Honda HF2317 Manual De Instrucciones

Honda HF2317 Manual De Instrucciones

Cortadora de césped con conductor sentado
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 156
INTRODUCTION
Dear Customer,
thank you for having chosen one of our products. We hope you will be com-
pletely satisfied with your new ride-on lawnmower and that it will fully meet
all your expectations.
This manual has been compiled in order that you may get to know your ma-
chine and to be able to use it safely and efficiently. Don't forget that it forms
an integral part of the machine, so keep it handy so that it can be consulted
at any time, and pass it on to the purchaser if you resell the machine.
This new machine of yours has been designed and made in line with current
regulations, and is safe and reliable if used for cutting and collecting grass
exactly following the instructions given in this manual (proper usage). Using
the machine in any other way or ignoring the instructions for safe usage,
maintenance and repair is considered "incorrect usage" (
invalidate the guarantee, and the manufacturer will decline all responsibility,
placing the blame with the user for damage or injury to himself or others
insuch cases.
Since the product is continually being improved, you may find slight differ-
ences between your machine and the descriptions contained in this manual.
Certain modifications can be made to the machine without prior warning and
without the obligation to update the manual, although the essential safety and
function characteristics will remain unaltered. In case of any doubts, do not
hesitate to contact your Dealer. And now enjoy your work!
After-sales Service
This manual provides all the necessary information to run the machine and
for correct basic maintenance operations which can be performed by the
user. Contact your Dealer for operations not described in this manual.
H F 2 _ _ _ _ _ _
Write your machine's model here
M A _ _ _ _ _ _ _ _ _
Note your machine serial number here
HOW TO READ THE MANUAL
Some paragraphs in the manual contain important information regarding
safety and operation and are emphasized in this manner:
NOTE
IMPORTANT
or
mation on what has already been said, and aim to prevent damage to the
machine.
WARNING!
Non-observance will result in the risk of injury to
oneself or others.
DANGER!
Non-observance will result in the risk of serious
injury or death to oneself or others.
The manual describes several machine models that can mainly differ in:
- type of transmission: with hydrostatic continuous speed adjustment.
- particular fittings and/or attachments.
The symbol
highlights all the differences in usage and is followed by the
indication of the version to which it refers.
The symbol "
" refers to another part of the manual where further informa-
tion or clarification can be found.
NOTE
Whenever reference is made to a position on the ma-
chine "front", "back", "left" or "right" side, this refers to the positions of the
seated operator.
Honda France Manufacturing S.A.S.
Pôle 45 - Rue des Châtaigniers - 45140 ORMES - FRANCE
All rights reserved
CG71505502H16 • HF2317 - HF2417K5 - HF2625
5.1) which will
It gives details or further infor-
12-2019 Printed in Italy
ORIGINAL INSTRUCTIONS
INSTRUCTION MANUAL
Ride-on lawnmower
HF2317 • HF2417 • HF2625
INDEX
1. SAFETY REGULATIONS ....................................................2
Regulations for using the machine safely
AND COMPONENTS ...........................................................5
Explanations on how to identify the machine and its main com-
ponents
3. UNPACKING AND ASSEMBLY ...........................................6
Explanations on how to remove the packing and on how to as-
semble separated parts
4. CONTROLS AND INSTRUMENTS ................................... 8
Position and functions of all the controls
5. OPERATING INSTRUCTIONS ..........................................12
Provides indications for working efficiently and safely
5.1 Safety recommendations ......................................... 12
5.2 Why the safety devices cut in ................................... 12
5.4 Using the machine ................................................... 14
5.5 Using on slopes ....................................................... 17
5.6 Transport position .................................................... 18
5.7 Advice on how to obtain a good cut ........................... 18
using the machine .........................................................19
6. MAINTENANCE ..............................................................19
All the information for maintaining the machine in peak ef-
ficiency
6.1 Safety recommendations ......................................... 19
6.2 Routine maintenance .............................................. 20
6.3 Checks and adjustments ............................................ 21
6.4 Dismantling and renewing parts ............................... 24
7. TROUBLESHOOTING ..................................................... 27
A help in quickly resolving any problems
8. ATTACHMENTS ON REQUEST ........................................29
A description of the attachments available for particular types
of work
9. TECHNICAL SPECIFICATIONS .........................................30
A summary of the main specifications of your machine
10. ALPHABETICAL INDEX ................................................. 31
Where information can be found
MAJOR HONDA DISTRIBUTOR ADDRESSES ............... i
1 EN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honda HF2317

  • Página 156: Presentación

    HF2317 • HF2417 • HF2625 el día que desee cederla a otros. Esta nueva máquina ha sido proyectada y fabricada según las normas vigen- tes, resultando segura y confiable para el corte y la recolección del césped,...
  • Página 157: Normas Generales De Seguridad

    1. NORMAS DE SEGURIDAD motor (piedras, ramas, alambres, huesos, etc.) 4) ATENCIÓN: ¡PELIGRO! La gasolina es altamente inflamable. – Conserve el carburante en especiales recipientes homologados 1.1 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD para dicho uso, en lugares seguros, lejos de fuentes de calor o llamas libres;...
  • Página 158: Mantenimiento Y Almacenamiento

    más en el sentido transversal, prestando especial atención en los – Antes de cargar combustible; cambios de dirección a que las ruedas de arriba no encuentren – Cada vez que se retira o se coloca la bolsa de recolección; obstáculos (piedras, ramas, raíces, etc.) que podrían causar des- –...
  • Página 159: Transporte

    necesario efectuarlas en un centro especializado. que facilita el movimiento de la máquina. 9) Controlar regularmente el funcionamiento de los frenos. Es impor- El operador es capaz de conducir la máquina y de accionar los tante efectuar el mantenimiento de los frenos y, si fuera necesario, mandos principales manteniéndose siempre sentado en el puesto arreglarlos.
  • Página 160: Instrucciones Para El Uso Remolque

    1 = Atención: Leer las instrucciones antes de utilizar la máquina. 1.4 INSTRUCCIONES PARA EL USO REMOLQUE 2 = Atención: Quitar la llave y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o reparación. Por encargo, está disponible un kit para 3 = ¡Peligro! Expulsión de objetos: No trabaje sin haber mon- permitir el tiro de un pequeño remolque, tado el sistema de seguridad de descarga posterior o la bolsa...
  • Página 161: Cómo Reconocer Su Máquina

    3. DESEMBALAJE Y MONTAJE FINAL CÓMO RECONOCER SU MÁQUINA En este manual se describen las operaciones de preparación, uso Por motivos de almacenamiento y transporte, algunos componen- y mantenimiento de una gama de máquinas que presentan algunas tes de la máquina no se ensamblan en fábrica, sino que se deben diferencias entre ellas;...
  • Página 162: Importante

    Efectuar la conexión del cable rojo (5) al polo positivo (+) y del cable bastidor con la ayuda de un destornillador (13). negro (6) al polo negativo (–) utilizando los tornillos suministrados como se indica. Repartir la grasa de silicona en los bornes y coloque HF2•••HB•...
  • Página 163: Mandos E Instrumentos De Control

    4. MANDOS E INSTRUMENTOS DE 3.4 MONTAJE DE LAS PALANCAS DE VUELCO DE LA BOLSA DE RECOLECCIÓN CONTROL HF2•••HT• 4.11.2 Colocar el eje de las palancas (1) en la ranura de las dos placas (2) y fijarlas en el interior de los soportes de la bolsa de 4.11.3 recolección (3), utilizando los tornillos y las tuercas (4) suministradas en la se-...
  • Página 164 4.5 PALANCA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 4.9 DISPOSITIVO DE MANTENIMENTO DE LA VELOCIDAD (CRUISE CONTROL) El freno de estacionamiento impide que la máquina se mueva des- HF2417HM• HF2417HT• HF2625H♦• pués de haberla estacionado. La palanca presenta dos posiciones que corresponde a: Este dispositivo permite mantener la velocidad deseada en marcha adelante, sin que sea necesario mantener pulsado el pedal(4.22).
  • Página 165: Mando De Volcado Bolsa De Re- Colección

    No utilizar el valor del cuentarrevoluciones para ajustar la velocidad del motor. Sucesivamente, el encendido de un indicador luminoso señala: HF2317••• el operador está ausente; falta la bolsa de recolección; – Si parpadea, significa que la bolsa de recolección se ha llenado y hace falta vaciarla.
  • Página 166 cador de mantenimiento permanece encendido indepen- dispositivos de corte acoplados; dientemente del estado del motor y de las funciones de la pantalla. carburante en reserva: indica que en el depósito quedan 1,5 litros aproximadamente, lo suficiente para 30-40 minutos de Si en el mismo momento se alcanzan varios umbrales ho- trabajo a régimen;...
  • Página 167: Palanca De Desbloqueo De La Transmisión Hi- Drostática

    4.23 PEDAL MARCHA ATRÁS SIEMPRE EL RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ACARREA- DOS A TERCEROS. Mediante este pedal Antes de utilizar la máquina: se activa la tracción a – leer las prescripciones generales de seguridad ( 1.1), 4.21 las ruedas en marcha con particular atención a la marcha y al corte sobre terre- atrás y se regula la ve- nos en pendiente;...
  • Página 168: Operaciones Preliminares Antes De Comenzar El Trabajo

    índice recomen- 5.3.2 Presión de los neumáticos dado por Honda (indice de octano 86). Existen dos tipos de mez- clas de gasolina/alcohol: una con etanol y otra con metanol. Desenroscar los capuchones de Especificaciones del carburante necesarias para el mantenimiento protección y conectar las válvulas...
  • Página 169: Uso De La Máquina

    Enganchar la bolsa de recolección introduciendo el tubo superior del 5.4.2 Marcha hacia adelante y transferencias bastidor en los orificios de los dos soportes ( 6.3.6). ¡ATENCIÓN! La máquina no está homologada para circu- En caso de que se desee trabajar sin la lar por calles públicas.
  • Página 170: Vaciado De La Bolsa De Recolección

    1/3 respecto se interrumpirá. a la altura de la hierba (máximo 10-13 c, antes de la trituración de la hierba). HF2•••HB• HF2•••HM• HF2317••• HF2417HB• NOTA El vaciado de la bolsa de recolección se efectúa exclusivamente con los dispositi-...
  • Página 171: Fin Del Corte

    ¡ATENCIÓN! Quitar siempre la llave antes de dejar la má- HF2317 ♦• ◊ quina sin vigilancia! La protección de la izquierda (1a) está fijada por: 5.4.11 Limpieza y almacenamiento...
  • Página 172: Almacenamiento E Inactividad Prolongada

    es necesario: – llevar el grupo dispositivos de corte a la posición «1» ( todo ba- jado); – con las llaves adecuadas, desatornillar todos los tornillos y las tuercas, tanto a la derecha como a la izquierda, y extraer las dos protecciones izquierda y derecha;...
  • Página 173: Dispositivo De Protección De La Tarjeta

    5.4.14 Dispositivo de protección de la tarjeta 5.7 CONSEJOS PARA EFECTUAR UN BUEN CORTE DEL CÉS- La tarjeta electrónica está provista de una protección de reposición automática que interrumpe el circuito en caso de anomalías en la 1. Para mantener el prado verde y suave, es necesario que sea cortado instalación eléctrica;...
  • Página 174: Recapitulación De Las Principales Acciones A Efectuar En Las Distintas Condiciones

    Cortar la hierba ( 5.4.5) sistema de seguridad posterior; 6.3.4) Regular la altura de las ruedecillas limi- tadoras (a exclusión de HF2317••• El avance es irregular Regular el resorte del tensor Regular el acelerador; 6.3.5) Acoplar los dispositivos de corte;...
  • Página 175: Mantenimiento Periódico

    6.2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 6.2.1 GUÍA PARA EL MANTENIMIENTO PROGRAMADO Esta tabla tiene el objeto de ayudarle a mantener eficiente y segu- ra su máquina. En ella se presentan las principales operaciones de mantenimiento y lubrificación con indicación de la periodicidad con la que deben realizarse;...
  • Página 176: Eje Posterior

    (7) de las bielas delanteras, sin tes de quitar el grupo dispositivos de aflojar ni modificar la posición corte. ( 5.4.12). de las tuercas (8) y contratuer- HF2317 •• cas (9). ◊ Después de haber colocado la pa- Quitar los dos pasadores de lanca de regulación de la altura de...
  • Página 177 HF26•• •• ◊ ¡ATENCIÓN! Sustituir siempre los dispositivos de corte dañados o doblados; ¡no intente nunca arreglarlos! ¡USAR Aflojar las dos tuercas (6a) de los dos pernos (7) de las bielas SIEMPRE DISPOSITIVOS DE CORTE ORIGINALES! delanteras, sin aflojar o modificar la posición de las tuercas (8) y las contratuercas (9).
  • Página 178: Alineamiento Del Grupo Dispositivos De Corte

    «1». corte, se acciona contemporáneamente un freno que para la rota- ción en pocos segundos. HF2317••• El alargamiento del hilo y/o las variaciones de la longitud de la co- rrea pueden causar un acoplamiento y rotación irregulares de los –...
  • Página 179: Regulación De La Tensión De La Correa De Tracción

    Honda o un filtro de calidad equivalente, específico para el modelo lación, fijar las tuercas (2). en cuestión. El uso de un filtro Honda no apropiado o un filtro que no sea Honda con una calidad no equivalente, podría dañar el NOTA En caso de sustitución de la correa, prestar la...
  • Página 180: Asistencia Del Filtro Del Aire

    En ese caso, llevar el motor al distribui- pués, quitar el soporte del filtro (14) y extraer el elemento de caucho dor autorizado Honda. esponjoso (15) del soporte. Quitar el elemento de papel (16). 2. Limpiar los elementos del filtro del aire si se desea volver a utilizar- 6.4.5 Mantenimiento bujía...
  • Página 181: Sustitución De Un Fusible

    desea volver a utilizarlas. 6.4.9 Sustitución de un fusible 3. Medir con un calibrador de espesor el intervalo de los electrodos (2) de la bujía, corrigiéndolo si fuera necesario doblando el elec- En la máquina están previstos algunos fusibles de diferente capa- trodo lateral (3).
  • Página 182: Guía Para La Identificación De Las Anomalías

    7. GUÍA PARA LA IDENTIFICACIÓN DE LAS ANOMALÍAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 1. Con la llave en «MARCHA», el table- Intervención de la protección de la tarjeta Poner la llave en la pos. «PARADA» y buscar las causas de la ro de control permanece apagado, sin electrónica a causa de: avería:...
  • Página 183 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 12. El indicador luminoso de la batería – la batería está alcanzando el umbral de – Poner la llave inmediatamente en «PARADA»; parpadea sobretensión – Desconectar la batería; – Contactar con su Concesionario 13. El indicador de aceite se enciende –...
  • Página 184: Accesorios Por Encargo

    8. ACCESORIOS POR ENCARGO 3. TAPÓN Y DISPOSITIVOS DE 1. KIT SISTEMA DE SEGURI- CORTE PARA "MULCHING" DAD DE DESCARGA 80609-VK1-003 HF2317: 80597-VK1-003 HF2417HB: 06805-VK1-A10 Para usar en lugar de la bolsa de recolección, cuando la hierba no Para desmenuzar finamente el es recogida.
  • Página 185: Características Técnicas

    Emisiones de dióxido de carbono (CO2) (**) Ver la "CO2 Information List" (lista de información sobre CO2) en www.honda-engines-eu.com/co2 (**) La medida de CO2 es el resultado de una prueba de ciclo fijo en condiciones de laboratorio de un motor (de referencia) que representa el tipo de motor (familia de motores) y no implicará...
  • Página 186: Índice Alfabético

    10. ÍNDICE ALFABÉTICO Abastecimientos Extracción ............... 6.3.1-a Modo de abastecimiento ............ 5.3.3 Alineación ................6.3.2 Acelerador Indicadores luminosos Función y uso ................ 4.3 Función ................4.13 Arranque Limpieza Procedimiento para el arranque .......... 5.4.1 Modo de ejecución ............5.4.11 Asiento Llave Descripción ...............

Este manual también es adecuado para:

Hf2417Hf2625

Tabla de contenido