Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Radio para obras y exteriores
Job site and leisure radio
Baustellen- und Freizeitradio
MEDION
LIFE
®
®
E66172 (MD 83327)
Manual de instrucciones
User Manual
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE E66172

  • Página 1 Radio para obras y exteriores Job site and leisure radio Baustellen- und Freizeitradio MEDION LIFE ® ® E66172 (MD 83327) Manual de instrucciones User Manual Bedienungsanleitung...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de las presentes instrucciones ............3 Señales de aviso y rótulos usados en estas instrucciones .........3 Uso conforme a lo prescrito ..................4 Instrucciones de seguridad ................5 No permita que los niños toquen aparatos eléctricos ..........5 Coloque el aparato de forma segura ...............5 Mantenga la toma de corriente accesible ..............5 En caso de daños ....................6 Instrucciones para el manejo de las pilas ..............6...
  • Página 4: Acerca De Las Presentes Instrucciones

    Acerca de las presentes instrucciones ¡Antes de la primera puesta en funcionamiento, lea atentamente este ma- nual de instrucciones y respete ante todo las instrucciones de seguridad! Todas las acciones en este aparato o con el mismo sólo se pueden realizar en la medida en que estén descritas en las presentes instrucciones de uso.
  • Página 5: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito • Este aparato sirve para la recepción y reproducción de emisoras de radio. • Este aparato está concebido para uso privado y no para uso en una empresa de la industria pesada.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad No permita que los niños toquen aparatos eléctricos • No deje los aparatos eléctricos al alcance de niños pequeños sin vigilancia. ¡PELIGRO! Mantenga también los embalajes de plástico alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (niños incluidos) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o por aquéllas que no tengan la sufi- ciente experiencia o conocimientos, a no ser que sean supervisadas por una per-...
  • Página 7: En Caso De Daños

    En caso de daños • En caso de desperfectos en el aparato o la toma de corriente, desenchúfelo inme- diatamente. • ¡ADVERTENCIA! No intente en ningún caso abrir y/o arreglar Ud. mismo el aparato. ¡Existe riesgo de descarga eléctrica! • Si el cable de conexión está...
  • Página 8: Protección Contra Salpicaduras De Agua

    Protección contra salpicaduras de agua • La radio está protegida según IP44 contra daños por polvo o salpicaduras de agua. ¡ATENCIÓN! El adaptador de red no está protegido contra daños por salpicaduras de agua. En caso de estar conectado el adaptador de red o de utilizarse la entrada Line In, no se puede garantizar la resistencia a salpicaduras de agua.
  • Página 9: Sobre Este Aparato

    Sobre este aparato Paquete de suministro Compruebe que el suministro está completo, y, si no fuera este el caso, avísenos den- tro de un plazo de 14 días después de la compra. Con el pack adquirido ha recibido: • aparato de radio MD 83327 •...
  • Página 10: Esquema Del Aparato

    Esquema del aparato Frontal Antena FM V O L U M E : control de volumen Lámpara de control operativo Control de funcionamiento (O F F /F M /A M ) Selector de emisora Altavoz...
  • Página 11: Lateral (Derecho)

    Lateral (derecho) Compartimento para las pilas (en el lado posterior) Conexión Line in Conexión para adaptador de red...
  • Página 12: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Alimentación por red – conectar el cable de red  Enchufe la clavija del adaptador de red a la toma de red del aparato.  Enchufe la clavija del adaptador de red a una toma de corriente de 230 V ~ 50 Hz bien accesible.
  • Página 13: Modo De Radio

    Modo de radio  Ponga el selector de funcionamiento en la posición deseada.  Seleccione el rango de frecuencia deseado con el regulador: F M o A M . Volumen  Con el regulador V O L U M E en la parte superior del aparato puede ajustar el vo- lumen.
  • Página 14: Eliminación

    Eliminación Embalaje Los materiales y accesorios de embalaje son reciclables y deben ser deposi- tados en un contenedor para reciclaje cuando ya no los necesite. Aparato No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal.
  • Página 15: Datos Técnicos

    Datos técnicos Aparato Entrada: AC 6,0 V ~ 600 mA Pilas del aparato: 4 x 1,5 V, tamaño R14/LR14/C (no suministra- das) Radiofrecuencia FM: 87,5 – 108 MHz Radiofrecuencia onda media: 530 – 1600 kHz Potencia de salida: 20 vatios máx. potencia de salida de audio (2 vatios RMS) Adaptador de red Modelo:...
  • Página 16 Table of Contents Notes on how to use these instructions ............3 Warning symbols and key words used in these instructions ........3 Proper use.......................3 Safety instructions ..................4 Keep electrical equipment out of reach of children ..........4 Setting up the device in a safe place ................4 Ensure accessibility of mains power socket ..............4 Damage ........................5 Information on handling batteries ................5...
  • Página 18: Notes On How To Use These Instructions

    Notes on how to use these instructions Read these instructions thoroughly before using the device for the first time and follow the safety instructions. This device may only be used as described in the operating instructions. Please retain these instructions for future reference. If you pass on the de- vice to another party it is essential that you also provide the operating in- structions! Warning symbols and key words used in these in-...
  • Página 19: Safety Instructions

    Safety instructions Keep electrical equipment out of reach of children • Never allow children to use electrical appliances without supervision. DANGER! Keep plastic packaging out of the reach of children. There is a risk of suffocation. • This device is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or by people who lack the experience or knowledge to use it, unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed on its use.
  • Página 20: Damage

    Damage • If the device or mains cable is damaged, remove the plug from the mains immedi- ately. • WARNING! Never try to open and/or repair the device yourself. There is the risk of electric shock! • In order to prevent exposure to danger, damaged mains cables should be replaced by the manufacturer or the manufacturer´s customer service department or by a similarly qualified person.
  • Página 21: Malfunctions

    Splash protection • The radio is protected from dust and splashes in accordance with IP44. ATTENTION! The mains adapter is not protected from damage caused by splashes. When the mains adapter is connected or when the line in input is in use, splash protection cannot be guaranteed.
  • Página 22: About This Device

    About this device Scope of delivery Please check your purchase to ensure all items are included and contact us within 14 days of purchase if any components are missing. The product you have purchased includes: • MD 83327 radio • Flexible aerial with screw thread •...
  • Página 23: Overview Of The Device

    Overview of the device Front FM aerial V O L U M E : volume control Operating indicator light Function switch (O F F /F M /A M ) Station selection switch Loudspeakers...
  • Página 24: Right Side View

    Right side view Handle Battery compartment (on the back) Line-in socket Mains adapter connection...
  • Página 25: Initial Operation

    Initial operation Mains operation - connecting the mains cable  Insert the mains adapter plug into the mains power socket of the device.  Plug the mains adapter into an easily accessible 230 V ~ 50Hz mains socket. CAUTION! Only use the supplied mains adapter (manufacturer: Ktec; model no.: KA23A060060034G).
  • Página 26: Radio Operation

    Radio operation  Turn the function switch to the desired position.  Use the switch to select the desired frequency range: F M or A M . Volume  The V O L U M E button at the top of the device lets you control the volume. Tuning ...
  • Página 27: Waste Disposal

    Waste disposal Packaging All packaging and packaging materials that are no longer required can and should be recycled. Device At the end of its service life, the device should not be disposed of with the household rubbish. Ask your local authority about proper environmentally friendly disposal facilities.
  • Página 28: Technical Data

    Technical data Device Input: AC 6.0 V ~ 600 mA Device batteries: 4 x 1.5 V, R14/LR14/C (not supplied) FM radio frequency range: 87.5-108 MHz Medium wave radio frequency range: 530-1600 kHz Power output: 20 Watt max. music output (2 Watt RMS) Mains adapter Model: KA23A060060034G...
  • Página 30 Inhaltsverzeichnis Hinweise zu dieser Anleitung ...............3 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ......3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................4 Sicherheitshinweise ..................5 Elektrische Geräte nicht in Kinderhände ..............5 Das Gerät sicher aufstellen ..................5 Netzanschluss zugänglich lassen ................5 Bei Beschädigungen ....................6 Hinweise für den Umgang mit Batterien ..............6 Reinigung und Aufbewahrung ................6 Im Falle von Funktionsstörungen ................7 Über dieses Gerät ..................8...
  • Página 32: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinwei- Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
  • Página 33: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern. • Das Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für den Betrieb in einem Unternehmen der Schwerindustrie konzipiert.
  • Página 34: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Elektrische Geräte nicht in Kinderhände • Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder man- gels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie wer- den durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Página 35: Bei Beschädigungen

    Bei Beschädigungen • Ziehen Sie bei Beschädigungen des Geräts oder der Anschlussleitung sofort den Netzstecker aus der Steckdose. • WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selber zu öffnen und/oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! •...
  • Página 36: Im Falle Von Funktionsstörungen

    Spritzwasserschutz • Das Radio ist nach IP44 gegen Schäden durch Staub und Spritzwasser geschützt. ACHTUNG! Der Netzadapter ist nicht gegen Schäden durch Spritzwasser geschützt. Bei angeschlossenem Netzadapter und/oder Nutzung des Line-In-Eingangs, kann der Spritzwasserschutz nicht gewährleistet werden. Im Falle von Funktionsstörungen •...
  • Página 37: Über Dieses Gerät

    Über dieses Gerät Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Paket haben Sie erhalten: • Radiogerät MD 83327 •...
  • Página 38: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Frontseite FM Antenne V O L U M E : Lautstärkenregler Betriebskontrollleuchte Funktionsregler (O F F /F M /A M ) Senderwahlregler Lautsprecher...
  • Página 39: Seitenansicht Rechts

    Seitenansicht rechts Griff Batteriefach (auf der Rückseite) Line in-Anschluss Netzadapteranschluss...
  • Página 40: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Netzbetrieb - Netzkabel anschließen  Verbinden sie den Stecker des Netzadapters mit dem Netzanschluss des Gerätes.  Verbinden Sie den Stecker des Netzadapters mit einer gut zugänglichen Netzsteck- dose 230 V ~ 50 Hz. ACHTUNG! Verwenden Sie zum Anschluss nur das mitgelieferte Netzteil (Hersteller: Ktec; Modell Nr.: KA23A060060034G).
  • Página 41: Lautstärke

    Lautstärke  Mit dem Regler V O L U M E an der Geräteoberseite stellen Sie die Lautstärke ein. Sender einstellen  Stellen Sie nun mit dem Frequenzregler den gewünschten Sender ein. Die Skala um den Frequenzregler ist in eine obere und eine untere Hälfte geteilt. Auf der oberen Hälfte finden Sie den Frequenzbereich UKW und auf der unteren Hälfte den Frequenzbereich MW.
  • Página 42: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Nicht mehr benötigte Verpackungen und Packhilfsmittel sind recyclingfä- hig und sollten grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den norma- len Hausmüll. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwal- tung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.
  • Página 43: Technische Daten

    Technische Daten Gerät Eingang: AC 6,0 V ~ 600 mA Batterien Gerät: 4 x 1,5 V, Größe R14/LR14/C (nicht mitgeliefert) Radiofrequenzbereich UKW: 87,5 – 108 MHz Radiofrequenzbereich Mittelwelle: 530 – 1600 kHz Ausgangsleistung: 20 Watt max. Musikausgangsleistung (2 Watt RMS) Netzadapter Modell: KA23A060060034G...
  • Página 45 Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial „La Carpetania“, N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 Fax: 914604772 Internet www.medion.es/ E-mail Support [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Md 83327

Tabla de contenido