Siemens S120 Manual De Puesta En Marcha
Ocultar thumbs Ver también para S120:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de puesta en marcha
SINAMICS
S120
Con Startdrive
Edición
06/2019
www.siemens.com/drives
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens S120

  • Página 1 Manual de puesta en marcha SINAMICS S120 Con Startdrive Edición 06/2019 www.siemens.com/drives...
  • Página 3: Manual De Puesta En Marcha Con Startdrive

    Introducción Consignas básicas de seguridad Herramienta de puesta en marcha Startdrive SINAMICS Conceptos básicos S120 Manual de puesta en marcha con Puesta en marcha Startdrive Diagnóstico Manual de puesta en marcha Anexo Válido para: Versión de firmware 5.2, Startdrive V15.1...
  • Página 4: Personal Cualificado

    Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ..............................9 La familia de convertidores SINAMICS..................9 Aspectos generales sobre la documentación de SINAMICS ..........10 Fases de utilización y sus documentos/herramientas (ejemplo) ...........12 ¿Dónde se encuentran los distintos temas? ................14 Formación y soporte técnico ....................16 Directivas, normas, certificados .....................17 Información adicional ......................19 Uso de OpenSSL ........................21 Ámbito de validez del documento ..................22...
  • Página 6 Índice Sistema de información......................58 3.6.1 Tooltip ............................60 3.6.2 Ayuda para el contexto actual....................61 3.6.3 Ayuda para avisos y diagnósticos..................61 Administración de usuarios y protección de proyectos ............63 Conceptos básicos .............................65 Requisitos para la puesta en marcha..................65 Consignas de seguridad para la puesta en marcha...............66 Interconexiones BICO ......................67 4.3.1 Binectores y conectores......................67...
  • Página 7 Índice 5.3.7.2 Insertar y especificar motores que no existen en la lista de motores ........120 5.3.7.3 Configuración de detalles del motor..................123 5.3.8 Inserción de sistemas de medida (encóders) ..............125 5.3.8.1 Inserción de un encóder.......................126 5.3.8.2 Especificación de una evaluación del encóder ..............128 5.3.8.3 Conexión del sistema de encóder..................128 5.3.8.4...
  • Página 8 Índice 5.7.2.1 Alimentaciones disponibles....................178 5.7.2.2 Módulos de función ......................179 5.7.2.3 Datos de red/modo de operación..................180 5.7.2.4 Lógica de habilitación......................181 5.7.2.5 Control del contactor de red....................182 5.7.3 Ejes de accionamientos servo .....................183 5.7.3.1 Parametrización básica de los ejes de accionamiento ............183 5.7.3.2 Módulos de función ......................184 5.7.3.3...
  • Página 9 Índice Diagnóstico...............................255 Diagnóstico mediante LED....................256 6.1.1 Control Units ........................256 6.1.1.1 Estados de los LED de una CU320-2 PN ................256 6.1.2 Etapas de potencia ......................260 6.1.2.1 Consignas de seguridad para LED de diagnóstico de las etapas de potencia ....260 6.1.2.2 Active Line Module Booksize ....................261 6.1.2.3 Basic Line Module Booksize ....................261 6.1.2.4...
  • Página 10 Índice 6.3.1 Memoria de fallos y alarmas ....................306 6.3.2 Configuración de avisos.......................310 6.3.3 Propagación de fallos......................312 6.3.4 Clases de alarma .........................313 6.3.5 Esquemas de funciones y parámetros.................314 Anexo ...............................317 Lista de abreviaturas......................317 Vista general de la documentación ..................329 Reglas del sistema, tiempos de muestreo, cableado DRIVE-CLiQ y número de accionamientos regulables....................330 Índice alfabético............................331 Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 11: Introducción

    Todos los componentes de accionamiento de Siemens –desde convertidores y motores hasta controladores– están perfectamente coordinados entre sí y pueden integrarse fácilmente en su sistema de automatización existente.
  • Página 12: Aspectos Generales Sobre La Documentación De Sinamics

    Siemens MySupport/Documentación En la siguiente dirección (https://support.industry.siemens.com/My/ww/en/documentation) encontrará información sobre cómo recopilar su documentación relevante basada en los contenidos de Siemens y adaptarla a la documentación de su propia máquina. Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 13 Introducción 1.2 Aspectos generales sobre la documentación de SINAMICS Información adicional En la siguiente dirección (https://support.industry.siemens.com/cs/de/en/view/108993276) encontrará información relativa a los siguientes temas: ● pedir documentación/lista de publicaciones; ● otros enlaces para la descarga de documentos; ● uso online de documentación (manuales/búsqueda y exploración de información).
  • Página 14: Fases De Utilización Y Sus Documentos/Herramientas (Ejemplo)

    ● SINAMICS S120 Manual de producto Etapas de potencia Booksize C/D-Type ● SINAMICS S120 Manual de producto Etapas de potencia Chassis ● SINAMICS S120 Manual de producto Etapas de potencia Chassis refrigeradas por líquido ● SINAMICS S120 Manual de producto Etapas de potencia Chassis refrigeradas por agua para circuitos de refrigeración comunes...
  • Página 15 1.3 Fases de utilización y sus documentos/herramientas (ejemplo) Fase de utilización Documento/herramienta Mantenimiento y servicio ● SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha ● SINAMICS S120/S150 Manual de listas Bibliografía ● SINAMICS S120/S150 Manual de listas Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 16: Dónde Se Encuentran Los Distintos Temas

    SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha Servidor web SINAMICS S120 Manual de funciones de accionamiento Hardware Manual Control Units y SINAMICS S120 Manual de producto Control Units y ● Control Units ● Hub Modules componentes componentes complementarios del sistema ● Option Boards ●...
  • Página 17 Manual Significado de los LED Manuales de producto Componente High Frequency Drive SINAMICS S120 Manual del sistema High Frequency Drive Hasta versión de firmware 5.1 SP1 A partir de versión de firmware 5.2 Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 18: Formación Y Soporte Técnico

    Formación y soporte técnico Formación En la siguiente dirección (http://www.siemens.com/sitrain) encontrará información sobre SITRAIN, el programa de formación de Siemens en torno a los productos, sistemas y soluciones de accionamientos y automatización. Technical Support Los números de teléfono específicos de cada país para el asesoramiento técnico se encuentran en Internet en la siguiente dirección...
  • Página 19: Directivas, Normas, Certificados

    Directivas, normas, certificados Directivas y normas pertinentes La lista de componentes certificados actualmente se puede solicitar también en las oficinas de Siemens. Siemens atenderá gustosamente las consultas relacionadas con certificaciones que aún no hayan sido completadas. Certificados descargables En Internet es posible descargar certificados: Certificados (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/ps/13206/cert)
  • Página 20: Normas Irrelevantes

    Los equipos SINAMICS S con la marca mostrada cumplen los requisitos de CEM para Australia y Nueva Zelanda. ● Sistemas de calidad Siemens AG utiliza un sistema de gestión de calidad que cumple los requisitos de ISO 9001 e ISO 14001. Normas irrelevantes China Compulsory Certification Los equipos SINAMICS S no entran en el ámbito de aplicación de la China Compulsory...
  • Página 21: Información Adicional

    (p. ej. dejando un juego suficiente en la longitud de cables). Uso de motores trifásicos de terceros Este documento contiene recomendaciones de productos de terceros. Siemens conoce la aptitud básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes.
  • Página 22: Símbolos De Puesta A Tierra

    Introducción 1.7 Información adicional Símbolos de puesta a tierra Tabla 1-1 Símbolos Símbolo Significado Conexión para conductor de protección Masa = Ground (p. ej. M 24 V) Conexión para equipotencialidad funcional Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 23: Uso De Openssl

    Introducción 1.8 Uso de OpenSSL Uso de OpenSSL Muchos productos SINAMICS contienen OpenSSL. Para esos productos debe recordar que: ● Este producto contiene software (https://www.openssl.org/) desarrollado por el Proyecto OpenSSL para su uso en el toolkit OpenSSL. ● Este producto contiene software (mailto:[email protected]) criptográfico creado por Eric Young.
  • Página 24: Ámbito De Validez Del Documento

    CU320-2 no se diferencia en gran medida de la de un sistema de accionamiento S120. Por lo tanto, el presente manual de puesta en marcha puede utilizarse también para la puesta en marcha de los siguientes sistemas de accionamiento SINAMICS: ●...
  • Página 25: Reglamento General De Protección De Datos

    SINAMICS DCC, se ofrecerá al usuario la posibilidad de enviar información de diagnóstico para su análisis a SIEMENS AG. Si el usuario hace uso de esta posibilidad, su dirección de correo electrónico se recopilará, transmitirá y almacenará con el fin de poder establecer contacto en caso de consultas posteriores.
  • Página 26 Introducción 1.10 Reglamento general de protección de datos Para los tres puntos anteriormente mencionados, deben tenerse en cuenta los detalles de las funciones tratadas en el correspondiente capítulo en el sistema de información de SINAMICS Startdrive y del paquete opcional SINAMICS DCC. Para las funciones es posible anonimizar los datos personales asignando el inicio de sesión o el nombre de usuario.
  • Página 27: Consignas Básicas De Seguridad

    Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. ● Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. ●...
  • Página 28 Consignas básicas de seguridad 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica y de incendio en caso de red con impedancia insuficiente Las corrientes de cortocircuito demasiado altas pueden provocar que los dispositivos de protección no puedan interrumpirlas y resulten dañados y, en consecuencia, se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 29 Consignas básicas de seguridad 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica por pantallas de cables no contactadas El sobreacoplamiento capacitivo puede suponer un peligro mortal por tensiones de contacto si las pantallas de cable no están contactadas. ● Contacte las pantallas de los cables y los conductores no usados de los cables de potencia (p.
  • Página 30 ● Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 2 m de los componentes. ● Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo si está desconectado el equipo. ATENCIÓN Daños en el aislamiento del motor debidos a tensiones excesivas Si un motor se usa en redes con fase a tierra o si, usado en una red IT, se produce un defecto a tierra, puede dañarse el aislamiento del devanado del motor debido a una mayor tensión a...
  • Página 31 Consignas básicas de seguridad 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Incendio por espacios libres para la ventilación insuficientes Si los espacios libres para ventilación no son suficientes, puede producirse sobrecalentamiento de los componentes, con peligro de incendio y humo. La consecuencia pueden ser lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 32 Consignas básicas de seguridad 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Movimiento inesperado de máquinas por funciones de seguridad inactivas Las funciones de seguridad inactivas o no adaptadas pueden provocar movimientos inesperados en las máquinas que podrían causar lesiones graves o incluso la muerte. ●...
  • Página 33: Daños En El Equipo Por Campos Eléctricos O Descarga Electrostática

    Consignas básicas de seguridad 2.2 Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Los ESD son componentes, circuitos integrados, módulos o equipos susceptibles de ser dañados por campos o descargas electrostáticas. ATENCIÓN Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Los campos eléctricos o las descargas electrostáticas pueden provocar fallos en el...
  • Página 34: Garantía Y Responsabilidad Para Ejemplos De Aplicación

    Consignas básicas de seguridad 2.3 Garantía y responsabilidad para ejemplos de aplicación Garantía y responsabilidad para ejemplos de aplicación Los ejemplos de aplicación no son vinculantes y no pretenden ser completos en cuanto a la configuración y al equipamiento, así como a cualquier eventualidad. Los ejemplos de aplicación tampoco representan una solución específica para el cliente;...
  • Página 35: Seguridad Industrial

    Seguridad industrial (https://www.siemens.com/industrialsecurity) Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
  • Página 36 Consignas básicas de seguridad 2.4 Seguridad industrial ADVERTENCIA Estados operativos no seguros debidos a una manipulación del software Las manipulaciones del software (p. ej. mediante virus, troyanos o gusanos) pueden provocar estados operativos inseguros en la instalación, con consecuencias mortales, lesiones graves o daños materiales.
  • Página 37: Riesgos Residuales De Sistemas De Accionamiento (Power Drive Systems)

    Consignas básicas de seguridad 2.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Durante la evaluación de riesgos de la máquina que exige la normativa local (p. ej., Directiva de máquinas CE), el fabricante de la máquina o el instalador de la planta deben tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento: 1.
  • Página 38 Consignas básicas de seguridad 2.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un sistema de accionamiento, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica para el usuario.
  • Página 39: Herramienta De Puesta En Marcha Startdrive

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive Resumen Para configurar y parametrizar accionamientos en el TIA Portal tiene a su disposición la herramienta de ingeniería integrada Startdrive. Con Startdrive se pueden realizar las siguientes tareas: ● Crear proyectos para soluciones específicas de los accionamientos. ●...
  • Página 40: 3.1 Estructura De La Interfaz De Usuario

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.1 Estructura de la interfaz de usuario Estructura de la interfaz de usuario 3.1.1 Vista de proyecto La figura siguiente muestra un ejemplo de las áreas más importantes de la vista del proyecto. ① En la ventana "Árbol del proyecto"...
  • Página 41: Árbol Del Proyecto

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.1 Estructura de la interfaz de usuario 3.1.2 Árbol del proyecto En el árbol del proyecto se muestran accionamientos, componentes de accionamiento y datos de proyecto y pueden editarse. Tras insertarse, los accionamientos y sus componentes se muestran de la siguiente manera: ①...
  • Página 42: Interfaz De Usuario, Parametrización

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.2 Interfaz de usuario, parametrización Interfaz de usuario, parametrización 3.2.1 Módulos en el catálogo de hardware Resumen Cuando está activa la configuración de dispositivos, puede verse u ocultarse un catálogo de hardware en el margen derecho de la ventana de programa. La configuración de dispositivos se activa automáticamente en el momento en que se inserta una unidad de accionamiento.
  • Página 43: Vista De Dispositivos

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.2 Interfaz de usuario, parametrización 3.2.2 Vista de dispositivos Resumen En la vista de dispositivos se configura el grupo de accionamientos. Se insertan componentes y se editan las conexiones DRIVE-CLiQ. La vista de dispositivos se abre a través de la entrada "Configuración dispositivo"...
  • Página 44: Representación De Accionamientos Configurados

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.2 Interfaz de usuario, parametrización Representación de accionamientos configurados La figura siguiente muestra un ejemplo de los componentes más importantes de una configuración, que se muestran en la vista de dispositivos. ① Control Unit ②...
  • Página 45: Editor De Parametrización

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.2 Interfaz de usuario, parametrización 3.2.3 Editor de parametrización Resumen El editor de parametrización consta de 2 fichas en las que se parametriza el accionamiento: ● En la vista de funciones se parametriza el accionamiento desde una interfaz gráfica. Cada una de las máscaras simula diagramas de funciones y contiene los parámetros necesarios.
  • Página 46: Vista De Funciones

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.2 Interfaz de usuario, parametrización 3.2.4 Vista de funciones Resumen En "Vista de funciones" se parametriza el accionamiento por medio de una interfaz gráfica. Cada una de las máscaras simula diagramas de funciones y contiene los parámetros necesarios.
  • Página 47: Ajuste Predeterminado Con Parámetros Específicos De Accionamiento

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.2 Interfaz de usuario, parametrización Símbolo Significado Activación de la ejecución de Safety Guardado de la ejecución de Safety Ajuste predeterminado con parámetros específicos de accionamiento Si se accede a las máscaras de interconexiones desde la vista de funciones, hay una serie de parámetros con valores predeterminados.
  • Página 48 Navegación secundaria (dependiendo de la función seleccionada, la vista de parámetros muestra los grupos de parámetros correspondientes. Este comportamiento se aplica para los grupos de productos siguientes: S120, S150, G150 y G130. La navegación secundaria no está disponible en accionamientos MV.) ②...
  • Página 49: Representación De Los Parámetros

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.2 Interfaz de usuario, parametrización Símbolo Significado Botón para restablecer los ajustes de fábrica. Botón para mostrar las interconexiones BICO abiertas de todos los objetos de accionamiento en el pro‐ yecto offline. Representación de los parámetros Los campos de los distintos parámetros se muestran en la lista de la forma siguiente: Autorización Color en modo offline...
  • Página 50: Ventana De Inspección

    En la ventana de inspección se muestran las propiedades y los parámetros de un objeto seleccionado. Las propiedades y los parámetros pueden editarse. Por tanto, se pueden especificar, p. ej., los objetos de accionamiento S120 recién insertados en la vista de dispositivos.
  • Página 51: Generalidades

    Subdivisión de la ficha "Propiedades" Cada ficha principal contiene información que se muestra mediante fichas secundarias. La información más importante de los accionamientos SINAMICS S120 se encuentra en la ficha principal "Propiedades". En esta ficha principal se muestran las siguientes fichas secundarias: ●...
  • Página 52: Estructura Del Diálogo

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.2 Interfaz de usuario, parametrización Estructura del diálogo La figura siguiente muestra la estructura del cuadro de diálogo a modo de ejemplo. ① Tipo de objeto de accionamiento de las regulaciones de motor ② Activación de la vista de la conexión en paralelo.
  • Página 53: Interfaz De Usuario: Panel De Mando

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.3 Interfaz de usuario: panel de mando Interfaz de usuario: panel de mando Resumen El panel de mando sirve para controlar y visualizar cada uno de los accionamientos. Con el panel de mando se pueden desplazar accionamientos predefiniendo valores. En función del modo de operación, se trata, por ejemplo, de consignas de velocidad.
  • Página 54: Interfaz De Usuario: Función Trace

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.4 Interfaz de usuario: función Trace Interfaz de usuario: función Trace Estructura de la interfaz de usuario La interfaz de usuario de la función Trace se compone de diversas áreas de visualización. La siguiente figura muestra la estructura de la interfaz de usuario Trace a modo de ejemplo. ①...
  • Página 55: Diagrama De Curvas

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.4 Interfaz de usuario: función Trace 3.4.1 Diagrama de curvas Resumen El diagrama de curvas muestra las señales de un registro seleccionadas. Las señales binarias se muestran en el gráfico inferior como pista de bits. La visualización de las señales puede modificarse en la tabla de señales y con ayuda de la barra de herramientas del diagrama de curvas.
  • Página 56: Tabla De Señales

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.4 Interfaz de usuario: función Trace 3.4.2 Tabla de señales Resumen En la tabla de señales se muestran las señales de la medición seleccionada y las posibilidades de ajuste de distintas propiedades en una lista. Los datos de registro de Traces y los ajustes modificados de la tabla de señales solo se muestran en modo online.
  • Página 57 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.4 Interfaz de usuario: función Trace Estructura de la ficha "Mediciones" La figura siguiente muestra la estructura de la ficha "Mediciones" a modo de ejemplo. ① La opción "Disparador/Punto de medición" permite alinear las mediciones en función del dispara‐ dor o el punto de medición.
  • Página 58: Online Y Diagnóstico

    La figura siguiente muestra a modo de ejemplo la estructura del área de trabajo "Accesos online": ① Accesos online ② Área de trabajo para los accesos online y el diagnóstico Figura 3-14 Accesos online en SINAMICS S120 Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 59 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.5 Online y diagnóstico Información adicional Para más información, consulte el capítulo "Diagnóstico online (Página 299)". Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 60: Sistema De Información

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.6 Sistema de información Sistema de información Resumen El sistema de información de Startdrive en el TIA Portal ayuda a solucionar las tareas y ofrece los temas de ayuda necesarios en cada paso de la configuración. Mientras se trabaja en Startdrive se dispone de la ayuda siguiente: ●...
  • Página 61: Sistema De Información De Startdrive

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.6 Sistema de información Sistema de información de Startdrive El sistema de información de Startdrive se abre en una ventana propia. La figura siguiente muestra un ejemplo del sistema de información de Startdrive en el TIA Portal: El sistema de información se divide en las siguientes áreas: ●...
  • Página 62: Tooltip

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.6 Sistema de información Información adicional Para más información, acceda al sistema de información de Startdrive con la expresión de búsqueda "Ayuda del sistema de información". 3.6.1 Tooltip Resumen Los elementos de la interfaz (p. ej., campos de entrada, botones y símbolos) proporcionan información breve en forma de tooltips (información sobre herramientas).
  • Página 63: Ayuda Para El Contexto Actual

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.6 Sistema de información 3.6.2 Ayuda para el contexto actual Resumen A la ayuda para el contexto actual (p. ej., comando de menú o elemento de programa) se accede con la tecla de función <F1>. Abrir el sistema de información con <F1>...
  • Página 64 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.6 Sistema de información En la ficha "Diagnóstico" se puede acceder del mismo modo a la ayuda complementaria de los avisos mostrados. Información adicional Para más información sobre la ventana de inspección, consulte el capítulo "Ventana de inspección (Página 48)".
  • Página 65: Administración De Usuarios Y Protección De Proyectos

    Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.7 Administración de usuarios y protección de proyectos Administración de usuarios y protección de proyectos Resumen La administración de usuarios del TIA Portal también puede utilizarse para proyectos de Startdrive. Esto permite, p. ej., proteger un proyecto contra modificaciones involuntarias o no autorizadas.
  • Página 66 Herramienta de puesta en marcha Startdrive 3.7 Administración de usuarios y protección de proyectos pueden consultarse en las áreas correspondientes de la ayuda. Es posible asignar varios derechos de funciones a un rol. Roles El sistema crea los dos roles siguientes al activar la administración de usuarios: ●...
  • Página 67: Conceptos Básicos

    ● TIA Portal con la herramienta de ingeniería integrada Startdrive ● una interfaz de comunicación, p. ej., PROFINET o Ethernet ● grupo de accionamientos completamente cableado (ver manuales de producto de SINAMICS S120) Ejemplo de configuración La figura siguiente muestra un ejemplo de configuración con componentes Booksize provistos de comunicación PROFINET:...
  • Página 68: Consignas De Seguridad Para La Puesta En Marcha

    ● Respete las consignas de seguridad de la documentación de hardware. ● Tenga en cuenta los riesgos residuales durante la evaluación de riesgos. Nota Tenga en cuenta también las directrices de montaje y consignas de seguridad de los manuales de producto SINAMICS S120. Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 69: Interconexiones Bico

    Conceptos básicos 4.3 Interconexiones BICO Interconexiones BICO 4.3.1 Binectores y conectores Resumen Cada accionamiento tiene numerosas magnitudes de entrada y salida y magnitudes internas de regulación que se pueden interconectar. La tecnología BICO (Binector Connector Technology) permite adaptar el accionamiento a los más diversos requisitos.
  • Página 70: Interconectar Entradas Bico

    Información adicional Encontrará información complementaria sobre la tecnología y las interconexiones BICO en el capítulo "Fundamentos del sistema de accionamiento" del Manual de funciones de accionamiento SINAMICS S120. 4.3.2 Interconectar entradas BICO Resumen La interconexión de entradas de binector o conector se efectúa en el cuadro de diálogo de interconexión.
  • Página 71: Procedimiento

    Conceptos básicos 4.3 Interconexiones BICO Procedimiento Para interconectar una entrada BICO haga lo siguiente: 1. Haga clic en el icono de binector o conector de la señal que desea interconectar. Aparecerá un cuadro de diálogo de interconexión en el que se muestran los parámetros posibles.
  • Página 72: Interconexión De Salidas Bico

    Conceptos básicos 4.3 Interconexiones BICO Figura 4-3 Cuadro de diálogo BICO: bits de parámetro desplegados 3. Seleccione el bit de parámetro que desea interconectar. 4. Confirme con OK. Se cierra el cuadro de diálogo de interconexión. Resultado La entrada de binector o conector se interconecta con el parámetro (o bit de parámetro) seleccionado.
  • Página 73 Conceptos básicos 4.3 Interconexiones BICO Procedimiento Para interconectar una salida BICO haga lo siguiente: 1. Haga clic en el icono de binector o conector de la señal que desea interconectar. Aparecerá un cuadro de diálogo de interconexión en el que se muestran los parámetros posibles.
  • Página 74: Varias Interconexiones En Las Salidas

    Conceptos básicos 4.3 Interconexiones BICO Figura 4-5 Cuadro de diálogo de salida BICO: bits de parámetro desplegados 3. Active las casillas de verificación de los bits de parámetros que desea interconectar. 4. Confirme con OK. Se cierra el cuadro de diálogo de interconexión. Resultado La salida de binector o conector se interconecta con el parámetro (bit de parámetro) seleccionado.
  • Página 75: Comparación De Ajustes De Parámetros

    Conceptos básicos 4.4 Comparación de ajustes de parámetros Comparación de ajustes de parámetros Resumen La función de comparación de la vista de parámetros permite comparar los parámetros actuales de un objeto de accionamiento con otro juego de parámetros. Modo offline En el modo offline los parámetros actuales del objeto de accionamiento se comparan de forma estándar con los ajustes de fábrica.
  • Página 76 Conceptos básicos 4.4 Comparación de ajustes de parámetros Al hacer clic en el icono de la balanza del botón , se compara el parámetro seleccionado en función del modo de parametrización activo: ● Modo offline: los parámetros se comparan de forma estándar con los ajustes de fábrica. ●...
  • Página 77: Guardar Ajustes De Forma Permanente

    Conceptos básicos 4.5 Guardar ajustes de forma permanente Guardar ajustes de forma permanente Para guardar los ajustes de forma permanente, dispone de las siguientes opciones: ● Guardar ajustes en el proyecto. ● Guardar ajustes (offline/online) en la tarjeta de memoria del convertidor. 4.5.1 Guardar ajustes en el proyecto Resumen...
  • Página 78 Conceptos básicos 4.5 Guardar ajustes de forma permanente de accionamiento (lo que se denomina también "RAM en ROM"). Para ello debe existir una conexión LAN física entre la PG/el PC y el accionamiento. 1. Establezca una conexión LAN física entre la PG/el PC y el accionamiento (ver capítulo "Establecer conexión online con el accionamiento (Página 136)").
  • Página 79: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Conceptos básicos 4.6 Restablecimiento de los ajustes de fábrica Restablecimiento de los ajustes de fábrica Resumen En el modo online pueden restablecerse los ajustes de fábrica para la regulación de accionamientos. Procedimiento Para restablecer los ajustes de fábrica de la regulación de accionamiento, siga estos pasos: 1.
  • Página 80: Cargar Datos De Proyecto Desde Una Unidad De Accionamiento

    Conceptos básicos 4.7 Cargar datos de proyecto desde una unidad de accionamiento Cargar datos de proyecto desde una unidad de accionamiento Resumen En Startdrive, los datos de proyecto guardados pueden cargarse de la unidad de accionamiento al proyecto actual. Requisitos ●...
  • Página 81 Conceptos básicos 4.7 Cargar datos de proyecto desde una unidad de accionamiento Procedimiento Para cargar los datos de proyecto desde una unidad de accionamiento en su proyecto Startdrive, haga lo siguiente: 1. Vaya al menú contextual "Cargar de dispositivo (software)" o haga clic en el icono (Cargar de dispositivo) en la barra de herramientas.
  • Página 82: Actualización Del Firmware

    4.8 Actualización del firmware Actualización del firmware Resumen El firmware del sistema de accionamiento SINAMICS S120 se encuentra distribuido en el sistema. Está tanto en la Control Unit como en cada uno de los componentes DRIVE-CLiQ. ¿Cuándo debe actualizarse el firmware? Si desea utilizar una nueva versión de firmware con funcionalidad ampliada, debe actualizarse...
  • Página 83 Conceptos básicos 4.8 Actualización del firmware 5. Sobrescriba la carpeta \OEM\SINAMICS\HMI\ de la tarjeta de memoria actual con la copia de seguridad de los datos de la tarjeta con el firmware anterior. 6. Inserte la tarjeta de memoria con la nueva versión de firmware. 7.
  • Página 84 Conceptos básicos 4.8 Actualización del firmware Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 85: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Resumen La puesta en marcha del accionamiento SINAMICS S120 se efectúa en el TIA Portal con la herramienta de ingeniería integrada Startdrive. Requisitos ● El TIA Portal está instalado en su PG/PC. ● Dispone de todas las licencias necesarias para utilizar el TIA Portal sin restricciones.
  • Página 86: Crear Un Proyecto Mediante Lectura De Una Configuración De Dispositivos

    Puesta en marcha Carga de la configuración del accionamiento en el proyecto en modo offline Para poner en marcha un accionamiento cargando la configuración de accionamiento en el proyecto, deben seguirse los siguientes pasos: 1. Crear un proyecto con Startdrive (Página 157). 2.
  • Página 87: Acceso Al Tia Portal

    Puesta en marcha 5.1 Acceso al TIA Portal Acceso al TIA Portal Para iniciar el TIA Portal, haga clic en el icono del TIA Portal de la interfaz de usuario o acceda desde el menú Inicio de su PG/PC. Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 88: Listas De Comprobación Para La Puesta En Marcha De Sinamics S

    Listas de comprobación para la puesta en marcha de SINAMICS S A continuación encontrará las listas de comprobación que deben tenerse en cuenta por parte de los accionamientos SINAMICS S120 antes de la puesta de marcha. Lista de comprobación para la puesta en marcha de etapas de potencia Booksize Tenga en cuenta la siguiente lista de comprobación y lea las consignas de seguridad de los...
  • Página 89 Puesta en marcha 5.2 Listas de comprobación para la puesta en marcha de SINAMICS S Comprobación ¿Están presentes, montados y conectados todos los componentes necesarios del gru‐ po de accionamientos configurado? ¿Los circuitos de vigilancia de temperatura cumplen las especificaciones de separación eléctrica segura? ¿Se han observado las reglas de topología de DRIVE-CLiQ? ¿Los cables de potencia en el lado de la red y del motor se han dimensionado y tendido...
  • Página 90: Creación De Un Proyecto En Startdrive En Modo Offline

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Existen las opciones siguientes para los proyectos de Startdrive: ● Crear un nuevo proyecto (ver "Creación de un proyecto nuevo (Página 88)"). ●...
  • Página 91: Abrir Un Proyecto Ya Existente

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 5.3.2 Abrir un proyecto ya existente Resumen Se puede abrir un proyecto existente para modificar o ampliar los datos guardados en él. Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 92 A diferencia de los proyectos G120, los proyectos S120 con versión V14 SP1 no pueden abrirse con una versión de Startdrive más reciente (V15 o superior). Para actualizar proyectos S120 de la versión V14 SP1 a la V15 o superior, proceda como se indica en el siguiente documento: "Migración de proyectos SINAMICS S120 en Startdrive de V14 a V15...
  • Página 93: Secuencia De Creación De Componentes De Accionamiento

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Protección de proyectos En el TIA Portal se pueden proteger los proyectos de Startdrive recién creados o los ya existentes. Si un proyecto de Startdrive está protegido, al abrirlo se solicita la contraseña. Para abrir el proyecto se necesita la información siguiente: ●...
  • Página 94: Insertar Unidad De Accionamiento

    Insertar unidad de accionamiento Como primer componente de un accionamiento debe insertarse una Control Unit SINAMICS S120. La Control Unit SINAMICS S120 se inserta en un nuevo proyecto de una de las maneras descritas a continuación: ● desde la vista de proyecto (recomendado) ●...
  • Página 95 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para insertar nuevas unidades de accionamiento en la vista del proyecto, haga lo siguiente: 1. Haga doble clic en "Agregar dispositivo" en el árbol del proyecto. Se abrirá...
  • Página 96: Insertar Unidad De Accionamiento Desde La Vista Del Portal

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 3. Haga clic en la unidad de accionamiento SINAMCIS S120 deseada de la lista "Control Units". Nota Comparación y posible modificación de los números de versión Al crear una unidad de accionamiento se propone siempre la versión de firmware actual.
  • Página 97 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para insertar dispositivos desde la vista de portal, haga lo siguiente: 1. En el árbol del proyecto, haga clic en la entrada "Dispositivos y redes". 2. En la navegación secundaria, haga clic en "Agregar dispositivo". Se abre la vista detallada y se muestran los datos para agregar nuevos dispositivos.
  • Página 98: Inserción De Una Unidad De Accionamiento Desde La Vista De Redes

    Para insertar un accionamiento desde la vista de redes, haga lo siguiente: 1. Abra la vista de redes desde la vista de proyecto. 2. Con la función de arrastrar y soltar, lleve la Control Unit SINAMICS S120 deseada desde el catálogo de hardware hasta la vista de redes.
  • Página 99: Insertar Alimentación

    Encontrará más información sobre el cableado de los Smart Line Modules con la Control Unit, así como la secuencia recomendada de conexión y desconexión, en el manual de producto SINAMICS S120 Etapas de potencia Booksize. A continuación se muestra el procedimiento para insertar un componente de accionamiento en la vista de dispositivos, tomando como ejemplo una alimentación.
  • Página 100 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Excepción Si la alimentación se inserta posteriormente (p. ej., tras el Motor Module), esta no se cablea automáticamente con el accionamiento. En este caso, la interfaz estándar X100 prevista para la alimentación ya está...
  • Página 101: Especificación De La Alimentación (Comodín)

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Figura 5-3 Ejemplo: Alimentación insertada 5.3.5.2 Especificación de la alimentación (comodín) Resumen Tras crear una alimentación en la configuración, al principio solo hay un comodín no especificado. Este comodín debe especificarse con más precisión mediante una referencia. Al hacerlo se garantiza que el componente de la vista de dispositivos coincida con el componente incluido en la configuración de accionamiento.
  • Página 102 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para especificar una alimentación, haga lo siguiente: 1. Haga clic en el campo blanco de la alimentación no especificada. El área aparece seleccionada. Figura 5-4 Ejemplo: Alimentación no especificada 2.
  • Página 103 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 3. En la pestaña "General", seleccione la entrada "Line Module - Selección - xxx". Aparece una selección de los Line Modules disponibles. Figura 5-5 Selección de Line Module 4.
  • Página 104: Interconexión En Paralelo De Alimentaciones

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Resultado La alimentación está insertada y especificada según su configuración de accionamiento. Nota Si se ha insertado un Active Line Module o un Smart Line Module de diseño Chassis, se agrega y se cablea automáticamente un Voltage Sensing Module.
  • Página 105: Información Adicional

    Los cables del motor deben desconectarse. Información adicional Encontrará más información sobre reglas, requisitos y restricciones de la conexión en paralelo de Line Modules y Motor Modules en el Manual de funciones de accionamientoSINAMICS S120. Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 106: Edición De Componentes Insertados Y Especificados

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 5.3.5.4 Edición de componentes insertados y especificados Resumen Todos los componentes insertados se representan gráficamente en la vista de dispositivos. La vista de dispositivos ofrece las siguientes posibilidades de edición para los componentes insertados: ●...
  • Página 107: Borrado De Componentes

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Borrado de componentes Elimine los componentes que ya no necesite. 1. Para ello, haga clic con el botón derecho del ratón en el marco gris. Se abrirá un menú contextual. Figura 5-9 Eliminación de componentes de DRIVE-CLiQ 2.
  • Página 108 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline manualmente las conexiones en la vista de dispositivos. Para ello, la vista de dispositivos ofrece las siguientes posibilidades de edición: ● Eliminar conexión DRIVE-CLiQ ● Crear conexión DRIVE-CLiQ Nota A continuación se muestran las posibilidades de modificación con el ejemplo de una alimentación.
  • Página 109: Realizar Ajustes Detallados

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Crear conexión DRIVE-CLiQ Para crear una conexión DRIVE-CLiQ entre 2 puertos DRIVE-CLiQ, haga lo siguiente. 1. Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el puerto de salida y manténgalo pulsado. Figura 5-11 Ejemplo: Trazado de una conexión DRIVE-CLiQ 2.
  • Página 110 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Nota Conexión a una red nueva/modificada Durante la primera conexión a una red nueva/modificada, debe efectuarse un ajuste automático del regulador ejecutando la rutina de identificación de la red y el circuito intermedio (p3410).
  • Página 111 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 3. Para parametrizar la tensión de conexión de equipos haga clic en el icono , junto a la entrada "Datos de red/modo de operación". Se abre la máscara "Datos de red/modo de operación": Figura 5-13 Ejemplo: Datos de red/modo de operación con ALM Ajuste aquí...
  • Página 112: Insertar Motor Module O Power Module

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 5.3.6 Insertar Motor Module o Power Module Resumen Al crear un Power Module o Motor Module, está activo de modo predeterminado el tipo de objeto de accionamiento "Alta dinámica (servo)". En cambio, si en la configuración hardware se desea utilizar el tipo de objeto de accionamiento "Universal (vector)", se puede modificar el tipo de módulo en Startdrive.
  • Página 113: Insertar Y Especificar Motor Module

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Creación y configuración La creación y configuración en la configuración de dispositivos de Startdrive son casi idénticas para Motor Modules y Power Modules. La configuración de dispositivos del accionamiento requiere al menos uno de los módulos mencionados.
  • Página 114: Insertar Y Especificar Power Module

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6. En la ventana de inspección, seleccione la entrada "Motor Module - Selección - xxx". ① Opciones de la lista desplegable "Tipo de objeto de accionamiento seleccionado" Figura 5-15 Ejemplo: especificación de Single Motor Module En la lista se muestran todos los Motor Modules para el tipo de objeto de accionamiento...
  • Página 115 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para insertar y especificar un Power Module en la configuración de dispositivos, haga lo siguiente: 1. En el catálogo de hardware, abra la entrada "Power Modules". 2.
  • Página 116: Realizar Ajustes Detallados

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 8. Para contestar afirmativamente a la pregunta, haga clic en "Sí". La lista de Power Modules se forma de nuevo. Ahora solo se pueden seleccionar Power Modules del tipo "Universal (vector)". Del mismo modo se puede cambiar de nuevo la lista para módulos del tipo "Alta dinámica (servo)".
  • Página 117: Conexión En Paralelo De Motor Modules O Power Modules

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 3. En caso necesario, introduzca una nueva tensión de conexión. 4. Si utiliza el tipo de objeto de accionamiento "vector", puede ajustar datos adicionales. En la ventana de inspección, seleccione el menú "Detalles de Power Module > Datos adicionales de Power Module".
  • Página 118 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para conectar varios Motor Modules en paralelo, haga lo siguiente: 1. En el catálogo de hardware, abra la entrada "Motor Modules". 2. Si todavía no ha agregado ningún Motor Module a la configuración de dispositivos, arrastre el Motor Module no especificado que desee a la vista de dispositivos y especifíquelo (ver "Insertar y especificar Motor Module (Página 111)").
  • Página 119: Modificación Del Tipo De Objeto De Accionamiento

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 5.3.6.5 Modificación del tipo de objeto de accionamiento Resumen El tipo de objeto de accionamiento puede modificarse tanto en la lista de selección de Power Modules o Motor Modules como en la información de proyecto del eje de accionamiento. Requisitos ●...
  • Página 120 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6. Para contestar afirmativamente a la pregunta, haga clic en "Sí". La lista de selección de Motor/Power Modules se forma de nuevo. Ahora solo se pueden seleccionar Motor/Power Modules del tipo elegido. 7.
  • Página 121: Insertar Motor

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 5.3.7 Insertar motor Resumen Startdrive administra los datos del motor de multitud de motores en una lista de motores. Esto permite especificar motores rápidamente desde la ventana de inspección. Los motores no incluidos en la lista de motores se especifican introduciendo manualmente los datos del motor (p.
  • Página 122: Insertar Y Especificar Motores Que No Existen En La Lista De Motores

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline ● Motores de reluctancia ● Introducción de datos del motor Los datos del motor deben introducirse manualmente (ver "Insertar y especificar motores que no existen en la lista de motores (Página 120)"). Procedimiento Para insertar y especificar motores en la configuración de dispositivos, haga lo siguiente: 1.
  • Página 123 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para insertar y especificar motores no incluidos en la lista de motores en su configuración de dispositivos, haga lo siguiente: 1. Abra la entrada "Motores" en el catálogo de hardware y, a continuación, la subentrada "Introducción de datos del motor".
  • Página 124 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 7. Si desea registrar datos de motor en "Datos del motor opcionales" y "Datos de esquema equivalente", active las siguientes opciones en la máscara "Valores de la placa de características": –...
  • Página 125: Configuración De Detalles Del Motor

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 5.3.7.3 Configuración de detalles del motor Resumen Durante la puesta en marcha, se pueden configurar los siguientes detalles del motor: ● Parametrización básica ● Valores de la placa de características ●...
  • Página 126 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 6. En la ventana de inspección, seleccione el menú "Detalles del motor > Freno de motor". En esta máscara se muestra la configuración actual del freno de mantenimiento del motor: Figura 5-25 Detalles del motor: Configurar el freno del motor 7.
  • Página 127: Inserción De Sistemas De Medida (Encóders)

    Por este motivo, los encóders de motor deben ser de alta calidad. – Los motores Siemens configurados se crean ya con el encóder adecuado y la evaluación de encóder correspondiente en la vista de dispositivos.
  • Página 128: Información Adicional

    Por el contrario, los encóders no SIEMENS deben parametrizarse como se describe a continuación. Información adicional Encontrará información más detallada sobre los encóders en el capítulo "Encóders/sistemas de medición importantes" del Manual de puesta en marcha de SINAMICS S120 con STARTER. 5.3.8.1 Inserción de un encóder Resumen Los encóders se insertan desde el catálogo de hardware en la configuración de dispositivos y...
  • Página 129: Agregar Otros Encóders

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Procedimiento Para insertar y especificar un encóder en la configuración de dispositivos, haga lo siguiente: 1. En el catálogo de hardware, abra la entrada "Sistemas de medida". 2.
  • Página 130: Especificación De Una Evaluación Del Encóder

    Los Sensor Modules evalúan las señales de los encóders de motor conectados o los encóders externos y las convierten en señales que la Control Unit pueda aceptar. La conexión del sistema de encóder a accionamientos SINAMICS S120 se realiza únicamente a través de DRIVE-CLiQ. En combinación con encóders motor se puede evaluar adicionalmente la temperatura del motor mediante Sensor Modules.
  • Página 131 Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Reglas En la conexión del sistema de encóder a través de DRIVE-CLiQ se aplican las siguientes reglas: ● Los encóders de motor se conectan al Motor Module correspondiente. ●...
  • Página 132: Realizar Ajustes Detallados

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 5.3.8.4 Realizar ajustes detallados Resumen Para los sistemas de medida se pueden configurar los siguientes detalles del encóder durante la puesta en marcha: ● Acondicionamiento de valor real ●...
  • Página 133: Insertar Componentes Complementarios Del Sistema

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 4. En la ventana de inspección, vuelva a seleccionar el menú "Detalles del sistema de medida". En la máscara se muestran las siguientes posibilidades de ajuste: Figura 5-30 Vista general: Detalles del encóder 5.
  • Página 134: Inserción De Communication Board Cbe20

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline 5.3.9.1 Inserción de Communication Board CBE20 Resumen La Communication Board CBE20 es un componente versátil que puede funcionar en Startdrive con el perfil de comunicación "SINAMICS Link". Requisitos ●...
  • Página 135: Inserción De Terminal Module

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Requisitos ● Se ha creado un proyecto. ● La configuración de dispositivos incluye una Control Unit. ● La configuración de dispositivos no incluye ninguna Communication Board CBE20. Una TB30 y una CBE20 no pueden existir al mismo tiempo en la configuración del dispositivo.
  • Página 136: Inserción De Voltage Sensing Module Vsm10

    Puesta en marcha 5.3 Creación de un proyecto en Startdrive en modo offline Resultado El Terminal Module se inserta en el accionamiento y ya no es necesario especificarlo. Las conexiones DRIVE-CLiQ se crean automáticamente. 5.3.9.4 Inserción de Voltage Sensing Module VSM10 Resumen Los Voltage Sensing Modules (VSM) pueden utilizarse con los siguientes objetos de accionamiento:...
  • Página 137: Funcionamiento De Varios Vsm Por Line Module

    Control Unit. Información adicional Encontrará más información sobre las reglas de sistema en la utilización de varios VSM por Line Module en el Manual de funciones de accionamiento SINAMICS S120. Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 138: Establecer Conexión Online Con El Accionamiento

    Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento Establecer conexión online con el accionamiento 5.4.1 Pasar a online La mayoría de las Control Units (p. ej., de tipo CU320-2 PN) disponen de 2 interfaces a través de las cuales puede establecer conexión online con el accionamiento. Normas de Industrial Security Tenga en cuenta las siguientes indicaciones y siga las instrucciones que incluyen al seleccionar y configurar las interfaces.
  • Página 139: Selección De La Interfaz Pg/Pc Preferente

    Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento Direcciones IP en el proyecto Una CU320-2 PN se crea en un proyecto del TIA Portal con las siguientes direcciones IP: ● Interfaz Ethernet de puesta en marcha X127: Las direcciones corresponden a las direcciones ya asignadas en la unidad de accionamiento.
  • Página 140: Comprobación De La Versión De Firmware

    Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento 5.4.2 Comprobación de la versión de firmware Resumen Solo se puede establecer una conexión online entre la PG/el PC y la unidad de accionamiento si la PG/el PC y la unidad de accionamiento utilizan la misma versión de firmware. Suele haber diferencias entre las versiones de firmware en los siguientes casos: ●...
  • Página 141: Comprobación De La Coherencia Del Firmware

    Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento Comprobación de la coherencia del firmware: Para comprobar la coherencia del firmware entre el proyecto de Startdrive y el accionamiento, haga lo siguiente: 1. Compruebe la versión de firmware de la tarjeta de memoria con la máscara de diagnóstico "General".
  • Página 142: Conexión Online A Través De Interfaz Ethernet X127

    Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento Resultado: ● Si las versiones de firmware son idénticas, se puede establecer una conexión online. O BIEN ● Si las versiones de firmware no son idénticas (ver figuras de ejemplo anteriores), las versiones deben igualarse para poder establecer una conexión online.
  • Página 143 Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento Búsqueda rápida mediante "Accesos online" Para obtener una rápida visión de conjunto puede iniciar una búsqueda en "Accesos online" en la interfaz deseada. Si el cableado al accionamiento no presenta errores y se ha cableado el accionamiento correcto (comprobación mediante el parpadeo del LED), se mostrará...
  • Página 144: Establecimiento De Conexión Online

    Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento Establecimiento de conexión online Para establecer una conexión online entre la PG/el PC y el accionamiento, haga lo siguiente: 1. En la navegación del proyecto (o en la vista de dispositivos), seleccione la unidad de accionamiento con la que desea pasar a online.
  • Página 145: Conexión Online A Través De Interfaz Profinet

    Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento 7. Para buscar la unidad de accionamiento con los parámetros ajustados, haga clic a continuación en el botón "Iniciar búsqueda". Los dispositivos encontrados se mostrarán en la tabla de resultados. 8.
  • Página 146 Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento Requisitos ● Ha insertado un accionamiento en el proyecto. ● Ha establecido una conexión física (cable LAN) entre la PG/el PC y la interfaz PROFINET X150 del accionamiento. Procedimiento Para insertar un accionamiento con "Accesos online", haga lo siguiente: 1.
  • Página 147: Asignación De Dirección Ip

    Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento 3. Haga doble clic en la entrada "Actualizar dispositivos accesibles". El accionamiento se muestra en el árbol del proyecto. Figura 5-36 Ejemplo: Accesos online PROFINET Si los parámetros de comunicación del accionamiento se encuentran en los ajustes de fábrica (dirección IP 0.0.0, sin nombre de dispositivo), se muestran el nombre de dispositivo predeterminado del TIA Portal (aquí, "Dispositivo") y la dirección MAC.
  • Página 148 Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento Resumen En el estado de suministro, la interfaz PROFINET X150 del accionamiento no tiene asignada ninguna dirección IP. Si existe una conexión cíclica entre SINAMICS y el controlador, ya no es posible asignar una dirección IP.
  • Página 149: Asignar Nombre De Dispositivo Profinet

    Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento 5.4.4.4 Asignar nombre de dispositivo PROFINET Para poder utilizar un accionamiento en una subred PROFINET, es necesario asignar un nombre de dispositivo al accionamiento. Asignación de nombres de dispositivos El nombre debe cumplir la nomenclatura DNS. Encontrará información detallada al respecto en el sistema de información del TIA Portal.
  • Página 150: Comprobación De Dirección Ip Y Máscara De Subred En El Proyecto

    Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento 5.4.4.5 Comprobación de dirección IP y máscara de subred en el proyecto Resumen Tras asignar la dirección IP al accionamiento, compruebe la dirección IP y la máscara de subred ajustadas en el proyecto. Solo se podrá establecer una conexión online si los ajustes en el proyecto y en el accionamiento son idénticos.
  • Página 151: Configuración De La Interfaz Pg/Pc Preferente

    Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento 5.4.4.6 Configuración de la interfaz PG/PC preferente Resumen La comunicación PROFINET entre el accionamiento y la PG/el PC se realiza a través de una interfaz Ethernet. Para la comunicación a través de la interfaz PROFINET X150, la dirección IP y la máscara de subred de la interfaz PG/PC deben encontrarse dentro del rango numérico de la subred PROFINET.
  • Página 152: Mostrar Y Borrar Direcciones Ip Temporales

    Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento Agregar dirección IP para la interfaz PG/PC en subred 1. En la barra de herramientas, haga clic en el botón Se abrirá el cuadro de diálogo "Conectar online". 2. Seleccione el dispositivo y haga clic en el botón "Conectar" para confirmar. 3.
  • Página 153: Restablecimiento De Los Ajustes De Fábrica

    Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento Para mostrar la vista general de todas las direcciones IP temporales y borrar dichas direcciones, haga lo siguiente: 1. En el árbol del proyecto, entre en "Accesos online" y busque la interfaz correspondiente. 2.
  • Página 154 Puesta en marcha 5.4 Establecer conexión online con el accionamiento 3. Haga doble clic en la entrada "Restablecer ajustes de fábrica" en la navegación secundaria. Se muestra el cuadro de diálogo con los ajustes actuales. Figura 5-45 Restablecer ajustes de fábrica 4.
  • Página 155: Alternativa 1: Carga De La Configuración De Accionamiento En El Proyecto

    Puesta en marcha 5.5 Alternativa 1: carga de la configuración de accionamiento en el proyecto Alternativa 1: carga de la configuración de accionamiento en el proyecto 5.5.1 Creación de un proyecto nuevo Resumen Tras abrir la aplicación Startdrive en el TIA Portal, se pueden crear proyectos nuevos. Requisitos ●...
  • Página 156: Carga De Dispositivo Como Nueva Estación

    Puesta en marcha 5.5 Alternativa 1: carga de la configuración de accionamiento en el proyecto 5.5.2 Carga de dispositivo como nueva estación Resumen El accionamiento también puede ponerse en marcha con la función "Cargar dispositivo como nueva estación". Requisitos ● Existe una conexión LAN física entre la PG/el PC y el accionamiento. ●...
  • Página 157 Puesta en marcha 5.5 Alternativa 1: carga de la configuración de accionamiento en el proyecto Procedimiento Para cargar un dispositivo como nueva estación, proceda del siguiente modo: 1. Dentro del árbol del proyecto, haga clic en el icono de la flecha junto a la función "Accesos online".
  • Página 158: Edición De La Configuración Del Accionamiento

    Puesta en marcha 5.5 Alternativa 1: carga de la configuración de accionamiento en el proyecto 5.5.3 Edición de la configuración del accionamiento Resumen En el caso ideal, con la configuración automática se transfieren y especifican todos los componentes de accionamiento a la configuración del accionamiento. En este caso, se confirma la configuración sin errores en el visor de avisos y esta no tiene que revisarse más.
  • Página 159: Alternativa 2: Creación De Un Proyecto Con La Configuración De Accionamiento Determinada

    Puesta en marcha 5.6 Alternativa 2: creación de un proyecto con la configuración de accionamiento determinada Alternativa 2: creación de un proyecto con la configuración de accionamiento determinada 5.6.1 Creación de un proyecto nuevo Resumen Tras abrir la aplicación Startdrive en el TIA Portal, se pueden crear proyectos nuevos. Requisitos ●...
  • Página 160: Inserción De Accionamiento Offline

    5.6.2 Inserción de accionamiento offline Resumen A continuación se describe cómo insertar una Control Unit SINAMICS S120 desde la vista de proyecto en un nuevo proyecto. Requisitos ● Se ha creado un proyecto (Página 157) o está abierto un proyecto existente.
  • Página 161 Puesta en marcha 5.6 Alternativa 2: creación de un proyecto con la configuración de accionamiento determinada Procedimiento Para insertar nuevas unidades de accionamiento en la vista del proyecto, haga lo siguiente: 1. Haga doble clic en "Agregar dispositivo" en el árbol del proyecto. Se abrirá...
  • Página 162: Determinación De La Configuración Del Accionamiento

    Puesta en marcha 5.6 Alternativa 2: creación de un proyecto con la configuración de accionamiento determinada 3. Haga clic en la unidad de accionamiento SINAMCIS S120 deseada de la lista "Control Units". Nota Comparación y posible modificación de los números de versión Al crear una unidad de accionamiento se propone siempre la versión de firmware actual.
  • Página 163 Puesta en marcha 5.6 Alternativa 2: creación de un proyecto con la configuración de accionamiento determinada Detección de la configuración del dispositivo Para determinar la configuración del accionamiento con la función "Detección de la configuración del dispositivo", haga lo siguiente: 1.
  • Página 164 Puesta en marcha 5.6 Alternativa 2: creación de un proyecto con la configuración de accionamiento determinada Vista general de los componentes leídos Todos los componentes leídos se muestran en una vista general (ver "Detección de la configuración del dispositivo (Página 49)"). La lista muestra todos los componentes que pueden asignarse a un componente principal (p.
  • Página 165: Conectar Componentes En Paralelo

    Puesta en marcha 5.6 Alternativa 2: creación de un proyecto con la configuración de accionamiento determinada Configurar topología Si todos los componentes encontrados en la topología real están asignados, no es necesario realizar más modificaciones en el cuadro de diálogo "Detección de la configuración del dispositivo".
  • Página 166: Adopción De La Configuración Del Accionamiento Determinada En El Proyecto De Startdrive

    Puesta en marcha 5.6 Alternativa 2: creación de un proyecto con la configuración de accionamiento determinada Para activar la opción "Vista de la conexión en paralelo", haga lo siguiente: 1. Active la opción "Vista de la conexión en paralelo". Se muestra el menú contextual "Conexión en paralelo a". 2.
  • Página 167: Edición De La Configuración Del Accionamiento

    Puesta en marcha 5.6 Alternativa 2: creación de un proyecto con la configuración de accionamiento determinada Procedimiento Para adoptar la topología determinada en el proyecto Startdrive, siga estos pasos: 1. Asegúrese de que no haya componentes no asignables en el cuadro de diálogo "Detección de la configuración del dispositivo".
  • Página 168: Realizar La Parametrización Básica De Los Objetos De Accionamiento

    2. Guarde el proyecto para almacenar los ajustes. 5.7.1.2 Configuración del servidor web Resumen El servidor web proporciona información de un dispositivo SINAMICS S120 a través de sus páginas web. Se accede con un navegador de Internet. Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 169: Configuración En Startdrive

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Configuración en Startdrive El servidor web se configura con la herramienta de puesta en marcha Startdrive desde la máscara "Servidor web". Por lo general se puede efectuar la configuración con Startdrive tanto en modo online como en modo offline.
  • Página 170: Desactivar El Servidor Web

    2. A continuación, guarde el proyecto para aceptar los nuevos ajustes. Limitar el acceso al servidor web a una conexión segura Con la configuración estándar del servidor web puede acceder al convertidor SINAMICS S120 a través de una conexión HTTP o una conexión HTTPS protegida. A través de la configuración puede limitarse el acceso de modo que solo sea posible la conexión HTTPS segura.
  • Página 171: Navegadores Compatibles

    El contenido del servidor web puede visualizarse en una pantalla de PC/ordenador portátil, en una tableta o en un smartphone. Lista de navegadores compatibles El servidor web integrado en el convertidor SINAMICS S120 soporta los siguientes navegadores: Equipo de puesta en marcha Sistema operativo...
  • Página 172: Cuentas De Usuario Para El Servidor Web

    Cuentas de usuario para el servidor web Resumen En SINAMICS S120, los derechos de las cuentas de usuario "SINAMICS" y "Administrator" están predefinidos de forma fija y el usuario no puede modificarlos. El usuario "Administrador" tiene todos los derechos de acceso de forma estándar. En cambio, el usuario estándar "SINAMICS"...
  • Página 173: Habilitación De Usuarios "Sinamics" Y "Administrator

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 5.7.1.4 Habilitación de usuarios "SINAMICS" y "Administrator" Resumen Los usuarios "SINAMICS" y "Administrador" se pueden habilitar con sus derechos específicos. A continuación también puede especificar si debe estar activa la protección por contraseña para el usuario "SINAMICS".
  • Página 174: Borrar Contraseña Para El Usuario "Sinamics

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 3. Repita la entrada en el campo "Confirmar contraseña". Por motivos de seguridad, las contraseñas introducidas se muestran codificadas en los campos de entrada. 4. Haga clic en "Aceptar" para confirmar lo que ha introducido en el cuadro de diálogo de contraseña.
  • Página 175: Modificación De Contraseña Para Los Usuarios "Sinamics" Y "Administrator

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Nota El usuario "Administrator" necesita obligatoriamente una contraseña. Si este usuario debe permanecer habilitado para el servidor web, tras borrar la contraseña, debe crearse una nueva. 5.7.1.7 Modificación de contraseña para los usuarios "SINAMICS"...
  • Página 176: Ha Olvidado Su Contraseña

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 5.7.1.8 ¿Ha olvidado su contraseña? Resumen Olvidar la contraseña significa perder el acceso a los datos y funciones SINAMICS a los que podía acceder anteriormente a través del servidor web. El procedimiento es igual para los dos usuarios.
  • Página 177: Entradas/Salidas Digitales Bidireccionales

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 5.7.1.10 Entradas/salidas digitales bidireccionales Resumen Las entradas/salidas bidireccionales de los bornes X122 y X132 de la CU (DO1) pueden ser utilizadas tanto por un objeto de accionamiento como por un control superior (recursos compartidos).
  • Página 178: Hembrillas De Medida

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Para parametrizar las entradas/salidas digitales de 8 a 15, haga lo siguiente: 1. Seleccione la entrada/salida digital en el borne deseado. 2. Interconecte la fuente de señal de la entrada digital (8 a 15). O BIEN 3.
  • Página 179: Interconexión De Fuentes De Señal

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Interconexión de fuentes de señal Para interconectar fuentes de señal a las hembrillas de medida, haga lo siguiente: 1. En la lista desplegable "Limitación" de una hembrilla de medida, seleccione uno de estos dos ajustes: –...
  • Página 180: Alimentación

    Esquemas de funciones (ver el manual de listas SINAMICS S120/S150) ● 8134 Diagnóstico - Hembrillas de medida (T0, T1, T2) Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) Parámetros ajustables ● p0771[0...2] CI: Hembrillas de medida Fuente de señal ●...
  • Página 181: Módulos De Función

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 5.7.2.2 Módulos de función Resumen Durante la parametrización básica, si es necesario, pueden conectarse distintos módulos de función a la alimentación seleccionada. Nota Los módulos de función se pueden activar o desactivar solo en modo offline. Nota La visualización de los módulos de función activables es dinámica y depende de la alimentación seleccionada y de la configuración de esta.
  • Página 182: Activar Módulo De Función

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Activar módulo de función Para activar un módulo de función, haga lo siguiente: 1. Haga clic en el módulo de función deseado (p. ej., maestro/esclavo). Repita este paso para los demás módulos de función que desee activar. 2.
  • Página 183: Lógica De Habilitación

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Ajuste Explicación Identificación de red/ ‑ Si ya se ha realizado una vez la identifi‐ circuito intermedio cación de red/circuito intermedio, está preseleccionado el valor "Des". Modo de operación ‑...
  • Página 184: Interconexión De Fuentes De Señal Para Las Habilitaciones

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Interconexión de fuentes de señal para las habilitaciones Para interconectar las fuentes de señal para las habilitaciones, haga lo siguiente: 1. Interconecte la fuente de señal para "DES1 (low active)" mediante "p0840". 2.
  • Página 185: Ejes De Accionamientos Servo

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 5.7.3 Ejes de accionamientos servo 5.7.3.1 Parametrización básica de los ejes de accionamiento Resumen Durante la configuración básica, en la lista "Parametrización básica" desplegada no aparecen todas las opciones disponibles. Las opciones pueden no aparecer (p. ej., Mecánica) o bien aparecer atenuadas en gris.
  • Página 186: Módulos De Función

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 5.7.3.2 Módulos de función Resumen Durante la parametrización básica, si es necesario, pueden conectarse distintos módulos de función al eje de accionamiento seleccionado. Requisitos ● El eje de accionamiento está offline. Nota Los módulos de función se pueden activar o desactivar solo en modo offline.
  • Página 187: Tipo De Regulación

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Módulo de función Explicación Regulación de posición (r0108.3) Activa la función "Regulador de posición" en el área "Funciones tecnológicas". Además, complementa el área "Parametrización básica" con la función "Mecá‐ nica".
  • Página 188: Selección Del Tipo De Regulación

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Requisitos ● Se ha especificado y configurado por completo el motor utilizado en la configuración de dispositivos del eje de accionamiento. Nota Si la configuración no está completa, esta parametrización básica no se podrá llevar a cabo. Selección del tipo de regulación Para seleccionar un tipo de regulación, haga lo siguiente: 1.
  • Página 189: Ajustes Del Accionamiento

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 5.7.3.5 Ajustes del accionamiento Resumen En los motores con interfaz DRIVE-CLiQ o incluidos en la base de datos de motores, no es necesario introducir ningún dato en esta página. Requisitos ●...
  • Página 190: Tiempos De Muestreo/Frecuencia De Pulsación

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Ajuste del cálculo de los datos de regulador Para calcular los datos del regulador, siga estos pasos: 1. En la lista desplegable "Cálculo de los datos del regulador" (p3940), seleccione una de las siguientes opciones para el cálculo de los datos del regulador: –...
  • Página 191: Realización Del Ajuste Predeterminado

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Realización del ajuste predeterminado Los tiempos de muestreo se predefinen con el parámetro p0112. Para ejecutar los ajustes predeterminados, siga estos pasos: 1. Elija uno de los siguientes ajustes predeterminados en la lista desplegable (p0112): –...
  • Página 192: Acondicionamiento De Valor Real

    No se pueden ajustar los valores discrecionalmente. Encontrará las reglas para ajustar los tiempos de muestreo en el capítulo "Reglas del sistema, intervalos de muestreo y cableado DRIVE-CLiQ" del Manual de funciones de accionamiento de SINAMICS S120. Introduzca los tiempos de muestreo para los lazos de regulación internos.
  • Página 193 Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Resolución fina p0419 (XIST_1) Mediante su sistema de muestreo, los encóders suministran información mucho más precisa que la determinada con los números de impulsos. Estos datos pueden ser evaluados por la unidad de accionamiento y transferidos al controlador como resolución fina.
  • Página 194: Relación Entre Resolución Multivuelta Y Resolución Fina

    1. Introduzca la resolución fina del encóder utilizado (en bits). El ajuste predeterminado es de 11 bits y es suficiente para todos los encóders de motor Siemens. 2. La resolución multivuelta está ajustada a 9 bits para todos los encóders de motor Siemens y no necesita adaptarse.
  • Página 195: Extrapolar Valores De Posición

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Requisitos ● Se ha especificado y configurado por completo el motor utilizado en la configuración de dispositivos del eje de accionamiento. Nota Si la configuración no está completa, esta parametrización básica no se podrá llevar a cabo. Extrapolar valores de posición Este parámetro se muestra solo con encóders SSI puros, es decir, con encóders sin pistas HTL/TTL o SEN/COS.
  • Página 196: Sincronización De La Posición Del Rotor

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Resolución multivuelta virtual Con la resolución multivuelta virtual (p0412), se puede introducir una resolución multivuelta virtual para un encóder absoluto giratorio (p0404.1 = 1) con seguimiento de posición activado (p0411.0 = 1).
  • Página 197: Determinación Del Procedimiento Adecuado De Identificación De Posición Polar

    Nota Si la configuración no está completa, esta parametrización básica no se podrá llevar a cabo. Procedimiento con motores SIEMENS Si usa motores SIEMENS estándar, utilice el ajuste predeterminado automático para la IDPol. Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 198 ● Asegúrese de que el método solo lo lleve a cabo personal técnico experimentado. Nota Si no conoce bien este método, póngase en contacto con el servicio técnico de SIEMENS. – [1] Basado en saturación 1.er armónico – [4] Basado en saturación dos etapas –...
  • Página 199: Sincronización Fina

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Sincronización fina La IDPol proporciona una sincronización aproximada. Si hay marcas cero disponibles, tras rebasarlas, la posición polar puede ajustarse automáticamente con la posición de las marcas cero (sincronización fina).
  • Página 200: Parametrización Del Seguimiento De Posición Del Reductor De Carga

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 5. Interconecte la fuente de señal "Activar corrección de módulo" (p2577) para activar la corrección del módulo. 6. En el campo "Corrección módulo Margen módulo" (p2576), corrija el valor especificado para los ejes con corrección de módulo.
  • Página 201: Lógica De Habilitación

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Ejemplo 2: eje rotativo (encóder en lado motor) Relación de transmisión i = 44,5 ● p2504 = 445 vueltas de motor ● p2505 = 10 vueltas de carga Magnitud de destino que se desea regular: °...
  • Página 202: Interconexión De Fuentes De Señal

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Interconexión de fuentes de señal Para interconectar las fuentes de señal, haga lo siguiente: 1. Interconecte la fuente de señal para el comando "Alimentación Servicio" (p0864). 2. Interconecte la fuente de señal para el comando "DES1 (low active)" (p0840). Este comando equivale a la palabra de mando 1 bit 1 (STW1.1) en el perfil PROFIdrive.
  • Página 203: Módulos De Función

    La siguiente tabla ofrece una lista de los módulos de función utilizables. Además de los distintos módulos de función, la tabla contiene explicaciones sobre la finalidad del módulo de función en cuestión. Módulo de función Explicación S120 S150 G150 G130 VEC‐...
  • Página 204: Activación De Módulo De Función

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Módulo de función Explicación S120 S150 G150 G130 VEC‐ Mando de freno avanzado Amplía la función "Mando de freno" en el área (r0108.14) "Funciones de accionamiento". Posicionador simple (r0108.4) Activa la función "Posicionador simple"...
  • Página 205: Tipo De Regulación

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 5.7.4.3 Tipo de regulación Resumen Para accionamientos vectoriales están disponibles los siguientes tipos de regulación: ● Control por U/f con característica lineal ● Control por U/f con característica lineal y FCC ●...
  • Página 206: Limitaciones

    Si la configuración no está completa, esta parametrización básica no se podrá llevar a cabo. 5.7.4.5 Optimizaciones Resumen La función "Optimizaciones" permite calcular los datos del motor y del regulador tanto para motores de la lista como para motores no Siemens. Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 207 Nota Especificación de motores no Siemens Para especificar motores no Siemens deben introducirse manualmente los datos del motor (ver "Insertar y especificar motores que no existen en la lista de motores (Página 120)"). Nota Si la configuración no está completa, esta parametrización básica no se podrá llevar a cabo.
  • Página 208: Motores No Siemens

    (Página 119)"), no será necesario introducir más datos para calcular los parámetros del motor/regulador de forma automática. Motores no Siemens Si se utilizan motores no Siemens o motores que no estén en la lista, se deberá finalizar el cálculo de los parámetros del motor/regulador. Procedimiento Para finalizar el cálculo de los parámetros del motor/regulador, haga lo siguiente:...
  • Página 209 Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Acondicionamiento de valores reales Para transferir la posición de encóder del accionamiento a un controlador/regulador de posición, se utilizan en un telegrama los datos "Valor real cíclico" = Gn_XIST1 y "Valor real absoluto"...
  • Página 210 1. Introduzca la resolución fina del encóder utilizado (en bits). El ajuste predeterminado es de 11 bits y es suficiente para todos los encóders de motor Siemens. 2. La resolución multivuelta está ajustada a 9 bits para todos los encóders de motor Siemens y no necesita adaptarse.
  • Página 211 Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Información Resolución fina multivuelta reducida aumentada Figura 5-59 Valores reales del encóder X_IST1 Es importante que la información multivuelta sea suficiente para registrar todas las vueltas que son importantes para determinar la posición en el arranque.
  • Página 212 Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Extrapolar valores de posición Este parámetro se muestra solo con encóders SSI puros, es decir, con encóders sin pistas HTL/TTL o SEN/COS. La transferencia serie es relativamente lenta en comparación con el ciclo del regulador de velocidad de SINAMICS, de modo que los datos ya pueden estar obsoletos al llegar al Sensor Module.
  • Página 213: Mecánica

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento aumentando este valor (ver eje lineal). Si hay reductor de medida, este valor ajusta las vueltas discriminables del motor que se indican en r0483. Ventana de tolerancia Después de la conexión se determina la diferencia entre la posición guardada y la posición actual y, según el resultado, se produce lo siguiente: ●...
  • Página 214 Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento 5. Interconecte la fuente de señal "Activar corrección de módulo" (p2577) para activar la corrección del módulo. 6. En el campo "Corrección módulo Margen módulo" (p2576), corrija el valor especificado para los ejes con corrección de módulo.
  • Página 215: Lógica De Habilitación

    Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Ejemplo 2: eje rotativo (encóder en lado motor) Relación de transmisión i = 44,5 ● p2504 = 445 vueltas de motor ● p2505 = 10 vueltas de carga Magnitud de destino que se desea regular: °...
  • Página 216 Puesta en marcha 5.7 Realizar la parametrización básica de los objetos de accionamiento Interconexión de fuentes de señal Para interconectar las fuentes de señal, haga lo siguiente: 1. Interconecte la fuente de señal para el comando "Alimentación Servicio" (p0864). 2. Interconecte la fuente de señal para el comando "DES1 (low active)" (p0840). Este comando equivale a la palabra de mando 1 bit 1 (STW1.1) en el perfil PROFIdrive.
  • Página 217: Carga De Datos De Proyecto En El Accionamiento

    Puesta en marcha 5.8 Carga de datos de proyecto en el accionamiento Carga de datos de proyecto en el accionamiento Resumen Para configurar el proyecto es necesario cargar los datos de proyecto creados offline en las unidades de accionamiento conectadas. Se generan datos de proyecto, p. ej., en los siguientes casos: ●...
  • Página 218 Puesta en marcha 5.8 Carga de datos de proyecto en el accionamiento 4. Compruebe los avisos en el cuadro de diálogo "Cargar vista preliminar". Active las acciones necesarias en la columna "Acción" para llevar a cabo una descarga segura. Figura 5-60 Ejemplo: Vista preliminar carga El botón "Cargar"...
  • Página 219: Puesta En Marcha Del Accionamiento

    Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Puesta en marcha del accionamiento 5.9.1 Uso del panel de mando Resumen Con el panel de mando puede desplazar el accionamiento y, con ello, comprobar los ajustes que se han realizado (ver también "Panel de mando de accionamiento (Página 51)"). ADVERTENCIA Inobservancia de las consignas de seguridad para el panel de mando Para esta función, no tienen efecto las desconexiones de emergencia del controlador...
  • Página 220 Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Procedimiento Si existe una conexión online con la unidad de accionamiento, la barra del encabezado se muestra con un fondo de color. Todos los elementos de control excepto el botón "Activar" están atenuados.
  • Página 221: Desplazamiento Del Accionamiento

    Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Desactivar el panel de mando Para devolver el mando, haga lo siguiente: 1. Haga clic en el botón "Off" para desconectar el accionamiento. 2. Haga clic en el botón "Desactivar" en "Mando". Se abre la ventana de avisos "Desactivar el mando".
  • Página 222: Desplazamiento Del Accionamiento Con Consigna De Velocidad De Giro

    Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Desplazamiento del accionamiento con consigna de velocidad de giro Para especificar la consigna de velocidad de giro, haga lo siguiente: 1. Seleccione la entrada "Especificación de consigna de velocidad de giro" en la lista desplegable "Modo de operación".
  • Página 223: Posicionamiento Relativo

    Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Requisitos ● Existe una conexión online con la unidad de accionamiento. ● El módulo de función "Posicionador simple" está activado. ● Se ha accedido al panel de mando del accionamiento y se ha activado el mando (ver "Uso del panel de mando (Página 217)").
  • Página 224: Posicionamiento Absoluto

    Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Procedimiento Para mover el accionamiento con la función "Posicionamiento relativo", haga lo siguiente: 1. Seleccione el "Posicionador simple" en la lista desplegable "Modo de operación". 2. A continuación, seleccione "Posicionamiento relativo". Se muestran las entradas "Recorrido", "Velocidad"...
  • Página 225: Valores Actuales

    Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento 3. En "Posición de destino", introduzca un valor en LU y pulse la tecla Intro. 4. En "Velocidad", introduzca un valor en LU/s y pulse la tecla Intro. 5. En "Aceleración", introduzca un valor en LU/s y pulse la tecla Intro.
  • Página 226: Referenciado Activo

    Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Valores actuales En el área "Valores actuales" (valores reales y valores actuales en el accionamiento), se muestran los valores existentes en el accionamiento en este momento. Además de los valores de parámetros predefinidos de forma fija, existen dos listas desplegables con más parámetros R para seleccionar.
  • Página 227: Referenciado Directo

    Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Valores actuales En el área "Valores actuales" (valores reales y valores actuales en el accionamiento), se muestran los valores existentes en el accionamiento en este momento. Además de los valores de parámetros predefinidos de forma fija, existen dos listas desplegables con más parámetros R para seleccionar.
  • Página 228: One Button Tuning (Obt)

    Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Valores actuales En el área "Valores actuales" (valores reales y valores actuales en el accionamiento), se muestran los valores existentes en el accionamiento en este momento. Además de los valores de parámetros predefinidos de forma fija, existen dos listas desplegables con más parámetros R para seleccionar.
  • Página 229: Ejecución De One Button Tuning

    Ajustes avanzados de parámetros seleccionados ⑨ Estado de la optimización del regulador Figura 5-62 Máscara "One Button Tuning" para S120 5.9.4.1 Ejecución de One Button Tuning Resumen La función "One Button Tuning" (OBT) es una parte importante de la puesta en marcha básica.
  • Página 230: Conexión De La Alimentación

    Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Requisitos ● Existe una conexión online con la unidad de accionamiento. ● El panel de mando está desactivado. Por consiguiente, el mando correspondiente también está desactivado. ● Se emplea un accionamiento SERVO. Esta función no está...
  • Página 231 Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Realización de ajustes para el OBT Para realizar los ajustes para el OBT, haga lo siguiente: 1. Seleccione los ajustes de dinámica para la función OBT en función de las características mecánicas de la máquina.
  • Página 232: Desactivación Del Panel De Mando

    Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Resultado ● El OBT es correcto El resultado de la optimización del regulador se muestra en el área "Estado". Si el regulador se ha optimizado correctamente, el LED correspondiente se ilumina en verde. En la lista "Resultado de la optimización", se comparan los ajustes modificados con los ajustes previos a la optimización.
  • Página 233: Medición En Parada/En Giro

    La identificación del motor (MotID) sirve de ayuda para determinar los datos del motor, p. ej., en caso de motores no Siemens. La IDMot debe ejecutarse para mejorar las características de regulación del motor. La parte más importante de la identificación del motor es la medición en parada y en giro.
  • Página 234 Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Nota Mientras haya seleccionada una medición en giro y esté en curso, no podrán ejecutarse las siguientes acciones o funciones: ● Carga (cargar configuración del accionamiento) ● Descarga (cargar configuración en el accionamiento) ●...
  • Página 235: Valores De Parámetro (Para Expertos)

    Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Tras la parametrización básica y la posterior descarga, está activo el tipo de medición "Medición en parada", puesto que ya se ha ejecutado el "Cálculo de los parámetros de motor/ regulación". Para configurar la identificación de datos de motor, realice los siguientes pasos: Conexión de la alimentación Para conectar la alimentación, haga clic en el símbolo "1"...
  • Página 236 Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Valores de parámetro para la medición en parada La siguiente tabla ofrece una vista general de los valores de parámetro necesarios para la medición en parada. Tipo de acciona‐ Parámetros Explicación miento Servo p0352 Resistencia de cable...
  • Página 237: Datos De Configuración Calibración De Encóder

    Puesta en marcha 5.9 Puesta en marcha del accionamiento Datos de configuración Calibración de encóder La siguiente tabla ofrece una vista general de los valores de parámetro necesarios para calibrar el encóder en caso de accionamientos servo. Tipo de acciona‐ Parámetros miento Servo...
  • Página 238: Configurar Mando De Freno

    5.10 Configurar mando de freno Resumen Los accionamientos SINAMICS S120 están equipados con un mando de freno para frenos de mantenimiento del motor. El mando de freno sirve exclusivamente para el control de los frenos de mantenimiento del motor. Cuando se para un motor, este se desconecta generalmente para ahorrar energía y evitar un calentamiento innecesario.
  • Página 239: Mando De Freno Simple

    Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno 5.10.1 Mando de freno simple Resumen El "mando de freno simple" sirve exclusivamente para el control de los frenos de mantenimiento. El freno de mantenimiento permite asegurar los accionamientos en estado desconectado contra movimientos involuntarios. Control y reacción El comando de control para abrir y cerrar el freno de mantenimiento se transfiere vía DRIVE- CLiQ directamente al Motor Module desde la Control Unit, que combina lógicamente las...
  • Página 240: Parametrización Del Mando De Freno Simple

    Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno ● Cierre del freno con la señal 1 "Cerrar incondicionalmente el freno de mantenimiento" (p0858) ● Cierre del freno tras la anulación de la señal "Habilitar regulador de velocidad" (p0856) Puesta en marcha del mando de freno El mando de freno simple se activa automáticamente (p1215 = 1) si el Motor Module cuenta con un mando de freno interno y se ha detectado un freno conectado.
  • Página 241 Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno Selección del tipo de mando de freno Para seleccionar el tipo de mando de freno, haga lo siguiente: 1. Seleccione "Funciones de accionamiento > Mando de freno" en el árbol del proyecto. Se abre la máscara correspondiente.
  • Página 242 Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno Parametrización de "Freno de mantenimiento de motor como secuenciador" Para parametrizar la opción "Freno de mantenimiento de motor como secuenciador", haga lo siguiente: 1. Ajuste el tiempo de apertura del freno (p1216). Tras el control del freno de mantenimiento (apertura), la consigna de velocidad de giro/ velocidad lineal permanece a cero durante ese tiempo.
  • Página 243: Apertura Del Freno

    Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno Parametrización de "Freno de mantenimiento de motor como secuenciador, conexión por BICO" Para parametrizar la opción "Freno de mantenimiento de motor como secuenciador, conexión por BICO", haga lo siguiente: 1. Ajuste el tiempo de apertura del freno (p1216). Tras el control del freno de mantenimiento (apertura), la consigna de velocidad de giro/ velocidad lineal permanece a cero durante ese tiempo.
  • Página 244: Cierre Del Freno

    Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno Parametrización del comando "Abrir freno" Para parametrizar el comando de apertura forzada del freno de mantenimiento, interconecte el destino de señal "Abrir incondicionalmente el freno de mantenimiento" (p0855) para el comando con el cual el freno se abrirá de forma incondicional. Si esta señal o la señal interna "Abrir freno"...
  • Página 245 Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno Parametrización del comando "Cerrar freno" Para ajustar los parámetros que afectan al cierre del freno, haga lo siguiente: 1. En el campo "Umbral" (p1226), indique el umbral de velocidad por debajo del cual se detecta "Parada".
  • Página 246: Mando Avanzado De Freno

    Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno Nota Priorización de comandos La señal "Cerrar incondicionalmente el freno" tiene una prioridad mayor que la de "Abrir incondicionalmente el freno de mantenimiento". 5.10.2 Mando avanzado de freno Resumen El "Mando avanzado de freno" permite controles complejos de frenos para, p. ej., frenos de mantenimiento de motor y de servicio.
  • Página 247: Parametrización Del Mando De Freno Avanzado

    Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno 5.10.2.1 Parametrización del mando de freno avanzado Resumen En el caso de frenos con respuesta (p1275.5 = 1), el mando de freno reacciona a los contactos de respuesta del freno. Si la temporización p1216 es superior al tiempo hasta la señal de respuesta, la actuación se retarda conforme a la diferencia de tiempo correspondiente.
  • Página 248: Parametrización Del Mando De Freno Seleccionado

    Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno Parametrización del mando de freno seleccionado Para parametrizar el mando de freno seleccionado, haga lo siguiente: 1. Ajuste el tiempo de apertura del freno (p1216). Tras el control del freno de mantenimiento (apertura), la consigna de velocidad de giro/ velocidad lineal permanece a cero durante ese tiempo.
  • Página 249 Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno Ajustes para la respuesta del freno Para ajustar la respuesta del freno, haga lo siguiente: 1. Seleccione el ajuste "[1] Sí" en la lista desplegable "Freno con respuesta" (p1275.5). A continuación, la máscara se amplía hacia abajo con ajustes adicionales. 2.
  • Página 250: Apertura Del Freno

    Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno 4. Haga clic en el botón "Palabra de estado". Aparece una máscara del mismo nombre. Interconecte aquí las fuentes de señal para las siguientes áreas: – Palabra de estado Secuenciador (r0899) – Freno de motor Palabra de estado (r1229) 5.
  • Página 251: Cierre Del Freno

    Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno Parametrización del comando "Abrir freno" Para parametrizar el comando de apertura forzada del freno de mantenimiento, haga lo siguiente: 1. Interconecte el destino de señal "Abrir umbral fuente de señal" (p1220) para el comando "Abrir freno".
  • Página 252 Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno Parametrización del comando "Cerrar freno" Para ajustar los parámetros que afectan al cierre del freno, haga lo siguiente: Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 253 Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno 1. Interconecte los destinos de señal para las siguientes opciones de la función "Cerrar freno en parada": – p1224[0]: Señal Cerrar freno con motor parado, inversión con p1275.2 – p1224[1]: Señal Cerrar freno con motor parado, inversión con p1275.3 –...
  • Página 254: Configuración De Detección De Parada

    Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno Configuración de detección de parada La detección de parada se configura en un cuadro de diálogo aparte. En la detección de parada puede decidir si desea utilizar adicionalmente una rampa de deceleración para el tiempo de vigilancia.
  • Página 255: Esquemas De Funciones Y Parámetros

    (r0108.14 = 1) ● 2711 Mando de freno - Mando de freno avanzado, salidas de señal (r0108.14 = 1) Vista general de parámetros importantes (ver manual de listas SINAMICS S120/S150) ● r0108.14 Objetos de accionamiento Módulo de función; Mando avanzado de freno ●...
  • Página 256 Puesta en marcha 5.10 Configurar mando de freno ● p1221 Abrir freno de motor Umbral ● p1277 Freno de motor Retardo Umbral de freno superado por exceso ● p1279[0...3] BI: Freno de motor operación lógica OR/AND Bloques libres ● p1279[0...3] BI: Freno de motor operación lógica OR/AND Vigilancias del freno ●...
  • Página 257: Diagnóstico

    Diagnóstico Este capítulo describe las siguientes posibilidades de diagnóstico en el sistema de accionamiento SINAMICS S120: ● Diagnóstico mediante LED – Control Units – Etapas de potencia – Módulos adicionales – Terminal Modules ● Diagnóstico mediante Startdrive – Diagnóstico de dispositivos –...
  • Página 258: Diagnóstico Mediante Led

    Diagnóstico 6.1 Diagnóstico mediante LED Diagnóstico mediante LED Tabla 6-1 Aspecto de los LED en la indicación de los estados operativos LED encendido. (Luz continua) Colores posibles: rojo, verde, naranja o amarillo. LED apagado. En las siguientes tablas se identifica en parte con un guion en la columna "Color". Parpadeo lento del LED.
  • Página 259: Control Unit 320-2 Pn Durante El Arranque

    Diagnóstico 6.1 Diagnóstico mediante LED Control Unit 320-2 PN durante el arranque Tabla 6-3 Control Unit CU320-2: descripción de los LED durante el arranque Color Estado Estado, descripción, causa Rojo Luz continua Reset de hardware Naranja Naranja Rojo Luz continua BIOS cargada Rojo Rojo...
  • Página 260: Control Unit 320-2 Pn Durante El Funcionamiento

    Diagnóstico 6.1 Diagnóstico mediante LED Control Unit 320-2 PN durante el funcionamiento Tabla 6-4 Control Unit CU320-2: descripción de los LED tras el arranque Color Estado Descripción, causa, solución – Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del margen de tolerancia admisible.
  • Página 261 Diagnóstico 6.1 Diagnóstico mediante LED Color Estado Descripción, causa, solución – Apagado La comunicación cíclica no ha tenido lugar (todavía). PROFIdrive Nota: funcionam. PROFIdrive está preparado para la comunicación cuando la Con‐ cíclico trol Unit está lista para el servicio (ver LED RDY). Verde Luz continua La comunicación cíclica está...
  • Página 262: Etapas De Potencia

    Encontrará más información en el Manual de funciones Comunicación de SINAMICS S120. Los distintos comportamientos del LED OPT se describen en el manual de producto SINAMICS S120 Control Units y componentes complementarios del sistema de acuerdo con las Option Boards correspondientes. 6.1.2 Etapas de potencia 6.1.2.1...
  • Página 263: Active Line Module Booksize

    Diagnóstico 6.1 Diagnóstico mediante LED 6.1.2.2 Active Line Module Booksize Tabla 6-5 Significado de los LED en el Active Line Module Estado Descripción, causa Solución Ready DC Link Apagado Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del –...
  • Página 264: Smart Line Modules Booksize De 5 Kw Y 10 Kw

    Diagnóstico 6.1 Diagnóstico mediante LED Estado Descripción, causa Solución Ready DC Link Naranja Naranja Se está estableciendo la comunicación DRIVE-CLiQ. – Rojo – Existe al menos un fallo de este componente. Solucionar y confirmar el fallo Nota: El LED se controla independientemente de la reconfiguración de los avisos correspondientes.
  • Página 265: Smart Line Modules Booksize De 16 Kw A 55 Kw

    Diagnóstico 6.1 Diagnóstico mediante LED 6.1.2.5 Smart Line Modules Booksize de 16 kW a 55 kW Tabla 6-8 Significado de los LED en el Smart Line Module ≥ 16 kW Estado Descripción, causa Solución Ready DC Link Apagado Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del –...
  • Página 266: Single Motor Module/Double Motor Module/Power Module

    Diagnóstico 6.1 Diagnóstico mediante LED 6.1.2.6 Single Motor Module/Double Motor Module/Power Module Tabla 6-9 Significado de los LED en el Motor Module Estado Descripción, causa Solución Ready DC Link Apagado Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del –...
  • Página 267: Control Interface Module En Basic Line Module Diseño Chassis

    Componente preparado para el funcionamiento. Luz intermi‐ Existe un fallo. Si después de un POWER ON continúa la luz intermitente, tente póngase en contacto con el servicio técnico de SIEMENS. 6.1.2.8 Control Interface Module en Basic Line Module diseño Chassis Tabla 6-12 Significado de los LED "Ready"...
  • Página 268: Control Interface Module En Smart Line Module Diseño Chassis

    Componente preparado para el funcionamiento. Luz intermi‐ Existe un fallo. Si después de un POWER ON continúa la luz intermitente, tente póngase en contacto con el servicio técnico de SIEMENS. 6.1.2.9 Control Interface Module en Smart Line Module diseño Chassis Tabla 6-14 Significado de los LED "READY"...
  • Página 269: Control Interface Module En Motor Module Diseño Chassis

    Componente preparado para el funcionamiento. Luz intermi‐ Existe un fallo. Si después de un POWER ON continúa la luz intermitente, tente póngase en contacto con el servicio técnico de SIEMENS. 6.1.2.10 Control Interface Module en Motor Module diseño Chassis Tabla 6-16 Significado de los LED "Ready"...
  • Página 270: Control Interface Module En Power Module Diseño Chassis

    Componente preparado para el funcionamiento. Luz intermi‐ Existe un fallo. Si después de un POWER ON continúa la luz intermitente, tente póngase en contacto con el servicio técnico de SIEMENS. 6.1.2.11 Control Interface Module en Power Module diseño Chassis Tabla 6-18 Significado de los LED "READY"...
  • Página 271: Módulos Adicionales

    Encendido Componente preparado para el funcionamiento. Luz intermi‐ Existe un fallo. Si después de un POWER ON continúa la luz intermitente, tente póngase en contacto con el servicio técnico de SIEMENS. 6.1.3 Módulos adicionales 6.1.3.1 Control Supply Module Tabla 6-20 Control Supply Module: descripción de los LED...
  • Página 272: Sensor Module Cabinet Smc10/Smc20

    Diagnóstico 6.1 Diagnóstico mediante LED 6.1.3.2 Sensor Module Cabinet SMC10/SMC20 Tabla 6-21 Sensor Module Cabinet 10/20 (SMC10/SMC20): descripción de los LED Color Estado Descripción, causa Solución – Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del – READY margen de tolerancia admisible.
  • Página 273: Sensor Module Cabinet Smc30

    La alimentación de electrónica de control del sistema de en‐ – códer está disponible. Alimentación > 5 V Para el parámetro que activa la detección del componente mediante LED, ver la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 274: Sensor Module Cabinet Smc40 (Solo Para Sistemas De Medida Directa)

    Ambas posibilidades dependen del estado de los LED al ac‐ Rojo/ tivar. naranja Para el parámetro que activa la detección del componente, ver la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas Cada canal dispone de un LED multifunción. 6.1.3.5 Communication Board Ethernet CBE20 Tabla 6-24...
  • Página 275 Diagnóstico 6.1 Diagnóstico mediante LED Tabla 6-25 Significado de los LED Sync y Fault en CBE20 Color Estado Descripción Fault – Apagado Si el LED Link Port está verde: El CBE20 funciona correctamente, se realiza el intercambio de datos con el controlador IO configurado.
  • Página 276 Diagnóstico 6.1 Diagnóstico mediante LED Tabla 6-26 Significado del LED OPT en la Control Unit Color Estado Descripción, causa Solución – Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del – margen de tolerancia admisible. CBE20 defectuosa o sin insertar. Verde Luz conti‐...
  • Página 277: Voltage Sensing Module Vsm10

    Diagnóstico 6.1 Diagnóstico mediante LED 6.1.3.6 Voltage Sensing Module VSM10 Tabla 6-27 Significado de los LED en el Voltage Sensing Module VSM10 Color Estado Descripción, causa Solución READY – Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del –...
  • Página 278: Terminal Modules

    Ambas posibilidades dependen del estado de los LED al ac‐ tivar. Rojo/ naranja Para el parámetro que activa la detección del componente mediante LED, ver la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 279: Terminal Module Tm31

    Ambas posibilidades dependen del estado de los LED al activar. Rojo/ naranja Para el parámetro que activa la detección del componente mediante LED, ver la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 280: Terminal Module Tm41

    Luz intermi‐ La marca cero se emite con cada vuelta virtual. – tente Para el parámetro que activa la detección del componente mediante LED, ver la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 281: Terminal Module Tm120

    Ambas posibilidades dependen del estado de los LED al acti‐ rojo/ var. naranja Para el parámetro que activa la detección del componente mediante LED, ver la siguiente bibliografía: Bibliografía: SINAMICS S120/S150 Manual de listas Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 282: Terminal Module Tm150

    Diagnóstico 6.1 Diagnóstico mediante LED 6.1.4.5 Terminal Module TM150 Tabla 6-32 Significado de los LED en el Terminal Module TM150 Color Estado Descripción, causa Solución – Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del Comprobar la alimen‐ margen de tolerancia admisible.
  • Página 283: Diagnóstico Mediante Startdrive

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Diagnóstico mediante Startdrive 6.2.1 Diagnóstico de dispositivos Mostrar alarmas y fallos Si hay fallos o alarmas en el dispositivo o se necesita mantenimiento, en Startdrive aparecen distintos símbolos para indicarlo. En función de la gravedad del fallo o alarma, los símbolos adoptan distintos colores.
  • Página 284: Mostrar Avisos

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive La tabla siguiente muestra los posibles colores de los símbolos con su significado. Símbolo Significado OK = No hay fallos ni se necesita mantenimiento Mantenimiento necesario Mantenimiento necesario en componente subordinado Mantenimiento solicitado Mantenimiento solicitado en componente subordinado Avería/fallo Avería/fallo en componente subordinado Error de conexión con el dispositivo...
  • Página 285 Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Ejemplos En los siguientes ejemplos se muestra cómo detectar y solucionar errores de topología en el modo online con ayuda de los símbolos de diagnóstico mostrados. Detección y subsanación de errores de topología Los objetos de accionamiento operativos (DO) aparecen con una marca de verificación verde en el modo online.
  • Página 286 Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive 3. Coloque el cursor sobre el tooltip de la interfaz de interlocutor marcada en rojo del TM31. La descripción del error indica que en la interfaz X500 del TM31 no hay ninguna conexión enchufada. Nota Si hay varias interfaces marcadas en rojo, compruebe todas las descripciones de errores de izquierda a derecha con ayuda de los tooltips.
  • Página 287: Función Trace

    Función Trace Resumen Con la función Trace se registran las variables de un accionamiento S120 y se evalúan. Las variables son, p. ej., parámetros de accionamientos o variables de sistema y de usuario de una Control Unit. La máxima duración de registro de un Trace está condicionada, entre otros factores, por el tamaño de la memoria y el ciclo.
  • Página 288 Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Símbo‐ Término Significado Medición Una medición se compone siempre de una configuración de Trace y el correspondiente registro. El registro de una medición también puede observarse offline. Medición en el disposi‐ Esta carpeta contiene mediciones guardadas en el dispositivo tivo (tarjeta de memo‐...
  • Página 289: Secuencia Básica

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Secuencia básica La figura siguiente ilustra la secuencia básica de aplicación de la función Trace. ① En la configuración de Trace se definen las señales que se registrarán, la duración del registro y las condiciones de disparo. ②...
  • Página 290: Configuración De Trace

    6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Por motivos de capacidad, no es posible realizar registros de Trace sin limitaciones en Startdrive con SINAMICS S120: ● Por cada accionamiento pueden realizarse 2 registros de Trace. ● Por cada registro de Trace pueden registrarse hasta 8 señales.
  • Página 291: Información Adicional

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Nota Guardar la configuración de Trace y el registro La configuración de Trace y el registro se guardan con el proyecto en Startdrive. Si se cierra el proyecto sin guardar, se descartan las configuraciones de Trace y las mediciones transferidas al proyecto.
  • Página 292: Configurar Trace

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Ver una configuración de Trace guardada o el correspondiente diagrama de curvas Para ver una configuración de Trace guardada, haga lo siguiente: 1. En el árbol del proyecto, haga doble clic en el símbolo correspondiente ( offline/ online) de la configuración de Trace, de un Trace en accionamiento o de una medición.
  • Página 293 Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Requisitos ● Se ha creado una nueva configuración de Trace y se ha seleccionado en el árbol del proyecto haciendo doble clic. Seleccionar y configurar señales Nota Número máximo de señales Pueden configurarse como máximo 8 señales por Trace. Para configurar las señales que desee registrar, haga lo siguiente: 1.
  • Página 294: Configurar Condiciones De Registro

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Configurar condiciones de registro Para configurar las condiciones de registro para una medición, en el 1.er paso, seleccione la condición de disparo deseada en la lista desplegable "Modo de disparo". La posterior configuración de las condiciones de registro depende de la condición de disparo seleccionada: Figura 6-3 Ejemplo: Configurar condiciones de registro Condición de disparo: Iniciar registro inmediatamente...
  • Página 295 Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Condición de disparo: Disparo en variable 1. En el campo "Variable de disparo", introduzca un parámetro de disparo. Se dispone de las siguientes posibilidades: – Haga clic en el símbolo correspondiente al parámetro de disparo y seleccione un parámetro.
  • Página 296: Transferir La Configuración De Trace Al Dispositivo

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Condición de disparo: Disparo en alarma 1. Si desea registrar un intervalo de tiempo anterior al evento de disparo, introduzca un valor superior a 0 en el campo de entrada del predisparo. 2. Introduzca la duración del registro en "Duración de registro". A la derecha se muestra la máxima duración de registro posible.
  • Página 297: Procedimiento

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Procedimiento Para transferir una configuración de Trace al accionamiento, haga lo siguiente: 1. Abra una configuración de Trace válida en el área de trabajo. 2. Haga clic en el símbolo A continuación, si todavía no hay una conexión online activa con el accionamiento, aparecerá...
  • Página 298: Ver Registro De Trace

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Requisitos ● Existe una conexión online con el accionamiento. ● Hay un Trace en el accionamiento. ● La configuración de Trace en el accionamiento se muestra en el área de trabajo (ver "Crear o abrir Trace (Página 289)"). ●...
  • Página 299: Guardar El Registro De Trace En El Proyecto

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive 6.2.2.7 Guardar el registro de Trace en el proyecto Resumen A continuación, se describe cómo guardar el registro de Trace en el proyecto. Requisitos ● Existe una conexión online con el accionamiento. ● Hay un Trace con registro en el accionamiento. ●...
  • Página 300: Exportación Del Registro De Trace

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Exportación del registro de Trace Para exportar un registro de Trace, haga lo siguiente: 1. Visualice la medición en el área de trabajo (ver "Crear o abrir Trace (Página 289)"). 2. Haga clic en el símbolo para exportar el registro de Trace seleccionado.
  • Página 301: Borrar Configuración De Trace

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Si hay una configuración de Trace con el mismo nombre en la carpeta del sistema, se sobrescribirá. 6.2.2.10 Borrar configuración de Trace Resumen A continuación se describe cómo borrar una configuración de Trace en el accionamiento. Requisitos ●...
  • Página 302: Activación Del Diagnóstico

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive Requisitos ● Conexión física entre la interfaz Ethernet de su PG/PC y la interfaz PROFINET o Ethernet del accionamiento. Activación del diagnóstico Para mostrar diagnósticos y funciones de diagnóstico de una unidad de accionamiento conectada online, haga lo siguiente: 1.
  • Página 303 Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive ① Navegación secundaria ② Máscara de diagnóstico online y funciones básicas importantes Figura 6-4 Ejemplo: Online y diagnóstico S120 Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 304: Diagnóstico

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive 6.2.3.1 Diagnóstico En la vista de diagnóstico se obtiene la siguiente información sobre la unidad de accionamiento conectada: ● General Información de módulo, unidad y fabricante ● Estado de diagnóstico Información de estado y diagnóstico estándar ●...
  • Página 305: Ver Las Palabras De Mando Y De Estado

    Diagnóstico 6.2 Diagnóstico mediante Startdrive 6.2.4.2 Ver las palabras de mando y de estado Resumen En la máscara "Palabras de mando/estado" de la vista de funciones, se muestran las palabras de mando y de estado en 2 listas ubicadas una junto a otra para fines de diagnóstico. Procedimiento Para seleccionar el grupo de palabras de estado y de mando, haga lo siguiente: 1.
  • Página 306: Avisos - Fallos Y Alarmas

    Todos los fallos y alarmas se describen individualmente en el capítulo "Fallos y alarmas" del SINAMICS S120/S150 Manual de listas. También hay esquemas de funciones para la memoria de fallos, la memoria de alarmas, el disparo de fallos y la configuración de fallos en el capítulo "Esquemas de funciones"...
  • Página 307 Diagnóstico 6.3 Avisos – Fallos y alarmas Características de los fallos y las alarmas ● Fallos (identificación F01234) – Se identifican con Fxxxxx. – Pueden provocar una reacción de fallo. – Deben confirmase una vez eliminada su causa. – Estado a través de Control Unit y LED RDY. –...
  • Página 308: Confirmación De Fallos

    Diagnóstico 6.3 Avisos – Fallos y alarmas Confirmación de fallos En la lista de fallos y alarmas se indica junto a cada fallo cómo se debe confirmar tras la eliminación de su causa. ● Confirmar fallos con "POWER ON" – Conectar/desconectar la unidad de accionamiento (POWER ON) –...
  • Página 309 Diagnóstico 6.3 Avisos – Fallos y alarmas Memoria de fallos Los fallos aparecidos se guardan en una memoria de fallos de la forma siguiente: r0949[0] [I32] r0948[0] [ms] r2109[0] [ms] r0945[0] r3115[0] r3120[0] r3122[0] r2133[0] [Float] r2130[0] [d] r2136[0] [d] r0949[1] [I32] r2109[1] [ms] r0948[1] [ms]...
  • Página 310 Diagnóstico 6.3 Avisos – Fallos y alarmas Propiedades de la memoria de fallos Las principales propiedades de la memoria de fallos son las siguientes: ● Un nuevo caso de fallo consta de uno o más fallos y se introduce en el "caso de fallo actual". ●...
  • Página 311: Memoria De Alarmas, Historial De Alarmas

    Diagnóstico 6.3 Avisos – Fallos y alarmas Memoria de alarmas, historial de alarmas Una alarma en la memoria de alarmas consta de un código de alarma, del valor de alarma y del tiempo de alarma (entrante, eliminada). El historial de alarmas ocupa los últimos índices ([8...63]) de los parámetros.
  • Página 312: Configuración De Avisos

    Diagnóstico 6.3 Avisos – Fallos y alarmas Propiedades de la memoria/historial de alarmas Las principales propiedades de la memoria/el historial de alarmas son las siguientes: ● La disposición en la memoria de alarmas corresponde al orden cronológico de aparición de 7 a 0.
  • Página 313: Disparo Cuando Llegan Avisos (Ejemplo)

    Diagnóstico 6.3 Avisos – Fallos y alarmas p2126[4] = 1003 p2127[4] = 1: POWER ON = 2: INMEDIATAMENTE = 3: BLOQUEO DE IMPULSOS Se pueden modificar 19 tipos de aviso por cada objeto de accionamiento. Nota Si hay interconexiones BICO entre objetos de accionamiento, la configuración se debe realizar en todos los objetos interconectados.
  • Página 314: Disparo Externo De Avisos

    Diagnóstico 6.3 Avisos – Fallos y alarmas Disparo externo de avisos Si se interconecta la correspondiente entrada de binector con una señal de entrada, es posible activar el fallo 1, 2 ó 3 o la alarma 1, 2 ó 3 a través de una entrada de señal externa. Tras el disparo de un fallo externo 1 a 3 en el objeto de accionamiento Control Unit, este fallo también está...
  • Página 315: Clases De Alarma

    (como en el nivel "Alarma" anterior). En el caso de los accionamientos SINAMICS S120, en la palabra de estado ZSW2, la información sobre la clase de alarma corresponde a las posiciones de bit 5/6.
  • Página 316: Aclaraciones Sobre Las Clases De Alarma

    A continuación encontrará una lista de los esquemas de función relevantes, así como una vista general de parámetros importantes de avisos emitidos por un accionamiento S120. Vista general de esquemas de funciones importantes (ver SINAMICS S120/S150 Manual de listas) ● 8050 Diagnóstico - Vista general...
  • Página 317 Diagnóstico 6.3 Avisos – Fallos y alarmas ● r3120[0...63] Fallo de componente ● r3121[0...63] Alarma de componente ● r3122[0...63] Atributos de diagnóstico Fallo ● r3123[0...63] Atributos de diagnóstico Alarma Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 318 Diagnóstico 6.3 Avisos – Fallos y alarmas Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 319: Anexo

    Anexo Lista de abreviaturas Nota La siguiente lista de abreviaturas contiene todas las abreviaturas que se utilizan en la familia de accionamientos SINAMICS así como su explicación. Abreviatura Origen de la abreviatura Significado A… Alarm Alarma Alternating Current Corriente alterna Analog Digital Converter Convertidor analógico-digital Analog Input...
  • Página 320 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Basic Line Module Basic Line Module Binector Output Salida de binector Basic Operator Panel Basic Operator Panel Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Capacitance Capacidad C… Aviso Safety Controller Area Network Sistema de bus serie Communication Board CAN Tarjeta de comunicaciones CAN...
  • Página 321 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Dynamic Drive Control Dynamic Drive Control Drive Data Set Juego de datos de accionamiento DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Dynamic Host Configuration Protocol (protocolo de comunicación) Digital Input Entrada digital DI/DO Digital Input/Digital Output Entrada/salida digital bidireccional...
  • Página 322 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Electrostatic Sensitive Devices Dispositivos sensibles a las cargas electrostáticas Essential Service Mode Servicio de emergencia Extended Stop and Retract Parada y retirada ampliada Abreviatura Origen de la abreviatura Significado F…...
  • Página 323 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Hydraulic Linear Actuator Accionamiento hidráulico lineal Hochlaufgeber Generador de rampa Hydraulic Module Módulo hidráulico Human Machine Interface Interfaz hombre-máquina High-Threshold Logic Lógica de alto umbral de perturbación HTTP Hypertext Transfer Protocol Hypertext Transfer Protocol (protocolo de comuni‐...
  • Página 324 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Kreuzweiser Datenvergleich Comparación cruzada de datos Know-how protection Protección de know-how Kinetische Pufferung Respaldo cinético Ganancia proporcional KTY84-130 Sensor de temperatura Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Símbolo de la inductancia en fórmulas Light Emitting Diode Diodo luminiscente Linearmotor...
  • Página 325 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Motorstromrichter Convertidor lado motor Messtaster Detector Abreviatura Origen de la abreviatura Significado N. C. Not Connected No conectado N… No Report Sin avisos o aviso interno NAMUR Normenarbeitsgemeinschaft für Mess- und Regel‐ Asociación alemana para la estandarización de sis‐...
  • Página 326 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado PcCtrl PC Control Maestro de mando PROFIdrive PROFIdrive Precision Drive Control Precision Drive Control Power unit Data Set Juego de datos de etapa de potencia Power Drive System Sistema de accionamiento Protective Earth Tierra de protección PELV...
  • Página 327 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Reluctance motor textile Motor de reluctancia textil RESM Reluctance synchronous motor Motor síncrono de reluctancia Ramp-Function Generator Generador de rampa (GdR) RJ45 Registered Jack 45 Nombre de un sistema de conectores de 8 polos para la transferencia de datos con cables de cobre de varios conductores con o sin pantalla Rückkühlanlage...
  • Página 328 Significado Safety Info Channel Safety Info Channel Safety Integrity Level Nivel de integridad de seguridad SITOP Sistema de fuentes de alimentación de Siemens Safely-Limited Acceleration Aceleración limitada con seguridad Smart Line Module Smart Line Module Safely-Limited Position Posición limitada con seguridad...
  • Página 329 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Terminal Module Terminal Module Terre Neutre Red de alimentación trifásica puesta a tierra Tiempo de acción integral TPDO Transmit Process Data Object Transmit Process Data Object Time-Sensitive Networking Time-Sensitive Networking Terre Terre Red de alimentación trifásica puesta a tierra Transistor-Transistor-Logic...
  • Página 330 Anexo A.1 Lista de abreviaturas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado No hay entradas Abreviatura Origen de la abreviatura Significado Zwischenkreis Circuito intermedio (CI) Zero Mark Marca cero (MC) Zustandswort Palabra de estado Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 331: Vista General De La Documentación

    Anexo A.2 Vista general de la documentación Vista general de la documentación Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 332: Reglas Del Sistema, Tiempos De Muestreo, Cableado Drive-Cliq Y Número De Accionamientos Regulables

    Además, hay otras dependencias y reglas para los componentes utilizados y el cableado DRIVE-CLiQ utilizado. Información adicional Encontrará más información sobre reglas del sistema, reglas del cableado DRIVE-CLiQ y número de accionamientos regulables en SINAMICS S120 Manual de funciones Funciones de accionamiento. Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 333: Índice Alfabético

    Índice alfabético Accesos online, 56 Cálculo de datos del regulador Configurar la interfaz PG/PC, 149 Servo, 187 Accionamiento Cálculo de los datos del motor y del regulador Asignar nombre de dispositivo, 147 Vector, 204 Conexión online, 136 Cargar Administración de usuarios de TIA Portal, 91 Cargar datos de proyecto en la unidad de Ajustes accionamiento, 215...
  • Página 334 Índice alfabético Errores de topología Detectar y subsanar, 283 Estados operativos, 256 Evaluación de encóder Datos de proyecto Sensor Modules, 128 Cargar desde una unidad de accionamiento, 78 Cargar en la unidad de accionamiento, 215 Desactivar el servidor web, 168 Detección de la configuración del dispositivo Adoptar topología en el proyecto, 164 Fallos, 305...
  • Página 335 Índice alfabético Interfaz PG/PC Cerrar freno, 243, 250 Configuración, 149 Freno de mantenimiento del motor, 236 Interfaz PROFINET Parametrización, 238 Asignar dirección IP, 145 simple, 237 Interfaz PROFINET X150 Marcas cero, 194 Conexión online, 143 Medición, 286 Introducción manual de los datos del motor Medición en parada/en giro Puesta en marcha, 121 Identificación motor, 231...
  • Página 336 Servo/vector, 110 Puesta en marcha Sistema de información Abrir proyecto de Startdrive, 89 Componentes del sistema de información, 58 Accionamiento SINAMICS S120, 83 Tooltip, 60 Borrado de componentes, 104 Sistema de medida Cargar el proyecto en la unidad de Insertar, 126 accionamiento, 215 Sistema de medida (encóder)
  • Página 337 Online y diagnóstico, 56 Panel de mando, 51 Unidad de accionamiento Puesta en marcha de un accionamiento Insertar offline, 92, 158 SINAMICS S120, 83 Secuencia de una puesta en marcha, 83 Ventana de inspección, 48 Vista de dispositivos, 41 Vista de funciones, 44 Valor de alarma, 309 Vista de parámetros, 45...
  • Página 338 Índice alfabético Manual de puesta en marcha, 06/2019, 6SL3097-5AA10-0EP1...
  • Página 340 Información adicional Siemens: www.siemens.com Industry Online Support (Service and Support): www.siemens.com/online-support IndustryMall: www.siemens.com/industrymall Siemens AG Digital Industries Motion Control Postfach 3180 91050 Erlangen Alemania Scan the QR-Code for product information...

Tabla de contenido