Vaillant VPV I Serie Instrucciones De Funcionamiento
Vaillant VPV I Serie Instrucciones De Funcionamiento

Vaillant VPV I Serie Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para VPV I Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

en Operating instructions
en Installation and maintenance
instructions
es Instrucciones de funcionamiento
es Instrucciones de instalación y
mantenimiento
no Bruksanvisning
no Installasjons- og
vedlikeholdsanvisning
en Country specifics
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +492191 18 0
Fax +492191 18 2810
www.vaillant.de
VPV I
1500/2 230V to 4000/2 230V
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant VPV I Serie

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento es Instrucciones de instalación y mantenimiento no Bruksanvisning no Installasjons- og vedlikeholdsanvisning en Country specifics VPV I 1500/2 230V to 4000/2 230V Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 [email protected] www.vaillant.de...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de funcionamiento Contenido Seguridad ............54 Utilización adecuada..........54 Indicaciones generales de seguridad ....54 Observaciones sobre la documentación ..55 Consulta de la documentación adicional ..... 55 Conservación de la documentación ....55 Validez de las instrucciones ........ 55 Descripción del aparato ........
  • Página 3: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad 1.2.3 Peligro de quemaduras o escaldaduras por piezas calientes Utilización adecuada Las partes del producto se calientan durante Su uso incorrecto o utilización inadecuada el funcionamiento. puede dar lugar a situaciones de peligro mor- ▶ Toque el producto y sus piezas una vez se tal o de lesiones para el usuario o para terce- han enfriado.
  • Página 4: Observaciones Sobre La Documentación

    Pantalla Aletas de refrigeración (parte anterior y poste- VPV I xxxx/2 xx0 V Denominación de tipo Elementos de mando rior del producto) Fotovoltaica Vaillant Elementos de control y conexiones (parte Inversor inferior del producto) xxxx Categoría de potencia Generación de producto 3.3.2...
  • Página 5: Funcionamiento

    4 Funcionamiento Funcionamiento 3.3.3 Elementos de control y conexiones en la parte inferior del producto Concepto de uso Panel de Funciones mandos – Cancelación de la modificación de un valor de ajuste – Responder el diálogo con "No" – Acceso a un nivel de selección superior –...
  • Página 6: Notificación De Eventos

    Funcionamiento 4 4.1.1.3 Notificación de eventos Si aparece un diálogo en la pantalla, se requiere una en- trada para responder. 4.1.1 Niveles de uso y de indicación El producto tiene dos niveles de uso y de indicación. En el nivel de usuario encontrará información y opciones de ajuste que necesitará...
  • Página 7: Indicador Gráfico - Ejemplo: Indicador De Rendimiento

    4 Funcionamiento Puesta en marcha Si el estado se encuentra en , significa que la causa de la notificación todavía no se ha subsanado. Encargue a un profesional autorizado la puesta en funciona- Una vez se ha subsanado la causa, aparece la fecha de la miento del inversor.
  • Página 8: Uso Del Portal Web

    Internet, pregunte a un profesional autorizado. ▶ Abra la página web https://auropower.vaillant.com para el En caso una avería completa del inversor o de la panta- registro en un navegador de Internet. lla, llame a un profesional autorizado.
  • Página 9: Cuidado Y Mantenimiento

    6 Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Mantenimiento Validez: excepto Gran Bretaña Para garantizar la operatividad y seguridad de funciona- miento constantes, la fiabilidad y una vida útil prolongada del producto, es imprescindible encargar a un profesional autori- zado un mantenimiento anual del producto. Mantenimiento Validez: Gran Bretaña An annual inspection of the product carried out by a compe-...
  • Página 10: Anexo

    Anexo Anexo Vista general de las funciones operativas y de visualización Indicación Las funciones y modos de funcionamiento indicados no están disponibles para todas las configuraciones del sis- tema. Funciones operativas y de visualización Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica...
  • Página 11 Anexo Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. Autotest ¹ – – – Realiza un autotest. Pulse durante 1 segundo para confirmar. Indicadores posibles: – Radiación solar demas. baja – Condiciones de red no válidas –...
  • Página 12 Anexo Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. – – – Configuración de entrada fotovoltaica Permite la conexión de generadores fotovoltaicos con una corriente de entrada superior a la indi- cada en la placa de características. –...
  • Página 13 Anexo Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. – – – Servicio Introducir combinación de teclas para realizar ajustes en el submenú Servicio. Menu principal → Ajustes → Hora/fecha → – – Hora 23:59 Ajuste de Hora 00:00 –...
  • Página 14 Anexo Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. – – El menú "Configuración de entrada fotovoltaica" Independiente solo está visible en los equipos con dos entradas fotovoltaicas. Se puede seleccionar el modo de funcionamiento de las entradas fotovoltaicas co- nectadas: Independiente o paralelo Independiente:...
  • Página 15 Anexo Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. – – Configuración Este submenú solo se muestra si se seleccionó Schneider el modo Contador de energía. iEM3155 Permite el ajuste de Tipo de contador. El ajuste de fábrica es el Schneider iEM3155 recomendado por el fabricante.
  • Página 16 Comprueba la conexión a Internet y muestra re- Dirección sultados en los siguientes puntos: destino: 23.102.16.32 – Estado de Internet: Nombre de → Conectado host: vaillant. o bien → Host dest. inacces. readingnodes. powerdoo.com – Dirección destino: Puerto: 8383 – Nombre de host: –...
  • Página 17: Vista General De Las Notificaciones De Eventos Y Solución De Problemas

    Anexo Nivel de ajuste Valores Ajustes de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. – – – – Nombre de host: Nombre unívoco en la red – Estado DHCP: DHCP act./desact. → On → Off – Estado enlace: Estado de la conexión de red →...
  • Página 18 Anexo Notificación de eventos Símbolo Causa Medida Convertidor elevador no La conexión del componente interno se ha Llame a un profesional autorizado. conectado interrumpido. El ondulador no alimenta a la red eléctrica. – Info interna Llame a un profesional autorizado si el aviso se produce más de 5 veces al día.
  • Página 19 Anexo Notificación de eventos Símbolo Causa Medida Tensión red demasiado Después de la desconexión, el inversor no Llame a un profesional autorizado si el error baja para reconexión puede volver a alimentar ya que la tensión se produce más de 5 veces al día. de la red eléctrica no alcanza el valor mí- nimo de conexión normativo especificado.
  • Página 20 Vaillant Ltd. Nottingham Road Belper 1 1 Derbyshire 1 1 DE56 1JT Telephone 0330 100 3461 [email protected] www.vaillant.co.uk Vaillant Group Norge AS Støttumveien 7 1540 Vestby Telefon 64 959900 Fax 64 959901 [email protected] www.vaillant.no © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with...

Tabla de contenido