Care
Limpieza y mantenimiento
Manutenção
• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild
soap and water solution. Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take this toy apart.
• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement
imbibé d'eau savonneuse. Ne pas plonger ce jouet
dans l'eau.
• Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce jouet.
Ne pas démonter le jouet.
• Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit
milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen.
Das Spielzeug nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile.
Das Produkt nicht auseinander nehmen.
• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met
een sopje. Dit speelgoed niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.
• Passare il giocattolo con un panno umido pulito
e sapone neutro. Non immergere il giocattolo.
• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio.
Non smontare.
• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con
agua y jabón neutro. No sumergirlo en agua.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que
no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que
podría estropearse.
• Produktet kan gøres rent med en ren klud, der
er fugtet i mildt sæbevand. Produktet må ikke
nedsænkes i vand.
• Produktet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille
det ad.
• Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água
com sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo.
• Este brinquedo não tem peças de substituição.
Não o desmonte.
Entretien
Pflege
Hoito
Onderhoud
Vedligeholdelse
Vedlikehold
• Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla
pyyhkeellä. Älä upota lelua veteen.
• Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura
sitä osiin.
• Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt
såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan
reparere selv. Leken må ikke demonteres.
• Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild
tvållösning. Doppa inte leksaken i vatten.
• Konsumenten kan inte reparera några delar av
leksaken. Ta inte isär leksaken.
• Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο
νερό και σαπούνι. Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
• Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά.
Μην το αποσυναρμολογείτε.
ICES-003
• This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
• Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
NMB-003
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
• L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire
de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit
être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique
reçu, même si ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du dispositif.
31
Manutenzione
Skötsel
Φροντίδα