Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Radio estéreo montable en armarios
Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej
MEDION
LIFE
®
®
E66069 (MD 82476)
Manual
Instrukcja obsługi

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE E66069

  • Página 1 Radio estéreo montable en armarios Stereofoniczne radio do zabudowy kuchennej MEDION LIFE ® ® E66069 (MD 82476) Manual Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice ..................3   Instrucciones de seguridad ..........5   Símbolos y palabras de advertencia utilizados en este manual de instrucciones ........... 5 No permita que los niños toquen aparatos eléctricos ..6 Montaje seguro del aparato ..........6 Mantenga la toma de corriente accesible ......
  • Página 3 Ajuste de la hora de alarma ..........19 Fin de la alarma .............. 20 Apagado de la alarma ............ 20 Limpieza ................. 21   Eliminación ................. 21   Datos técnicos ............... 22  ...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Sobre las presentes instrucciones ¡Antes de la primera puesta en funcionamiento lea atentamente estas instrucciones y respete ante todo las instrucciones de seguridad! Guarde este manual de instrucciones para su uso en el futuro. Si cede el aparato a otra persona, le rogamos que adjunte también las presentes instrucciones de uso.
  • Página 5: No Permita Que Los Niños Toquen Aparatos Eléctricos

    No permita que los niños toquen aparatos eléctricos Para asegurarse de que los niños no juegan con el aparato, no permita que lo usen sin vigilancia. No deben usar el aparato las personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o con una experiencia o conocimientos insuficientes, a no ser que las supervise una persona responsable de su seguridad, o que las haya instruido debidamente sobre la utilización del...
  • Página 6: Mantenga La Toma De Corriente Accesible

     En caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase al Medion Service Center o a otro taller especializado.  Si el cable de conexión está dañado, el fabricante o su servicio de postventa, o una persona similarmente cualificada, deberá...
  • Página 7: Uso Apropiado

    ¡Cuidado! ¡Existe peligro de explosión en caso de cambio inadecuado de las pilas!  Guarde las pilas en un lugar fresco y seco. El calor directo e intenso puede dañar las pilas o hacer que derramen ácido. Por ello, no exponga el aparato a fuentes de calor intenso, como radiación solar, fuego o similares.
  • Página 8: Compruebe El Volumen De Suministro

    Compruebe el volumen de suministro ¡Peligro! No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico. Hay peligro de asfixia. Retire todo el material de embalaje y asegúrese, al desembalar, de que se hayan suministrado las siguientes piezas:  Radio de cocina ...
  • Página 9: Cuadro General Del Aparato

    Cuadro general del aparato 1 Pantalla 2 Station-/AL1 / Station+/AL2: 3 AOT/Bass: fecha especial, temporizador de apagado automático, activación/desactivación de bajos 4 Volume /Snooze: Ajuste del volumen, repetición de alarma 5 Timer: Activar / poner en pausa el temporizador 6 MEM Set/AMS: Memorizar radioemisoras, memorización automática de emisoras 7 Mode/ : Tecla de selección de función (radio, reloj,...
  • Página 10: Montaje (Suspendido)

    Montaje (suspendido) La radio de cocina está preparada para ser suspendida de la parte inferior de un armario mural o de un estante. Para la sujeción necesitará 4 tornillos. El grosor y la longitud de los tornillos deben adecuarse a la placa de montaje y al soporte. ...
  • Página 11: Colocación De La Pila De Seguridad

    Colocación de la pila de seguridad Para que el reloj siga funcionando cuando desconecte el aparato de la toma eléctrica, puede colocar una pila (tipo CR 2032; no incluida en el volumen de suministro).  Desconecte el aparato de la red. ...
  • Página 12: Funcionamiento

    Funcionamiento Puesta en funcionamiento / desconexión  Para poner en funcionamiento el aparato, enchufe el adaptador de red suministrado a la conexión de red en la parte posterior del aparato. ¡Cuidado! Use exclusivamente el adaptador de red suministrado, del tipo Everway Industries Ltd., Modell: EW35V400-090A.
  • Página 13: Ajuste De La Fecha

     Una vez ajustada la hora deseada, espere un ratito a que la pantalla vuelva a la posición de inicio o pulse MODE para ajustar la fecha. Ajuste de la fecha  Si es preciso, apague la radio pulsando ON/OFF. ...
  • Página 14: Ajuste De Fecha Especial (Sda)

    Ajuste de fecha especial (SDA) La función SDA (fecha especial, Special Date) le permite memorizar hasta 6 recordatorios que se señalizarán ese día cada año. El recordatorio se produce con un tono acústico en los respectivos días a las 8.00 h. ...
  • Página 15: Modo De Radio

    Modo de radio Volumen seleccionado 2 Se recibe señal en estéreo 3 Radiofrecuencia seleccionada, en MHz 4 Dado el caso, posición de memoria de la emisora memorizada Antena El aparato está equipado con una antena de cable para la recepción de emisoras FM. Desenrolle la antena al completo y oriéntela hasta obtener una recepción óptima.
  • Página 16: Memorización Automática De Emisoras

    Memorización automática de emisoras La memorización automática de emisoras (AMS) le permite memorizar de modo automático las emisoras recibidas.  En modo de radio, mantenga pulsada la tecla MEM Set/AMS, hasta que se inicie la búsqueda de emisoras. Las emisoras encontradas se memorizan, una tras otra, en las posiciones de memoria disponibles.
  • Página 17: Ajuste Del Tiempo Del Temporizador

    Ajuste del tiempo del temporizador  Pulse la tecla TIMER para ajustar el temporizador.  Con las teclas FREQUENCY / se puede ajustar el tiempo de alarma. En pantalla aparece el tiempo según transcurre.  Después de ajustar el tiempo, pulse otra vez la tecla TIMER.
  • Página 18: Función De Temporizador De Apagado Automático

    Función de temporizador de apagado automático Con el temporizador de apagado automático, la radio funciona durante un tiempo determinado (máx. 120 minutos) y se apaga una vez transcurrido éste. La figura muestra un temporizador ya en marcha con 105 minutos de tiempo restante.
  • Página 19: Fin De La Alarma

    fines de semana, o a diario. Los días activados aparecen en pantalla.  Pulse la tecla MODE para volver al modo de inicio. Fin de la alarma  Una vez transcurrido el tiempo de alarma, la radio se enciende o se escuchan unos tonos acústicos. ...
  • Página 20: Limpieza

    Limpieza Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma eléctrica. Para limpiarlo, emplee un paño seco y suave. Evite emplear detergentes y productos químicos de limpieza, puesto que podrían dañar las superficies y/o las inscripciones del aparato. Eliminación Embalaje Su aparato está...
  • Página 21: Datos Técnicos

    Datos técnicos Adaptador de red: Everway Industries Ltd., Modell: EW35V400-090A Entrada: AC 230V ~ 50 Hz, 25mA Salida: AC 9V ~ 400mA 3.6VA Pila de seguridad: 1 x 3 V CR2032 (no incluida en el volumen de suministro) Radiofrecuencia Banda FM (FM): 87,5 –...
  • Página 22: Spis Treści

    SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI ................3   ZASADY BEZPIECZEŃSTWA! ..........5   Użyte w instrukcji obsługi symbole i słowa hasłowe ... 5   Urządzenia elektryczne nie powinny nigdy znajdować się w rękach dzieci! ................6     Bezpieczny montaż urządzenia ..........6 Zapewnij łatwy dostęp sieci elektrycznej ........
  • Página 23 Koniec czasu alarmu ..............19   Wyłączanie alarmu ..............19   Czyszczenie ................20   UTYLIZACJA ................20   DANE TECHNICZNE .............. 21  ...
  • Página 24: Zasady Bezpieczeństwa

    ZASADY BEZPIECZEŃSTWA! O instrukcji obsługi Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia dokładnie przeczytaj tę instrukcję obsługi i zastosuj się przede wszystkim do zawartych w niej zasad bezpieczeństwa! Przechowuj instrukcję obsługi do późniejszego użytku. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej pamiętaj o dołączeniu do niego niniejszej instrukcji obsługi.
  • Página 25: Urządzenia Elektryczne Nie Powinny Nigdy Znajdować Się W Rękach Dzieci

    Urządzenia elektryczne nie powinny nigdy znajdować się w rękach dzieci! Nigdy nie pozwalaj dzieciom używać tego urządzenia bez nadzoru; nie wolno dopuścić, by dzieci traktowały urządzenie jak zabawkę. Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy psychicznych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że ma to miejsce pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich...
  • Página 26: Zapewnij Łatwy Dostęp Sieci Elektrycznej

    Zapewnij łatwy dostęp sieci elektrycznej Podłącz urządzenie do gniazdka (230V ~ 50Hz) znajdującego się w pobliżu miejsca pracy. W razie potrzeby natychmiastowego odłączenia urządzenia od zasilania gniazdko musi być łatwo dostępne. Odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej w czasie burzy lub gdy nie będzie przez dłuższy czas używane.
  • Página 27: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

     Wymieniaj baterie tylko na baterie takiego samego lub równoważnego typu. Nigdy nie próbuj ponownie ładować jednorazowych baterii. Grozi to wybuchem! Ostrożnie! Nieprawidłowa wymiana baterii grozi wybuchem!  Przechowuj baterie w chłodnym i suchym miejscu. Bezpośrednie działanie ciepła może spowodować uszkodzenie baterii lub wyciek elektrolitu.
  • Página 28: Przygotowanie

    PRZYGOTOWANIE Sprawdź zakres dostawy Niebezpieczeństwo! Nie pozwalaj nigdy dzieciom bawić się folią z opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Usuń cały materiał opakowaniowy i sprawdź przy rozpakowywaniu urządzenia, czy opakowanie zawiera następujące części:  Radio kuchenne  Zasilacz sieciowy Everway Industries Ltd., Modell: EW35V400-090A ...
  • Página 29: Widok Urządzenia

    Widok urządzenia 1 Wyświetlacz 2 Station-/AL1 / Station+/AL2: 3 AOT/Bass: szczególna data, zegar wyłączający, włącz/wyłącz bas 4 Volume /Snooze: regulacja głośności, powtórne budzenie 5 Timer: aktywacja/tymczasowe zatrzymywanie zegara 6 MEM Set/AMS: zapamiętywanie stacji radiowych, automatyczne zapamiętywanie stacji 7 Mode/ : przycisk wyboru funkcji (radio, zegar, dokonywanie ustawień), włącz/wyłącz blokadę...
  • Página 30: Ustawianie (W Stojącej Pozycji)

    WSKAZÓWKA! Nigdy nie montuj urządzenia nad płytami kuchennymi i innymi źródłami gorąca i pary. Nie pozwalaj też, by kabel sieciowy wisiał nad źródłem ciepła. Ustawianie (w stojącej pozycji) Zamiast mocować urządzenie do szafki czy półki, możesz też ustawić urządzenie na stole czy na szafce bez trwałego mocowania go do powierzchni.
  • Página 31: Obsługa

    Obsługa Włączanie i wyłączanie  Aby uruchomić urządzenie, podłącz dostarczony zasilacz do złącza sieciowego w tylnym panelu urządzenia. Ostrożnie! Używaj tylko dostarczonego z urządzeniem zasilacza sieciowego typu Everway Industries Ltd., Modell: EW35V400-090A.  Połącz wtyczkę sieciową ze ściennym gniazdem sieciowym 230 V ~ 50 Hz.
  • Página 32: Ustawianie Daty

     Gdy ustawiona jest żądana godzina, zaczekaj chwilę, aż wyświetlacz wróci do wskazania wyjściowego, albo naciśnij przycisk MODE, aby ustawić datę. Ustawianie daty  Jeżeli radio jest włączone, wyłącz je, naciskając przycisk ON/OFF.  Naciśnij przycisk MODE kilkakrotnie, aż na wyświetlaczu zacznie migać...
  • Página 33: Ustawianie Szczególnej Daty (Sda)

    Ustawianie szczególnej daty (SDA) Funkcja SDA (szczególna data, Special Date) umożliwia zapamiętanie maksymalnie 6 przypomnień, które będą sygnalizowane co rok w tym samym dniu. Przypomnienie ma postać sygnałów akustycznych o godzinie 8:00 danego dnia.  Jeżeli radio jest włączone, wyłącz je, naciskając przycisk ON/OFF.
  • Página 34: Radio

     Gdy żądany format godziny został ustawiony, zaczekaj chwilę albo naciśnij przycisk MODUS. Wyświetlacz wraca do wskazania podstawowego. Radio Wybrana głośność 2 Radio odbiera sygnał stereofoniczny 3 Wybrana częstotliwość fal radiowych w MHz 4 Ew. pozycja zapamiętanej stacji w pamięci Antena Urządzenie jest wyposażone w antenę...
  • Página 35: Automatyczne Zapamiętywanie Stacji

     Po wybraniu pozycji w pamięci potwierdź ją naciskając przycisk MEM Set/AMS, co zapisuje wybraną częstotliwość. Automatyczne zapamiętywanie stacji Funkcja automatycznego zapamiętywania stacji (AMS) umożliwia automatyczne zapamiętywanie dostępnych stacji.  Przy włączonym radiu naciśnij przycisk MEM Set/AMS i przytrzymuj go, aż zacznie się przeszukiwanie pasma. Znalezione stacje są...
  • Página 36: Funkcja Zegara

    Funkcja zegara Urządzenie dysponuje zegarem sterującym. Na krótko przed upływem ustawionego czasu (maks. 23 godziny i 59 minut) słychać sygnały dźwiękowe. Rysunek pokazuje upływający czas zegara, pozostały czas wynosi 3:58 minut. Ustawianie zegara  Naciśnij przycisk TIMER, aby ustawić zegar. ...
  • Página 37: Funkcja Zegara Wyłączającego

    Funkcja zegara wyłączającego Gdy jest aktywny zegar wyłączający, radio jest włączone przez określony czas (maks. 120 minut), po czym wyłącza się samoczynnie. Rysunek pokazuje upływający czas, pozostały do wyłączenia radia czas wynosi 105 minut. Aktywność zegar wyłączającego sygnalizuje na wyświetlaczu symbol "AOT". ...
  • Página 38: Koniec Czasu Alarmu

     Naciśnij przycisk MODE, aby wrócić do trybu podstawowego. Koniec czasu alarmu  W ustawionym czasie budzenia włącza się radio lub słychać sygnały dźwiękowe.  Naciśnij przycisk AL1 lub AL2, aby wyłączyć alarm.  Naciśnij SNOOZE, jeżeli chcesz, by sygnał budzący został powtórzony po kilku minutach.
  • Página 39: Czyszczenie

    CZYSZCZENIE Zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia, odłącz wtyczkę od gniazda sieciowego. Do czyszczenia używaj suchej, miękkiej szmatki. Unikaj chemicznych rozpuszczalników i środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie i/lub elementy opisowe urządzenia. UTYLIZACJA Opakowanie Urządzenie jest zapakowane w celu zabezpieczenia go przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowania składają...
  • Página 40: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Zasilacz sieciowy: Everway Industries Ltd., Modell: EW35V400-090A wejście: AC 230V ~ 50Hz, 25mA wyjście: AC 9V ~ 400mA 3.6A Bateria zabezpieczająca: 1 x 3V CR2032 (nie jest dołączona do urządzenia) Częstotliwość fal radiowych Pasmo UKF (FM): 87,5 – 108 MHz (tylko zasilacz) Zmiany techniczne zastrzeżone!
  • Página 41 Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial „La Carpetania“, N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 Fax: 914604772 Internet www.medion.es/ E-mail Support [email protected] Medion Service Center Hotline: 022 / 397 4335 Połączenie lokalne Internet www.medion.pl...

Este manual también es adecuado para:

Md 82476

Tabla de contenido