Vaillant atmoVIT VKC I 320/1-3 - 120 Instrucciones De Uso

Vaillant atmoVIT VKC I 320/1-3 - 120 Instrucciones De Uso

Caldera de gas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

atmoVIT / turboVIT combi
VKC I 320/1-3 - 120
VKC I 322/1-3 - 120
IT/ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant atmoVIT VKC I 320/1-3 - 120

  • Página 1 atmoVIT / turboVIT combi VKC I 320/1-3 - 120 VKC I 322/1-3 - 120 IT/ES...
  • Página 17: Caldera De Gas

    Instrucciones de uso Para el usuario atmoVIT / turboVIT combi Caldera de gas VKC I 320/1-3 - 120 VKC I 322/1-3 - 120...
  • Página 18: Características Del Aparato

    4.1.1 Abrir los dispositivos de cierre ... . . Dentro de los accesorios de Vaillant, existen diversos 4.1.2 Controlar la presión de llenado de la instalación .
  • Página 19: Informaciones Sobre La Documentación Del Aparato

    2.1 Símbolos utilizados ¡Observar los avisos de seguridad de estas instrucciones durante el funcionamiento de su caldera! A continuación se explican los símbolos utilizados en el Vaillant GmbH Remscheid / Germany Serial-Nr. 02000000000000000000 texto: Service-Nr. 00000000000000000000 VK I 320/1-3 atmoVIT ¡Peligro para la integridad física!
  • Página 20: Avisos De Seguridad

    3.4 Avisos específicos fines. 3.4.1 Grupo electrógeno de emergencia Su caldera de gas Vaillant es una caldera de baja Su técnico especializado ha conectado la caldera temperatura en el sentido de la Disposición sobre durante la instalación a la red de corriente eléctrica. En Instalaciones de Calefacción.
  • Página 21: Comportamiento En Caso De Emergencia

    Avisos de seguridad 3 3.5 Comportamiento en caso de emergencia 3.5.1 Olor a gas En caso de olor a gas, proceda como sigue: • No conectar ni desconectar ninguna luz ni activar ningún otro interruptor eléctrico. No utilizar ningún teléfono, radioteléfono ni móvil en la zona de peligro. No utilizar ninguna llama abierta (p.
  • Página 22: Manejo

    4 Manejo 4 Manejo 4.1 4.1 Controles antes de la puesta en servicio 4.1.1 Abrir los dispositivos de cierre ¡Aviso! No todos los dispositivos de cierre están incluidos en el material suministrado con su aparato. Éstos serán instalados in situ por parte del instalador especializado.
  • Página 23: Sistema Digital De Información Y Análisis

    Manejo 4 4.2.2 Sistema digital de información y análisis (sistema ADS) ¡Atención! En el display del sistema ADS se indica siempre durante El interruptor principal solamente debe el funcionamiento normal del aparato, la temperatura conectarse cuando la instalación de la actual de ida de la calefacción.
  • Página 24: Ajustes Para La Preparación Del Agua Caliente

    4 Manejo 4.4 Ajustes para la preparación del agua caliente 4.5 Ajustes para el funcionamiento de la calefacción En función del Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios (R.I.T.E.), su instalación de calefacción debe estar equipada con una regulador controlado por sonda exterior o termostato de ambiente.
  • Página 25: La Caldera

    Manejo 4 4.5.2 Ajuste de la temperatura de alimentación en la 4.5.3 Desconectar la función de calefacción caldera (servicio de verano) Fig. 4.7 Ajuste de la temperatura de alimentación en la caldera Fig.4.8 Desconectar la función de calefacción (servicio de verano) Recomendamos los siguientes ajustes: - Posición izquierda (pero no hasta el tope) durante el Durante el verano podrá...
  • Página 26: Indicaciones De Estado

    4 Manejo 4.7 Indicaciones de estado (para los trabajos de mantenimiento y servicio por parte de servicio Indicación Significado técnico) Indicaciones durante el funcionamiento de la calefacción S.00 Sin necesidad de calor S.01 Arranque del ventilador (sólo aparatos Turbo) S.02 Bomba en funcionamiento en calefacción S.03 Encendido de la calefacción...
  • Página 27: Eliminación De Anomalías

    Vd. mismo podrá intentar eliminar la anomalía del aparato. ¡Atención! En el caso de otros fallos u otras anomalías de su instalación de calefacción, deberá consultar al servicio técnico oficial de Vaillant para la inspección. atmoVIT/turboVIT combi...
  • Página 28: Mensaje De Error

    5 Eliminación de anomalías 5.2.2 Mensaje de error F.20 5.2.3 Mensaje de error F.36 Los aparatos Vaillant atmoVIT están equipados con un sensor en la salida de gases. En caso de una salida incorrecta de los gases, el aparato se desconectará para evitar la salida de gas de escape al recinto de instalación...
  • Página 29: Cuidado Y Mantenimiento

    Los mantenimientos periódicos son necesarios para una 6.5 Llenar el aparato / la instalación de calefacción disponibilidad de servicio permanente, fiabilidad y larga vida útil de su Vaillant atmoVIT. ¡Atención! Una caldera con un buen mantenimiento funciona con Utilizar para el llenado de la instalación de un mejor rendimiento y por ello de forma más...
  • Página 30: Trabajos De Medición Y De Control Por Parte Del Técnico

    6 Cuidado y mantenimiento 6.6 Trabajos de medición y de control por parte del técnico Fig. 6.1 Activar el servicio de mantinimiento Para conectar la atmoVIT a una potencia máxima de calefacción para realizar trabajos de medición, proceder como sigue: •...
  • Página 31 atmoVIT/turboVIT combi...

Tabla de contenido