Resumen de contenidos para Sony Handycam HDR-CX560VE
Página 1
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan sorulara verilen yanıtlar, Müşteri Destek Web Sitesi’nde bulunabilir. http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in Japan HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/CX700E/CX700VE...
Asegúrese de cargar la batería con un otras disposiciones aplicables o exigibles cargador de baterías original de Sony o con un de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor dispositivo que pueda cargarla. información, por favor consulte el siguiente Mantenga la batería fuera del alcance de niños...
Página 3
resolver cualquier asunto relacionado con Tratamiento de las baterías al el soporte técnico o la garantía, consulte las final de su vida útil (aplicable direcciones que se indican en los documentos en la Unión Europea y en países de soporte técnico y garantía suministrados europeos con sistemas de por separado.
Elementos suministrados Visor (HDR-CX690E/CX700E/ Parasol (HDR-CX690E/ Los números entre ( ) corresponden a la CX700VE) CX700E/CX700VE) cantidad suministrada. Adaptador de ca (1) Cable de alimentación (1) Cable de A/V de componente (1) Cable de conexión de A/V (1) ...
Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo y demás materiales pueden estar sujetos a derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de las leyes sobre los derechos de autor. Respete las normas locales cuando use la ...
Es posible que en algunos países o regiones no Nota acerca de la temperatura de la estén disponibles accesorios originales de Sony. videocámara o la batería Si la temperatura de la videocámara o de la Acerca de este manual, sus ilustraciones batería aumenta o desciende excesivamente, es...
Confirme el nombre del modelo de la videocámara En este manual se indica el nombre del modelo cuando hay alguna diferencia en las especificaciones de los distintos modelos. Confirme el nombre del modelo en la parte inferior de la videocámara. A continuación se indican las diferencias ...
Índice de contenido Lea esto antes de empezar............... . 2 Introducción Paso 1: Carga de la batería..
Página 9
Guardar imágenes en un dispositivo externo Seleccionar un método para guardar imágenes con un dispositivo externo..44 Guardar imágenes en un dispositivo externo..........46 Creación de un disco con la grabadora de DVD DVDirect Express.
Introducción Paso 1: Carga de la batería Toma DC IN Batería Adaptador de ca Cable de alimentación A la toma de corriente de pared Indicador /CHG (flash/ Clavija de cc carga) Alinee la marca de la clavija de cc con la de la toma DC IN.
Página 11
cargador USB o adaptador de ca AC-U501AD/AC-U50AG (se vende por separado). No se puede cargar la videocámara con un dispositivo de fuente de alimentación portátil Sony CP-AH2R o CP-AL (se vende por separado). Es posible que el cargador USB o el adaptador de ca no estén disponibles en algunos países o regiones.
Tiempo de carga Tiempo aproximado (minutos) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada. Tiempo de carga Batería Adaptador de ca Cable USB incorporado NP-FV50 (suministrada) NP-FV70 NP-FV100 1050 Los tiempos de carga indicados en la tabla anterior están medidos durante la carga de la videocámara a ...
Notas respecto a la batería Cuando extraiga la batería o desconecte el adaptador de ca, apague la videocámara y asegúrese de que los indicadores (película)/ (fotografía) (pág. 21) y el indicador de acceso (pág. 19) estén apagados. El indicador /CHG (flash/carga) parpadea durante el proceso de carga en las siguientes condiciones: ...
Paso 2: Encendido de la videocámara y ajuste de la fecha y la hora Abra la pantalla de cristal líquido de la videocámara. La videocámara se enciende. Para encender la videocámara cuando la pantalla de cristal líquido está abierta, pulse POWER. ...
Página 15
Ajuste [Hora verano] y después toque [Sig.]. Al ajustar [Hora verano] en [Activar], el reloj se adelanta 1 hora. Seleccione el formato de fecha y después toque [Sig.]. Seleccione la fecha y la hora, toque para ajustar el valor y después toque [Sig.] ...
Para apagar la videocámara Cierre la pantalla de cristal líquido. Si el visor está extraído, métalo como se muestra en la ilustración siguiente (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE). El indicador (película) parpadea unos segundos y se apaga la videocámara. Sugerencias También puede pulsar POWER para apagar la videocámara. ...
Paso 3: Preparación del soporte de grabación Los soportes de grabación que pueden utilizarse en la videocámara se muestran en la pantalla con los siguientes iconos. HDR-CX690E Tarjeta de memoria HDR-CX560E/CX560VE/ CX700E/CX700VE Memoria interna Tarjeta de memoria De manera predeterminada, tanto las películas como las fotografías se graban en este soporte de grabación.
Insertar una tarjeta de memoria Notas Para grabar películas y fotografías en una tarjeta de memoria (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/ CX700VE), seleccione el soporte de grabación [Tarjeta de memoria]. Tipos de tarjetas de memoria que pueden utilizarse con la videocámara Clase de velocidad Descripción en este de SD manual...
Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria con el borde que tiene una muesca en la dirección ilustrada hasta que suene un clic. Cierre la tapa después de insertar la tarjeta de memoria. Indicador de acceso Observe la dirección de la esquina con la muesca.
Grabación/reproducción Grabación De manera predeterminada, las películas y las fotografías se graban en los soportes siguientes. Las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD). HDR-CX690E: tarjeta de memoria HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE: soporte de grabación interno Sugerencias Para cambiar el soporte de grabación, consulte la página 17 ...
Grabación de películas (Película): durante la grabación de una película (Fotografía): durante la grabación de una fotografía Botón START/STOP [ESPERA] [GRAB.] Botón MODE Pulse MODE para encender el indicador (película). Pulse START/STOP para iniciar la grabación. Para detener la grabación, pulse START/STOP de nuevo. Para volver a mostrar elementos en la pantalla de cristal líquido Toque en cualquier parte de la pantalla de cristal líquido (excepto los botones) para utilizar los elementos.
Para capturar sonrisas De manera predeterminada, la videocámara graba automáticamente una fotografía cuando detecta una sonrisa durante la grabación de una película (Captador de sonrisas). Cuando la videocámara detecta caras durante la grabación de películas, la calidad de la imagen se ajusta automáticamente ([Detección de cara]).
Si prefiere grabar solamente con el visor, extráigalo y cierre el panel de cristal líquido. Si el indicador del visor está desenfocado, ajuste la palanca del visor situada a uno de sus lados (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE). Código de datos durante la grabación La fecha, la hora y las condiciones de grabación, y las coordenadas (HDR-CX560VE/ CX700VE) se registran automáticamente en el soporte de grabación, pero no se muestran durante la grabación.
Sugerencias Consulte el número restante de fotografías que puede grabar en la página 67. (MENU) [Calidad img/Tamaño] [ Para cambiar el tamaño de la imagen, toque imagen] el ajuste deseado No se pueden grabar fotografías mientras se muestra ...
Selección del modo de grabación (MENU) Puede cambiar la calidad con que se graba una imagen tocando [Calidad img/Tamaño] [ Modo Grabación]. Los tipos de soportes en los que pueden guardarse las imágenes dependen del modo de grabación que está seleccionado. Si desea información sobre la operación de guardar en un dispositivo externo, consulte la página 44.
Ajuste de las condiciones de grabación Cómo usar el dial MANUAL Pulse MANUAL para cambiar al modo de Grabación en lugares oscuros funcionamiento manual y gire el dial para (NightShot) efectuar el ajuste. Al pulsar MANUAL el modo de ajuste alterna entre automático y Al pulsar NIGHTSHOT, aparece manual.
Reproducción. en.la.videocámara Puede reproducir imágenes y, al mismo tiempo, escuchar un brillante sonido por los altavoces estéreo integrados en la videocámara. De manera predeterminada, se reproducen tanto las películas como las fotografías que están grabadas en los siguientes soportes de grabación. HDR-CX690E: tarjeta de memoria HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE: soporte de grabación interno Sugerencias...
Página 28
Botón Cambiar vista (HDR-CX560VE/CX700VE) : al evento anterior/siguiente Nombre de evento Cambiar al modo de grabación de películas/fotografías Barra de cronología Botón de reproducción de elementos destacados * Botón de cambio de escala de evento Aparece solamente si la calidad de la imagen está...
Utilización de la videocámara mientras se reproduce una película Puede usar las funciones mostradas en la figura siguiente mientras se reproduce una película en la videocámara. Aparecerá la figura siguiente al seleccionar [ PELÍC./FOTO] (valor predeterminado) o [ PELÍCULA] tocando el botón de cambio de tipo de imagen en la pantalla del índice de eventos.
Visualización de fotografías Puede usar las funciones mostradas en la figura siguiente mientras visualiza fotografías. Aparecerá la figura siguiente al seleccionar [ FOTO] tocando el botón de cambio de tipo de imagen en la pantalla del índice de eventos. Borrar Contexto Anterior Siguiente...
Reproducción de imágenes en un televisor Lista de conexiones Los métodos de conexión y la calidad de las imágenes de alta definición (HD) o de Conexión a un televisor de alta definición estándar (STD) que se visualizan definición en la pantalla del televisor dependen del Si la grabación se ha realizado en tipo de televisor conectado y de los alta definición (HD), las películas se...
Conexión a un televisor que no sea de Si conecta con el cable de A/V de alta definición 16:9 (panorámico) o 4:3 componente Si conecta únicamente las clavijas de vídeo Si las películas están grabadas con calidad de componente, no se emitirán las señales de de imagen de alta definición (HD), se audio.
que hace que parezcan fotografías. definición estándar (STD) en un televisor 4:3 Al conectar dispositivos Sony compatibles que no es compatible con la señal 16:9, grabe las con Photo TV HD mediante un cable películas en formato 4:3. Toque...
Operaciones avanzadas Eliminación de películas y fotografías Para seleccionar películas y Puede borrar películas y fotografías del eliminarlas, toque [Múltiples soporte de grabación para disponer de más imágenes] [ PELÍCULA]/ espacio libre. FOTO]/[ PELÍC./FOTO]. Notas Cuando [Ajuste ] está Una vez borradas, las imágenes no se pueden ...
Página 35
Para borrar todas las películas o fotografías de un evento a la vez En el paso 3, toque [Todo en evento]. Toque para seleccionar el evento deseado y después toque Para confirmar una imagen, mantenga presionada la miniatura. Toque para volver a la pantalla anterior.
Guardar las películas y fotografías en un ordenador Prácticas funciones disponibles al conectar la videocámara a un ordenador Editar y administrar imágenes en un equipo (Windows) El software PMB grabado en el CD-ROM (suministrado) incluye funciones que le ayudarán a sacar más partido de las imágenes grabadas con la videocámara.
Preparación del ordenador Paso 1 Comprobación del sistema Pantalla informático Mínimo 1.024 × 768 puntos Otros Puerto USB (instalado de serie, Hi-Speed Windows USB (compatible con USB 2.0)), disco Blu-ray/grabadora de DVD (se necesita una Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista unidad de CD-ROM para la instalación).
Paso 2 Instalación del software Seleccione su país o región. “PMB” suministrado Instale “PMB” antes de conectar la Seleccione el idioma de videocámara a un ordenador. instalación de la aplicación y Notas continúe en la pantalla siguiente. Instale en su equipo la versión de “PMB”...
Desconecte el cable USB. Cuando finalice la instalación, Si utiliza Windows 7, puede que el icono no aparezca en el escritorio del ordenador. En quite el CD-ROM del ordenador. ese caso, puede desconectar la videocámara Para iniciar el software, haga clic en ...
Inicio de PMB (Picture Motion Browser) Use el software suministrado “PMB” para importar películas largas o imágenes editadas Haga doble clic en el icono desde la videocámara a un ordenador. Si utiliza de acceso directo “PMB” de la otro software, puede que las imágenes no se pantalla del ordenador.
Envío de imágenes a un servicio de red La videocámara se suministra con el Si no aparece la pantalla [Selección USB], (MENU) [Configuración] toque software de aplicación “PMB Portable” [ (Conexión)] [Conexión USB]. preinstalado. El software “PMB Portable” le “Device Stage”...
Página 42
Notas Iniciar “PMB Portable” (Macintosh) Cuando utilice “PMB Portable”, asegúrese de que la videocámara esté conectada a la red. Ajuste [Ajuste USB LUN] en [Multi] (pág. 60). Encienda la videocámara y Si el software “PMB Portable” no se inicia, ...
Página 43
El servidor de Sony le redirigirá a los sitios web. No obstante, es posible que no pueda acceder a dichos sitios por motivos como, por ejemplo, el mantenimiento del servidor.
Guardar imágenes en un dispositivo externo Seleccionar un método para guardar imágenes con un dispositivo externo Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) en un dispositivo externo. Seleccione el método apropiado para su dispositivo. Dispositivos externos Cable de conexión Página Dispositivo de soporte...
Consulte “Selección del modo de grabación” en la página 25. Los dispositivos en los que puede reproducirse el disco creado Disco DVD con calidad de imagen de alta definición (HD) Dispositivos de reproducción de formato AVCHD, como un reproductor de discos Sony Blu-ray o una PlayStation ...
Si desea más información sobre los dispositivos suministrado con el dispositivo de soporte de soporte externos disponibles, visite la página externo. web de asistencia de Sony de su país o región. Sugerencias El software suministrado “PMB” le permite ...
Página 47
HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/ Conecte el cable adaptador CX700VE: de USB a la toma (USB) de la Las películas y fotografías almacenadas en uno de los soportes de grabación videocámara. de la videocámara seleccionados en Asegúrese de no desconectar el cable [Selección soporte] y que todavía no se USB mientras aparezca [Preparando hayan guardado en un dispositivo de archivo base datos imagen.
Para desconectar el dispositivo de soporte externo Siga las instrucciones de la Toque pantalla para seleccionar el mientras la videocámara se encuentra en el modo de espera de soporte de grabación (HDR- reproducción ([Visualización eventos] CX560E/CX560VE/CX700E/ o se muestra la pantalla de índice de CX700VE), los métodos de eventos) del dispositivo de soporte selección de imágenes y el tipo...
Notas Reproducción de imágenes del Si la videocámara no reconoce el dispositivo dispositivo de soporte externo en de soporte externo, pruebe las operaciones la videocámara siguientes. Vuelva a conectar el cable adaptador de USB a la videocámara. Si el dispositivo de soporte externo tiene un ...
Creación de un disco con la grabadora de DVD DVDirect Express No se puede utilizar el cable USB incorporado para una conexión de este Puede crear un disco o reproducir las tipo. imágenes de un disco en una grabadora de DVD DVDirect Express (se vende por Inserte un disco nuevo en la separado).
Página 51
Para confirmar una imagen, mantenga presionada la miniatura. Toque para Toque y desconecte el volver a la pantalla anterior. cable USB. Toque en la pantalla de la videocámara. Sugerencias Si el tamaño total de la memoria de las películas Para crear otro disco con el mismo ...
Reproducción de un disco en la Cuando finalice la operación, grabadora de DVD toque en la pantalla del videocámara y quite el disco cuando se abra la bandeja. Conecte el adaptador de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la videocámara ...
(pág. 12). (rojo) (amarillo) Es posible que las grabadoras Sony de DVD no estén disponibles en algunos países o regiones. Las películas con calidad de imagen de alta ...
Página 55
Notas Debido a que la copia se realiza mediante una Introduzca el soporte de transferencia de datos analógica, es posible que grabación en el dispositivo de la calidad de imagen se deteriore. grabación. No es posible copiar imágenes en grabadoras ...
Personalización de la videocámara Uso de los menús El dominio de las operaciones que puede realizar con los menús le ayudará a disfrutar más de su videocámara. La videocámara ofrece varios elementos de menú en cada una de las 6 categorías de menú. Modo toma (Elementos para seleccionar un modo para tomar fotografías) ...
Listas de menús Modo toma Película ........Graba películas. Foto ..........Captura fotografías. GRAB. lenta uniform ....Graba motivos que se mueven a gran velocidad a cámara lenta. Grabación golf ......Divide dos segundos de movimiento rápido en fotogramas que después se graban como una película y fotografías.
Contraluz automática ..Ajusta la exposición para motivos a contraluz automáticamente. Ajuste selector....Asigna una función al dial MANUAL. Luz NIGHTSHOT ..... Emite luz infrarroja cuando se utiliza NightShot. (Cara) Detección de cara ..Ajusta automáticamente la calidad de la imagen de la cara o caras. Captador de sonrisas ...
Función reproducc. Visualización eventos .... Muestra la pantalla de visualización de eventos.... Muestra la pantalla de visualización de mapas. Visualización mapas* Película Selección ....Inicia una reproducción de elementos destacados. Escenario ......Comienza a reproducir un escenario de elementos destacados que se había guardado.
Página 60
Ajuste conexión USB ..Ajusta el modo de conexión cuando la videocámara se conecta a un ordenador o un dispositivo USB. Ajuste USB LUN ....Ajusta la videocámara de modo que mejore la compatibilidad de una conexión USB restringiendo algunas funciones de USB. Grabar en disco ....
Cómo obtener información detallada de la Guía práctica de Para ver la Guía práctica de “Handycam”, “Handycam” haga doble clic en el icono de la pantalla del ordenador. La Guía práctica de “Handycam” es un manual del usuario diseñado para leerlo en la pantalla de un ordenador.
(Tras pulsar RESET, se restablecerán todos los ajustes, incluido el Póngase en contacto con su reloj). distribuidor de Sony o con un centro La temperatura de la videocámara es muy alta. de servicio técnico local autorizado Apague la videocámara y déjela durante un...
El soporte de grabación está lleno. Elimine las intentar solucionarlo varias veces, póngase imágenes que no necesite (pág. 34). en contacto con su distribuidor de Sony El número total de escenas de película o o con un centro de servicio técnico local fotografías ha sobrepasado la capacidad...
Página 64
No se ha insertado ninguna tarjeta de El soporte de grabación está lleno. Elimine las imágenes que no necesite ( pág. 34 ). memoria (pág. 18). No se pueden grabar fotografías durante el Cuando el indicador parpadea significa que ...
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que se Los tiempos de grabación se miden cuando la pueden grabar videocámara graba películas con calidad de imagen de alta definición (HD) y [ Modo Grabación] está ajustado en [Estándar “HD” significa calidad de imagen de alta El tiempo de grabación típico mide el tiempo ...
Página 66
HDR-CX700E/CX700VE Tiempo previsto de grabación de Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (horas) y películas m (minutos) Modo de grabación Tiempo de grabación Soporte de grabación interno HDR-CX700E HDR-CX700VE HDR-CX560E/CX560VE 7 h 55 m 7 h 50 m Calidad Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (horas) y (7 h 55 m)
(20) (50) (100) (205) (410) las condiciones de grabación. canales Notas La exclusiva matriz de píxeles de Sony ClearVid (25) (50) (100) (210) (420) y el sistema de procesamiento de imágenes canales* (BIONZ) permiten obtener una resolución para las imágenes fijas equivalente a los tamaños...
Si dentro de la videocámara entra algún objeto o líquido, desconéctela y haga que la revise un distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Evite manipular, desmontar o modificar la videocámara bruscamente y exponerla a golpes o impactos como martillazos, caídas o pisotones.
Póngase en contacto con un centro de servicio goma o vinilo durante un tiempo prolongado. técnico local autorizado de Sony. Límpiese con agua cualquier líquido que haya Cuidado y almacenamiento del estado en contacto con su piel.
En este caso, es posible que los datos que contiene la tarjeta sustitúyala por una pila de litio de Sony no se borren por completo. Si cede la tarjeta CR2025. Si utiliza otra pila, podría producirse de memoria a otra persona, se recomienda que un incendio o una explosión.
0 lx (lux) (NIGHTSHOT está ajustado en HDR-CX700E/CX700VE: 96 GB [Activar]) “Memory Stick PRO Duo” La exclusiva matriz de píxeles de Sony Tarjeta SD (Clase 4 o más rápida) ClearVid y el sistema de procesamiento de imágenes (BIONZ) permiten obtener En el calculo de la capacidad de un soporte, una resolución para las imágenes fijas...
Página 72
General Adaptador de ca AC-L200C/AC-L200D Alimentación: cc de 6,8 V/7,2 V (batería) o cc de Alimentación: ca de 100 V - 240 V, 8,4 V (adaptador de ca) 50 Hz/60 Hz Carga USB: cc de 5 V 500 mA Corriente: 0,35 A - 0,18 A Consumo medio de potencia: Consumo de potencia: 18 W HDR-CX560E/CX560VE:...
Además, Sony Corporation. en esta Guía práctica no se mencionan de forma “x.v.Colour” es una marca comercial de Sony expresa en todos los casos. Corporation. “BIONZ” es una marca comercial de Sony ...
Referencia rápida Indicadores de la pantalla Central Central Indicador Significado Izquierda Derecha [ESPERA]/ Estado de la grabación [GRAB.] Presentación de diapositivas ajustada NightShot Advertencia Modo de reproducción Parte inferior Izquierda Derecha Indicador Significado Indicador Significado Botón MENU Calidad de grabación de Grabación con disparador imágenes (HD/STD), automático...
Piezas y mandos Los números entre ( ) corresponden a las Parte inferior páginas de referencia. Indicador Significado Botón Ver Imágenes Nivel referencia mic bajo Reducc. ruido viento Micróf. zoom integr. Modo audio Visual. nivel aud. Low Lux Medidor/Enfoq punt./ Medición puntual/ Exposición Desplazamiento AE...
Página 76
Objetivo (objetivo G) Instalación del parasol (HDR-CX690E/ CX700E/CX700VE) Alinee el parasol y la videocámara correctamente y después gire el anillo de sujeción del parasol en la dirección de la flecha. Cuando monte el parasol, alinee correctamente la sección de apertura del parasol con la sección de disparo del flash de la videocámara.
Página 77
HDR-CX690E/CX700E/CX700VE Botón (Ver Imágenes) (27) Botón NIGHTSHOT (26) Botón POWER (14) Toma (USB) (47, 50) Toma HDMI OUT (31) Botón RESET Pulse RESET con un objeto puntiagudo. Pulse RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el reloj.
Índice Ajuste de la fecha y la hora ..14 Indicadores de advertencia ..63 Tarjeta de memoria ....18 Ajuste del reloj ......14 Indicadores de la pantalla ..74 Televisor ........31 Ajustes de soporte .......17 Índice de eventos ......27 Tiempo de grabación de películas/número de fotos que Instalar .........38 se pueden grabar ......65...