(Nº E ..., v. Remplacer également tous les éléments d’ étanchéité soumis à usure (par placa de características) o dejar que el servicio técnico de SIEMENS exemple bagues d’ étanchéité).
¡Si fuese necesario, tomar las medidas pertinentes de protección contra contactos involuntarios! Se observarán las medidas generales necesarias para la protección contra contactos involuntarios de los elementos de accionamiento. Siemens AG...
Solo podrán retirarse estas precauciones cuando se hayan acabado los trabajos de mantenimiento y el motor se haya montado completamente Las reparaciones han de efectuarse en los talleres Siemens o someterlas a la comprobación de un perito oficialmente reconocido. Cambio de grasa, tipo...
Página 17
1MJ6 163-4CA60 Bestellbeispiel / Order example Exemple de commande / Ejemplo de pedido No E4A6 4567 890001 Esempio di ordinazione / Beställningsexempel 1.40 Lagerschild Siemens AG...
Página 18
1MJ6 163-4CA60 Bestellbeispiel / Order example Exemple de commande / Ejemplo de pedido No E4A6 4567 890001 Esempio di ordinazione / Beställningsexempel 1.40 Lagerschild Siemens AG...
Página 21
5.42 DIN 7964 DIN 7985 DIN 625 5.49 Lagertyp: 6.02 DIN 471 5.77 Type of bearing: 7.12 5.79 Type de roulement: 5.87 Tipo de cojinete: 4.04 5.89 Tipo di cuscinetto: DIN 580 Lagertyp: 6.30 6.45 7.49 Fig. 2 Siemens AG...
Página 23
Longitud del extremo del eje l / Lunghezza I dell’ estremità d’ albero / Axeltappens längd I Fig. 5 Auswuchtung mit halber Paßfeder Balancing with half featherkey Equilibrage avec demi-clavette Equilibrado con media chaveta Equilibratura con mezza chiavetta Balansering med halv kil Siemens AG...