ITINERANCIA (ROAMING) panel está conectado correctamente a una red, pero la conexión GPRS ha expirado. DE RED Con el nuevo algoritmo de itinerancia (roaming), en tales casos, el panel intenta conectarse a otra red.
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración Defina qué eventos (es decir, Alarmas (alrm); Abrir/Cerrar (o/c); Alertas (alrt); Todos los 01:ENVIO EVENTOS eventos (tod); Mantenimiento y Problemas) se les notificarán a las estaciones de monitoreo. El símbolo menos (-) significa «menos/salvo», por ejemplo tod(-alrt) significa todos los eventos menos alertas.
Página 61
Enviar eventos (opción 01) a dos 22:RCVR IP 2 receptores IP, modelo Visonic PowerManage. Se puede realizar el envío IP a través del canal Solo Instalador GPRS (IP) usando el formato SIA IP o a través del canal IP ADSL usando el formato SIA IP o maestro Visonic PowerNet.
Página 62
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración Especifique el nombre DNS de los servidores en el que los receptores de IP están instalados. 28: RCPTR 1 DNS Indique el nombre DNS de los servidores en el que receptor 1 y el receptor 2 están instalados. El 29: RCPTR 2 DNS nombre puede contener 32 caracteres como máximo.
Página 63
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración Para comprobar un canal de comunicación adecuado, el PowerMaster puede configurarse para 51:TEL AUTO TEST enviar un evento de prueba a la estación de monitorización a través de PSTN periódicamente. Puede configurar el intervalo entre eventos de prueba consecutivos o inhabilitar por completo el envío automático de este evento.
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración Puede configurar los ajustes del canal de voz bidireccional del panel de control , de la siguiente 65:DEF VOZ 2VIAS manera: →Enviar Cód. 2wv Enviar código de voz bidireccional: determinar si el sistema enviará un código de voz Voz <-->...
Si está equipado con un módulo GSM/GPRS, el PowerMaster puede comunicarse con las estaciones de monitorización (equipadas con servidor Visonic PowerManage) a través de la red GPRS, también con clips de imágenes captadas por cámaras de movimiento (modelos Next CAM PG2, Next-K9 CAM PG2 y TOWER CAM PG2).
Página 66
5. PROGRAMACIÓN Ingrese a «5:CÁMARAS DE MOVIMIENTO», elija el menú que desee configurar (consulte los pasos anteriores y la sección 5.6.1), luego, consulte la tabla a continuación que le brinda instrucciones de configuración detalladas. Opción Instrucciones de configuración VER A DEMANDA Al habilitar la "visualización bajo demanda"...
PowerMaster". La Programación remota a través de GPRS se realiza usando un servidor de PowerManage de Visonic y el software del PC del programador remoto relacionado. El servidor PowerManage llama desde un módem celular al número de tarjeta SIM del panel.
Página 68
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración Modos UL/DL Definir si se puede realizar la carga o descarga solo en el modo desactivado (estado) o en → todos los modos (Total, Parcial y Desactivado ). Opciones: en todos los modos (predeterminado) o solo en DESARM. (Volver) CARGA/DESCARGA Configure la funcionalidad de carga/descarga a través de GPRS.
5. PROGRAMACIÓN 1, 2 5.6.8 Banda ancha Nota: Si el módulo de banda ancha no está registrado en PowerMaster, el menú 7:BANDA ANCHA no se abre. En este apartado puede configurar la forma de obtener una dirección IP, introduzca los parámetros LAN y restablezca los ajustes del módulo de ADSL.
Cuando lo haya hecho, pulse para volver. En PowerMaster-10 G2, esto está siempre disponible. En PowerMaster-30 G2, es opcional solo cuando el módulo de expansión está instalado. La Prueba de observación (Soak Test) no es aplicable para instalaciones conforme a UL...
5. PROGRAMACIÓN Opciones: desactiv (predeterminado); ENCENDIDO; APAGADO; activar PULSO; alternar Nota: Si selecciona alternar, la salida PGM se activa cuando se produzca un evento en cualquiera de estas zonas y se apagar después de producirse el evento siguiente, alternativamente. PGM: FALLO LINEA Determina si se activa la salida PGM tras fallo de la línea PSTN p.
5. PROGRAMACIÓN 5.7.4 Conexión PGM-5 05:SALIDAS ⋅⋅ ⋅ PGM EXTERNA OPCIONES DE PGM-5 … Si se ha conectado un módulo PGM-5, proceda de la siguiente manera para habilitar la operación del módulo: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija el menú...
5. PROGRAMACIÓN 5.8 Nombres personalizados 5.8.1 Definir nombres de zonas Durante el proceso de registro de dispositivos también se define el nombre de la ubicación donde se instala el dispositivo. El nombre de la ubicación se selecciona de una Lista de Ubicaciones de nombres personalizados; consulte la sección 5.4.2, Parte B, para obtener la Lista de Ubicaciones e instrucciones.
5. PROGRAMACIÓN 5.8.2 Grabar mensaje de voz Puede grabar mensajes de voz de corta duración para la identidad de la casa, los nombres de usuario y los nombres de zona. Para el procedimiento de grabación, siga las siguientes instrucciones. Se ofrecen detalles y orientación adicionales en la sección 5.2.
5. PROGRAMACIÓN 5.8.3 Modo Caja Voz Este modo le permite determinar si la comunicación por voz bidireccional debe sonar por un altavoz externo, por el panel de control o por ambos. Para el procedimiento de comunicación por voz bidireccional, siga las siguientes instrucciones. Se ofrecen detalles y orientación adicionales en la sección 5.2.
5. PROGRAMACIÓN Para ingresar al menú «07.DIAGNÓSTICO» y seleccionar y configurar una opción, siga los siguientes pasos: Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Elija «07.DIAGNÓSTICO» Elija la opción del submenú Elija el diagnóstico que desea realizar ...
Página 77
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones probar los dispositivos de mando. Desde el proceso de prueba de mandos, indicado por la pantalla correspondiente, por ejemplo «TEST VANISH NN», pulse cualquier tecla del dispositivo seleccionado para iniciar la prueba. Una vez finalizada la prueba de los dispositivos de mando, puede probar los botones de pánico.
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones para desplazarse entre las familias de dispositivos. Para ver más información del dispositivo seleccionado, pulse . Se abren la siguientes pantallas: Xxx <nombre del dispositivo> <ubicación> Si el panel de control recibe información a través de un repetidor, se mostrará de la siguiente manera: ...
5. PROGRAMACIÓN 5.9.4 Prueba del número SIM PowerMaster permite probar el número SIM para garantizar que se haya ingresado correctamente en el panel de control (consulte la Sección 5.6.3) y coordinar con el operador. 07:DIAGNOSTICO PROBAR NÚMERO SIM ⋅⋅⋅ ⋅⋅⋅ Ingrese al menú...
5. PROGRAMACIÓN 1, 2 5.9.5 Prueba del módulo de banda ancha/PowerLink El procedimiento de diagnóstico de banda ancha permite probar la comunicación del módulo de banda ancha (ver Sección 5.6.8) con el servidor PowerManage y envía el resultado del diagnóstico. En caso de un fallo en la comunicación, se informa la información detallada del mismo.
Versión de software de la transferencia de imágenes PYTHON: █ █ █ █ █ █ █ █ celular Versión predeterminada del J-703002 I19.003 panel PowerMaster-10 G2 Versión predeterminada del J-703002 K19.003 panel PowerMaster-30 G2 Versión del boot del panel de JS702412 K01.025 control Versión del descargador del...
5. PROGRAMACIÓN 5.13 Particiones 5.13.1 Guía general – Menú "Particiones" Este menú le permite habilitar/inhabilitar particiones en el sistema (para más información consulte el APÉNDICE B). 5.13.2 Activar/desactivar particiones Para activar o desactivar la función de partición, siga los siguientes pasos: Paso 3 Paso 4 Paso 1...
Página 83
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración Define si el sistema informará una alarma confirmada durante un retardo de entrada (consulte 02:ALARMA DE ENTRADA CONFIRMAR ALARMA a continuación). BS8243 (predeterminado): una alarma iniciada por otro detector durante el retardo de entrada se considera una alarma confirmada.
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración 08:RETAR ENTRA 1 Dos retardos de entrada diferentes le permiten al usuario ingresar al sitio protegido (mientras 09:RETAR ENTRA 2 el sistema se encuentra activado) a través de 2 puertas y rutas específicas sin generar una alarma.
Página 85
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración Define cómo se finaliza o reinicia el retardo de salida según las siguientes opciones: 03:MODO SALIDA FIN solo puert/mand: cuando la puerta se encuentra cerrada o al pulsar el botón AUX en el mando , lo que suceda primero.
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración 11:CANCELAR El PowerMaster se puede configurar para brindar una ventana temporal de «Cancelar alarma» ALARMA antes de informar una alarma a la Estación de monitoreo. Si el usuario desactiva el sistema dentro de ese marco de tiempo para "cancelar alarma", se envía un mensaje de "cancelar alarma"...
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración 10:TIEMPO DE PowerMaster se puede configurar para brindar un retraso antes de informar una alarma a la ANULACIÓN Estación de monitoreo (no aplica a alarmas de áreas de FUEGO, 24H SILENCIOSO, EMERGENCIA, PÉRDIDA DE GAS y TEMPERATURA). Durante este período de retardo, la sirena externa no sonará...
Página 88
5. PROGRAMACIÓN Opción Instrucciones de configuración Define si el sistema informará una alarma confirmada. 07:RPT CONF ALARMA desact informe (predeterminado): el sistema no informará una alarma confirmada. activ + anulac: el sistema informará una alarma confirmada y anulará todas zonas abiertas de alarma cuando la sirena finalice o se termine el temporizador de confirmación.
6. PRUEBA PERIÓDICA 6. PRUEBA PERIÓDICA 6.1 Lineamientos generales Este modo le brinda las herramientas para realizar una prueba periódica de todas las sirenas, los detectores, los mandos, los teclados, los repetidores y otros dispositivos periféricos del sistema a través del menú «PRUEBA PERIÓDICA», al menos una vez por semana y luego de un evento de alarma.
6. PRUEBA PERIÓDICA Para realizar una prueba periódica, asegúrese de que el sistema se encuentra desactivado y luego ingrese al menú «PRUEBA PERIÓDICA» con su código de instalador (8888, por defecto) o código de instalador maestro (9999, por defecto). Inmediatamente después de ingresar al menú PRUEBA PERIÓDICA, los cuatro indicadores LED en el panel se iluminarán momentáneamente (prueba de LED).
Página 91
6. PRUEBA PERIÓDICA Opción Instrucciones PROBAR TODOS LOS Puede probar todos los dispositivos en un procedimiento. DISPOSITIVOS Desde «PROBAR TODOS LOS DISPOSITIVOS» pulse para iniciar la prueba. Ahora, el panel de control indica «NO PROBADO NNN». «N» indica la cantidad de dispositivos registrados en el panel de control que no se han probado.
Página 92
6. PRUEBA PERIÓDICA Opción Instrucciones 7. Pulse para seleccionar la configuración de sensibilidad. 8. Pulse continuamente para seleccionar entre «Mínimo» (predeterminado), «Medio» o «Máximo» 9a. Pulse ; el panel recibirá una notificación del dispositivo que se indica a través de una caja negra junto al ajuste seleccionado.
7. MANTENIMIENTO 7. MANTENIMIENTO 7.1 Gestión de problemas del sistema Falla Qué significa Solución posible 1 VÍA El panel de control no puede configurar o • Asegúrese de que el dispositivo se controlar el dispositivo. encuentre presente físicamente. El consumo de batería se aumenta. •...
Sección 5.4.6). 7.2 Desmontaje del panel de control A. Retire el tornillo que sujeta la unidad delantera a la unidad trasera; consulte la Figura 3.1 (PowerMaster-10 G2)/4.1 (PowerMaster-30 G2). B. Retire los 4 tornillos que sujetan la unidad trasera a la superficie de montaje (consulte la Figura 3.1 [PowerMaster- 10 G2]/4.1 [PowerMaster-30 G2]) y extraiga el panel de control.
7. MANTENIMIENTO 7.4 Reemplazo del fusible PowerMaster-10 G2 tiene un fusible interno (PowerMaster-30 G2 tiene dos fusibles internos) que cuenta con un restablecimiento automático. Por lo tanto, no hay necesidad de reemplazar los fusibles. En condiciones de exceso de corriente, el fusible corta la corriente del circuito. Si se produce un fallo, la corriente se elimina durante varios segundos, el fusible se restablece automáticamente y permite el flujo de corriente a través del...
La fecha y hora del suceso se registran para cada evento. Nota: Hasta 250 eventos (PowerMaster-10 G2)/1000 eventos (PowerMaster-30 G2) se almacenan en el registro de eventos, que se puede revisar mediante la aplicación de software del PC del programador total o con el servidor remoto de PowerManage.
APÉNDICE A. Especificaciones APÉNDICE A. Especificaciones A1. Funcional PowerMaster-10 G2 PowerMaster-30 G2 Número de zonas 30 zonas inalámbricas (incluida 1 entrada Hasta 64 zonas inalámbricas, (incluyendo 2 cableada). entradas cableadas). Requisitos de 2,2 kΩ Resistencia E.O.L. (resistencia máx. 2,2 kΩ Resistencia E.O.L. (resistencia máx.
APÉNDICE A. Especificaciones PowerMaster-10 G2 PowerMaster-30 G2 Funciones - Zonas de timbre - Zonas de timbre especiales - Prueba de diagnóstico y registro de eventos. - Prueba de diagnóstico y registro de eventos. - Programación local y remota a través del - Programación local y remota a través del...
APÉNDICE A. Especificaciones A3. Eléctrica PowerMaster-10 G2 PowerMaster-30 G2 Adaptador de Europa: entrada de 230 VCA 50 Hz, salida CA/CA externo de 9 VCA 700 mA. EE.UU.: entrada de 120 VCA 60 Hz, salida de 9 VCA 1000 mA. Adaptador de Conmutación de fuente de alimentación...
Página 101
APÉNDICE A. Especificaciones PowerMaster-10 G2 PowerMaster-30 G2 ¡Precaución! Riesgo de explosión si la batería se cambia por una de tipo inadecuado. Desechar las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Notas: 1. Para el cumplimiento de las normas CE, el período de respaldo de las baterías debe ser...
1,44 Kg (con batería) Color Blanco Blanco Para la definición de cumplimiento de normas EN/europeas: PowerLink3 de relación doble y PSTN (para PowerMaster-10 G2 y PowerMaster-30 G2) o PowerLink3 y GSM solo para PowerMaster-30 G2. Guía del instalador de D-306809 PowerMaster-10/30 G2...
APÉNDICE B. Funcionamiento con particiones APÉNDICE B. Funcionamiento con particiones Su sistema de alarma cuenta con una función de partición integrada que puede dividir su sistema de alarma en tres áreas distintas, identificadas como Partición 1 a 3. Una partición se puede activar o desactivar sin importar el estado de las demás particiones dentro del sistema.
Página 105
APÉNDICE B. Funcionamiento con particiones Tipos de zonas de áreas Definición comunes Casa/Retardo • Actúa como Seguidora de perímetro cuando todas las particiones asignadas se han activado TOTAL. • Actúa como Retraso cuando al menos una de las particiones asignadas se activa PARCIAL.
APÉNDICE C. Implementación del detector y asignación del transmisor APÉNDICE C. Implementación del detector y asignación del transmisor C1. Plan de implementación del detector Comport Tipo de zona Ubicación Timbre (melodía Sensor Titular amiento Ubicación) o Predeterminado Programado Predeterminado Programado Tipo N.°...
En forma predeterminada, todas las zonas tienen el timbre apagado. Ingrese su selección en la última columna y realice el programa en consecuencia. Hay solo una zona cableada en PowerMaster-10 G2 y dos zonas cableadas en PowerMaster-30 G2. C2. Lista de transmisores de mandos Datos trasmisores Asignación botón AUX...
APÉNDICE C. Implementación del detector y asignación del transmisor C3. Lista de transmisores de emergencia Tx n.° Tipo de transmisor Registrado en la zona Nombre del titular C4. Lista de transmisores no de alarma Tx n.° Tipo de Registrado en la Nombre del titular Asignación transmisor...
APÉNDICE D. Códigos de evento APÉNDICE D. Códigos de evento D1. Códigos de evento de ID de contacto Código Definición Código Definición Emergencia Falla de telecomunicaciones Incendio Problema del detector de incendios Calor Alarma de error de salida (zona) Pánico Problema de comunicación Coacción Problema de sensor...
APÉNDICE D. Códigos de evento D2. Códigos de evento SIA Código Definición Código Definición Restaurar CA Problema en la línea telefónica Problema de CA Programación local finalizada Alarma de robo Informe de apertura Anulación de robo Activación fallida Cancelar robo Alarma de pánico Restaurar problema de robo Restaurar pánico...
APÉNDICE D. Códigos de evento D3. Comprender el formato de datos del protocolo de informes Scancom El formato de datos SCANCOM cuenta Código de Canales Canales con 13 cifras decimales divididas en cuenta 1 – 4 5 – 8 cuatro grupos, de izquierda a derecha, Estado del tal lo indicado a la derecha.
APÉNDICE D. Códigos de evento D4. SIA mediante IP: compensación para el usuario del dispositivo Tipo Rango numérico en Ejemplo Observaciones decimal Informes de sistema La manipulación del sistema se informará como 000 Zonas/detectores 1-499 La zona 5 se informará como 005 normales Dispositivos de mando, 501-649...
APÉNDICE E. MODO de SHABAT APÉNDICE E. MODO de SHABAT E1. Lineamientos generales El modo de Shabat le permite utilizar el sistema de alarma sin violar el Shabat. La función básica de este sistema de alarma es que los sensores PIR no se encuentran activados durante el modo desactivado. El método de instalación, tal lo indicado en el siguiente diagrama, se utiliza para evitar la trasmisión desde el dispositivo de contacto magnético.
APÉNDICE F. PowerLink3 IP Communicator AVISO IMPORTANTE Visonic es un fabricante y proveedor de equipos. Visonic NO presta servicios de PowerManage, incluida la notificación de eventos u otros servicios de reenvío. A fin de sacar el máximo provecho de PowerLink3 IP Communicator, debe estar conectado a una estación central de monitoreo o a otro proveedor de servicios que utilice PowerManage de Visonic.
APÉNDICE F. PowerLink3 IP Communicator49F, 50F F3. Instalación Contenido del paquete 1 Visonic PowerLink3 IP Communicator 1 cable Cat-5 de 2 metros 1 cable RS-232 Requisitos del sistema • Sistema de seguridad PowerMaster. • Conexión de alta velocidad a Internet (cable o DSL) habilitada a través del enrutador doméstico (basado en Ethernet).
F4. Instalación del PowerLink3 IP Communicator de Visonic Siga las siguientes instrucciones para instalar el hardware PowerLink3 IP Communicator de Visonic. Nota La batería del panel de control no respalda el funcionamiento de PowerLink3 IP Communicator y, en caso de corte de CA, se apaga.
Página 117
APÉNDICE F. PowerLink3 IP Communicator49F, 50F Paso 3 PowerMaster-10 G2: PowerMaster-30 G2: 1. Conecte el cable plano del panel frontal al PowerLink3 1. Conecte el cable plano del panel frontal al IP Communicator. PowerLink3 IP Communicator. 2. Conecte el cable Cat-5 del PowerLink3 IP 2.
APÉNDICE F. PowerLink3 IP Communicator49F, 50F Paso 4. Cierre el panel y fíjelo con dos tornillos: PowerMaster-10 G2 PowerMaster-30 G2 Configuración del panel de control El PowerLink3 IP Communicator está integrado con el panel de control de PowerMaster. Esto facilita la configuración de los menús necesarios con los que el instalador está...
APÉNDICE G. Glosario APÉNDICE G. Glosario Activación forzada: cuando una de las zonas del sistema está perturbada (abierta), el sistema de alarma no se puede activar. Una manera de resolver este problema es encontrar y eliminar la causa de la alteración de la zona (cerrar puertas y ventanas).
Página 120
APÉNDICE G. Glosario activado, la alarma tras entrada por la puerta principal es una ventaja. Para desactivar el sistema sin causar una alarma utilice el teclado de control (que es normalmente accesible sin afectar a una zona perimetral) o utilice el transmisor de mando. Intensidad de señal: la comunicación de enlace de calidad entre los componentes del sistema y el panel de control.
El número de equivalencia de timbre (REN) de este equipamiento terminal es 0,3B. Nota: UL/ULC prueba y homologa solo dispositivos que funcionan a 912 a 919 MHz. Normas SIA CP01: PowerMaster-10 G2 y PowerMaster-30 G2: en el caso de SIA CP01, debe utilizarse una sirena en el sistema de instalación. Normas GSM: Europa: cumple con las normas CE: EN 301 511, EN301 489-7 EE.UU.: CFR 47 parte 22 (GSM850) y parte 24 (GSM 1900).
Página 122
APÉNDICE H. Cumplimiento de normas Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC y con las normas RSS del sector exentas de licencia de ISED. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que podría causar un funcionamiento no deseado.
Página 123
GARANTÍA LIMITADA DE VISONIC DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS Visonic Ltd. (el «vendedor») concede la garantía de los productos al comprador original (el O POR PÉRDIDAS, DAÑOS O GASTOS, INCLUYENDO PÉRDIDA DE USO, «comprador») solo contra defectos de fabricación y de materiales en condiciones normales BENEFICIOS, INGRESOS O CRÉDITO MERCANTIL, DIRECTA O INDIRECTAMENTE,...
TOTAL/PARCIAL) LLAVÍN: utilizado para transmisores de mando 5 al 8 (PowerMaster-10 G2)/del 23 al 32 (PowerMaster-30 Nota: El ajuste de fábrica del código de usuario maestro es 1111. El código no es necesario si el instalador permite la activación rápida.
Página 125
Capítulo 6, Sección B.11 de la Guía del usuario PowerMaster-10/30 G2 Paneles de control PowerMaster-10 G2 En caso de alarma, la siguiente señal de voz se enviará a teléfonos privados ante el envío de eventos: (- – - – - –...
Página 127
GUÍA RÁPIDA DE USUARIO PowerMaster-10/30 G2 Sistemas de alarma vía radio bidireccionales contra intrusión www.visonic.com...