Enlaces rápidos

ENERGETIC PRO
Cinta Motorizada con programas
Modelo: ARG-625
IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones antes de usar este producto.
Conserve este manual para futures referencias.
Las especificaciones de este producto pueden variar sin previo aviso.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Randers ARG-625

  • Página 1 ENERGETIC PRO Cinta Motorizada con programas Modelo: ARG-625 IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones antes de usar este producto. Conserve este manual para futures referencias. Las especificaciones de este producto pueden variar sin previo aviso.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDOS IINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ------------------------------------------- LISTADO DE PARTES---------------------------------------------------------------- KIT DE HERRAMIENTAS --------------------------------------------------------- DESPIECE----------------------------------------------------------------------------- INSTRUCCIONES DE ARMADO--------------------------------------------------- PLIEGUE Y DESPLIEGUE DE LA CINTA ------------------------------------- TRASLADO DE LA CINTA ------------------------------------------------------------ 15 OPERACION DE LA CONSOLA ------------------------------------------------------ 16 CUIDADOS, MANTENIMIENTO & GUIA DE PROBLEMAS-------------------- 25 AJUSTE DE LA BANDA------------------------------------------------------------------ 26 LUBRICACION ----------------------------------------------------------------------------- 27 FRENO DE EMERGENCIA-------------------------------------------------------------- 27...
  • Página 3: Iinstrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estas precauciones básicas que se incluyen en este manual, siempre deben ser tenidas en cuenta cuando se utiliza la cinta. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este equipo. PELIGRO: Para reducir el riesgo de descarga electrica, siempre desenchufe el equipo luego de usarlo, durante la limpieza, montaje o mantenimiento del mismo.
  • Página 4: Importante

    retire el enchufe de la toma corriente.  Este equipo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidas los niños) con capadidades reducidas a nivel físico, sensorial o mental, o personas con falta de experiencia y conocimiento. Salvo que personas especializadas en el tema den soporte al momento del uso.
  • Página 5: Listado De Partes

    LISTADO DE PARTES Description Qty No. Description 001 Bastidor Delantero 1 031 Tornillo M4x15 002 Tapon Bastidor Delantero 2 032 Tornillo M8x70 003 Rueda de Transporte 4 033 Arandela Ø8xØ26xT2.0 004 Taco de Goma 4 034 Tuerca M8x13 Tornillo 17 035 Soporte Sensor M8x40 006 Tuerca de Nylon M8 7 036 Sensor...
  • Página 6 LISTADO DE PARTES Description Qty No. Description 061 Manillar Principal 1 084 Computadora Placa Fijacion 062 Tapa de Caja de Control 1 084a Computadora 063 Base Ficha de Seguridad 1 084b Parlante 064 Cable Ficha de seguridad 1 084c Placa de Sonido 065 Base de la Caja de Control 1 084d Placa de Control Superior 066 Tornnillo M4x10...
  • Página 7: Kit De Herramientas

    KIT DE HERRAMIENTAS...
  • Página 8: Despiece

    DESPIECE...
  • Página 9: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Paso 1 Quite el equipo del embalaje original y apóyelo en una superficie plana y nivelada. Por favor mover siempre el equipo con ayuda de otra persona. Utilice tijera o cuchillo para cortar el precinto. Paso 2 Levante los parantes izquierdo y derecho (53, 54) y alinee los agujeros con los pernos.
  • Página 10 Paso 3 Es recomendable que una segunda persona asista en este paso. Una persona sostiene los parantes derecho/izquierdo (53,54) en el lugar y la otra persona ajusta los tornillos. Use dos tornillos M8x16 (92), cuatro tornillos M8x40 (5), y seis arandelas Ø8xØ26xT2.0 (33) para asegurar a ambos lados Right/Left.
  • Página 11 Paso 4 Tire del manillar hacia abajo (61) y alinee los tornillos con los agujeros. Paso 5 Use cuatro tornillos M8x40 (5) y cuatro arandelas Ø8xØ26xT2.0 (33) para asegurar el manillar principal (61) en los extremos superiores de ambos barrales (53, 54). Apriete todos los tornillos con la llave Allen M5 provista.
  • Página 12 Paso 6 Inserte ambos plásticos decoriativos del manillar (77, 78) en el manillar (61). Herramientas: (89) Tornillos M4x10 6 PCS...
  • Página 13 Paso 7 Coloca ambas carcasas cubre barral (58, 59) en la estructura principal (1) con 6 tornillos M4x10 (89). Ajusta todos los tornillos con el destornillador Phillips de la multifunción. Herramientas: (92) Tornillos M8x16 2 PCS Paso 8 Es recomendable que una segunda persona asista en este paso. Una persona sostiene la consola (84) en su lugar, mientras que la otra conecta los cables.
  • Página 14 Paso 9 Colocar la llave de seguridad (79) sobre la base de la tapa de control (62). Este equipo posee un puerto MP3/CD en la consola (84). El usuario puede conectar un extremo de cable de MP3 (93) en el puerto de la consola (84) y luego conectar el otro extremo en el MP3.
  • Página 15: Plegado & Desplegado

    PLEGADO & DESPLEGADO PLEGADO Sujete firmemente el extremo posterior de la cinta con ambas manos. Levante con cuidado el extremo de la cinta hasta la posición vertical y sienta que el sistema de anclaje haya quedado firme y seguro. Asegúrese que el sistema de anclaje esté bien firme antes de mover el equipo.
  • Página 16: Mover La Cinta De Correr

    MOVER LA CINTA DE CORRER El equipo puede ser cuidadosamente inclinado sobre sus ruedas para facilitar el traslado. Con la cinta en posición de plegado y el anclaje firmemente ajustado, tómela del exrtremo posterior con ambas manos y coloque un pie sobre una de las ruedas para frenar la misma.
  • Página 17: Operacion De La Consola

    OPERACION DE LA CONSOLA Da la vuelta al interruptor de energía maestro que se encuentra en la parte frontal de la máquina para encender la misma. La consola emitirá un sonido de encendido. Antes de comenzar con ejercicio, asegurarse que la llave de seguridad esté correctamente conectada en el equipo y el broche en alguna prenda del usuario.
  • Página 18: Funciones De La Consola

    La ventana PULSE de la consola, mostrará las pulsasiones por minuto (BPM). Para activarlo, apoyar las palmas de la manos sobre los sensores tactile del manillar durante 4-5 segundos. Para mayor presición apoye ambas manos sobre el sensor. Durante el ejercicio puede presionar el botón STOP de la consola para frenar la cinta en cualquier momento, o quitar la llave de seguridad y la cinta se frenará...
  • Página 19: Display De La Consola

    INSTANT INCLINE (1 / 3 / 5 / 7 / 9): Presione el botón INSTANT INCLINE (1 / 3 / 5 / 7 / 9) en la consola y la ventana INCL. (INCLINACION) mostrará la inclinación marcada, a la vez que la cinta se moverá al nivel 1, nivel 3, nivel 5, nivel 7 o nivel 9 respectivamente. DISPLAY DE LA CONSOLA: TIME: Muestra el tiempo transcurrido del ejercicio en minutos y segundos.
  • Página 20: Entrenamiento En El Modo P00 (Programa Manual)

    PULSE: La ventana mostrará un aproximado de las pulsaciones por minuto (BPM). Para activarlo, apoye la palma de la mano en los sensors de pulso, el mismo se mostrará 4-5 segundos más tarde. Para mayor precisión, utilice ambas manos. OPERACION DE LA CONSOLA: ENTRENAMIENTO EN EL MODO P00 (PROGRAMA MANUAL) En modo STOP antes de comenzar el entrenamiento, presione MODE para seleccionar TIME, DIST.
  • Página 21 P-03 10 11 12 13 14 15 INTERVAL SPEED (KPH) 12 12 12 12 12 12 12 12 INCLINE LEVEL INTERVAL 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 12 12 12 12 SPEED (KPH) INCLINE LEVEL 12 12...
  • Página 22 P-08 INTERVAL 10 11 12 13 14 15 SPEED (KPH) 10 11 12 13 14 15 15 15 15 15 15 INCLINE LEVEL INTERVAL 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 SPEED (KPH) 15 15 15 15 15 13 13 11 11 11 INCLINE LEVEL P-09...
  • Página 23 P-13 INTERVAL 10 11 12 13 14 15 SPEED (KPH) INCLINE LEVEL 11 11 INTERVAL 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 SPEED (KPH) INCLINE LEVEL P-14 10 11 12 13 14 15 INTERVAL SPEED (KPH) INCLINE LEVEL...
  • Página 24 P-18 10 11 12 13 14 15 INTERVAL SPEED (KPH) 10 10 10 INCLINE LEVEL INTERVAL 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 SPEED (KPH) INCLINE LEVEL P-19 10 11 12 13 14 15 INTERVAL SPEED (KPH) INCLINE LEVEL...
  • Página 25 P-23 INTERVAL 10 11 12 13 14 15 SPEED (KPH) INCLINE LEVEL INTERVAL 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 SPEED (KPH) INCLINE LEVEL P-24 10 11 12 13 14 15 INTERVAL SPEED (KPH) INCLINE LEVEL 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...
  • Página 26: Ajuste De La Banda

    INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE CINTA PARA CAMINAR. Desenchufe el equipo de la toma de corriente eléctrica (220 volts.) cuando no utilice la cinta con motor, evitando así sobrecalentar innecesariamente el transformador y al motor, pudiendo dañar y arruinar su equipo. No se pare sobre la banda de la cinta cuando encienda la máquina, evitando forzar el motor .Párese siempre primero sobre los costados de la misma, sobre las vigas cubiertas de plásticos.
  • Página 27: Lubricacion

    Lubricación: Para un óptimo mantenimiento de su unidad, y que la fricción entre la banda y la tabla sea la mínima, recomendamos lubricar con silicona líquida de baja densidad (100 a 200 cps) cada 8 a 10 horas de uso la cantidad de 8 a 10 cm3 aproximadamente.
  • Página 28: Parada De Emergencia

    PARADA DE EMERGENCIA LLAVE DE SEGURIDAD Antes de comenzar con cualquier session de entrenamiento, asegúrese que la llave de seguridad esté correctamente colocada sobre la consola y el otro extremo abrochado a alguna de sus prendas. Si usted se cae del equipo, el extremo abrochado tirará de la soga que quitará...
  • Página 29: Precalentamiento Y Relajacion

    PRECALENTAMIENTO Y RELAJACION El calentamiento es una parte importante de la rutina. El propósito del calentamiento es preparer el cuerpo para el ejercicio y evitar lesiones. Calentar durante 2 o 5 minutos antes de ejercitarse. Debe comenzar cada sesión mediante calentamiento y estiramiento de los músculos, ayudando a aumentar la circulación y el pulso, a la vez que entrega más oxígeno.
  • Página 30: Estiramiento De Aductores

    ESTIRAMIENTO DE CUADRICEPS. Apoye una mano contra la pared para mantener el equilibrio. Lleve su pierna derecha hacia atrás y tire de su pie. Lleve el talón lo más cerca posible de los glúteos. Mantenga durante 15 segundos y repita con el pie izquierdo.
  • Página 31: Certificado De Garantia

    CERTIFICADO DE GARANTIA ARGENTRADE SRL, garantiza al comprador de los productos RANDERS el correcto funcionamiento por el término de 6 (seis) meses en las siguientes condiciones: La garantía cubro todos los defectos de fabricación, no así los provocados por accidentes, golpes o uso indebido del artículo (abuso de la función o de la resistencia técnica indicada) y asegura la...

Tabla de contenido