UTILIZZARE L'ASPIRAPOLVERE A ZAINO
1.
Infilare il cavo di prolunga attraverso i Shulte Cord Holder sulla cintura (Figure L).
2.
Non legare insieme la prolunga e il cavo di alimentazione. Ciò potrebbe comportare dei
danni non coperti da garanzia a entrambi i cavi (Figure M).
3.
Fissare insieme le estremità dei tubi, bloccandoli (Figure N).
4.
Fissare l'accessorio per il pavimento al tubo (Figure O).
5.
Inserire il tubo rigido sul tubo flessibile (Figure P).
6.
Inserire la spina nella presa elettrica. Accendere l'apparecchio e procedere con la pulizia.
7.
L'interruttore acceso/spento è posizionato sulla cintura dell'aspirapolvere a zaino (Figure
Q).
IMPIEGO ADEGUATO DELL'ASPIRAPOLVERE SU
GRANDI AREE
1.
Iniziare tenendo il tubo parallelo al proprio corpo.
2.
Muovere il tubo in prossimità dei fianchi camminando all'indietro o in avanti e ruotare i
fianchi lateralmente (Figure R).
3.
Il movimento è simile a quando si lava il pavimento ed evita di stancare il tronco e le
braccia.
OBsŁUGa ODkURZaCZa
1.
Wątek przedłużacz przez Shulte Cord Holder na pas biodrowy (Figure L).
2.
Nie dopuszczaj do splątania przewodu sieciowego odkurzacza z przedłużaczem. Może to
doprowadzić do nieobjętego gwarancją uszkodzenia obydwu przewodów (Figure M).
3.
Połącz końcówki rur odkurzacza tak, aby zamknął się zatrzask (Figure N).
4.
Połącz końcówkę podłogową z końcem rury odkurzacza (Figure O).
5.
Nakręć rurę na końcówkę węża (Figure P).
6.
Podłącz przewód sieciowy do zasilania. Włącz urządzenie i odkurzaj.
7.
Wyłącznik znajduje się zwykle na pasie biodrowym odkurzacza plecakowego (Figue Q).
ZaLeCanY spOsÓB ODkURZanIa DUŻYCH pOWIeRZCHnI
1.
Ustaw rurę odkurzacza równolegle do ciała.
2.
Przesuwaj jej końcówkę w kierunku do siebie i od siebie ruchem wahadłowym, poruszając się
jednocześnie do przodu lub do tyłu.
3.
Taki ruch jest podobny do ruchu wykonywanego przy myciu podłogi i chroni tułów i ramiona
przed zmęczeniem.
HANTERA RYGGDAMMSUGAREN
1.
Trä förlängningssladd genom Shulte Cord Holder på midjebältet (Figure L).
2.
Bind inte ihop förlängningskabel och nätkabel. Om du gör det skadas båda kablarna
och garantin gäller inte (Figure M).
3.
Fäst ihop stavarnas ändar genom att snäppa fast dem (Figure N).
4.
Fäst golvverktyget i stavens ände. (Figure O).
5.
Vrid staven på slangens ände (Figure P).
6.
Anslut nätkabeln till vägguttaget. Starta enheten och dammsug.
7.
Till/från-brytaren finns bekvämt åtkomlig på ryggdammsugarens midjebälte (Figure
Q).
LÄMPLIG DAMMSUGNINGSRÖRELSE FÖR STÖRRE YTOR
1.
Börja med att hålla staven parallell med din kropp.
2.
Dra stavens överdel mot höften och vrid vid höften samtidigt som du går bakåt eller
framåt i en rörelse från ena sidan till den andra (Figure R).
3.
Rörelsen liknar den när du moppar och undviker att överkropp och armar tröttas ut.
MODUL DE OPERARE AL ASPIRATORULUI TIP RUCSAC
1.
Introduceti prelungitorul prin suportul de cablu Shulte ce se afla pe cureaua pentru
talie (Figure L).
2.
Nu legati prelungitorul si cablul electric impreuna. Aceasta va avea ca rezultat defec-
tarea ambelor cabluri si nu va fi acoperita de garantie (Figure M).
3.
Atasati capetele ambelor tuburi (Figure N).
4.
Atasati piesa de podea la capatul tubului. Aliniati inelul de alama de-a lungul cresta-
rii de pe piesa de podea pentru a se asigura o potrivire sigura (Figure O)
5.
Rasuciti tubul in capatul furtunului (Figure P).
6.
Introduceti prelungitorul in priza. Aprindeti unitatea si dati cu aspiratorul.
7.
Intrerupatorul Pornit/Stins (ON/OFF) este localizat in mod convenient pe cureaua
pentru talie pentru toate aspiratoarele tip rucsac (Figure Q).
MISCAREA CORESPUNZATOARE A MOTORULUI
PENTRU SUPRAFETE MARI
1.
Incepeti cu tubul ce este paralel corpului dumneavoastra.
2.
Trageti partea de deasupra a tubului inspre talie si rasuciti talia mergand inapoi si inainte,
realizand miscari dintr-o parte in alta. (Figure R).
3.
Miscarea este similara miscarii stersului pe jos si elimina suprasolicitarea partii superioare
a corpului si a bratelor.
Figure L
Figure M
Figure N
Figure O
Figure P
Figure Q
Figure R
ProTeam 220V Owner's Manual – 13