Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 229

Enlaces rápidos

G
RECEIVER/CD PLAYER
AMPLI-TUNER/LECTEUR CD
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha MCR-E410

  • Página 1 RECEIVER/CD PLAYER AMPLI-TUNER/LECTEUR CD OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 2 Advarsel: Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af funktion. Undgå u tsættelse for stråling. CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUIT LASER DE CLASSE 1 Bemærk: Netafbryderen STANDBY/ON er sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nette.
  • Página 3 YAMAHA will Special Instructions for U.K. Model not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Connecting an MD player or a tape deck ....15 Notes on Discs ............42 Connecting an MD recorder or a CD recorder ..15 Disc information ............42 Connecting a YAMAHA iPod universal dock ..16 Handling a disc ............42 Connecting the Power Cables......17 Glossary..............43 Adjusting the Clock ..........
  • Página 5: Features

    FEATURES Features Receiver (RX-E410) CD player (CDX-E410) • Maximum RMS output power per channel • Plays Audio CDs, MP3 CDs, and WMA CDs. 65W + 65W (1% THD, 1 kHz, 6Ω) • CD Text data display • 40-station FM/AM preset tuning •...
  • Página 6: Controls And Functions

    Controls and Functions Receiver (RX-E410) Front panel 3 4 5 NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING TIMER VOLUME TIME ADJ TIMER HOUR INPUT BASS TREBLE BALANCE STANDBY/ON PHONES 1 STANDBY/ON 8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN) Turns the receiver on or sets it to the standby mode.
  • Página 7 TO CDX-E410 100W MAX. TOTAL 1 DOCK terminal 6 AUX jacks Use to connect a YAMAHA iPod universal dock (such as Use to connect the external components. YDS-10 sold separately) where your iPod can be stationed 7 SUBWOOFER OUT jack (see page 16).
  • Página 8 Light up the iPod menu currently selected (see page 36). 5 DOCK indicator D iPod operation indicators Lights up when you station your iPod in a YAMAHA iPod Show operable cursor keys when operating the iPod menu universal dock (such as YDS-10 sold separately) with the menu browse mode (see page 36).
  • Página 9: Cd Player (Cdx-E410)

    Controls and Functions CD player (CDX-E410) Front panel NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDX-E410 STANDBY/ON 1 Disc tray 6 Front panel display Holds a disc to be played back. Shows the current status of the CD player. 7 b/w Skips to the begining of the current track. Press and hold Opens and closes the disc tray.
  • Página 10 Controls and Functions Rear panel MAINS LINE OUT DIGITAL OUT TO RX-E410 OPTICAL COAXIAL 1 LINE OUT jacks See page 12 for connection information. 2 OPTICAL jack See page 15 for connection information. 3 COAXIAL jack See page 15 for connection information. 4 System connector (TO RX-E410) jack See page 12 for connection information.
  • Página 11: Remote Control

    Controls and Functions Remote control This remote control can operate the PianoCraft system components (including tuner functions) and an iPod stationed in a YAMAHA iPod universal dock connected to INPUT VOLUME the receiver. DISPLAY To operate the CD player, tuner functions, or an iPod...
  • Página 12 Controls and Functions CD mode Operations available in CD mode The following operations are available for the CD player if the CD player is connected to the receiver with the system control connection (see page 12). STANDBY/ON Press CD to set the receiver to the CD mode before carrying out the following operations.
  • Página 13: Tuner Mode

    Controls and Functions TUNER mode Operations available in TUNER mode The following operations are available for the receiver. Press TUNER to set the receiver to the TUNER mode before STANDBY/ON carrying out the following operations. 1 Number keys (1 to 8) Selects preset station number (see page 28).
  • Página 14: Installing The Batteries In The Remote Control

    Controls and Functions Installing the batteries in the remote Using the remote control control Use the remote control within 6 m (20 feet) of the component you want to control and point it toward its remote control sensor (see page 3). NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY...
  • Página 15: Connecting The System

    CONNECTING THE SYSTEM Connecting the System Make sure you read the following procedure and notes carefully before connecting the system. For information on the speakers (NX-E800), refer to the owner’s manual supplied with it. Note Do not connect the power cable of the receiver, CD player, or other components to the wall outlet until all cable connections are completed.
  • Página 16 Connecting the System Connecting the speaker cable Tighten the knob to secure the wire. Notes • Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, no Red: positive (+) sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the Black: negative (–) speaker connections is incorrect, the sound will be unnatural...
  • Página 17: Connecting Antennas

    For details, consult the nearest authorized YAMAHA dealer or service center. Insert the AM loop antenna lead wires into...
  • Página 18: Connecting External Components

    Connecting External Components You can connect various audio components, such as an MD player, a tape deck or a YAMAHA iPod universal dock to the receiver. Also you can connect an MD recorder or a CD recorder to the CD player using the DIGITAL OUT jacks. For information on your external component, refer to the owner’s manual supplied with each component.
  • Página 19: Connecting A Yamaha Ipod Universal Dock

    DOCK terminal of the receiver as long as the receiver is turned on. • Depending on the type of the iPod, you may need to insert one of the iPod adapters supplied with a YAMAHA iPod universal dock...
  • Página 20: Connecting The Power Cables

    CONNECTING THE POWER CABLES Connecting the Power Cables Once all connections are complete, connect the power cable of the CD player to the AC OUTLET(S) terminal on the rear of the receiver (or the AC wall outlet if the AC OUTLET(S) terminal is not available), and then plug the power cable of the receiver into the AC wall outlet.
  • Página 21: Adjusting The Clock

    ADJUSTING THE CLOCK Adjusting the Clock Before starting playback operation, follow the procedure below to adjust the clock setting of the receiver. To set the minute setting ahead, press MIN DISPLAY HOUR MIN repeatedly. To set the minute setting backward, press MIN repeatedly while NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 holding down PRESET/BAND.
  • Página 22: Basic Operations

    Basic Receiver Operations Basic Receiver Operations Follow the procedure below to select an input source and adjust the sound settings on the receiver. Start playback on the selected source component or select a broadcast station. PURE DIRECT PHONES BALANCE For information on the disc playback, see page 21, and for information on tuning, see page 26.
  • Página 23: Changing The Front Panel Display Settings

    Basic Receiver Operations Changing the front panel display settings Follow the procedure below to change the settings of the receiver’s front panel display. To switch the display mode STANDBY/ON You can switch the information displayed in the receiver’s front panel display between the current input and clock. Note You cannot display the clock unless you adjust it (see page 18).
  • Página 24: Basic Disc Playback Operations

    Basic Disc Playback Operations Basic Disc Playback Operations You can enjoy playback of audio CDs, MP3 CDs, and WMA CDs with the CD player. However, depending on a disc format, some discs may not be compatible with the CD player. Before loading a disc into the CD player, be sure to check the disc compatibility of the CD player (see page 42).
  • Página 25: Switching The Playback Information Display

    Basic Disc Playback Operations Switching the playback information display You can switch the disc playback information shown in the CD player’s front panel display. Available information differs depending on a disc type. Press TIME/INFO repeatedly while playing back a disc. Each time you press the key, the information display changes as described in “Playback information for audio STANDBY/ON...
  • Página 26 Basic Disc Playback Operations Playback information for MP3 and WMA discs The following information is available during playback of an MP3 or WMA disc. Scrolling display (Default) Comment Elapsed time of the current file Year Album name Remaining time of the current file File name Artist name Song title...
  • Página 27: Repeating Playback (Repeat Play)

    Basic Disc Playback Operations Repeating playback Playing back randomly (Repeat Play) (Random Play) You can repeat the playback of the selected item in a disc. You can play back tracks in the disc in random order. Note When playing back an audio CD with Random Play, the remaining time of the disc cannot be displayed.
  • Página 28: Customizing Playback Order (Program Play)

    Basic Disc Playback Operations Customizing playback order In case of MP3 or WMA disc (Program Play) PROG. You can customize the playback order for 40 tracks stored in the disc. Note The total number of programmed tracks and the total time of STANDBY/ON programmed tracks are not displayed for MP3 or WMA disc.
  • Página 29: Fm/Am Tuning

    FM/AM Tuning FM/AM Tuning There are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference. If the signal from the station you want to select is weak, tune into it manually. You can also use the automatic and manual preset tuning features to store up to 40 stations (A1 to E8: 8 preset station numbers in each of the 5 preset station groups).
  • Página 30: Automatic Preset Tuning

    FM/AM Tuning Automatic preset tuning Manual preset tuning Follow the procedure below to preset radio stations You can also store up to 40 stations (A1 to E8: 8 preset automatically. station numbers in each of the 5 preset station groups) manually.
  • Página 31: Selecting Preset Stations

    FM/AM Tuning Selecting preset stations You can tune into any desired station simply by selecting the preset station group and number under which it was stored (see page 27). PRESET/TUNING u / d NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L...
  • Página 32: Radio Data System Tuning (U.k. And Europe Models Only)

    Radio Data System Tuning (U.K. and Europe Models Only) Radio Data System (U.K. and Europe models only) is a data transmission system used by FM stations in many countries. The Radio Data System function is carried out among the network stations. This unit can receive various Radio Data System data such as PS (program service), PTY (program type), RT (radio text), CT (clock time), and EON (enhanced other networks) when receiving Radio Data System broadcasting stations.
  • Página 33: Displaying The Radio Data System Information

    Radio Data System Tuning (U.K. and Europe Models Only) Press PTY SEEK START to start searching DIMMER DIMMER for available Radio Data System preset FREQ/TEXT FREQ/TEXT FREQ/TEXT PROG PROG REPEAT REPEAT stations. PTY SEEK PTY SEEK MODE START MODE START If a station broadcasting the selected program type is RANDOM RANDOM...
  • Página 34 Radio Data System Tuning (U.K. and Europe Models Only) Additional CT (clock time) settings You can use CT information received from the Radio Data Press PTY SEEK MODE repeatedly to select System stations to adjust the built-in clock of the receiver. “CT→Clock”...
  • Página 35: Setting The Timer

    SETTING THE TIMER Setting the Timer The receiver is equipped with 2 types of timer functions: clock timer and sleep timer. The clock timer automatically turns the receiver on or sets it to the standby mode at the specified time. The sleep timer sets the receiver to the standby mode after the specified time elapses.
  • Página 36: Setting The Sleep Timer

    Setting the Timer Setting the sleep timer The sleep timer sets the receiver to the standby mode after the specified time elapses. MENU MENU FOLDER/PRESET FOLDER/PRESET FILE FILE FILE FILE ENTER ENTER /A-E /A-E /A-E /A-E INPUT VOLUME INPUT VOLUME DISPLAY DISPLAY SLEEP...
  • Página 37: Setting The Auto-Standby Mode

    SETTING THE AUTO-STANDBY MODE Setting the auto-standby mode You can turn on/off the auto-standby feature which automatically set the system to the standby mode if you do not operate the system for 30 minutes while the receiver is set to the CD input mode. (The default setting is “AUTO STANDBY ON”.) Notes •...
  • Página 38: Controlling Ipod

    Controlling iPod In addition to controlling the receiver (RX-E410) and CD player (CDX-E410), you can operate your iPod stationed in a YAMAHA iPod universal dock connected to the receiver using the supplied remote control. Available iPod operations Operations available in DOCK mode...
  • Página 39: Using Ipod

    Using iPod Once you have stationed your iPod in a YAMAHA iPod universal dock (such as YDS-10 sold separately) connected to the DOCK terminal of the receiver (see page 16), you can enjoy playback of your iPod using the supplied remote control.
  • Página 40 Controlling iPod Menu browse mode In the menu browse mode, you can operate the iPod menu Press to select the menu, and then using the receiver’s front panel display. Also you can press or ENTER to enter the selected configure the “Setup” parameters with the menu browse menu.
  • Página 41: Troubleshooting

    Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized YAMAHA dealer or service center. Receiver (RX-E410)
  • Página 42 Troubleshooting Tuner Problem Cause Remedy page FM stereo reception is The characteristics of FM stereo Check the antenna connections. noisy. broadcasts may cause this problem Try using a high-quality directional FM — when the transmitter is too far away or antenna.
  • Página 43 Disconnected Your iPod was removed from a YAMAHA Station your iPod back in a YAMAHA iPod universal iPod universal dock (such as YDS-10 sold dock (such as YDS-10 sold separately) connected to separately) connected to the DOCK the DOCK terminal of the receiver.
  • Página 44: Cd Player (Cdx-E410)

    Troubleshooting CD player (CDX-E410) Problem Cause Remedy page Power turns on but The power cable is not connected or the Connect the power cable firmly. immediately shuts off. plug is not completely inserted. Power immediately Auto-standby function of the receiver Check the connection of the system control cable shuts off during works when the receiver can not receive...
  • Página 45: Notes On Discs

    NOTES ON DISCS Notes on Discs Disc information Handling a disc The following tables explain the disc types supported by • Do not touch the surface of the disc. Hold a disc by its edge and the CD player. Also, the CD player can play back 8-cm center hole.
  • Página 46: Glossary

    Glossary Audio information Copyright and logo marks MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from MP3 (MPEG Audio Layer-3) Fraunhofer IIS and Thomson Multimedia. One of the audio compression methods used by MPEG. It employs the irreversible compression method, which ® iPod achieves a high compression rate by thinning out the data “iPod”...
  • Página 47: Specifications

    SPECIFICATIONS Specifications RX-E410 CDX-E410 AMPLIFIER SECTION PLAYBACK SYSTEM • Minimum RMS output power per channel • CD, CD-R/RW (6 Ω , 1 kHz, 0.1% THD).......... 55 W + 55 W LASER • Maximum RMS output power per channel (6 Ω , 1 kHz, 1% THD)..........65 W + 65 W •...
  • Página 48 Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. YAMAHA ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
  • Página 49 CD ............ 15 Glossaire ............... 43 Raccordement d’une station universelle Informations relatives aux signaux sonores ... 43 YAMAHA iPod ..........16 Droits d’auteur et logos .......... 43 Raccordement des cordons d’alimentation ..17 Caractéristiques techniques ........ 44 Reglage de l’horloge ..........18 OPÉRATIONS DE BASE...
  • Página 50: Description

    DESCRIPTION Description Ampli-tuner (RX-E410) Lecteur de CD (CDX-E410) • Puissance de sortie efficace maximale par • Lit les CD audio, les CD MP3 et les CD WMA. voie 65W + 65W (DHT 1%, 1 kHz, 6Ω) • Affichage des données écrites des CD •...
  • Página 51: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Ampli-tuner (RX-E410) Face avant 3 4 5 NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING TIMER VOLUME TIME ADJ TIMER HOUR INPUT BASS TREBLE BALANCE STANDBY/ON PHONES 1 STANDBY/ON 8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN) Sert à...
  • Página 52 6 Prises AUX Cette borne sert à raccorder une station universelle Cette borne sert à raccorder un appareil auxiliaire. YAMAHA iPod (par exemple la YDS-10 vendue 7 Prise SUBWOOFER OUT séparément) où vous pouvez poser votre iPod (voir Cette borne sert à raccorder le caisson de graves.
  • Página 53 (voir page 36). Ce témoin s’éclaire lorsque vous posez votre iPod sur une D Témoins de fonctionnement iPod station universelle YAMAHA iPod (par exemple une Ces témoins indiquent les touches directionnelles YDS-10 vendue séparément) à condition qu’elle soit reliée disponibles lorsque le menu iPod est utilisé...
  • Página 54: Lecteur De Cd (Cdx-E410)

    Commandes et fonctions Lecteur de CD (CDX-E410) Face avant NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDX-E410 STANDBY/ON 1 Tiroir pour le disque 6 Afficheur de la face avant Posez le disque à lire dans ce tiroir. Montre l’état actuel du lecteur de CD. 7 b/w Accès au début de la plage actuelle.
  • Página 55 Commandes et fonctions Panneau arrière MAINS LINE OUT DIGITAL OUT TO RX-E410 OPTICAL COAXIAL 1 Prises LINE OUT Voir page 12 pour ce qui concerne les raccordements. 2 Prise OPTICAL Voir page 15 pour ce qui concerne les raccordements. 3 Prise COAXIAL Voir page 15 pour ce qui concerne les raccordements.
  • Página 56: Boîtier De Télécommande

    PianoCraft (y compris sur les fonctions du syntoniseur) et sur un iPod posé sur une station universelle INPUT VOLUME iPod YAMAHA dans la mesure où celle-ci est reliée à DISPLAY l’ampli-tuner. SLEEP Pour agir sur le lecteur de CD, sur les fonctions du tuner ou sur un iPod avec le boîtier de télécommande vous...
  • Página 57 Commandes et fonctions Mode CD Opérations disponibles en mode CD Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur le lecteur de CD s’il est relié à l’ampli-tuner par le câble de commande du système (voir page 12). STANDBY/ON Appuyez sur CD pour mettre l’ampli-tuner en mode CD avant d’effectuer les opérations suivantes.
  • Página 58: Opérations Disponibles En Mode Tuner

    Commandes et fonctions Mode TUNER Opérations disponibles en mode TUNER Les opérations suivantes sont disponibles pour l’ampli- tuner. STANDBY/ON Appuyez sur TUNER pour mettre l’ampli-tuner en mode TUNER avant d’effectuer les opérations suivantes. 1 Touches numériques (1 à 8) Servent à sélectionner un numéro de station DIMMER présélectionnée (voir page 28).
  • Página 59: Mise En Place Des Piles Dans Le Boîtier De Télécommande

    Commandes et fonctions Mise en place des piles dans le boîtier Utilisation du boîtier de télécommande de télécommande Utilisez le boîtier de télécommande à moins de 6 m de l’appareil sur lequel vous voulez agir et orientez-le vers le capteur de télécommande (voir page 3). NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY...
  • Página 60: Raccordement Du Système

    RACCORDEMENT DU SYSTÈME Raccordement du système Avant de raccorder le système, veuillez lire attentivement la procédure et les remarques. Pour de plus amples informations sur les enceintes (NX-E800), reportez-vous au mode d’emploi qui les accompagne. Remarque Ne raccordez le câble d’alimentation de l’ampli-tuner, du lecteur de CD ou des autres appareils à la prise secteur que lorsque tous les appareils sont raccordés.
  • Página 61 Raccordement du système Raccordement des câbles d’enceintes Vissez la borne pour assurer le maintien du Remarques conducteur. • Assurez-vous que l’enceinte gauche (L), l’enceinte droite (R), “+” (rouge) et “–” (noir) sont raccordées convenablement. Si le raccordement n’est pas effectué correctement, aucun son ne sortira des enceintes et si la polarité...
  • Página 62: Raccordement Des Antennes

    Pour de plus amples détails concernant cette question, veuillez consulter le revendeur YAMAHA ou un service après-vente. Insérez les fils de sortie de l’antenne cadre...
  • Página 63: Raccordement D'autres Appareils

    Vous pouvez raccorder différents appareils audio, par exemple un lecteur de MD, une platine à cassette ou une station universelle iPod YAMAHA à l’ampli-tuner. Vous pouvez aussi raccorder un enregistreur de MD ou un enregistreur de CD au lecteur de CD par les prises DIGITAL OUT. Pour de plus amples informations sur les appareils à raccorder, reportez-vous aux modes d’emploi qui les accompagnent.
  • Página 64: Raccordement D'une Station Universelle Yamaha Ipod

    “Guide de dépannage” à la page 38. • La batterie de votre iPod se charge automatiquement lorsque votre iPod est sur la station universelle YAMAHA iPod (par exemple la YDS-10 vendue séparément) dans la mesure où celle-ci reliée à la borne DOCK de l’ampli-tuner et où l’ampli-tuner est en service.
  • Página 65: Raccordement Des Cordons D'alimentation

    RACCORDEMENT DES CORDONS D’ALIMENTATION Raccordement des cordons d’alimentation Lorsque toutes les liaisons ont été effectuées, raccordez le câble d’alimentation du lecteur de CD à la borne AC OUTLET(S) à l’arrière de l’ampli-tuner (ou à une prise secteur murale si la borne AC OUTLET(S) n’est pas disponible) et branchez ensuite le câble d’alimentation de l’ampli-tuner sur une prise secteur.
  • Página 66: Reglage De L'horloge

    REGLAGE DE L’HORLOGE Reglage de l’horloge Avant de commencer la lecture, effectuez les opérations suivantes pour régler l’heure sur l’ampli-tuner. Pour avancer les minutes, appuyez plusieurs DISPLAY HOUR MIN fois de suite sur MIN. Pour reculer les minutes, appuyez plusieurs fois de suite sur NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 MIN tout en tenant PRESET/BAND enfoncé.
  • Página 67: Fonctionnement De Base De L'ampli-Tuner

    Fonctionnement de base de l’ampli-tuner Fonctionnement de base de l’ampli-tuner Procédez de la façon suivante pour sélectionner une source et régler les paramètres du son sur l’ampli-tuner. Commencez la lecture sur l’appareil BALANCE PHONES PURE DIRECT sélectionné, ou choisissez une station de radio.
  • Página 68: Changement Des Paramètres Apparaissant Sur L'afficheur De La Face Avant

    Fonctionnement de base de l’ampli-tuner Changement des paramètres apparaissant sur l’afficheur de la face avant Procédez de la façon suivante pour changer les paramètres apparaissant sur l’afficheur de la face avant de l’ampli-tuner. Pour sélectionner le mode d’affichage STANDBY/ON Vous pouvez changer les informations qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant de l’ampli-tuner pour voir l’entrée actuelle ou bien l’heure.
  • Página 69: Opérations De Base Pour La Lecture De Disque

    Opérations de base pour la lecture de disque Opérations de base pour la lecture de disque Le lecteur de CD peut lire les CD audio, les CD MP3 et les CD WMA. Selon leur format, certains disques peuvent ne pas être compatibles avec le lecteur de CD.
  • Página 70: Changement Des Informations Concernant La Lecture Sur L'afficheur

    Opérations de base pour la lecture de disque Changement des informations concernant la lecture sur l’afficheur Sert à changer les informations qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant du lecteur de CD. Les informations disponibles dépendent du type de disque. Appuyez plusieurs fois de suite sur TIME/INFO pendant la lecture d’un disque.
  • Página 71 Opérations de base pour la lecture de disque Informations concernant la lecture des disques MP3 et WMA Les informations suivantes apparaissent pendant la lecture d’un disque MP3 ou WMA. Affichage défilant (Défaut) Commentaire Temps écoulé du fichier actuel Année Nom de l’album Temps restant sur le fichier actuel Nom du fichier Nom de l’artiste...
  • Página 72: Répétition De La Lecture (Lecture Répétée)

    Opérations de base pour la lecture de disque Répétition de la lecture Lecture aléatoire (Lecture répétée) (Lecture aléatoire) La lecture de l’élément sélectionné sur le disque peut être Les plages peuvent être lus dans un ordre aléatoire. répétée. Remarque Pendant la lecture aléatoire d’un CD audio, le temps restant sur le disque ne peut pas être indiqué.
  • Página 73: Lecture Dans Un Ordre Donné (Lecture Programmée)

    Opérations de base pour la lecture de disque Lecture dans un ordre donné Dans le cas d’un disque MP3 ou WMA (Lecture programmée) PROG. Vous pouvez programmer l’ordre de lecture de 40 plages enregistrées sur un disque. Remarque Le nombre total de plages programmées et la durée totale des plages programmées ne sont pas indiqués dans le cas d’un disque STANDBY/ON MP3 ou WMA.
  • Página 74: Syntonisation Fm/Am

    Syntonisation FM/AM Syntonisation FM/AM Il existe 2 méthodes de syntonisation: syntonisation automatique et syntonisation manuelle. La syntonisation automatique est efficace lorsque les signaux captés sont puissants et qu’il n’existe aucun brouillage. Si le signal de la station que vous désirez écouter est peu puissant, effectuez une syntonisation manuelle. Vous pouvez aussi utiliser la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle pour mettre en mémoire jusqu’à...
  • Página 75: Mise En Mémoire Automatique Des Fréquences

    Syntonisation FM/AM Mise en mémoire automatique des Mise en mémoire manuelle des fréquences fréquences Procédez de la manière ci-dessous pour présélectionner Vous pouvez ainsi mettre 40 stations en mémoire automatiquement les stations radio. manuellement (A1 à E8: soit 8 numéros de présélection fois 5 groupes).
  • Página 76: Accord Des Stations Présélectionnées

    Syntonisation FM/AM Accord des stations présélectionnées Vous pouvez accorder n’importe quelle station simplement en sélectionnant le numéro de présélection où elle a été préréglée (voir page 27). PRESET/TUNING u / d NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING...
  • Página 77: Syntonisation Avec Le Système De Diffusion De Données Radio (Modèles Pour Le Royaume-Uni Et L'europe Seulement)

    Syntonisation avec le système de diffusion de données radio (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) Le système de diffusion de données radio (modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) est un système de transmission de données utilisé par les stations FM d’un grand nombre de pays. Les services du système de diffusion de données radio sont assurés par les stations d’un réseau.
  • Página 78: Affichage Des Informations Du Système De Diffusion De Données Radio

    Syntonisation avec le système de diffusion de données radio (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) Appuyez sur PTY SEEK START pour DIMMER DIMMER rechercher les stations présélectionnées du FREQ/TEXT FREQ/TEXT FREQ/TEXT PROG PROG REPEAT REPEAT système de diffusion des données radio PTY SEEK PTY SEEK MODE...
  • Página 79: Réglages Ct (Heure)

    Syntonisation avec le système de diffusion de données radio (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe seulement) Réglages CT (heure) Vous pouvez utiliser les informations CT reçues par les Appuyez plusieurs fois de suite sur PTY émissions du système de diffusion de données radio pour SEEK MODE pour sélectionner “CT→Clock”...
  • Página 80: Réglage De La Minuterie

    RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Réglage de la minuterie L’ampli-tuner présente deux types de minuteries: une minuterie de mise en service et une minuterie de mise hors service. La minuterie de mise en service allume automatiquement l’ampli-tuner ou le met en veille à l’heure spécifiée. La minuterie de mise hors service met l’ampli-tuner en veille dans le délai spécifié.
  • Página 81: Réglage De La Minuterie De Mise Hors Service

    Réglage de la minuterie Réglage de la minuterie de mise hors service La minuterie de mise hors service met l’ampli-tuner en veille dans le délai spécifié. MENU MENU FOLDER/PRESET FOLDER/PRESET FILE FILE FILE FILE ENTER ENTER /A-E /A-E /A-E /A-E INPUT INPUT VOLUME...
  • Página 82: Réglage De La Mise En Veille Automatique

    RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Réglage de la mise en veille automatique Vous pouvez activer ou désactiver la veille automatique qui met automatiquement le système en veille si l’ampli-tuner est réglé sur l’entrée CD et aucune opération n’est effectuée pendant 30 minutes. (La valeur par défaut est “AUTO STANDBY ON”.) Remarques •...
  • Página 83: Commande De La Ipod

    Avec le boîtier de télécommande vous pouvez non seulement agir sur l’ampli-tuner (RX-E410) et le lecteur de CD (CDX-E410) mais aussi sur votre iPod dans la mesure où il est posé sur la station universelle iPod YAMAHA et celle-ci reliée à l’ampli-tuner.
  • Página 84: Utilisation D'un Ipod

    Utilisation d’un iPod Lorsque vous posez votre iPod sur la station universelle YAMAHA iPod (par exemple la YDS-10 vendue séparément) reliée à la borne DOCK de cet appareil (voir page 16), vous pouvez utiliser le boîtier de télécommande pour écouter la musique enregistrée sur votre iPod.
  • Página 85: Menu Setup

    Commande de la iPod Mode d’utilisation des menus Dans le mode d’utilisation des menus, vous pouvez agir Appuyez sur ou sur pour sur le menu iPod à l’aide de l’afficheur de la face avant. sélectionner le menu, puis appuyez sur Vous pouvez aussi régler les paramètres “Setup”...
  • Página 86: Guide De Dépannage

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors service, débranchez la fiche du câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente de YAMAHA. Ampli-tuner (RX-E410) Généralités...
  • Página 87 Guide de dépannage Syntoniseur Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page La réception FM en Les caractéristiques des émissions FM Vérifiez les raccordements de l’antenne. stéréophonie est stéréophoniques sont à l’origine de Tentez d’utiliser une antenne FM — parasitée. cette anomalie si l’émetteur est trop directionnelle de bonne qualité.
  • Página 88 Connect error Il y a un obstacle entre votre iPod et Mettez l’ampli-tuner hors service et rebranchez la l’ampli-tuner. station universelle YAMAHA iPod sur la borne DOCK de l’ampli-tuner. Essayez de réinitialiser votre iPod. — Unknown type Le iPod utilisé...
  • Página 89: Lecteur De Cd (Cdx-E410)

    Guide de dépannage Lecteur de CD (CDX-E410) Voir la Anomalies Causes possibles Actions correctives page L’alimentation se La fiche du câble d’alimentation n’est pas Branchez soigneusement le câble d’alimentation. coupe convenablement branchée, ou pas immédiatement après branchée du tout. s’être établie. Coupure subite L’ampli-tuner s’est mis en veille parqu’il Vérifiez la connexion du câble de commande du...
  • Página 90: Remarques Sur Les Disques

    REMARQUES SUR LES DISQUES Remarques sur les disques Informations sur les disques Manipulation des disques Le tableau suivant indique les disques pris en compte par • Ne touchez pas la surface des disques. Tenez le disque par le bord le lecteur de CD. Le lecteur CD peut lire également les et le centre.
  • Página 91: Informations Relatives Aux Signaux Sonores

    Glossaire Informations relatives aux signaux Droits d’auteur et logos sonores Technique de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia. MP3 (MPEG Audio Layer-3) Une des méthodes de compression du son utilisée par ® iPod MPEG. Il s’agit d’une méthode de compression “iPod”...
  • Página 92: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques RX-E410 CDX-E410 PARTIE AMPLIFICATEUR SYSTEME DE LECTURE • Puissance de sortie efficace minimale par voie • CD, CD-R/RW (6 Ω , 1 kHz, 0,1% DHT).......... 55 W + 55 W LASER • Puissance de sortie efficace maximale par voie (6 Ω...
  • Página 93 Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. an einen YAMAHA-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden. Installieren Sie dieses Gerät (RX-E410 und CDX-E410) einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort mit einem Abstand von...
  • Página 94 Disc-Informationen ..........42 Anschluss eines MD-Recorders oder Handhabung einer Disc ........... 42 CD-Recorders ............. 15 Glossar ..............43 Anschließen eines YAMAHA iPod Audio-Informationen ..........43 Universal-Docks ..........16 Urheberrecht und Logo-Markierungen ....43 Anschluss der Netzkabel ........17 Technische Daten ..........44 Einstellen der Uhrzeit ..........
  • Página 95: Über Diese Anleitung

    MERKMALE Merkmale Receiver (RX-E410) CD-Player (CDX-E410) • Maximale effektive Ausgangsleistung pro • Spielt Audio-CDs, MP3-CDs und WMA CDs. Kanal 65W + 65W (1% Klirr, 1 kHz, 6Ω) • CD-Text-Datenanzeige • 40-Sender-UKW/MW-Festsenderabstimmung • Digitale Lichtleiter- und Digital- • iPod Dock-Klemme Ausgangsbuchsen •...
  • Página 96: Bedienungselemente Und Ihre Funktionen

    Bedienungselemente und ihre Funktionen Receiver (RX-E410) Frontblende 3 4 5 NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING TIMER VOLUME TIME ADJ TIMER HOUR INPUT BASS TREBLE BALANCE STANDBY/ON PHONES 1 STANDBY/ON 8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN) Schaltet den Receiver ein oder in den Bereitschaftsmodus.
  • Página 97 SUBWOOFER TO CDX-E410 100W MAX. TOTAL 1 DOCK-Klemme 6 AUX-Buchsen Dient zum Anschließen eines YAMAHA iPod Dient zum Anschließen der externen Komponenten. Universal-Docks (wie das getrennt erhältliche YDS-10), 7 SUBWOOFER OUT-Buchse wo Ihr iPod angebracht werden kann (siehe Seite 16).
  • Página 98 Abstimmungsmodus geschaltet ist (siehe Seite 26). Heben das aktuell gewählte iPod-Menü hervor (siehe 5 DOCK-Anzeige Seite 36). Leuchtet auf, wenn Sie Ihren iPod in einem YAMAHA D iPod Betriebsanzeigen iPod Universal-Dock (wie das getrennt erhältliche Zeigen bedienbare Cursortasten, wenn das iPod-Menü im YDS-10), angeschlossen an der DOCK-Klemme des Menü-Durchsuchen Modus bedient wird (siehe Seite 36).
  • Página 99: Cd-Player (Cdx-E410)

    Bedienungselemente und ihre Funktionen CD-Player (CDX-E410) Frontblende NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDX-E410 STANDBY/ON 1 Disc-Schublade 6 Frontblende-Display Nimmt die wiederzugebende Disc auf. Zeigt den aktuellen Status des CD-Players. 7 b/w Springt an den Anfang des aktuellen Tracks. Betätigen Öffnet und schließt die Disc-Schublade. und gedrückt halten, um den schnellen Rücklauf zu aktivieren (siehe Seite 21).
  • Página 100 Bedienungselemente und ihre Funktionen Rückwand MAINS LINE OUT DIGITAL OUT TO RX-E410 OPTICAL COAXIAL 1 LINE OUT-Buchsen Siehe Seite 12 für Anschlussinformationen. 2 OPTICAL-Buchse Siehe Seite 15 für Anschlussinformationen. 3 COAXIAL-Buchse Siehe Seite 15 für Anschlussinformationen. 4 Systemsteuerungsanschluss (TO RX-E410)-Buchse Siehe Seite 12 für Anschlussinformationen.
  • Página 101: Fernbedienung

    Bedienungselemente und ihre Funktionen Fernbedienung Diese Fernbedienung kann die Systemkomponenten von PianoCraft (einschließlich Tunerfunktionen) und einen iPod steuern, der in einem YAMAHA iPod Universal-Dock, INPUT VOLUME angeschlossen an den Receiver, platziert ist. DISPLAY Zur Bedienung von CD-Player, Tunerfunktionen oder SLEEP eines iPod mit der Fernbedienung müssen Sie den...
  • Página 102 Bedienungselemente und ihre Funktionen CD-Modus In dem CD-Modus verfügbare Bedienungsvorgänge Die folgenden Bedienungen stehen für den CD-Player zur Verfügung, wenn der CD-Player am Receiver über die STANDBY/ON Systemsteuerungsverbindung angeschlossen ist (siehe Seite 12). Drücken Sie CD, um den Receiver auf den CD-Modus zu stellen, DIMMER bevor die folgenden Bedienungsvorgänge ausgeführt werden.
  • Página 103: Pty Seek Mode

    Bedienungselemente und ihre Funktionen TUNER-Modus Im TUNER-Modus verfügbare Bedienungsvorgänge Die folgenden Bedienungsvorgänge stehen für den Receiver zur Verfügung. STANDBY/ON Drücken Sie TUNER, um den Receiver auf den TUNER-Modus zu stellen, bevor die folgenden Bedienungsvorgänge ausgeführt werden. DIMMER 1 Zifferntasten (1 bis 8) FREQ/TEXT Wählt eine Festsendernummer (siehe Seite 28).
  • Página 104: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Bedienungselemente und ihre Funktionen Einsetzen der Batterien in die Verwendung der Fernbedienung Fernbedienung Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von innerhalb 6 m gegenüber der zu steuern gewünschten Komponente, und richten Sie sie dabei immer auf den Fernbedienungssensor (siehe Seite 3). NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT Drücken Sie...
  • Página 105: Anschluss Der Anlage

    ANSCHLUSS DER ANLAGE Anschluss der Anlage Machen Sie sich mit den folgenden Verfahren und Hinweisen vertraut, bevor Sie diese Anlage in Betrieb nehmen. Für Informationen über die Lautsprecher (NX-E800) siehe die damit mitgelieferte Bedienungsanleitung. Hinweis Schließen Sie das Netzkabel nicht an den Receiver, CD-Player oder andere Komponenten an, bevor nicht alle anderen Anschlüsse beendet wurden.
  • Página 106 Anschluss der Anlage Anschluss des Lautsprecherkabels Ziehen Sie den Knopf fest, um den Draht zu Hinweise sichern. • Schließen Sie unbedingt den linken Kanal (L), den rechten Kanal (R), „+“ (Rot) und „–“ (Schwarz) richtig an. Falls die Anschlüsse fehlerhaft sind, kann kein Sound von den Lautsprechern vernommen werden, und wenn die Polarität der Rot: positiv (+) Schwarz: negativ (–)
  • Página 107: Anschließen Von Antennen

    Klemmen anschließen. Falls ein Problem hinsichtlich schwachem Rundfunkempfang in Ihrem Gebiet auftreten sollte, oder wenn Sie den Rundfunkempfang verbessern möchten, empfehlen wir die Verwendung optionaler Hochantennen. Für Einzelheiten wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA-Fachhändler oder Kundendienst. Stecken Sie die MW-Rahmenantennendrähte in die AM (MW)-Klemme.
  • Página 108: Anschluss Von Externen Komponenten

    ANSCHLUSS VON EXTERNEN KOMPONENTEN Anschluss von externen Komponenten Sie können verschiedene Audiokomponenten wie einen MD-Player, ein Tonbandgerät oder ein YAMAHA iPod-Universaldock an den Receiver anschließen. Sie können auch einen MD-Recorder oder einen CD-Recorder an den CD-Player über die DIGITAL OUT-Buchsen anschließen. Für Informationen über Ihre externe Komponente siehe die mit der betreffenden Komponente mitgelieferte Bedienungsanleitung.
  • Página 109: Anschließen Eines Yamaha Ipod Universal-Docks

    YDS-10), angeschlossen an der DOCK-Klemme des Receivers, angebracht ist, solange der Receiver eingeschaltet ist. • Je nach Typ des iPod kann es erforderlich sein, einen der iPod-Adapter, die mit dem YAMAHA iPod Universal-Dock (wie das getrennt erhältliche YDS-10) mitgeliefert sind, in den Dock-Steckplatz einzustecken, bevor Sie Ihren iPod einsetzen.
  • Página 110: Anschluss Der Netzkabel

    ANSCHLUSS DER NETZKABEL Anschluss der Netzkabel Wenn alle Verbindungen hergestellt sind, schließen Sie das Netzkabel des CD-Players an die AC OUTLET(S)-Buchse an der Rückseite des Receivers an (oder an die Netzsteckdose, wenn die AC OUTLET(S)-Buchse nicht zur Verfügung steht), und stecken das Netzkabel des Receivers in die Netzsteckdose. MAINS ANTENNA SPEAKERS...
  • Página 111: Einstellen Der Uhrzeit

    EINSTELLEN DER UHRZEIT Einstellen der Uhrzeit Vor dem Starten der Wiedergabe verfahren Sie wie folgt, um die Uhrzeiteinstellung des Receivers zu konfigurieren. Zum Vorstellen der Minuteneinstellung DISPLAY HOUR MIN drücken Sie MIN wiederholt. Zum Zurückstellen der Minuteneinstellung NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 drücken Sie MIN wiederholt, während Sie PURE DIRECT PRESET/BAND gedrückt halten.
  • Página 112: Grundlegende Bedienungsvorgänge

    Grundlegende Bedienungsvorgänge für den Receiver Grundlegende Bedienungsvorgänge für den Receiver Befolgen Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um eine Eingangsquelle zu wählen und die Klangeinstellungen am Receiver vorzunehmen. Beginnen Sie mit der Wiedergabe auf der PHONES BALANCE PURE DIRECT gewählten Quellenkomponente oder wählen Sie einen Rundfunksender.
  • Página 113: Ändern Der Einstellungen Des Frontblende-Displays

    Grundlegende Bedienungsvorgänge für den Receiver Ändern der Einstellungen des Frontblende-Displays Folgen Sie dem Verfahren unten, um die Einstellungen des Frontblende-Displays des Receivers zu ändern. Umschalten des Displaymodus STANDBY/ON Sie können die im Frontblende-Display des Receivers gezeigte Information zwischen dem aktuellen Eingang und der Uhrzeit umschalten.
  • Página 114: Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge Für Die Wiedergabe

    Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Sie können Wiedergabe von Audio-CDs, MP3-CDs und WMA CDs mit dem CD-Player genießen. Je nach Disc-Format kann es sein, dass manche Discs nicht mit dem CD-Player kompatibel sind. Vor dem Einlegen einer Disc in den CD- Player stellen Sie die Disc-Kompatibilität des CD-Players sicher (siehe Seite 42).
  • Página 115: Umschalten Des Wiedergabeinformation-Displays

    Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Umschalten des Wiedergabeinformation-Displays Sie können die Disc-Wiedergabeinformation umschalten, die im Frontblende-Display des CD-Players gezeigt ist. Die verfügbare Information ist je nach Disc-Typ unterschiedlich. Während der Wiedergabe einer Disc drücken Sie TIME/INFO wiederholt. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Informationsanzeige wie in „Wiedergabeinformation für STANDBY/ON Audio-CDs“...
  • Página 116 Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Wiedergabeinformation für MP3- und WMA-Discs Die folgende Information steht bei der Wiedergabe einer MP3- oder WMA-Disc zur Verfügung. Durchrollende Anzeige (Vorgabe) Kommentar Verflossene Zeit der aktuellen Datei Jahr Albumname Restliche Zeit der aktuellen Datei Dateiname Interpretenname Song-Titel Die durchrollende Anzeige zeigt den Songtitel, Interpretennamen und Albumnamen des gewählten Gegenstands der Reihe nach.
  • Página 117: Wiederholungswiedergabe (Repeat Play)

    Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Wiederholungswiedergabe Zufallswiedergabe (Random Play) (Repeat Play) Sie können Tracks auf der Disc in beliebiger Reihenfolge abspielen. Sie können die Wiedergabe des gewählten Punkts in einer Hinweis Disc wiederholen. Bei der Wiedergabe einer Audio-CD mit Zufallswiedergabe kann die Restzeit der Disc nicht angezeigt werden.
  • Página 118: Anwenderanpassung Der Wiedergabereihenfolge (Program Play)

    Grundlegende Disc-Bedienungsvorgänge für die Wiedergabe Anwenderanpassung der Bei MP3- oder WMA-Disc Wiedergabereihenfolge (Program Play) PROG. Sie können die Widergabereihenfolge für 40 Tracks auf der Disc nach Wunsch anpassen. Hinweis Die Gesamtzahl der programmierten Tracks und die Gesamtzeit programmierten der Tracks werden bei MP3- oder WMA-Disc STANDBY/ON nicht angezeigt.
  • Página 119: Ukw/Mw-Abstimmung

    UKW/MW-Abstimmung UKW/MW-Abstimmung Es gibt 2 Methoden zur Abstimmung: automatisch und manuell. Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die Sendersignale stark und ohne Strörungen enfangen werden. Falls das Signal des Senders, den Sie wählen möchten, schwach ist, stimmen Sie manuell auf diesen ab. Sie können auch die automatischen und manuellen Merkmale zur Festsenderabstimmung verwenden, um bis zu 40 Sender zu speichern (A1 bis E8: 8 Festsendernummern in jeder der 5 Festsendergruppen).
  • Página 120: Automatische Festsenderabstimmung

    UKW/MW-Abstimmung Automatische Manuelle Festsenderabstimmung Festsenderabstimmung Sie können auch bis zu 40 Sender (A1 bis E8: 8 Sender in jeder der 5 Festsendergruppen) manuell abspeichern. Verfahren Sie wie folgt, um Radiosender automatisch vorzuprogrammieren. NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY...
  • Página 121: Aufrufen Eines Festsenders

    UKW/MW-Abstimmung Aufrufen eines Festsenders Sie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem Sie einfach die Festsendergruppe und -nummer wählen, unter welcher der Sender abgespeichert ist (siehe Seite 27). PRESET/TUNING u / d NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING...
  • Página 122: Radio-Daten-System-Abstimmung (Nur Modelle Für Großbritannien Und Europa)

    Radio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Großbritannien und Europa) Radio-Daten-System (nur Modelle für Großbritannien und Europa) ist ein Datenübertragungssystem, das in vielen Ländern von UKW-Sendern verwendet wird. Die Radio-Daten-System-Funktion wird unter den Sendern eines Netzwerks ausgeführt. Dieses Gerät kann verschiedene Radio-Daten-System-Daten, wie zum Beispiel PS (Programmdienstname), PTY (Programmtyp), RT (Radiotext), CT (Uhrzeit) und EON (erweiterter Senderverbund), empfangen, wenn Sie auf einen Radio-Daten-System-Sender abgestimmt haben.
  • Página 123: Anzeigen Der Radio-Daten-System-Information

    Radio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Großbritannien und Europa) Drücken Sie PTY SEEK START, um mit der DIMMER DIMMER Suche nach verfügbaren Radio-Daten- FREQ/TEXT FREQ/TEXT FREQ/TEXT PROG PROG REPEAT REPEAT System-Sendern zur PTY SEEK PTY SEEK MODE START MODE START Festsenderprogrammierung zu beginnen. RANDOM RANDOM Wenn eine Sender gefunden wird, der den gewählten...
  • Página 124 Radio-Daten-System-Abstimmung (nur Modelle für Großbritannien und Europa) Zusätzliche CT (Uhrzeit) Einstellungen Sie können die von Radio-Daten-System-Sendern Drücken Sie PTY SEEK MODE wiederholt, um empfangene CT-Information zur Einstellung der „CT→Clock“ oder „Local CT“ zu wählen, und eingebauten Uhr des Receivers verwenden. drücken Sie dann PTY SEEK START zum Umschalten der Einstellung zwischen „ON“...
  • Página 125: Einstellung Des Timers

    EINSTELLUNG DES TIMERS Einstellung des Timers Der Receiver ist mit 2 Typen von Timerfunktionen ausgestattet: Uhrzeit-Timer und Einschlaf-Timer. Der Uhrzeit-Timer schaltet automatisch zur spezifizierten Zeit den Receiver ein oder in den Bereitschaftsmodus. Der Einschlaf-Timer schaltet den Receiver in den Bereitschaftsmodus, nachdem die spezifizierte Zeit abgelaufen ist. Der CD-Player wird auch über den Systemsteuerungsanschluss eingeschaltet oder automatisch auf Bereitschaftsbetrieb geschaltet (siehe Seite 12).
  • Página 126: Einstellen Des Einschlaf-Timers

    Einstellung des Timers Einstellen des Einschlaf-Timers Der Einschlaf-Timer schaltet den Receiver in den Bereitschaftsmodus, nachdem die spezifizierte Zeit abgelaufen ist. FOLDER/PRESET MENU MENU FOLDER/PRESET FILE FILE FILE FILE ENTER ENTER /A-E /A-E /A-E /A-E INPUT INPUT VOLUME VOLUME DISPLAY DISPLAY SLEEP SLEEP SLEEP...
  • Página 127: Einstellen Der Auto-Standby-Funktion

    EINSTELLEN DER AUTO-STANDBY-FUNKTION Einstellen der Auto-Standby-Funktion Sie können die Auto-Standby-Funktion, die die Anlage automatisch auf den Bereitschaftsmodus schaltet, wenn Sie die Anlage 30 Minuten lang nicht bedienen, während der Receiver auf CD-Eingangsmodus gestellt ist, ein- und ausschalten. (Die Vorgabeeinstellung ist „AUTO STANDBY ON“.) Hinweise •...
  • Página 128: Steuerung Ipod

    Steuerung iPod Neben der Steuerung des Receivers (RX-E410) und CD-Players (CDX-E410) können Sie Ihren iPod, der in einem am Receiver angeschlossenen YAMAHA iPod Universal-Dock eingesetzt ist, mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Verfügbare iPod-Bedienungsvorgänge In dem DOCK-Modus verfügbare Bedienungsvorgänge STANDBY/ON STANDBY/ON Die folgenden Bedienvorgänge stehen zur Verfügung,...
  • Página 129: Verwendung Ipod

    Steuerung iPod Verwendung iPod Wenn Ihr iPod im YAMAHA iPod Universal-Dock (wie das getrennt erhältliche YDS-10), angeschlossen an der DOCK- Klemme des Receivers, angebracht ist (siehe Seite 16), können Sie Wiedergabe von Ihrem iPod mit der mitgelieferten Fernbedienung genießen. Die Bedienvorgänge Ihres iPod stehen mit Hilfe des Frontblende-Displays (Menü- Durchsuchen-Modus) oder ohne (einfacher Remote-Modus) zur Verfügung.
  • Página 130 Steuerung iPod Menü-Durchsuchen-Modus Im Menü-Durchsuchen-Modus können Sie das iPod- Drücken Sie oder zum Wählen des Menü mit dem Frontblende-Displays des Receivers Menüs und drücken Sie dann oder ENTER verwenden. Sie können die „Setup“-Parameter auch mit zum Aufrufen des gewählten Menüs. dem Menü-Durchsuchen-Modus konfigurieren.
  • Página 131: Störungssuche

    Siehe nachfolgende Tabelle, wenn das Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst.
  • Página 132 Störungssuche Tuner Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Der UKW-Stereo- Die Eigenschaften der UKW-Stereo- Überprüfen Sie die Antenennanschlüsse. Empfang ist verrauscht. Sendungen können dieses Problem Versuchen Sie die Verwendung einer — verursachen, wenn der Sender zu hochwertigen UKW-Antenne mit weit entfernt oder der Richtwirkung.
  • Página 133 Verbindung zwischen Ihrem iPod und dem Receiver ist hergestellt. Disconnected Ihr iPod wurde aus einem YAMAHA Setzen Sie Ihren iPod wieder in das YAMAHA iPod iPod Universal-Dock entfernt (wie das Universal-Dock (wie das getrennt erhältliche getrennt erhältliche YDS-10), das an die...
  • Página 134: Cd-Player (Cdx-E410)

    Störungssuche CD-Player (CDX-E410) Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Die Stromversorgung Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Schließen Sie das Netzkabel richtig an. wird ein- aber sofort oder der Stecker ist nicht vollständig wieder ausgeschaltet. eingesteckt. Die Stromversorgung Die Auto-Standby-Funktion des Prüfen Sie den Anschluss des schaltet während der Receivers arbeitet, wenn der Receiver Systemsteuerungskabels zwischen Receiver und...
  • Página 135: Hinweise Zu Discs

    HINWEISE ZU DISCS Hinweise zu Discs Disc-Informationen Handhabung einer Disc In der folgenden Tabelle sind die Disc-Typen erläutert, die • Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc. Halten Sie die Disc an von dem CD-Player unterstützt werden. Der CD-Player ihrem Rand und der Mittelbohrung. kann auch Single-CDs (8 cm) abspielen.
  • Página 136: Glossar

    Glossar Audio-Informationen Urheberrecht und Logo-Markierungen MPEG Layer-3 Audio-Decodierungstechnologie unter MP3 (MPEG Audio Layer-3) Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia. Eine der Audio-Kompressionsmethoden, die von MPEG verwendet wird. Hier wird die irreversible ® iPod Kompressionsmethode eingesetzt, die eine hohe „iPod“ ist ein Warenzeichen Apple Computer, Inc., eingetragen Kompressionsrate durch Ausdünnen der Daten des vom in den USA und anderen Ländern.
  • Página 137: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten RX-E410 CDX-E410 VERSTÄRKER-ABSCHNITT WIEDERGABESYSTEM • Minimale effektive Ausgangsleistung pro Kanal • CD, CD-R/RW (6 Ω , 1 kHz, 0,1% Klirr) .......... 55 W + 55 W LASER • Maximale effektive Ausgangsleistung pro Kanal (6 Ω , 1 kHz, 1% Klirr) ..........65 W + 65 W •...
  • Página 138 Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador. laitetta verkosta. YAMAHA åtar sig inget ansvar för skador beroende på att enheten används med en spänning utöver den angivna. 13 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en kvalificerad tekniker från YAMAHA om servicebehov föreligger.
  • Página 139 Anmärkningar gällande skivor ......42 Anslutning av en MD-spelare eller en Skivinformation ............42 CD-brännare ............15 Skivhantering ............42 Anslutning av YAMAHA:s universella Ordlista ..............43 Ljudinformation ............43 iPod-dockningsstation ........16 Upphovsrätt och logotyper ........43 Anslutning av nätkablar ........17 Tidsinställning ............
  • Página 140: Egenskaper

    EGENSKAPER Egenskaper Receiver (RX-E410) CD-spelare (CDX-E410) • Maximal RMS uteffekt per kanal 65W + 65W • Spelar Audio CD-, MP3 CD-, och WMA (1% THD, 1 kHz, 6Ω) CD-skivor. • Snabbval för upp till 40 FM/AM-stationer • Visning av CD-textdata •...
  • Página 141: Kontroller Och Funktioner

    Kontroller och funktioner Receiver (RX-E410) Frontpanelen 3 4 5 NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING TIMER VOLUME TIME ADJ TIMER HOUR INPUT BASS TREBLE BALANCE STANDBY/ON PHONES 1 STANDBY/ON 8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN) Slår på...
  • Página 142 TO CDX-E410 100W MAX. TOTAL 1 Antenningången DOCK 6 AUX-jack Denna koppling är till för anslutning av YAMAHA:s Dessa ingångar kan användas för anslutning av externa universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som komponenter. säljs separat), i vilken en iPod-spelare kan placeras (se 7 SUBWOOFER OUT-jack sid.
  • Página 143 Indikeringen för en för tillfället vald iPod-meny visas (se Denna indikering visas när en iPod-spelare är placerad i sid. 36). YAMAHA: universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) ansluten till kopplingen D Indikeringar för iPod-manövrering DOCK på receivern (se sid. 16).
  • Página 144: Cd-Spelare (Cdx-E410)

    Kontroller och funktioner CD-spelare (CDX-E410) Frontpanelen NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDX-E410 STANDBY/ON 1 Skivfack 6 Frontpanelens display En skiva för uppspelning kan sättas i. Visar CD-spelarens aktuella tillstånd. 7 b/w Början på nuvarande spår väljs. Håll intryckt för att Skivfacket öppnas eller stängs.
  • Página 145 Kontroller och funktioner Bakpanelen MAINS LINE OUT DIGITAL OUT TO RX-E410 OPTICAL COAXIAL 1 LINE OUT-jack Se sidan 12 för information om anslutningar. 2 OPTICAL-jack Se sidan 15 för information om anslutningar. 3 COAXIAL-jack Se sidan 15 för information om anslutningar. 4 Systemkoppling (TO RX-E410) Se sidan 12 för information om anslutningar.
  • Página 146: Fjärrkontroll

    Fjärrkontroll Fjärrkontrollen kan användas till att manövrera PianoCraft-anläggningens komponenter (inklusive radiomottagaren) och en iPod-spelare placerad i INPUT VOLUME YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation ansluten DISPLAY till receivern. SLEEP För att kunna manövrera CD-spelaren, radiomottagaren eller en iPod-spelare med hjälp av fjärrkontrollen behöver...
  • Página 147 Kontroller och funktioner CD-läge Tillgängliga manövreringar i manövreringsläget CD Följande manövreringar av CD-spelaren kan utföras medan CD-spelaren är ansluten till receivern via STANDBY/ON styrkabeln (se sid. 12). Tryck på CD för att koppla in CD-läget på receivern, innan följande manövreringar utförs. DIMMER 1 Sifferknappar (1 till 9, 0) FREQ/TEXT...
  • Página 148: Pty Seek Mode

    Kontroller och funktioner TUNER-läge Tillgängliga manövreringar i TUNER-läge Följande manövreringar kan användas för receivern. Tryck på TUNER för att koppla in TUNER-läget på receivern, STANDBY/ON innan följande manövreringar utförs. 1 Sifferknappar (1 till 8) Väljer förvalsnummer för radiostationer (se sid. 28). DIMMER 2 Knappar för radiodatasystem-mottagning FREQ/TEXT...
  • Página 149: Isättning Av Batterier I Fjärrkontrollen

    Kontroller och funktioner Isättning av batterier i fjärrkontrollen Användning av fjärrkontrollen Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från den komponent som ska manövreras och rikta den mot fjärrkontrollsensorn på komponenten ifråga (se sid. 3). NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT Tryck på...
  • Página 150: Anslutning Av Anläggningen

    ANSLUTNING AV ANLÄGGNINGEN Anslutning av anläggningen Läs noga igenom följande åtgärdspunkter och anmärkningar, innan anläggningen ansluts. För information angående högtalarna (NX-E800) hänvisas till den bruksanvisning som följer med högtalarna. Anmärkning Anslut inte nätkabeln från receivern, CD-spelaren eller någon annan komponent till ett nätuttag förrän alla övriga anslutningar är klara. Höger högtalare Vänster högtalare (NX-E800)
  • Página 151 Anslutning av anläggningen Anslutning av högtalarkabeln Dra åt knoppen för att fästa kabeln. Anmärkningar • Se till att ansluta vänster kanal (L), höger kanal (R), “+” (röd) och “–” (svart) korrekt. Om anslutningarna görs fel, återges Röd: positiv (+) inget ljud från högtalarna, och om polariteten för Svart: negativ (–) högtalaranslutningarna kastas om, kommer ljudet att låta onaturligt och sakna bas.
  • Página 152: Anslutning Av Antenner

    Anslut medföljande AM- och FM-antenner till respektive antenningångar för radiomottagning på receivern. Vi rekommenderar att utomhusantenner (tillval) ansluts för att förbättra radiomottagningen, om tillfredsställande mottagningskvalitet inte uppnås. Kontakta närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter för mer information. För in AM-ramantennens ledningstrådar i AM-ramantenn (medföljer)
  • Página 153: Anslutning Av Externa Komponenter

    ANSLUTNING AV EXTERNA KOMPONENTER Anslutning av externa komponenter Olika ljudkomponenter, t.ex. en MD-spelare, ett kassettdäck eller YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation kan anslutas till receivern. Dessutom kan en MD-spelare eller en CD-brännare anslutas till utgångarna DIGITAL OUT på CD-spelaren. För information angående en extern komponent hänvisas till den bruksanvisning som följer med komponenten ifråga.
  • Página 154: Anslutning Av Yamaha:s Universella Ipod-Dockningsstation

    YDS-10, säljs separat) ansluten till kopplingen DOCK på receivern, så länge receivern är påslagen. • Beroende på typen av iPod-spelare kan det vara nödvändigt att sätta in någon av de iPod-adaptrar som följer med YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat) i dockningsfacket, innan iPod-spelaren placeras i...
  • Página 155: Anslutning Av Nätkablar

    ANSLUTNING AV NÄTKABLAR Anslutning av nätkablar När alla övriga anslutningar är klara: anslut nätkabeln från CD-spelaren till nätuttaget AC OUTLET(S) på baksidan av receivern (eller till ett annat nätuttag, om nätuttaget AC OUTLET(S) inte är tillgängligt) och anslut sedan nätkabeln från receivern till ett lämpligt nätuttag.
  • Página 156: Tidsinställning

    TIDSINSTÄLLNING Tidsinställning Följ nedanstående anvisningar för att ställa in klockan på receivern, innan manövrering för uppspelning påbörjas. Tryck upprepade gånger på MIN för att ställa DISPLAY HOUR MIN fram minuttalet. Tryck upprepade gånger på MIN medan PRESET/BAND hålls intryckt för NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 att ändra minuttalsinställningen bakåt.
  • Página 157: Grundläggande Manövrering

    Grundläggande manövrering av receivern Grundläggande manövrering av receivern Följ anvisningarna nedan för att välja en ingångskälla och ändra ljudinställningarna på receivern. Starta uppspelning på vald källkomponent PURE DIRECT PHONES BALANCE eller ställ in en radiostation. För information om skivspelning se sid. 21 och för information om radiomottagning se sid.
  • Página 158: Ändring Av Inställningar För Frontpanelens Display

    Grundläggande manövrering av receivern Ändring av inställningar för frontpanelens display Följ anvisningarna nedan för att ändra inställningarna för frontpanelens display på receivern. Val av visningsläge STANDBY/ON Det är möjligt att välja vilken information som ska visas på frontpanelens display på receivern, aktuell källa eller aktuell tid.
  • Página 159: Grundläggande Manövreringar För Skivspelning

    Grundläggande manövreringar för skivspelning Grundläggande manövreringar för skivspelning CD-spelaren medger uppspelning av ljud-CD-, MP3-CD- och WMA-CD-skivor. Beroende på skivformat kan det dock hända att vissa skivor inte är kompatibla med CD-spelaren. Se till att kontrollera en skivas kompatibilitet med CD-spelaren, innan den matas in i skivfacket på CD-spelaren (se sid. 42). För att hoppa över spår Anmärkning Beroende på...
  • Página 160: Val Av Uppspelningsinformation På Displyen

    Grundläggande manövreringar för skivspelning Val av uppspelningsinformation på displyen Den uppspelningsinformation som visas på frontpanelens display på CD-spelaren kan ändras. Tillgänglig information varierar beroende på skivtyp. Tryck upprepade gånger på TIME/INFO under pågående skivuppspelning. Vid varje tryckning på knappen ändras den information som visas enligt beskrivningen under STANDBY/ON “Uppspelningsinformation för ljud-CD-skivor”...
  • Página 161 Grundläggande manövreringar för skivspelning Uppspelningsinformation för MP3- och WMA-skivor Följande information kan tas fram under pågående uppspelning av en MP3- eller WMA-skiva. Rullande visning (grundläge) Kommentar Förfluten tid av nuvarande fil År Albumnamn Återstående tid av nuvarande fil Filnamn Artistnamn Låttitel Vid rullande visning visas låttitel, artistnamn och albumnamn för vald post efter varandra.
  • Página 162: Repeterad Uppspelning (Repetering)

    Grundläggande manövreringar för skivspelning Repeterad uppspelning Att spela upp slumpvist (repetering) (slumpvis uppspelning) Uppspelning av en vald post på en skiva kan repeteras. Spår på en skiva kan spelas upp i slumpvis ordning. Anmärkning Vid slumpvis uppspelning av en ljud-CD-skiva kan återstående tid på...
  • Página 163: Lagring Av Spelordning (Programmerad Uppspelning)

    Grundläggande manövreringar för skivspelning Lagring av spelordning Gällande MP3- eller WMA-skiva (programmerad uppspelning) PROG. Upp till 40 spår på en skiva kan lagras i önskad ordning för uppspelning. Anmärkning Det totala antalet programmerade spår och den totala tiden på STANDBY/ON programmerade spår visas inte för en MP3- eller WMA-skiva.
  • Página 164: Fm/Am-Stationsinställning

    FM/AM-stationsinställning FM/AM-stationsinställning Två inställningsmetoder förekommer: automatisk och manuell. Den automatiska stationsinställningen är effektiv när stationernas signaler är starka och det inte finns någon interferens. Om signalen från den station som du vill ställa in är svag, kan du ställa in den manuellt. Det är också möjligt att använda automatisk eller manuell förinställning för att lagra upp till 40 stationer (A1 till E8: 8 stationer i var och en av de 5 förvalsstationsgrupperna) i minnet.
  • Página 165: Automatisk Förinställning

    FM/AM-stationsinställning Automatisk förinställning Manuell förinställning Följ tillvägagångssättet ned för automatisk förinställning Det är också möjligt att lagra upp till 40 stationer (A1 till av radiostationer. E8: 8 stationer i var och en av de 5 förvalsstationsgrupperna) manuellt i minnet. NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT...
  • Página 166: Ställa In En Förinställd Station

    FM/AM-stationsinställning Ställa in en förinställd station Önskad station kan ställas in genom att helt enkelt välja den förvalsgrupp och det förvalsnummer under vilket stationen har lagrats (se sid. 27). PRESET/TUNING u / d NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L...
  • Página 167: Radiodatasystem-Mottagning

    Radiodatasystem-mottagning (gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Radiodatasystem (gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i ett flertal länder. Radiodatasystem-funktionen verkar mellan stationerna i nätverket. Receivern kan ta emot diverse radiodatasystem-data, såsom PS (stationsnamn), PTY (programtyp), RT (radiotext), CT (aktuell tid) och EON (information om andra kanaler) vid mottagning av radiodatasystem-sändande stationer.
  • Página 168: Visning Av Radiodatasystem-Information

    Radiodatasystem-mottagning (gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Tryck på PTY SEEK START för att påbörja DIMMER DIMMER sökning efter förinställda radiodatasystem- FREQ/TEXT FREQ/TEXT FREQ/TEXT PROG PROG REPEAT REPEAT stationer. PTY SEEK PTY SEEK MODE START MODE START Om en station som sänder ett program enligt vald RANDOM RANDOM programtyp påträffas, så...
  • Página 169 Radiodatasystem-mottagning (gäller endast modeller till Europa, inkl. Storbritannien) Extrainställning av aktuell tid (CT) CT-information som tas emot från en radiodatasystem- Tryck upprepade gånger på PTY SEEK MODE station kan användas till att ställa in den inbyggda klockan för att välja “CT→Clock” eller “Local CT” och på...
  • Página 170: Inställning Av Timern

    INSTÄLLNING AV TIMERN Inställning av timern Receivern erbjuder två typer av timerfunktioner: vanlig timer och insomningstimer. Den vanliga timern kan användas för automatisk på- och avslagning (strömberedskap) vid önskade tidpunkter. Med insomningstimern ställs receivern i strömberedskap efter att vald insomningstid har gått ut. Även CD-spelaren slås på eller ställs i strömberedskap automatiskt via styrkabelanslutningen (se sid.
  • Página 171: Inställning Av Insomningstimern

    Inställning av timern Inställning av insomningstimern Med insomningstimern ställs receivern i strömberedskap efter att vald insomningstid har gått ut. MENU MENU FOLDER/PRESET FOLDER/PRESET FILE FILE FILE FILE ENTER ENTER /A-E /A-E /A-E /A-E INPUT VOLUME INPUT VOLUME DISPLAY DISPLAY SLEEP SLEEP SLEEP TUNER...
  • Página 172: Inställning Av Automatisk Övergång Till Viloläge

    INSTÄLLNING AV AUTOMATISK ÖVERGÅNG TILL VILOLÄGE Inställning av automatisk övergång till viloläge Automatisk övergång till viloläge, vilket betyder att anläggningen automatiskt ställs i strömberedskap när den lämnas oanvänd i 30 minuter medan inmatningsläget CD är valt på receivern, kan kopplas in eller ur. (Grundinställningen är “AUTO STANDBY ON”.) Anmärkningar •...
  • Página 173: Manövrering Av Ipod

    Manövrering av iPod Förutom till manövrering av receivern (RX-E410) och CD-spelaren (CDX-E410) kan den medföljande fjärrkontrollen användas till att manövrera en iPod-spelare placerad i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation ansluten till receivern. Användbara iPod-manövreringar Tillgängliga manövreringar i manövreringsläget DOCK STANDBY/ON STANDBY/ON Följande manövreringar av en iPod-spelare ansluten via YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex.
  • Página 174: Användning Av Menyn Ipod

    Manövrering av iPod Användning av menyn iPod Efter att en iPod-spelare har placerats i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som säljs separat), ansluten till kopplingen DOCK på receivern (se sid. 16), kan uppspelning av iPod-spelaren manövreras med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen.
  • Página 175 Manövrering av iPod Menybläddringsläge I menybläddringsläget kan iPod-menyn manövreras med Tryck på eller för att välja önskad hjälp av frontpanelens display på receivern. Det är också meny och tryck sedan på eller ENTER för möjligt att konfigurera parametrarna “Setup” i att ta fram den valda menyn.
  • Página 176: Felsökning

    Gå igenom tabellen nedan, om receivern inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, så slå av receivern, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade YAMAHA-handlare eller servicecenter. Receiver (RX-E410) Allmänt...
  • Página 177 Felsökning Tuner Problem Möjlig orsak Åtgärd sidan FM-mottagning i stereo Karakteristiken hos FM-sändningar i Kontrollera antennanslutningarna. är brusig. stereo kan orsaka detta problem när Försök med att använda en riktad FM-antenn — sändaren är för långt bort eller av hög kvalitet. antennsignalen är för svag.
  • Página 178 DOCK på receivern, och anslutningen mellan iPod- spelaren och receivern är fullbordad. Disconnected En iPod-spelare har tagits ur YAMAHA:s Placera tillbaka iPod-spelaren i YAMAHA:s universella iPod-dockningsstation (t.ex. universella iPod-dockningsstation (t.ex. YDS-10, som YDS-10, som säljs separat) ansluten till säljs separat) ansluten till kopplingen DOCK på...
  • Página 179: Cd-Spelare (Cdx-E410)

    Felsökning CD-spelare (CDX-E410) Problem Möjlig orsak Åtgärd sidan Strömmen slås på Nätkabeln är inte ansluten eller Anslut nätkabeln ordentligt. men slås genast av stickkontakten är inte ordentligt isatt. igen. Strömmen slås Automatisk övergång till viloläge kopplas Kontrollera anslutningen av styrkabeln mellan omedelbart av vid in när det gått 30 minuter utan att receivern och CD-spelaren.
  • Página 180: Anmärkningar Gällande Skivor

    ANMÄRKNINGAR GÄLLANDE SKIVOR Anmärkningar gällande skivor Skivinformation Skivhantering Tabellen nedan visar vilka skivtyper som stöds av • Vidrör inte skivytan. Håll i en skiva i ytterkanten och mitthålet. CD-spelaren. CD-spelaren medger även uppspelning av 8 • Lämna inte kvar en skiva som inte cm CD-skivor.
  • Página 181: Ordlista

    Ordlista Ljudinformation Upphovsrätt och logotyper Teknik för avkodning av MPEG Layer-3-ljud används på MP3 (MPEG Audio Layer-3) licens från Fraunhofer IIS och Thomson Multimedia. En an ljudkomprimeringsmetoderna som används av MPEG. Den använder sig av en komprimeringsmetod som ® iPod inte kan återställas, vilket erhåller hög komprimeringsgrad “iPod”...
  • Página 182: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Tekniska data RX-E410 CDX-E410 FÖRSTÄRKARDELEN UPPSPELNINGSSYSTEM • Minsta RMS uteffekt per kanal • CD, CD-R/RW (6 Ω , 1 kHz, 0,1% THD).......... 55 W + 55 W LASER • Maximal RMS uteffekt per kanal (6 Ω , 1 kHz, 1% THD)..........65 W + 65 W •...
  • Página 183 12 Usare solo corrente elettrica del voltaggio indicato sull’adesivo Fatto a Rellingen, il 08/16/2006 apposito ad esso affisso. L’uso di voltaggi superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti e/o ferite. YAMAHA non può venire Yamaha Elektronik Europa GmbH considerata responsabile di danni risultanti dall’uso di Siemensstr.
  • Página 184 Trattamento dei dischi ..........42 Collegamento di un dock universale Glossario ..............43 Informazioni audio ..........43 YAMAHA per iPod ..........16 Diritti d’autore e loro logo ........43 Collegamento dei cavi di alimentazione .... 17 Regolazione dell’orologio ........18 Dati tecnici ............44 FUNZIONAMENTO DI BASE Operazioni base col ricevitore ......
  • Página 185: Questo Manuale

    CARATTERISTICHE Caratteristiche Ricevitore (RX-E410) Lettore CD (CDX-E410) • Potenza in uscita RMS massima per canale • Riproduce CD audio, CD di file MP3 e di file 65W + 65W (1% di DAC, 1 kHz, 6Ω) WMA. • Preselezione di 40 stazioni in FM/AM •...
  • Página 186: Comandi E Funzioni

    Comandi e funzioni Ricevitore (RX-E410) Pannello anteriore 3 4 5 NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING TIMER VOLUME TIME ADJ TIMER HOUR INPUT BASS TREBLE BALANCE STANDBY/ON PHONES 1 STANDBY/ON 8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN) Accende il ricevitore o lo porta nel modo di attesa.
  • Página 187 TO CDX-E410 100W MAX. TOTAL 1 Terminale DOCK 6 Prese AUX Usare per collegare un dock universale YAMAHA per Da usare per collegare dei componenti esterni. iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) e collegarvi il 7 Presa SUBWOOFER OUT proprio iPod (vedi pagina 16).
  • Página 188 36). Si illumina quando collegate il vostro iPod ad un dock D Indicatori delle operazioni iPod universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 Mostrano i pulsanti del cursore utilizzabili durante l’uso opzionale) collegato al terminale DOCK di quest’unità...
  • Página 189: Lettore Cd (Cdx-E410)

    Comandi e funzioni Lettore CD (CDX-E410) Pannello anteriore NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDX-E410 STANDBY/ON 1 Piatto portadisco 6 Display del pannello anteriore Contiene il disco da riprodurre. Mostra lo status attuale del lettore CD. 7 b/w Fa passare all’inizio del brano attuale. Mantenere premuto Fa aprire e chiudere il piatto portadisco.
  • Página 190: Pannello Posteriore

    Comandi e funzioni Pannello posteriore MAINS LINE OUT DIGITAL OUT TO RX-E410 OPTICAL COAXIAL 1 Prese LINE OUT Vedi pagina 12 per informazioni sui collegamenti. 2 Presa OPTICAL Vedi pagina 15 per informazioni sui collegamenti. 3 Presa COAXIAL Vedi pagina 15 per informazioni sui collegamenti. 4 Presa del connettore di sistema (TO RX-E410) Vedi pagina 12 per informazioni sui collegamenti.
  • Página 191: Telecomando

    PianoCraft (comprese le funzioni di sintonizzazione) e iPod inseriti in un dock universale INPUT VOLUME YAMAHA per iPod collegato a questo ricevitore. DISPLAY Per controllare il lettore CD, le funzioni di sintonizzazione SLEEP o un iPod col telecomando, scegliere l’ingresso corrispondente di questo ricevitore.
  • Página 192 Comandi e funzioni Modalità CD Operazioni disponibili nella modalità CD Le seguenti operazioni sono disponibili per il lettore CD se questo è collegato al ricevitore con i collegamenti di controllo di sistema (vedi pagina 12). STANDBY/ON Prima di effettuare le seguenti operazioni, premere CD per impostare la modalità...
  • Página 193: Pty Seek Mode

    Comandi e funzioni Modalità TUNER Operazioni disponibili nella modalità TUNER Le seguenti operazioni sono disponibili con il ricevitore. STANDBY/ON Prima di effettuare le seguenti operazioni, premere TUNER per impostare la modalità TUNER del ricevitore. 1 Pulsanti numerici (da 1 a 8) Sceglie il numero della stazione preselezionata (vedi DIMMER pagina 28).
  • Página 194: Installazione Delle Batterie Nel Telecomando

    Comandi e funzioni Installazione delle batterie nel Uso del telecomando telecomando Usare il telecomando entro 6 m dal componente da controllare, puntandolo verso il sensore di telecomando (vedi pagina 3). NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING TIMER...
  • Página 195: Collegamenti Del Sistema

    COLLEGAMENTI DEL SISTEMA Collegamenti del sistema Prima di procedere con i collegamenti, non mancare di leggere con attenzione la sezione che segue e le note. Per informazioni sui diffusori (NX-E800), consultare il loro manuale. Nota Non collegare il cavo di alimentazione del ricevitore, lettore CD o altro componente ad una presa di corrente fino a che i collegamenti non sono completi.
  • Página 196: Collegamento Dei Cavi Dei Diffusori

    Collegamenti del sistema Collegamento dei cavi dei diffusori Stringere la manopola per fermare il cavo. Note • Accertarsi di collegare il canale sinistro (L), il canale destro (R), “+” (rosso) e “–” (nero) in modo appropriato. Se i collegamento Rosso: positivo (+) sono diffettosi non si udrà...
  • Página 197: Collegamento Delle Antenne

    Per maggiori dettagli, consultare il più vicino negoziante o centro assistenza YAMAHA. Inserire i fili dell’antenna AM ad anello nel...
  • Página 198: Collegamento Di Componenti Esterni

    Potete collegare al ricevitore vari componenti audio, ad esempio un lettore MD, un registratore a cassette o un dock universale YAMAHA per iPod. Potete anche collegare un registratore MD o masterizzatore CD al lettore CD facendo uso delle prese DIGITAL OUT. Per informazioni sul componente esterno, consultarne il manuale.
  • Página 199: Collegamento Di Un Dock Universale Yamaha Per Ipod

    YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale). • A meno che il vostro iPod non sia ben inserito in un dock universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) collegato al terminale DOCK del ricevitore, i segnali audio possono non venire emessi correttamente.
  • Página 200: Collegamento Dei Cavi Di Alimentazione

    COLLEGAMENTO DEI CAVI DI ALIMENTAZIONE Collegamento dei cavi di alimentazione Una volta che tutti i collegamenti sono completati, collegare il cavo di corrente alternata del lettore CD alla presa AC OUTLET(S) del retro del ricevitore (o ad una presa a muro se il terminale AC OUTLET(S) non è disponibile), quindi collegare il cavo di alimentazione del ricevitore ad una presa di corrente alternata.
  • Página 201: Regolazione Dell'orologio

    REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO Regolazione dell’orologio Prima di iniziare la riproduzione, fare quanto segue per regolare l’orologio del ricevitore. Per impostare un minuto successivo, DISPLAY HOUR MIN premere MIN più volte. Per impostare un minuto precedente, premere MIN più volte NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 mentre si tiene premuto PRESET/BAND.
  • Página 202: Operazioni Base Col Ricevitore

    Operazioni base col ricevitore Operazioni base col ricevitore Per scegliere una sorgente di segnale e regolare i parametri audio del ricevitore, fare quanto segue. Iniziare la riproduzione con il componente PHONES BALANCE PURE DIRECT sorgente del segnale o scegliere una stazione radio.
  • Página 203: Modifica Delle Impostazioni Del Display Del Pannello Anteriore

    Operazioni base col ricevitore Modifica delle impostazioni del display del pannello anteriore Seguire le procedure che seguono per cambiare le impostazioni del display del pannello anteriore del ricevitore. Per cambiare la modalità di visualizzazione STANDBY/ON Potete cambiare le informazioni visualizzate del pannello anteriore del ricevitore fra la visualizzazione dell’ingresso di segnale in uso e l’orologio.
  • Página 204: Operazioni Base Di Riproduzione

    Operazioni base di riproduzione Operazioni base di riproduzione Con questo lettore CD è possibile riprodurre CD audio, CD di file MP3 e CD di file WMA. Tuttavia, certi formati dei dischi non sono compatibili con questo lettore CD. Prima di caricare un disco nel lettore CD, controllare che sia compatibile con esso (vedi pagina 42).
  • Página 205: Cambio Delle Informazioni Visualizzate Dal Display

    Operazioni base di riproduzione Cambio delle informazioni visualizzate dal display Si possono cambiare le informazioni di riproduzione dei dischi visualizzate dal display del pannello anteriore del lettore CD. Le informazioni disponibili differiscono a seconda del tipo di disco. Premere TIME/INFO più volte durante la riproduzione del disco.
  • Página 206 Operazioni base di riproduzione Informazioni di riproduzione di dischi MP3 e WMA Le seguenti informazioni sono disponibili durante la riproduzione di dischi MP3 e WMA. Scorrimento del display (predefinito) Commento Tempo trascorso del file attuale Anno Nome dell’album Tempo rimanente del file attuale Nome del file Nome dell’artista Titolo del brano...
  • Página 207: Ripetizione Della Riproduzione (Riproduzione Ripetuta)

    Operazioni base di riproduzione Ripetizione della riproduzione Riproduzione casuale (riproduzione ripetuta) (riproduzione casuale) È possibile ripetere la riproduzione di una voce scelta da Potete riprodurre brani di un disco in ordine casuale. un disco. Nota Durante la riproduzione casuale di un CD audio, il tempo rimanente di riproduzione del disco non è...
  • Página 208: Personalizzazione Dell'ordine Di Riproduzione (Riproduzione Programmata)

    Operazioni base di riproduzione Personalizzazione dell’ordine di Nel caso di dischi di file MP3 o WMA riproduzione (riproduzione PROG. programmata) È possibile personalizzare l’ordine di riproduzione di fino Nota a 40 brani memorizzati nel disco. Il numero di brani programmati e la loro durata totale non viene visualizzata per i dischi di file MP3 e WMA.
  • Página 209: Sintonizzazione Fm/Am

    Sintonizzazione FM/AM Sintonizzazione FM/AM Ci sono 2 metodi di sintonia: quello automatico e quello manuale. La sintonia automatica funziona bene quando i segnali ricevuti sono forti e non ci sono interferenze. Se il segnale della stazione desiderata è debole, passare alla sintonia manuale.
  • Página 210: Sintonizzazione Automatica Con Preselezione

    Sintonizzazione FM/AM Sintonizzazione automatica con Preselezione manuale di stazione preselezione Potete memorizzare 40 stazioni (da A1 a E8: 8 numeri di preselezione per 5 gruppi di stazioni) in modo manuale. Seguire la procedura indicata di seguito per preselezionare stazioni radio automaticamente. NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410...
  • Página 211: Scelta Di Stazioni Preselezionate

    Sintonizzazione FM/AM Scelta di stazioni preselezionate Potete mettere in sintonia una stazione preselezionata semplicemente scegliendo il gruppo ed il numero di preselezione in cui è stata memorizzata (vedi pagina 27). PRESET/TUNING u / d NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L...
  • Página 212: Sintonizzazione Radio Data System (Modelli Solo Per Gb Ed Europa)

    Sintonizzazione Radio Data System (Modelli solo per GB ed Europa) Quello Radio Data System (modelli solo per GB ed Europa) è un sistema di trasmissione di dati usato da molte radio in FM di molti paesi. La funzione Radio Data System ha luogo all’interno di reti di stazioni. Questa radio riceve vari tipi di dati Radio Data System, ad esempio PS (Program Service, o nome del programma), PTY (Program Type, o tipo di programma), RT (Radio Text, o testi radio), CT (Clock Time, o ora esatta), EON (Enhanced Other Networks, o altre reti) durante la ricezione di stazioni Radio Data System.
  • Página 213: Visualizzazione Di Informazioni Radio Data System

    Sintonizzazione Radio Data System (Modelli solo per GB ed Europa) Premere PTY SEEK START per iniziare la DIMMER DIMMER ricerca di stazioni preselezionati che FREQ/TEXT FREQ/TEXT FREQ/TEXT PROG PROG REPEAT REPEAT emettono dati Radio Data System. PTY SEEK PTY SEEK MODE START MODE...
  • Página 214 Sintonizzazione Radio Data System (Modelli solo per GB ed Europa) Impostazioni CT (ora esatta) addizionali Potete usare le informazioni CT ricevute dalle stazioni Premere PTY SEEK MODE più volte per Radio Data System per regolare l’orologio del ricevitore. scegliere “CT→Clock” o “Local CT”, quindi PTY SEEK START per far cambiare la modalità...
  • Página 215: Impostazione Del Timer

    IMPOSTAZIONE DEL TIMER Impostazione del timer Il ricevitore possiede 2 tipi di timer: un timer di accensione automatica ed uno di spegnimento automatico. Il timer di accensione accende automaticamente il ricevitore o lo porta in pausa all’ora da voi specificata. Il timer di spegnimento inoltre porta il ricevitore in pausa dopo che il tempo specificato è...
  • Página 216: Uso Del Timer Di Spegnimento

    Impostazione del timer Uso del timer di spegnimento Il timer di spegnimento inoltre porta il ricevitore in pausa dopo che il tempo specificato è trascorso. MENU MENU FOLDER/PRESET FOLDER/PRESET FILE FILE FILE FILE ENTER ENTER /A-E /A-E /A-E /A-E INPUT VOLUME INPUT VOLUME...
  • Página 217: Impostazione Della Modalità Di Standby Automatica

    IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI STANDBY AUTOMATICA Impostazione della modalità di standby automatica Potete attivare o disattivare la caratteristica di standby automatico che porta il sistema in standby se non viene usato per 30 minuti a ricevitore in modalità di ingresso dal lettore CD. (L’impostazione predefinita è “AUTO STANDBY ON”.) Note •...
  • Página 218: Controllo Ipod

    Controllo iPod Oltre a controllare il ricevitore (RX-E410) ed il lettore CD (CDX-E410), con il telecomando in dotazione potete controllare un iPod inserito in un dock universale YAMAHA per iPod collegato al ricevitore. Operazioni iPod disponibili Operazioni disponibili nella modalità DOCK...
  • Página 219: Uso Ipod

    Controllo iPod Uso iPod Messo il vostro iPod in un dock universale YAMAHA per iPod (ad esempio un YDS-10 opzionale) collegato al terminale DOCK del ricevitore (vedi pagina 16), potete riprodurre con l’iPod usando il telecomando. Le operazioni del vostro iPod sono controllabili con l’aiuto del display del pannello anteriore del ricevitore (modalità...
  • Página 220 Controllo iPod Modalità di uso dei menu Nella modalità di uso dei menu, potete controllare il menu Premere per scegliere il menu e poi di un iPod con il display del pannello anteriore del o ENTER per passare al menu scelto. ricevitore.
  • Página 221: Ricevitore (Rx-E410)

    Se quest’unità non funziona a dovere, consultare la tabella che segue. Se il problema che avete non viene trattato o se i rimedi proposti non servono, spegnere quest’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed entrare in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza YAMAHA più vicino. Ricevitore (RX-E410)
  • Página 222 Diagnostica Sintonizzatore Vedere Problema Causa Rimedio pagina Ricezione stereo in FM Le caratteristiche delle trasmissioni Controllare i collegamenti dell’antenna. disturbata. stereo in FM possono causare questo Provare un’antenna FM direzionale di alta — problema se l’emittente è troppo qualità. lontana o se le caratteristiche di ingresso dell’antenna sono scadenti.
  • Página 223 Connect error C’è un problema sul percorso del segnale Spegnere quest’unità e ricollegare il dock universale dall’iPod a quest’unità. YAMAHA per iPod al terminale DOCK di quest’unità. Provare a reinizializzare l’iPod. — Unknown type L’iPod usato non è compatibile con Son supportati solo iPod (Click and Wheel), iPod —...
  • Página 224: Lettore Cd (Cdx-E410)

    Diagnostica Lettore CD (CDX-E410) Vedere Problema Causa Rimedio pagina L’unità si accende, Il cavo di alimentazione non è collegato o Collegare bene il cavo di alimentazione. ma si spegne la spina non è bene inserita. immediatamente. Il sistema di spegne La funzione di standby automatico del Controllare il collegamento del cavo di controllo di immediatamente...
  • Página 225: Note Sui Dischi

    NOTE SUI DISCHI Note sui dischi Informazioni sul disco Trattamento dei dischi Le tabelle seguenti elencano i tipi di disco supportati dal • Non toccare la superficie del disco. Tenere i dischi per i bordi ed il foro lettore CD. Inoltre, il lettore CD può riprodurre dischi centrale.
  • Página 226: Glossario

    Glossario Informazioni audio Diritti d’autore e loro logo Tecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3 usata su MP3 (MPEG Audio Layer-3) licenza della Fraunhofer IIS e Thomson Multimedia. Uno dei metodi di compressione usati da MPEG. Utilizza un metodo irreversibile di compressione che raggiunge ®...
  • Página 227: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Dati tecnici RX-E410 CDX-E410 SEZIONE AMPLIFICATORE SISTEMA DI RIPRODUZIONE • Potenza in uscita RMS minima per canale • CD, CD-R/RW (6 Ω , 1 kHz, 0,1% di DAC)........55 W + 55 W LASER • Potenza in uscita RMS massima per canale (6 Ω...
  • Página 229 YAMAHA no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
  • Página 230 Conexión de una grabadora MD o CD ....15 Manejo de un disco ..........42 Conexión de un acoplador universal Glosario ..............43 YAMAHA iPod ..........16 Información de audio ..........43 Conexión de cables de alimentación ....17 Copyright y logotipos ..........43 Ajuste del reloj .............
  • Página 231: Características

    CARACTERÍSTICAS Características Receptor (RX-E410) Reproductor CD (CDX-E410) • Potencia de salida RMS máxima por canal • Reproduce Audio CDs, MP3 CDs y WMA CDs. 65W + 65W (1% THD, 1 kHz, 6Ω) • Visualización de datos de CD Text • Sintonización de 40 emisoras de FM/AM •...
  • Página 232: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Receptor (RX-E410) Panel delantero 3 4 5 NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING TIMER VOLUME TIME ADJ TIMER HOUR INPUT BASS TREBLE BALANCE STANDBY/ON PHONES 1 STANDBY/ON 8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN) Enciende el receptor o lo pone en el modo de espera.
  • Página 233: Panel Trasero

    TO CDX-E410 100W MAX. TOTAL 1 Terminal DOCK 6 Jacks AUX Se usa para conectar un acoplador universal YAMAHA Se usa para conectar los componentes externos. iPod (como el YDS-10 vendido separadamente) donde 7 Jack SUBWOOFER OUT podrá colocar su iPod (vea la página 16).
  • Página 234 36). Se enciende cuando usted coloca su iPod en un acoplador D Indicadores de funcionamiento iPod universal YAMAHA iPod (como por ejemplo el YDS-10 Muestran las teclas del cursor que pueden usarse cuando vendido separadamente) conectado al terminal DOCK del se emplea el menú...
  • Página 235: Reproductor Cd (Cdx-E410)

    Controles y funciones Reproductor CD (CDX-E410) Panel delantero NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDX-E410 STANDBY/ON 1 Bandeja de disco 6 Visualizador del panel delantero Para meter el disco que va a reproducirse. Muestra el estado actual del reproductor CD. 7 b/w Salta al comienzo de la pista actual.
  • Página 236 Controles y funciones Panel trasero MAINS LINE OUT DIGITAL OUT TO RX-E410 OPTICAL COAXIAL 1 Jacks LINE OUT Vea la página 12 para conocer información de conexión. 2 Jack OPTICAL Vea la página 15 para conocer información de conexión. 3 Jack COAXIAL Vea la página 15 para conocer información de conexión.
  • Página 237: Mando A Distancia

    Este mando a distancia puede controlar componentes del sistema PianoCraft (incluyendo funciones de temporizador) y un iPod colocado en un adaptador INPUT VOLUME universal YAMAHA iPod conectado al receptor. DISPLAY Para controlar el reproductor CD, funciones de SLEEP sintonizador o un iPod con el mando a distancia, necesitará...
  • Página 238 Controles y funciones Modo CD Operaciones disponibles en el modo CD El reproductor CD puede hacer las operaciones siguientes si está conectado al receptor con la conexión de control del sistema (vea la página 12). STANDBY/ON Pulse CD para poner el receptor en el modo CD antes de realizar las operaciones siguientes.
  • Página 239: Pty Seek Mode

    Controles y funciones Modo TUNER Operaciones disponibles en el modo TUNER Las operaciones siguientes están disponibles para el receptor. STANDBY/ON Pulse TUNER para poner el receptor en el modo TUNER antes de realizar las operaciones siguientes. 1 Teclas de números (1 a 8) DIMMER Seleccionan los números de las emisoras presintonizadas FREQ/TEXT...
  • Página 240: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Controles y funciones Instalación de las pilas en el mando a Utilización del mando a distancia distancia Use el mando a distancia dentro de una distancia de 6 m del componente que quiera controlar y apúntelo hacia el sensor de mando a distancia (vea la página 3). NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY...
  • Página 241: Conexión Del Sistema

    CONEXIÓN DEL SISTEMA Conexión del sistema Asegúrese de leer atentamente el procedimiento y las notas siguientes antes de conectar el sistema. Para obtener información de los altavoces (NX-E800), consulte el manual del propietario de los mismos. Nota No conecte el cable de alimentación del receptor, reproductor CD u otros componentes a la toma de corriente hasta conectar todos los demás cables.
  • Página 242: Conexión De Cables De Altavoces

    Conexión del sistema Conexión de cables de altavoces Apriete la perilla para asegurar el cable. Notas • Asegúrese de conectar bien el canal izquierdo (L), el derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). Si las conexiones están mal no se Rojo: positivo (+) oirá...
  • Página 243: Conexión De Antenas

    Para conocer detalles, consulte al concesionario o centro de servicio YAMAHA autorizado más cercano. Inserte los cables de la antena de cuadro de...
  • Página 244: Conexión De Componentes Externos

    Al receptor puede conectar varios componentes de audio, como un reproductor MD, una platina de casete o un acoplador universal YAMAHA iPod. Usando los jacks DIGITAL OUT también podrá conectar una grabadora MD o CD al reproductor CD. Para obtener información de su componente externo, consulte el manual del propietario del mismo.
  • Página 245: Conexión De Un Acoplador Universal Yamaha Ipod

    “Solución de problemas” página 38. • La batería de su iPod se carga automáticamente cuando su iPod se coloca en un acoplador universal YAMAHA iPod (como el YDS-10 vendido separadamente) conectado al terminal DOCK del receptor, siempre que el receptor esté encendido.
  • Página 246: Conexión De Cables De Alimentación

    CONEXIÓN DE CABLES DE ALIMENTACIÓN Conexión de cables de alimentación Una vez completadas todas las conexiones, conecte primero el cable de alimentación del reproductor CD al terminal AC OUTLET(S) del panel trasero del receptor (o entrada de CA si no hay terminal AC OUTLET(S)) y luego a la toma de CA. MAINS ANTENNA SPEAKERS...
  • Página 247: Ajuste Del Reloj

    AJUSTE DEL RELOJ Ajuste del reloj Antes de iniciar la operación de reproducción, siga el procedimiento de abajo para ajustar el reloj del receptor. Para adelantar los minutos, pulse DISPLAY HOUR MIN repetidamente MIN. Para retrasar los minutos, pulse repetidamente MIN mientras NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 mantiene pulsado PRESET/BAND.
  • Página 248: Operaciones Básicas Del Receptor

    Operaciones básicas del receptor Operaciones básicas del receptor Siga el procedimiento de abajo para seleccionar una fuente de entrada y ajustar la configuración del sonido en el receptor. Inicie la reproducción en el componente PURE DIRECT PHONES BALANCE seleccionado o seleccione una emisora. Para conocer información de la reproducción de discos, vea la página 21, y para conocer información NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410...
  • Página 249: Cambio De Ajustes Del Visualizador Del Panel Delantero

    Operaciones básicas del receptor Cambio de ajustes del visualizador del panel delantero Siga el procedimiento de abajo para cambiar los ajustes del visualizador del panel delantero del receptor. Para cambiar el modo de visualización STANDBY/ON La información visualizada en el visualizador del panel delantero del receptor puede cambiarse entre la entrada actual y el reloj.
  • Página 250: Operaciones Básicas De Reproducción De Discos

    Operaciones básicas de reproducción de discos Operaciones básicas de reproducción de discos Con el reproductor CD puede disfrutar de la reproducción de CDs, MP3 CDs y WMA CDs. Sin embargo, dependiendo de los formatos de los discos, algunos discos pueden no ser compatibles con el reproductor CD. Antes de cargar un disco en el reproductor CD, asegúrese de comprobar su compatibilidad con el reproductor CD (vea la página 42).
  • Página 251: Cambio De La Visualización De Información De Reproducción

    Operaciones básicas de reproducción de discos Cambio de la visualización de información de reproducción Puede cambiar la información de reproducción del disco mostrada en el visualizador del panel delantero del reproductor CD. La información disponible cambia según el tipo de disco. Pulse repetidamente TIME/INFO mientras reproduce un disco.
  • Página 252: Información De Reproducción Para Discos Mp3 Y Wma

    Operaciones básicas de reproducción de discos Información de reproducción para discos MP3 y WMA La información siguiente está disponible durante la reproducción de un disco MP3 o WMA. Visualización en desplazamiento (Predeterminado) Comentario Tiempo transcurrido del archivo actual Año Nombre de álbum Tiempo restante del archivo actual Nombre de archivo Nombre de artista...
  • Página 253: Repetición De La Reproducción (Repetición De Reproducción)

    Operaciones básicas de reproducción de discos Repetición de la reproducción Reproducción en orden aleatorio (Repetición de reproducción) (Reproducción aleatoria) Puede repetir la reproducción del elemento seleccionado Puede reproducir pistas del disco en orden aleatorio. de un disco. Nota Cuando reproduzca un CD de audio en el modo de reproducción aleatoria, el tiempo restante del disco no se podrá...
  • Página 254: Personalización Del Orden De Reproducción (Reproducción Programada)

    Operaciones básicas de reproducción de discos Personalización del orden de reproducción En el caso de un disco MP3 o WMA (Reproducción programada) PROG. Puede personalizar el orden de reproducción de 40 pistas guardadas en el disco. Nota El número total de pistas programadas y el tiempo total de las STANDBY/ON pistas programadas no se visualizan para los discos MP3 o WMA.
  • Página 255: Sintonización De Am/Fm

    Sintonización de AM/FM Sintonización de AM/FM Hay 2 métodos de sintonizar: automático y manual. La sintonización automática es eficaz cuando las señales de emisoras son intensas y no hay interferencias. Si la señal de la emisora que selecciona es débil, sintonícela manualmente. También puede utilizar las funciones de presintonización automática y manual para guardar hasta 40 emisoras (A1 a E8: 8 números de emisoras presintonizadas en cada uno de los 5 grupos de emisoras presintonizadas).
  • Página 256: Presintonización Automática

    Sintonización de AM/FM Presintonización automática Presintonización manual Siga el procedimiento de abajo para presintonizar También puede guardar manualmente hasta 40 emisoras automáticamente emisoras de radio. (A1 a E8: 8 números de emisoras presintonizadas en cada uno de los 5 grupos de emisoras presintonizadas). NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410...
  • Página 257: Selección De Emisoras Presintonizadas

    Sintonización de AM/FM Selección de emisoras presintonizadas Puede sintonizar simplemente cualquier emisora deseada seleccionando el grupo de emisoras presintonizadas y el número bajo el cual fue guardada (vea la página 27). PRESET/TUNING u / d NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY...
  • Página 258: Sintonización Del Sistema De Datos De Radio (Modelos Del R.u. Y Europa Solamente)

    Sintonización del sistema de datos de radio (Modelos del R.U. y Europa solamente) El sistema de datos de radio (modelos del R.U. y Europa solamente) es un sistema de transmisión de datos usado por emisoras de FM de muchos países. La función del sistema de datos de radio se realiza entre las emisoras que forman la red.
  • Página 259: Visualización De Información Del Sistema De Datos De Radio

    Sintonización del sistema de datos de radio (Modelos del R.U. y Europa solamente) Pulse PTY SEEK START para empezar a DIMMER DIMMER buscar las emisoras presintonizadas del FREQ/TEXT FREQ/TEXT FREQ/TEXT PROG PROG REPEAT REPEAT sistema de datos de radio que estén PTY SEEK PTY SEEK MODE...
  • Página 260: Ajustes Adicionales Ct (Hora Del Reloj)

    Sintonización del sistema de datos de radio (Modelos del R.U. y Europa solamente) Ajustes adicionales CT (hora del reloj) Puede utilizar la información CT recibida de las emisoras Pulse repetidamente PTY SEEK MODE para del sistema de datos de radio para ajustar el reloj seleccionar “CT→Clock”...
  • Página 261: Ajuste Del Temporizador

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR Ajuste del temporizador El receptor dispone de 2 tipos de funciones de temporizador: temporizador de encendido y espera y temporizador para dormir. El temporizador de encendido y espera enciende o pone en el modo de espera el receptor, automáticamente, a la hora especificada.
  • Página 262: Ajuste Del Temporizador Para Dormir

    Ajuste del temporizador Ajuste del temporizador para dormir El temporizador para dormir pone el receptor en el modo de espera después de transcurrido un tiempo especificado. MENU MENU FOLDER/PRESET FOLDER/PRESET FILE FILE FILE FILE ENTER ENTER /A-E /A-E /A-E /A-E INPUT INPUT VOLUME...
  • Página 263: Ajuste Del Modo De Espera Automática

    AJUSTE DEL MODO DE ESPERA AUTOMÁTICA Ajuste del modo de espera automática Puede activar/desactivar la función de espera automática, la cual pone automáticamente el sistema en el modo de espera si usted no usa el sistema durante 30 minutos estando el receptor en el modo de entrada de CD. (El ajuste predeterminado es “AUTO STANDBY ON”.) Notas •...
  • Página 264: Control Ipod

    Control iPod Además de controlar el receptor (RX-E410) y el reproductor CD (CDX-E410), usando el mando a distancia suministrado usted puede controlar su iPod colocado en un acoplador universal YAMAHA iPod conectado al receptor. Operaciones de iPod disponibles Operaciones disponibles en el modo DOCK Las operaciones siguientes están disponibles para el iPod...
  • Página 265: Utilización Ipod

    Control iPod Utilización iPod Una vez acoplado su iPod en un acoplador universal YAMAHA iPod (como el YDS-10 vendido separadamente) conectado al terminal DOCK del receptor (vea la página 16), usted podrá disfrutar de la reproducción de su iPod usando el mando a distancia suministrado.
  • Página 266: Menú Setup

    Control iPod Modo de examen de menú En el modo de examen de menú puede operar el menú Pulse para seleccionar el menú y iPod usando el visualizador del panel delantero del luego pulse o ENTER para entrar en el receptor.
  • Página 267: Solución De Problemas

    Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones no sirven de ayuda, apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario YAMAHA autorizado. Receptor (RX-E410)
  • Página 268 Solución de problemas Sintonizador Vea la Problema Causa Remedio página La recepción estéreo Las características de las emisiones Verifique las conexiones de la antena. por FM tiene ruido. estéreo de FM pueden causar este Intente utilizar una antena de FM direccional —...
  • Página 269 Connect error Hay un problema con la trayectoria de Apague el receptor y vuelva a conectar el acoplador señal de su iPod a el receptor. universal YAMAHA iPod al terminal DOCK de el receptor. Intente reponer su iPod. — Unknown type El iPod que está...
  • Página 270: Reproductor Cd (Cdx-E410)

    Solución de problemas Reproductor CD (CDX-E410) Vea la Problema Causa Remedio página La alimentación se El cable de alimentación no está Conecte firmemente el cable de alimentación. conecta, pero se conectado o la clavija no están bien desconecta insertada. inmediatamente después.
  • Página 271: Notas Acerca De Los Discos

    NOTAS ACERCA DE LOS DISCOS Notas acerca de los discos Información de discos Manejo de un disco Las tablas siguientes explican los tipos de discos • No toque la superficie del disco. Tómelo por su borde y agujero compatibles con el reproductor CD. Además, el central.
  • Página 272: Información De Audio

    Glosario Información de audio Copyright y logotipos Tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 MP3 (MPEG Audio Layer-3) con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson Multimedia. Uno de los métodos de compresión de audio usados por MPEG. Este método emplea la compresión irreversible, la ®...
  • Página 273: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Especificaciones RX-E410 CDX-E410 SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR SISTEMA DE REPRODUCCIÓN • Potencia de salida RMS mínima por canal • CD, CD-R/RW (6 Ω , 1 kHz, 0,1% THD) ......... 55 W + 55 W LASER • Potencia de salida RMS máxima por canal (6 Ω...
  • Página 275 YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door gebruik van dit toestel met een ander voltage dan hetgeen aangegeven staat.
  • Página 276 Opmerkingen over discs ........42 Aansluiten van een MD-recorder of Informatie over discs ..........42 CD-recorder ............15 Omgaan met discs ........... 42 Aansluiten van een YAMAHA iPod Woordenlijst ............43 Audio informatie ............. 43 universeel dock ........... 16 Auteursrecht en logo’s ..........43 Aansluiten van de stroomvoorziening ....
  • Página 277: Kenmerken

    KENMERKEN Kenmerken Receiver (RX-E410) CD-speler (CDX-E410) • Maximum RMS uitgangsvermogen per kanaal • Speelt Audio CD's, MP3 CD's en WMA CD’s af. 65W + 65W (1% THV, 1 kHz, 6Ω) • Weergave van CD-Text gegevens • 40 FM/AM voorkeuzezenders • Optisch en coaxiaal digitale •...
  • Página 278: Bedieningsorganen En Functies

    Bedieningsorganen en functies Receiver (RX-E410) Voorpaneel 3 4 5 NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING TIMER VOLUME TIME ADJ TIMER HOUR INPUT BASS TREBLE BALANCE STANDBY/ON PHONES 1 STANDBY/ON 8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN) Hiermee zet u de receiver aan of uit (standby).
  • Página 279 TO CDX-E410 100W MAX. TOTAL 1 DOCK aansluitingen 6 AUX aansluitingen Hierop kunt u een YAMAHA iPod universeel dock (zoals Hierop kunt u externe componenten aansluiten. een los verkrijgbare YDS-10) aansluiten, waar u uw iPod 7 SUBWOOFER OUT aansluiting in kunt doen (zie bladzijde 16).
  • Página 280 Deze lichten op om het op dit moment geselecteerde iPod 5 DOCK indicator menu aan te geven (zie bladzijde 36). Licht op wanneer u uw iPod in een YAMAHA iPod D iPod bedieningsindicators universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) doet...
  • Página 281: Cd-Speler (Cdx-E410)

    Bedieningsorganen en functies CD-speler (CDX-E410) Voorpaneel NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDX-E410 STANDBY/ON 1 Disclade 6 Display voorpaneel Hier doet u de af te spelen disc in. Hierop wordt de toestand waarin de CD-speler zich bevindt aangegeven. 7 b/w Hiermee opent en sluit u de disclade. Terugspringen naar het begin van het huidige fragment.
  • Página 282 Bedieningsorganen en functies Achterpaneel MAINS LINE OUT DIGITAL OUT TO RX-E410 OPTICAL COAXIAL 1 LINE OUT aansluitingen Zie bladzijde 12 voor meer informatie over deze aansluitingen. 2 OPTICAL aansluiting Zie bladzijde 15 voor meer informatie over deze aansluitingen. 3 COAXIAL aansluiting Zie bladzijde 15 voor meer informatie over deze aansluitingen.
  • Página 283: Afstandsbediening

    (inclusief tunerfuncties) op afstand bedienen, en een iPod die is aangesloten op de receiver via INPUT VOLUME een YAMAHA iPod universeel dock. DISPLAY Om de CD-speler, tunerfuncties of een iPod te kunnen SLEEP bedienen met de afstandsbediening, moet u eerst op de receiver de bijbehorende signaalbron selecteren.
  • Página 284 Bedieningsorganen en functies CD stand Mogelijkheden in de CD stand De volgende handelingen zijn mogelijk met de CD-speler als deze is aangesloten via de systeemaansluiting (zie bladzijde 12). STANDBY/ON Druk op CD om de receiver in de CD stand te zetten voor u de volgende handelingen gaat uitvoeren.
  • Página 285 Bedieningsorganen en functies TUNER stand Mogelijkheden in de TUNER stand U heeft de volgende bedieningsmogelijkheden met de receiver. STANDBY/ON Druk op TUNER om de receiver in de TUNER stand te zetten voor u de volgende handelingen gaat uitvoeren. 1 Cijfertoetsen (1 t/m 8) Hiermee kunt u de voorkeuzezenders direct selecteren (zie DIMMER bladzijde 28).
  • Página 286: Inzetten Van Batterijen In De Afstandsbediening

    Bedieningsorganen en functies Inzetten van batterijen in de Gebruiken van de afstandsbediening afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van de component die u wilt bedienen en richt hem op de infraroodsensor op het toestel in kwestie (zie bladzijde 3). NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY...
  • Página 287: Aansluiten Van Het Systeem

    AANSLUITEN VAN HET SYSTEEM Aansluiten van het systeem Lees de volgende procedures en opmerkingen zorgvuldig door voor u het systeem gaat aansluiten. Voor informatie over uw luidsprekers (NX-E800) dient u de daarbij behorende handleiding te raadplegen. Opmerking Doe de stekker van uw receiver, CD-speler of andere componenten pas in het stopcontact wanneer u alle verbindingen gemaakt heeft. Rechter luidspreker Linker luidspreker (NX-E800)
  • Página 288 Aansluiten van het systeem Aansluiten van de luidsprekerkabel Draai de draad vervolgens met de knop weer Opmerkingen vast. • Let op dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen en “+” (rood) en “–” (zwart) correct aansluit. Als de verbindingen niet goed zijn, zal er geen geluid uit de luidsprekers komen, en als de polariteit van de luidspreker-aansluitingen verkeerd is, zal het Rood: positief (+)
  • Página 289: Aansluiten Van Antennes

    Voor details kunt u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde erkende YAMAHA dealer of service-centrum. Steek de ene draad van de AM ringantenne in ringantenne de AM aansluiting.
  • Página 290: Aansluiten Van Externe Apparatuur

    AANSLUITEN VAN EXTERNE APPARATUUR Aansluiten van externe apparatuur U kunt allerlei audio-apparatuur, zoals een MD-speler, een cassettedeck of een YAMAHA iPod universeel dock aansluiten op de receiver. U kunt ook een MD-recorder of een CD-recorder aansluiten op de CD-speler via de DIGITAL OUT aansluitingen.
  • Página 291: Aansluiten Van Een Yamaha Ipod Universeel Dock

    YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van de receiver, zolang de receiver aan staat. • Afhankelijk van het type iPod is het mogelijk dat u een iPod adapter zoals meegeleverd met uw YAMAHA iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) in de uitsparing zult moeten passen voor uw iPod erin past.
  • Página 292: Aansluiten Van De Stroomvoorziening

    AANSLUITEN VAN DE STROOMVOORZIENING Aansluiten van de stroomvoorziening Wanneer alle verbindingen gemaakt zijn, dient u het netsnoer van de CD-speler aan te sluiten op de AC OUTLET(S) aansluiting aan de achterkant van de receiver (of op het stopcontact als de AC OUTLET(S) aansluiting niet gebruikt kan worden), waarna u de stekker van de receiver in het stopcontact kunt doen.
  • Página 293: Instellen Van De Klok

    INSTELLEN VAN DE KLOK Instellen van de klok Voor u signalen kunt laten weergeven dient u de onderstaande procedure te volgen om de klok van de receiver correct in te stellen. Druk herhaaldelijk op MIN om de minuten DISPLAY HOUR MIN vooruit te zetten.
  • Página 294: Basisbediening Receiver

    Basisbediening receiver Basisbediening receiver Volg de procedure hieronder om een signaalbron te kiezen en de geluidsinstellingen van de receiver aan te passen. Start de weergave op de geselecteerde PURE DIRECT PHONES BALANCE broncomponent of stem af op een zender. Voor informatie over het afspelen van een disc, zie bladzijde 21, en voor informatie over het afstemmen NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 op radiozenders, zie bladzijde 26.
  • Página 295: Wijzigen Van De Instellingen Voor Het Display Op Het Voorpaneel

    Basisbediening receiver Wijzigen van de instellingen voor het display op het voorpaneel Volg de procedure hieronder om de instellingen voor het display op het voorpaneel van de receiver te wijzigen. Overschakelen naar een andere weergave STANDBY/ON U kunt de aanduiding op het display op het voorpaneel van de receiver heen en weer schakelen tussen de huidige signaalbron en de klok.
  • Página 296: Basisbediening Weergave Disc

    Basisbediening weergave disc Basisbediening weergave disc U kunt met deze CD-speler audio CD’s, MP3 CD’s en WMA CD’s afspelen. Afhankelijk van de discformattering is het echter mogelijk dat een bepaalde disc niet zal kunnen worden afgespeeld met de CD-speler. Controleer voor u de disc in het toestel doet of deze geschikt is voor weergave met deze CD-speler (zie bladzijde 42).
  • Página 297: Omschakelen Van De Op Het Display Getoonde Weergave-Informatie

    Basisbediening weergave disc Omschakelen van de op het display getoonde weergave-informatie U kunt de op het display op het voorpaneel van de CD-speler getoonde informatie over de disc omschakelen. Welke gegevens beschikbaar zijn hangt mede af van het soort disc. Druk herhaaldelijk op TIME/INFO terwijl de disc wordt weergegeven.
  • Página 298 Basisbediening weergave disc Weergave-informatie voor MP3 en WMA discs De volgende gegevens zijn beschikbaar bij weergave van een MP3 of WMA disc. Scrollend display (Standaardinstelling) Commentaar Verstreken weergavetijd van het huidige bestand Jaar Albumtitel Resterende weergavetijd van het huidige bestand Bestandsnaam Naam van de artiest Songtitel...
  • Página 299: Herhaalde Weergave (Repeat Play)

    Basisbediening weergave disc Herhaalde weergave (Repeat Play) Willekeurige weergave (Random Play) U kunt een bepaald deel van een disc laten herhalen. U kunt de fragmenten op de disc in een willekeurige volgorde laten weergeven. Opmerking STANDBY/ON Bij weergave van de disc met de willekeurige weergavefunctie kan de resterende weergavetijd van de disc niet worden aangegeven.
  • Página 300: Veranderen Van De Weergavevolgorde (Geprogrammeerde Weergave)

    Basisbediening weergave disc Veranderen van de weergavevolgorde Bij een MP3 of WMA disc (Geprogrammeerde weergave) PROG. U kunt maximaal 40 fragmenten op een disc in een door uzelf bepaalde volgorde laten weergeven. Opmerking Het totale aantal geprogrammeerde fragmenten en de totale tijd STANDBY/ON voor de geprogrammeerde fragmenten worden niet aangegeven voor een MP3 of WMA disc.
  • Página 301: Fm/Am Afstemmen

    FM/AM afstemmen FM/AM afstemmen Er zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke signalen ontvangt en er weinig storing is. Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te zwak is, moet u er met de hand op afstemmen.
  • Página 302: Automatisch Voorprogrammeren

    FM/AM afstemmen Automatisch voorprogrammeren Handmatig voorprogrammeren Volg de procedure hieronder om automatisch radiozenders U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: voor te programmeren. 8 zenders in 5 groepen) voorprogrammeren. NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT PURE DIRECT DISPLAY...
  • Página 303: Selecteren Van Voorkeuzezenders

    FM/AM afstemmen Selecteren van voorkeuzezenders U kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die zender is opgeslagen te selecteren (zie bladzijde 27). PRESET/TUNING u / d NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING TIMER...
  • Página 304: Afstemmen Op Radio Data Systeem Zenders (Alleen Modellen Voor Het V.k. En Europa)

    Afstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) Het Radio Data Systeem (alleen modellen voor het V.K. en Europa) is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot aantal landen worden gebruikt. De Radio Data Systeem functies worden verzorgd door zenders in een netwerk.
  • Página 305: Tonen Van Radio Data Systeem Informatie

    Afstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) Druk op PTY SEEK START om naar geschikte DIMMER DIMMER Radio Data Systeem voorkeuzezenders te FREQ/TEXT FREQ/TEXT FREQ/TEXT PROG PROG REPEAT REPEAT zoeken. PTY SEEK PTY SEEK MODE START MODE...
  • Página 306 Afstemmen op Radio Data Systeem zenders (Alleen modellen voor het V.K. en Europa) Aanvullende CT (klok-tijd) instellingen De CT gegevens die worden ontvangen via het Radio Data Druk herhaaldelijk op PTY SEEK MODE, Systeem kunnen worden gebruikt om de ingebouwde klok selecteer “CT→Clock”...
  • Página 307: Instellen Van De Timer

    INSTELLEN VAN DE TIMER Instellen van de timer De receiver heeft 2 soorten timerfuncties: een aan/uit timer en een slaaptimer. De aan/uit timer zet de receiver automatisch aan of uit (standby) op de door u opgegeven tijd. De slaaptimer zet de receiver uit (standby) nadat een bepaalde tijd verlopen is.
  • Página 308: Gebruiken Van De Slaaptimer

    Instellen van de timer Gebruiken van de slaaptimer De slaaptimer zet de receiver uit (standby) nadat een bepaalde tijd verlopen is. MENU MENU FOLDER/PRESET FOLDER/PRESET FILE FILE FILE FILE ENTER ENTER /A-E /A-E /A-E /A-E INPUT VOLUME INPUT VOLUME DISPLAY DISPLAY SLEEP SLEEP...
  • Página 309: Instellen Van De Automatische Uitschakelfunctie

    INSTELLEN VAN DE AUTOMATISCHE UITSCHAKELFUNCTIE Instellen van de automatische uitschakelfunctie U kunt gebruik maken van een automatische uitschakelfunctie die het systeem automatisch uit (standby) zet wanneer er 30 minuten lang geen signaal wordt ontvangen en geen handelingen worden uitgevoerd met de receiver in de CD stand. (De standaardinstelling is “AUTO STANDBY ON”.) Opmerkingen •...
  • Página 310: Bediening Ipod

    Bediening iPod Naast de receiver (RX-E410) en CD-speler (CDX-E410) kunt u met de meegeleverde afstandsbediening ook uw iPod bedienen als die is aangesloten op de receiver door middel van een YAMAHA iPod universeel dock. Mogelijke iPod handelingen Mogelijkheden in de DOCK stand...
  • Página 311: Gebruiken Van Het Ipod

    Bediening iPod Gebruiken van het iPod Wanneer uw iPod is geplaatst in een YAMAHA iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van de receiver (zie bladzijde 16), kunt met de meegeleverde afstandsbediening de weergave van uw iPod regelen.
  • Página 312 Bediening iPod Uitgebreide menufunctie In de uitgebreide menufunctie kunt u de iPod bedienen via Druk op om het gewenste menu te het display op het voorpaneel van de receiver. Via de selecteren en druk vervolgens op uitgebreide menufunctie kunt u ook de “Setup” ENTER om het geselecteerde menu te instellingen wijzigen.
  • Página 313: Verhelpen Van Storingen

    Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum. Receiver (RX-E410)
  • Página 314 Verhelpen van storingen Tuner Probleem Oorzaak Oplossing bladzijde Veel ruis in de FM Dit probleem is inherent aan FM Controleer de aansluitingen van de antenne. stereo-ontvangst. stereo-uitzendingen wanneer de zender Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige — te ver weg is of het ontvangstsignaal FM antenne.
  • Página 315 Connect error Er is een probleem met het signaal dat de Zet de receiver uit en sluit uw YAMAHA iPod receiver ontvangt van uw iPod. universeel dock opnieuw aan op de DOCK aansluiting van de receiver.
  • Página 316: Cd-Speler (Cdx-E410)

    Verhelpen van storingen CD-speler (CDX-E410) Probleem Oorzaak Oplossing bladzijde Het toestel gaat aan Het netsnoer of de stekker is niet of niet Sluit het netsnoer op de juiste manier aan. en dan gelijk weer uit. goed aangesloten. De stroom wordt De automatische uitschakelfunctie van de Controleer of de systeemkabel correct is aangesloten ineens uitgeschakeld...
  • Página 317: Opmerkingen Over Discs

    OPMERKINGEN OVER DISCS Opmerkingen over discs Informatie over discs Omgaan met discs De volgende tabellen laten zien welke soorten discs • Raak het oppervlak van de disc niet aan. Houd de disc aan de rand en geschikt zijn voor uw CD-speler. De CD-speler is ook in het gat in het midden vast.
  • Página 318: Woordenlijst

    Woordenlijst Audio informatie Auteursrecht en logo’s MPEG Layer-3 audio decoderingstechnologie wordt MP3 (MPEG Audio Layer-3) gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson Eén van de audiocompressietechnieken gebruikt voor Multimedia. MPEG. Deze methode maakt gebruik van een onomkeerbare compressietechniek die een hoge ®...
  • Página 319: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens RX-E410 CDX-E410 VERSTERKER GEDEELTE WEERGAVESYSTEEM • Minimum RMS uitgangsvermogen per kanaal • CD, CD-R/RW (6 Ω , 1 kHz, 0,1% THV) ......... 55 W + 55 W LASER • Maximum RMS uitgangsvermogen per kanaal (6 Ω , 1 kHz, 1% THV) ..........65 W + 65 W •...
  • Página 320 аппарата при более высоком напряжении, превышающем ИЛИ ВЛАГИ. указанное, является опасным, и может стать причиной пожара, поломки данного аппарата, и/или представлять угрозу жизни. YAMAHA не несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
  • Página 321 СD-магнитофона ..........15 Обращение с диском .......... 42 Подключение универсального дока Справочник ............43 Аудиоинформация ..........43 YAMAHA для iPod ........16 Обозначения об авторских правах Подключение силовых кабелей ..... 17 Регулировка часов ..........18 и логотипы ............43 Технические параметры ........44 ОСНОВНОЕ...
  • Página 322: Описание

    ÎÏÈÑÀÍÈÅ Описание Ресивер (RX-E410) CD-проигрыватель (CDX-E410) • Максимальное среднеквадратическое • Воспроизводит Audio CD-диски, MP3 выходное напряжение на канал CD-диски, и WMA CD-диски. 65Ватт + 65Ватт (1% ОНИ, 1 кГц, 6Ω) • Информационный дисплей CD Text • Настройка и предустановка 40 ЧМ/АМ •...
  • Página 323: Системы Управления И Функции

    Системы управления и функции Ресивер (RX-E410) Фронтальная панель 3 4 5 NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND PRESET/TUNING TIMER VOLUME TIME ADJ TIMER HOUR INPUT BASS TREBLE BALANCE STANDBY/ON PHONES 1 STANDBY/ON 8 PRESET/TUNING d / u (HOUR, MIN) Включение...
  • Página 324: Задняя Панель

    100W MAX. TOTAL 1 Терминал DOCK 6 Гнезда AUX Выберите для подключения универсального дока Используются для подключения внешних YAMAHA для iPod (например, YDS-10, компонентов. продающийся отдельно), к которому можно 7 Гнездо SUBWOOFER OUT подключить iPod (смотрите стр. 16). Используется для подключения сабвуфера.
  • Página 325 радиостанций. 5 Индикатор DOCK C Индикаторы меню iPod Высвечивается при подключении iPod к Загорается, если выбрано меню iPod (смотрите универсальном доку YAMAHA для iPod стр. 36). (например, YDS-10, продающийся отдельно), D Индикаторы работы iPod подключенному к терминалу ресивера DOCK Отображают рабочие курсорные кнопки при...
  • Página 326: Cd-Проигрыватель (Cdx-E410)

    Системы управления и функции CD-проигрыватель (CDX-E410) Фронтальная панель NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER CDX-E410 STANDBY/ON 1 Лоток диска 6 Дисплей фронтальной панели Удерживание диска для воспроизведения. Отображает текущее состояние СD- проигрывателя. 7 b/w Открытие и закрытие лотка диска. Переход на начало текущей фонограммы. Нажмите...
  • Página 327 Системы управления и функции Задняя панель MAINS LINE OUT DIGITAL OUT TO RX-E410 OPTICAL COAXIAL 1 Гнезда LINE OUT Для информации по подключению, смотрите стр. 12. 2 Гнездо OPTICAL Для информации по подключению, смотрите стр. 15. 3 Гнездо COAXIAL Для информации по подключению, смотрите стр.
  • Página 328: Пульт Ду

    Данный пульт ДУ может управлять системными компонентами PianoCraft (включая функции тюнера) и iPod, установленным на универсальный INPUT VOLUME док YAMAHA для iPod, подключенный к DISPLAY ресиверу. SLEEP Для управления CD-проигрывателем, функциями тюнера, или iPod от пульта ДУ , требуется установить...
  • Página 329 Системы управления и функции Режим CD Операции, доступные в режиме CD Если CD-проигрыватель подключен к ресиверу через соединение системного контроля, CD- проигрыватель может выполнять следующие STANDBY/ON операции (смотрите стр. 12). Перед выполнением следующих операций, нажмите CD для установки ресивера в режим CD. DIMMER 1 Цифровые...
  • Página 330 Системы управления и функции Режим TUNER Операции, доступные в режиме TUNER Для ресивера доступны следующие операции. Перед выполнением следующих операций, нажмите STANDBY/ON TUNER для установки ресивера в режим TUNER. 1 Цифровые кнопки (1 - 8) Выбор номера предустановленной радиостанции (смотрите стр. 28). DIMMER FREQ/TEXT 2 Кнопки...
  • Página 331 Системы управления и функции Установка батареек в пульт ДУ Использование пульта ДУ Пульт ДУ должен использоваться в пределах 6 м от управляемого компонента и должен быть направлен на сенсор ДУ (смотрите стр. 3). NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT Нажмите...
  • Página 332: Подключение Системы

    Подключение системы Подключение системы Перед подключением системы, внимательно изучите следующую процеруру и примечания. Более подробно о колонках (NX-E800), смотрите руководство по эксплуатации к ним. Примечание Пока не завершены все кабельные соединения, не подключайте силовой кабель ресивера, CD-проигрывателя, или других компонентов к сети. Правая...
  • Página 333 Подключение системы Подключение кабеля колонки Закрутите головку для закрепления Примечания провода. • Убедитесь в правильном подключении левого канала (L), правого канала (R), “+” (красный) и “–” (черный). Звучание от колонок будет отсутствовать при неправильном выполнении подключений, и звучание Красный: положительный (+) Черный: отрицательный...
  • Página 334: Подключение Антенн

    Для прослушивания радиопередач на ресивере, подключите поставляемые АМ и ЧМ антенны к соответствующим терминалам. При слабом приеме радиоволн в вашем регионе, или если вы хотите улучшить радиоприем, рекомендуется использовать дополнительные внешние антенны. Более подробно, обратитесь к ближайшему авторизованному дилеру YAMAHA или сервис-центр. Вставьте проволочные выводы рамочной...
  • Página 335: Ресивер (Rx-E410)

    Подключение внешних компонентов К ресиверу можно подключить разнообразные аудиокомпоненты, как MD-проигрыватель, кассетная дека, или универсальный док YAMAHA для iPod. Также можно подключить MD-магнитофон или CD- магнитофон к СD-проигрывателю, используя гнезда DIGITAL OUT. Более подробно о внешних компонентах, смотрите руководство по эксплуатации к каждому компоненту.
  • Página 336 других компонентов к сети. • Поддерживаются только iPod (Click and Wheel), iPod nano, и iPod mini. • Требуется универсальный док YAMAHA для iPod (например, YDS-10, продающийся отдельно) и его специальный кабель, подходящий к терминалу DOCK ресивера. • Не подключайте никакие аксессуары iPod (например, наушники, проводной пульт ДУ , или ЧМ-передатчик) к iPod, если...
  • Página 337: Подключение Силовых Кабелей

    Подключение силовых кабелей Подключение силовых кабелей По завершению всех соединений, подключите силовой кабель СD-проигрывателя к терминалу AC OUTLET(S) на задней панели ресивера (или к электросети, если отсутствует терминал AC OUTLET(S)), и затем подключите силовой кабель ресивера к сети. MAINS ANTENNA SPEAKERS К...
  • Página 338: Регулировка Часов

    Регулировка часов Регулировка часов До начала операции воспроизведения, следуя процедуре ниже, настройте часовые параметры ресивера. Для установки настройки минут вперед, DISPLAY HOUR MIN повторно нажимайте MIN. Для установки настройки минут назад, повторно NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 нажимайте MIN, удерживая нажатой PURE DIRECT PRESET/BAND.
  • Página 339: Основные Операции Ресивера

    Основные операции ресивера Основные операции ресивера Следуя процедуре ниже, выберите источник приема, и настройте звуковые параметры на ресивере. Начните воспроизведение на выбранном PHONES BALANCE PURE DIRECT компоненте-источнике или выберите радиостанцию. NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 Подробнее о воспроизведении диска, PURE DIRECT смотрите...
  • Página 340: Переключение Настроек Дисплея Фронтальной Панели

    Основные операции ресивера Переключение настроек дисплея фронтальной панели Для переключения настроек дисплея фронтальной панели ресивера, следуйте процедуре ниже. Переключение режима дисплея Можно переключать информацию, отображенную STANDBY/ON на дисплее фронтальной панели, на текущий источник и часы. Примечание DIMMER DIMMER Если часы не настроены, невозможно отобразить их (смотрите...
  • Página 341: Основные Операции Воспроизведения Диска

    Основные операции воспроизведения диска Основные операции воспроизведения диска Вы можете прослушивать аудио CD-диски, MP3 CD-диски, и WMA CD-диски на CD-проигрывателе. Однако, в зависимости от формата диска, некоторые диски могут не поддерживаться СD-проигрывателем. Перед установкой диска в СD-проигрыватель, обязательно проверьте, поддерживается-ли диск СD-проигрывателем (смотрите стр. 42). Пропуск...
  • Página 342: Переключение Экрана Информации Воспроизведения

    Основные операции воспроизведения диска Переключение экрана информации воспроизведения Можно переключать информацию воспроизведения диска, отображенную на дисплее фронтальной панели CD-проигрывателя. Доступная информация изменяется в зависимости от типа диска. Повторно нажимайте TIME/INFO во время воспроизведения диска. При каждом нажатии кнопки, информационный дисплей переключается как описано в “Информация STANDBY/ON воспроизведения...
  • Página 343 Основные операции воспроизведения диска Информация воспроизведения для MP3 и WMA-дисков Следующая информация доступна во время воспроизведения аудио MP3 или WMA-диска. Экран прокрутки (По умолчанию) Комментарий Г од Прошедшее время воспроизведения текущего файла Оставшееся время воспроизведения текущего файла Название альбома Название файла Имя...
  • Página 344: Повторное Воспроизведение (Repeat Play)

    Основные операции воспроизведения диска Повторное Воспроизведение в воспроизведение случайном порядке (Repeat Play) (Random Play) Выбранный параметр на диске можно воспроизвести Фонограммы на диске можно воспроизводить в случайном порядке. повторно. Примечание При воспроизведении CD-диска в случайном порядке, невозможно отобразить оставшееся время диска. STANDBY/ON STANDBY/ON DIMMER...
  • Página 345: Настройка Порядка Воспроизведения (Program Play)

    Основные операции воспроизведения диска Для МР3 или WMA диска Настройка порядка воспроизведения PROG. (Program Play) Можно настроить порядок воспроизведения до 40 Примечание фонограмм, сохраненных на диске. Для MP3 или WMA диска, не отображается общее количество запрограммированных фонограмм и общее время запрограммированных фонограмм. STANDBY/ON Для...
  • Página 346: Настройка Радиопрограмм Чм/Am

    Настройка радиопрограмм ЧМ/AM Настройка радиопрограмм ЧМ/AM Существуют 2 метода настройки: автоматическая и ручная. Автоматическая настройка эффективна в тех случаях, когда поступающие от радиостанций сигналы достаточно сильны и отсутствуют помехи. При слабом сигнале желаемой радиостанции, произведите ручную настройку. Также можно использовать функцию автоматической и ручной настройки и предустановки и сохранить до 40 радиостанций...
  • Página 347: Автоматическая Предустановка

    Настройка радиопрограмм ЧМ/AM Автоматическая Ручная предустановка предустановка Можно сохранить до 40 радиостанций (А1 - Е8: 8 номеров предустановленных радиостанций в Для автоматической предустановки радиостанций, каждой из 5 групп предустановленных следуйте процедуре ниже. радиостанций) вручную. NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT PURE DIRECT DISPLAY...
  • Página 348: Выбор Предустановленных Радиостанций

    Настройка радиопрограмм ЧМ/AM Выбор предустановленных радиостанций Вы можете легко настроиться на любую желаемую радиостанцию, выбрав группу и номер предустановленной радиостанции, под которым она была сохранена (смотрите стр. 27). PRESET/TUNING u / d NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410 PURE DIRECT DISPLAY MEMORY AUTO/MAN'L PRESET/BAND...
  • Página 349: Настройка Системы Радиоданных (Только Модели Для Соединенного Королевства Великобритании И Северной Ирландии, И Европы)

    Настройка Системы Радиоданных (только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Европы) Система Радиоданных (только для моделей для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, и Европы) – это система передачи информации, используемая ЧМ-радиостанциями многих стран. Функция Системы Радиоданных осуществляется сетевыми радиостанциями. При приеме радиостанций Системы Радиоданных, данный аппарат...
  • Página 350: Отображение Информации Системы Радиоданных

    Настройка Системы Радиоданных (только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Нажмите PTY SEEK START для начала DIMMER DIMMER поиска доступных предустановленных FREQ/TEXT FREQ/TEXT FREQ/TEXT PROG PROG REPEAT REPEAT радиостанций Системы Радиоданных. PTY SEEK PTY SEEK MODE START MODE START При...
  • Página 351 Настройка Системы Радиоданных (только модели для Соединенного Королевства Великобритании и Северной Дополнительные настройки CT (текущее время) Повторно нажимая PTY SEEK MODE, С помощью информации CT, получаемой от выберите “CT→Clock” или “Local CT” , и радиостанций Системы Радиоданных, можно затем нажимайте PTY SEEK START для настраивать...
  • Página 352: Установка Таймера Часов

    Установка таймера Установка таймера Ресивер оборудован 2 типами функций таймера: таймером часов и таймером сна. Таймер часов автоматически включает ресивер или устанавливает его в режим ожидания в указанное время. Таймер сна устанавливает ресивер в режим ожидания после окончания указанного времени. CD-проигрыватель также...
  • Página 353 Установка таймера Установка таймера сна Таймер сна устанавливает ресивер в режим ожидания после окончания указанного времени. MENU MENU FOLDER/PRESET FOLDER/PRESET FILE FILE FILE FILE ENTER ENTER /A-E /A-E /A-E /A-E INPUT VOLUME INPUT VOLUME DISPLAY DISPLAY SLEEP SLEEP SLEEP TUNER TUNER BAND BAND...
  • Página 354: Установка В Автоматический Режим Ожидания

    Установка в автоматический режим ожидания Установка в автоматический режим ожидания Можно включать/выключать функцию автоматического режима ожидания, которая автоматически переключает систему в режим ожидания, если система не управлялась 30 минут, пока ресивер установлен на режим приема CD. (Настройкой по умолчанию является “AUTO STANDBY ON” .) Примечания...
  • Página 355 Управление iPod Кроме управления ресивером (RX-E410) и CD-проигрывателем (CDX-E410), можно управлять iPod, установленным на универсальный док YAMAHA для iPod, подключенный к ресиверу через поставляемый пульт ДУ . Доступные операции для iPod Операции, доступные в режиме DOCK Для iPod, подключенного к универсальному доку...
  • Página 356: Использование Ipod

    Управление iPod Использование iPod Установив iPod на универсальном доке YAMAHA для iPod (например, YDS-10, продающийся отдельно), подключенный к терминалу DOCK ресивера (смотрите стр. 16), можно воспроизводить iPod с помощью поставляемого пульта ДУ . Операции iPod могут выполняться с помощью дисплея фронтальной панели...
  • Página 357 Управление iPod Режим просмотра меню В режиме просмотра меню, можно управлять Нажимая или , выберите меню, и меню iPod с помощью дисплея фронтальной затем нажмите или ENTER для входа в панели ресивера. Также можно сконфигурировать выбранное меню. параметры “Setup” с помощью режима просмотра Отображается...
  • Página 358: Устранение Неисправностей

    воспользуйтесь таблицей ниже для устранения ошибки. В случае, если неисправность не указана в таблице или вы не смогли исправить ошибку, следуя инструкциям таблицы, отключите данный аппарат, отсоедините силовой кабель, и обратитесь к ближайшему официальному дилеру или сервис центр YAMAHA. Ресивер (RX-E410) Общая часть...
  • Página 359 Устранение неисправностей Тюнер Смотрите Неисправность Причина Способ устранения стр. Слышится шум во Это может быть вызвано Проверьте подключения антенны. время характеристиками самих Старайтесь пользоваться — стереофонического стереофонических ЧМ- высококачественной направленной приема ЧМ- трансляций, когда передающая ЧМ-антенной. радиостанции. антенна находится очень далеко или...
  • Página 360 Ресивер считывает списки песен с iPod. Connect error Возникла проблема во время Отключите ресивер и заново подсоедините передачи сигнала от iPod на ресивер. универсальный док YAMAHA для iPod к терминалу DOCK ресивера. Попробуйте перезапустить iPod. — Unknown type Используемый iPod не...
  • Página 361 Устранение неисправностей CD-проигрыватель (CDX-E410) Смотрите Неисправность Причина Способ устранения стр. Аппарат включается Не был подключен силовой кабель Подключите силовой кабель и сразу или вилка не полностью вставлена в соответствующим образом. отключается. розетку. Во время Если ресивер не получает сигнал Проверьте соединение кабеля системного воспроизведения, воспроизведения...
  • Página 362: Примечания По Дискам

    Примечания по дискам Примечания по дискам Информация о диске Обращение с диском В следующих таблицах описаны типы дисков, • Не прикасайтесь к поверхности диска. поддерживаемые СD-проигрывателем. Также, Удерживайте диск за края и CD-проигрыватель может воспроизводить 8-см центральное отверстие. компакт диски. •...
  • Página 363 Справочник Аудиоинформация Обозначения об авторских правах и логотипы MP3 (MPEG Audio Layer-3) Один из методов сжатия звучания, используемый Технология аудиодекодирования MPEG Layer-3 MPEG. Он использует метод безвозвратного лицензирована Fraunhofer IIS и Thomson сжатия, который архивирует с высоким уровнем Multimedia. сжатия путем сокращения данных в звучании, трудно...
  • Página 364: Технические Параметры

    Технические параметры Технические параметры RX-E410 CDX-E410 РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ СИСТЕМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ • Минимальное среднеквадратическое выходное • CD, CD-R/RW-диски напряжение на канал (6 Ω , 1 кГц, 0,1% ОНИ)......55 Ватт + 55 Ватт ЛАЗЕР • Максимальное среднеквадратическое выходное • Тип..................GaAlAs напряжение...
  • Página 365 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Tabla de contenido