Página 1
CDX-497/397 COMPACT DISC PLAYER LECTEUR COMPACT DISQUE OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
Página 2
POWER. with at least 10 cm on the top, 10 cm on the left and right, and 10 cm at the back of CDX-497/CDX-397 — away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. DANGER...
To play back the desired track ..... 8 CD SYNCHRONIZED RECORDING .... 21 To search an folder/file on an MP3 or WMA disc (CDX-497 only) ..8 NOTES ABOUT DISCS ......... 22 To skip to the beginning of the desired Discs playable with this unit .......
Thank you for selecting this YAMAHA compact disc player. FEATURES CD-R,CD-RW Disc Playability Automatic Peak Level Search Function (For details, refer to page 22.) CD Synchronized Recording CD-TEXT Data Display capability Adjustable Display Brightness Program Play Remote Control Capability Random-Sequence Play...
UNPACKING Carefully remove this unit and accessories from the box. You should find the unit itself and the following accessories. Remote control Audio pin cable (CDX-397) (CDX-497) OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE INDEX INDEX DIMMER RANDOM DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT A–B...
DIGITAL IN The shaded part ( ) is provided for CDX-497 only. ■ To connect this unit to your amplifier, choose one of the ways listed below. Caution Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are complete.
(skip) and (search) on the remote control. The shaded part ( ) is provided for CDX-497 only. Display Audio CD Lights up the icon for the selected playback mode. Shows the time displays. (For details, refer to on page 10.)
TIME/INFO(p. 10) FOLDER Cursor buttons (p. 8) OUTPUT LEVEL +/– (p. 11) FILE FILE ENTER OUTPUT Note LEVEL The initial setting of the output level is set to maximum. FOLDER The shaded parts ( ) are provided for CDX-497 only.
When the disc tray is open, do not touch the inside gear Total number Total recorded wheel. If you touch the gear wheel, your finger may be of tracks time of a disc MP3, WMA caught in the closing tray and injured. (CDX-497 only) Total number of files Gear wheel...
That is, the number assigned to each file corresponds sequence of a disc. To search an folder/file on an MP3 or WMA disc (CDX-497 only) You can play back the desired folder or file by using cursor buttons.
To skip to the beginning of the desired track (Skip search) ● These operations can also be performed when the unit is To play back from the beginning of the next track paused or stopped. ● Pressing and holding ) on the remote control skips tracks continuously toward lower (or higher) numbers.
Changing display ■ When playing back an Audio CD 1 - 4) TIME/INFO You can select the following displays ( by pressing . When you play back a CD-TEXT disc, the disc title, artist name, and track name ( – ) are also displayed.
While the current setting is lit up, press SPACE to change the setting between “AUTO SPACE ON” and “AUTO SPACE OFF”. Adjusting the output level (CDX-497 only) You can adjust the level of signals output to the amplifier by When you listen with headphones, connect the headphones pressing OUTPUT LEVEL +/–...
(If repeat play is switched off, program play or random- sequence play is resumed.) ” (Folder repeat) (Single repeat) MP3,WMA (CDX-497 only) * The all files in the selected folder are played back repeatedly. MP3, WMA ” (Full repeat) Blinks.
Repeat A-B You can repeat the specified section of the disc by setting two points (start and end point). To cancel the repeat A-B Press A-B to select the start point of repeat play. ” ” ” ” B” disappears from the Press A-B repeatedly until “A”...
Repeat this operation to program more tracks. You can select the same track again. MP3, WMA (CDX-497 only) The file number is recognized per disc, not per Press PROGRAM. folder. That is, the number assigned to each file corresponds sequence of a disc.
To stop program playback To check program data Press . The first programmed track number is displayed. 1. If during program play, press 2. Press PROGRAM. To resume program play, press . The playback starts 3. Each time is pressed, the track numbers and from the first programmed track number.
TRACK PROGRAMMING FOR RECORDING TO TAPE The unit can program tracks on a disc for recording onto tape. By considering the total possible recording time of the tape, the unit automatically programs tracks or help you program tracks so they fits onto the tape with the least amount of unrecorded space at each end of the tape.
Página 19
Notes ● In step 4, you can check the program data for side A and side B after pressing REPEAT. Information for each side is displayed for 3 seconds. PROG. Shows the number of programmed tracks. Shows the total time of programmed tracks. Shows the side of the tape.
Manual tape-programming (for Audio CD) This is for recording desired tracks in any order onto a tape. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE...
Random sequential tape-programming (for Audio CD) The unit automatically programs tracks in random sequential order for recording to tape. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Notes ● Because programmed data changes every time RANDOM is Follow steps 1 –...
Automatic searching for the peak level on a disc (for Audio CD) This unit automatically searches for the peak level of the disc, and play back the part repeatedly. When recording to tape, this feature is very helpful for adjusting the recording level on the tape deck. To cancel the peak level search function Press Press...
This unit can automatically synchronize a tape deck recording with CD play. With this function, you can record a CD on tape easily and precisely. This recording method requires a YAMAHA tape deck compatible with this function. (Refer to the tape deck operation manual to find out whether it is compatible or not.) * This unit and the tape deck must be placed close to each other so that both of them can simultaneously receive the signals from the remote control of this unit.
NOTES ABOUT DISCS Notes about handling compact discs Discs playable with this unit ● Always handle the disc with care so that This compact disc player is designed only for playing back its surface is not scratched. compact discs bearing the marks shown below. Never attempt to load any other type of disc into the unit.
If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the fault can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the fault is not listed in the SYMPTOM column, disconnect the power cord and contact your authorized YAMAHA dealer or service center for help. SYMPTOM...
Headphones output (0 dB) Weight ................ 3.5 kg < > ....... 660 ± 100 mV/ 32 ohms CDX-497 only Please note that all specifications are subject to change Laser Diode Properties without notice. Material ..............GaAlAs Wavelength .............. 780 nm Emission Duration ..........
Página 27
10 cm au-dessus, 10 16 Avant de déplacer l’appareil, retirez le disque, appuyez sur cm à gauche et à droite et 10 cm à l’arrière du CDX-497/CDX- POWER pour mettre l’appareil hors tension et débranchez le 397 —...
Página 28
Pour rechercher un dossier/fichier REMARQUES CONCERNANT LES sur un disque MP3 ou WMA DISQUES ............22 (CDX-497 seulement) ........8 Disques pouvant être lus sur cet appareil ..22 Pour sauter jusqu’au début de la Remarques concernant la manipulation désirée (Rerherche avec saut) ..... 9 des disques compact .........
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce lecteur de disque compact YAMAHA. CARACTERISTIQUES Possibilité d’utiliser les disques CD-R, Fonction de recherche automatique du CD-RW niveau de crête (Pour plus de détails, se reporter à la page 22.) Enregistrement synchronisé de disque Possibilité...
DEBALLAGE Retirer soigneusement cet appareil et ses accessoires du carton d’emballage. Le carton doit contenir cet appareil et les accessoires suivants. Télécommande Câble audio cinch (CDX-397) (CDX-497) OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE INDEX INDEX DIMMER RANDOM DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT A–B...
Amplificateur DIGITAL IN La partie hachurée ( ) est fournie pour le modèle CDX-497 seulement. ■ Choisir l’une des procédures suivantes pour raccorder cet appareil à l’amplificateur utilisé. Précaution Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les raccordements n’ont pas été...
(saut) et de la touche (recherche) de la télécommande. La partie hachurée ( ) est fournie pour le modèle CDX-497 seulement. Afficheur Audio CD Allume l’icône du mode de lecture sélectionné. Indique les affichages de temps. (Pour plus de détails, se reporter à...
Touches de déplacement du curseur (p. 8) OUTPUT LEVEL +/– (p. 11) FILE FILE ENTER OUTPUT Remarque LEVEL Le signal de sortie est réglé par défaut au niveau maximal. FOLDER La partie hachurée ( ) est fournie pour le modèle CDX-497 seulement.
à l’intérieur. Si l’on touche la roue dentée, on MP3, WMA total du disque risquera de se coincer le doigt lorque le plateau se referme et (CDX-497 seulement) de se blesser. Nombre total de fichiers Roue dentée...
Audio CD Appuyer sur Le numéro de la plage/ fichier choisie est affiché. MP3, WMA (CDX-497 seulment) * Si vous appuyez de nouveau sur , la lecture commence par la première. * Exemple d’affichage pour un disque MP3. * Le numéro de fichier est reconnu pour chaque disque pas pour chaque dossier.
Pour sauter jusqu’au début de la plage désirée (Recherche avec saut) ● Ces opérations peuvent aussi être effectuées même si Pour lire à partir du début de la plage suivante l’unité est dans le mode de pause ou d’arrêt. ● Vous pouvez sauter des plages en continu dans un sens ou l’autre en maintenant le doigt sur ) de la télécommande.
Changement des affichages ■ Lors de la lecture d’un CD audio 1 - 4 TIME/INFO Vous pouvez sélectionner les affichages suivants ( ) en appuyant sur . Lorsqu’on effectue la lecture d’un 5 - 7 disque compact, le titre du disque, le nom de l’artiste et le nom de la plage ( ) sont aussi affichés.
SPACE pour changer le réglage et sélectionner “AUTO SPACE ON” ou “AUTO SPACE OFF”. Réglage du niveau de sortie (CDX-497 seulement) Il est possible de régler le niveau de sortie des signaux Lorsqu’on effectue une écoute au casque, brancher le vers l’amplificateur en appuyant sur OUTPUT LEVEL +/–.
(Répétition d’un ” (Répétition de dossier) seul élément) MP3,WMA (CDX-497 seulement) MP3, WMA * Tous les fichiers du dossier sélectionné sont répétées. ” (Répétition complète) Clignote. Audio CD Effectue la lecture répétée de toutes les plages (l’ensemble...
Répétition A-B Vous pouvez répéter un passage particulier du disque en spécifiant deux points (le début et la fin du passage). Pour annuler la répétition d’un passage A-B Appuyez sur A-B pour sélectionner le début du Appuyez plusieurs fois de suite sur A-B jusqu’à ce que passage à...
Répéter cette opération pour programmer plus de plages. On peut sélectionner la même plage plusieurs fois. MP3, WMA (CDX-497 seulement) Le numéro de fichier est reconnu pour chaque Appuyer sur PROGRAM. disque pas pour chaque dossier. Les numéros de fichiers correspondent donc à...
Pour arrêter la lecture programmée Pour vérifier les données de la programmation Appuyer sur . Le numéro de la première plage 1. Si l’appareil effectue une lecture programmée, appuyer programmée sera affiché. 2. Appuyer sur PROGRAM. Pour reprendre la lecture, appuyer sur 3.
PROGRAMMATION DES PLAGES POUR ENREGISTREMENT SUR BANDE L’appareil peut programmer les plages sur un disque pour effectuer l’enregistrement sur une bande. En considérant la durée d’enregistrement maximale possible sur la bande, cet appareil programme automatiquement les plages ou aide à réaliser la programmation des plages de façon à...
Página 44
Remarques ● Dans l’opération 4, il est possible de vérifier les données de programmation de la face A et de la face B après avoir appuyé sur REPEAT. Pour chaque face les informations sont affichées pendant 3 secondes. PROG. Indique le nombre de plages programmées. Indique la durée totale des plages programmées.
Programmation manuelle de bande (pour les CD audio) Cette fonction permet d’enregistrer sur la bande les plages choisies dans n’importe quel ordre. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM...
Programmation de bande par séquence aléatoire (pour les CD audio) L’appareil programme automatiquement en séquence aléatoire les plages pour l’enregistrement sur bande. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Remarques Suivre les étapes 1 – 3 de la page 16. ●...
Recherche automatique du niveau de crête d’un disque (pour les CD audio) Cet appareil détecte automatiquement le niveau de crête d’un disque et répète le passage correspondant. Lors d’un enregistrement sur bande, cette fonction est très utile pour régler le niveau d’enregistrement sur la platine. Pour annuler la fonction de recherche du niveau de crête Appuyer sur...
Cette fonction permet d’enregistrer facilement et précisément un disque compact sur une cassette. Pour que cette méthode d’enregistrement soit réalisable, il faut utiliser une platine cassette YAMAHA compatible avec cette fonction. (Vérifier sur le mode d’emploi de la platine cassette si celui-ci est compatible ou pas.) * Ce lecteur de disque compact et la platine cassette doivent être placés à...
REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES Disques pouvant être lus sur cet Remarques concernant la appareil manipulation des disques compact ● Manipuler avec soin le disque compact Cet appareil est destiné exclusivement à la lecture de disque compact portant les marques indiquées ci-dessous. afin de ne pas rayer la surface le lecture.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, avant de conclure qu’il est en panne, le vérifier selon la liste de problèmes possibles suivante. Cette liste donne des détails sur les remèdes que l’on peut appliquer soi-même sans avoir à appeler un spécialiste. Si l’on a quelque doute ou question, consulter son revendeur officiel YAMAHA le plus proche. SYMPTOME...
Consommation ............13 W Sortie de casque d’écoute (0 dB) Dimensions (L x H x P) ......435 x 87 x 287 mm <CDX-497 seulement> ....660 ± 100 mV/32 ohms Poids ................3,5 kg Caractéristiques de la diode laser Noter que toutes les caractéristiques techniques sont...
Página 52
Oberseite, 10 cm an der linken und rechten Seite, Störung des Gerätes schließen. sowie 10 cm an der Rückseite des CDX-497/CDX-397, entfernt von direktem Sonnenlicht, Wärmequellen, Erschütterungen, 16 Vor dem Transport dieses Geräts entfernen Sie zuerst die Disc aus Staub und Feuchtigkeit.
Página 53
CD-SYNCHROAUFNAHME ......21 Zum Suchen eines Ordners/einer Datei auf einer MP3- oder WMA-Disc HINWEISE FÜR CDs ........22 (nur CDX-497) ..........8 CDs die sich mit diesem Um an den Anfang des gewünschten Tracks Gerät wiedergeben lassen ......22 zu springen (Überspringen-Suche) ....9 Hinweise für die Handhabung von CDs ..
Vielen Dank für den Kauf des CD-Spielers von YAMAHA. BESONDERHEITEN Wiedergabe von wiederbeschreibbaren Automatische Spitzenpegel-Suchfunktion CD-R, CD-RWs CD-Synchro-Aufnahmen (Einzelheiten siehe Seite 22.) Einstellbare Anzeigehelligkeit CD-Textdatenanzeige Fernbedienung Programmwiedergabe Lichtleiter-Digitalausgang Zufallswiedergabe (nur CDX-497) Wiederholung eines Titels bzw. der ganzen CD Koaxial-Digitalausgang Automatisches Einfügen von Leerstellen MP3-, WMA-Disc-Abspielbarkeit Titelprogrammierungsfunktion für die...
AUSPACKEN Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör vorsichtig aus dem Versandkarton. Sie finden das Gerät und das folgende Zubehör. Fernbedienung Audio-Cinch-Kabel (CDX-397) (CDX-497) OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE INDEX INDEX DIMMER RANDOM DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT A–B PROGRAM CLEAR...
OPTICAL COAXIAL DIGITAL IN Der schraffierte Teil ( ) ist nur am CDX-497 vorhanden. ■ Wählen Sie die für Ihren Verstärker geeignete Anschlußart. Vorsicht Schließen Sie dieses Gerät erst an eine Wandsteckdose an, nachdem alle anderen Anschlüsse ausgeführt wurden. Bei Verwendung der DIGITAL OUT-Buchse...
Hauptgerät hat sowohl die Funktionen (Überspringen) als auch (Suche) an der Fernbedienung. Der schraffierte Teil ( ) ist nur am CDX-497 vorhanden. Display Audio CD Lässt das Icon für den gewählten Wiedergabemodus aufleuchten. Hier werden die Zeitanzeigen angezeigt. (Einzelheiten PROG.
Página 58
(pausentaste) (Seite 8) TIME/INFO (Seite 10) FOLDER Cursortasten (Seite 8) OUTPUT LEVEL +/– FILE FILE ENTER (Seite 11) OUTPUT LEVEL Hinweis Die Anfangseinstellung des Ausgangspegels ist auf Maximum FOLDER gestellt. Der schraffierte Teil ( ) ist nur am CDX-497 vorhanden.
Tracks einer Disc MP3, WMA Wenn die Disc-Schublade offen ist, berühren Sie nicht das innere Zahnrad. Wenn Sie das Zahnrad berühren, können (nur CDX-497) Sie den Finger in der sich schließenden Schublade einklemmen und sich verletzen. Gesamtzahl der Dateien...
Ordner erkannt. Das heißt die Jeder Datei zugewiesene Nummer entspricht der Sequenz einer Disc. Zum Suchen eines Ordners/einer Datei auf einer MP3- oder WMA-Disc (nur CDX-497) Sie können den gewünschten Ordner oder die gewünschte Datei mit den Cursortasten abspielen. Drücken Sie FOLDER...
Um an den Anfang des gewünschten Tracks zu springen (Überspringen-Suche) ● Diese Bedienungsschritte können auch in der Pausen- Wiedergabe vom Beginn des nächsten Titels oder Stop-Betriebsart ausgeführt werden. ● Durch Gedrückthalten von (oder ) an der Fernbedienung werden Tracks automatisch in Richtung niedrigerer (oder höherer) Nummern übersprungen.
Umschalten der Zeitanzeige ■ Bei der Wiedergabe einer Audio-CD TIME/INFO Sie können die folgenden Anzeigen ( – ) wählen, indem Sie drücken. Bei der Wiedergabe einer CD- TEXT-Disc werden auch Disc-Titel, Interpretenname und Trackname ( – ) angezeigt. Disc-Titel Verstrichene Spielzeit des gegenwärtigen Titels (Vorgabe) Restspielzeit des gegenwärtigen Titels TIME/INFO Name des Künstlers...
Während die aktuelle Einstellung aufleuchtet, drücken Sie SPACE, um die Einstellung zwischen „AUTO SPACE ON“ und „AUTO SPACE OFF“ umzuschalten. Einstellen des Ausgangspegels (nur CDX-497) Sie können den Pegel der zum Verstärker ausgege4benen Wenn Sie mit Kopfhörern hören, schließen Sie die Signale einstellen, indem Sie OUTPUT LEVEL +/–...
* Diese Wiedergabewiederholung ist auch in der Programm- und Zufallswiedergabebetriebsart möglich. (Beim Ausschalten der Wiedergabewiederholung wird wieder auf die Programm- bzw. Zufallswiedergabebetriebsart zurückgeschaltet.) ” (Einzeln wiederholen) (Ordner wiederholen) MP3,WMA (nur CDX-497) MP3, WMA * Alle Dateien im gewählten Ordner werden wiederholt abgespielt. Blinkt. Audio CD ”...
Wiederholung A-B Sie können einen bestimmten Abschnitt der Disc spezifizieren, indem Sie zwei Punkte (Start- und Endpunkt) setzen. Zum Abbrechen der Wiederholung von A-B Drücken Sie A-B zum Wählen des Startpunkts der ” ” ” ” B“ aus dem Display Drücken Sie A-B wiederholt, bis „A”...
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Titel zu programmieren. Sie können den gleichen Titel auch mehrmals programmieren. MP3, WMA (nur CDX-497) Drücken Sie auf PROGRAM. Die Dateinummer wird pro Disc und nicht pro Ordner erkannt. Das heißt die Jeder Datei zugewiesene Nummer entspricht der Sequenz einer Disc.
Überprüfen des Programms Ausschalten der Programmwiedergabe 1. Wenn die Programm-Wiedergabe läuft, drücken Sie Drücken Sie auf . Die zuerst programmierte 2. Drücken Sie auf PROGRAM. Tracknummer wird angezeigt. Um mit der Programm- 3. Bei jedem Drücken von können die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie .
TITELPROGRAMMIERUNG FÜR CASSETTENAUFNAHMEN Der CD-Spieler kann die Titel einer CD für die Aufnahme auf einer Cassette programmieren. Nach Eingabe der Cassettengesamtspielzeit können die Titel automatisch oder manuell für die Aufnahme programmiert werden, so daß die Aufnahmeleerzeit am Cassettenende möglichst klein ist. Automatische Programmierung (Für Audio-CD) Die Titel der CD werden automatisch in unveränderter Reihenfolge programmiert.
Página 69
Hinweise ● In Schritt 4 können Sie die Programmdaten für Bandseite A und B prüfen, nachdem Sie REPEAT drücken. Die Information für jede Seite erscheint 3 Sekunden lang. PROG. Zeigt die Anzahl der programmierten Tracks. Zeigt die Gesamtspielzeit der programmierten Tracks. Anzeige der Cassettenseite.
Manuelle Programmierung (Für Audio-CD) Für die Aufnahme gewünschter Titel in beliebiger Reihenfolge. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE TIME/INFO SEARCH FOLDER Führen Sie die Schritte 1 bis 3 auf Seite 16 aus.
Programmierung in Zufallsreihenfolge (Für Audio-CD) Die Titel werden für die Aufnahme auf Cassetten in Zufallsreihenfolge programmiert. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Hinweise ● Da die programmierten Daten bei jedem Drücken von Führen Sie die Schritte 1 bis 3 auf Seite 16 aus.
Automatische Spitzenpegelsuche auf einer CD (Für Audio-CD) Das Gerät sucht automatisch den Spitzenpegel der Disc und spielt den betreffenden Abschnitt wiederholt ab. Bei Aufnahme auf Band ist dieses Merkmal sehr nützlich zum Einstellen des Aufnahmepegels auf dem Tonbandgerät. Ausschalten der Spitzenpegelsuche Drücken Sie auf Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe.
CD-SYNCHROAUFNAHME Bei diesem CD-Spieler kann die Cassettenaufnahme automatisch mit der Wiedergabe einer CD synchronisiert werden. Auf diese Weise läßt sich einfach eine genaue Aufnahme machen. Für diese Aufnahmeart muß ein Cassettendeck von YAHAMA, das mit einer entsprechenden Funktion ausgerüstet ist, verwendet werden.
HINWEISE FÜR CDs Hinweise für die Handhabung von CDs CDs die sich mit diesem Gerät wiedergeben lassen ● Behandeln Sie die Platten stets sorgfältig, so daß die Oberfläche nicht Verwenden Sie diesen CD-Spieler ausschließlich für die verkratzt wird. Wiedergabe von CDs, die mit den folgenden Markierungen bezeichnet sind.
Prüfen Sie bei einer auftretenden Störung zuerst, ob Sie den Fehler anhand der folgenden Tabelle beheben können. Falls dies nicht möglich ist, oder eine Störung vorliegt, die nicht aufgeführt ist, lösen Sie das Netzkabel von der Steckdose und wenden Sie sich an lhren autorisierten YAMAHA-Fachhändler oder eine YAMAHA Service-Station. MÖGLICHE URSACHE ABHILFE STÖRUNG...
Ausgangsspannung (1 kHz, 0 dB) ....2,0 ± 0,5 V Abmessungen (B x H x T) ....435 x 87 x 287 mm Kopfhörerausgang (0 dB) <nur CDX-497> ......660 ± 100 mV/32 ohms Gewicht ..............3,5 kg Eigenschaften der Laserdiode Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben...
Página 77
2 Installera ljudanläggningen på en väl ventilerad plats där det är svalt, torrt och rent, lämna ett mellanrum på minst 10 cm ovanför, till vänster/höger och bakom CDX-497/CDX-397 och FARA! se till att ljudanläggningen inte utsätts för direkt solljus, hög Placera inte ögonen i närheten av skivfacket eller någon annan...
Página 78
(för ljud-CD-skivor) ....... 20 Spelning direkt från önskad melodi ....8 Sökning efter mapper/filer på en MP3- eller SYNKRONISERAD KOPIERING FRÅN WMA-skiva (gäller endast CDX-497) ... 8 CD-SKIVA ............. 21 För att hoppa till början av önskad melodi OBSERVERA OM SKIVOR ......22 (Överhoppning) ..........
Tack för valet av YAMAHA Compact Disc-spelare. EGENSKAPER CD-R, CD-RW-skivor (för återinspelning) Funktion för automatisk införing av kan spelas mellanrum mellan melodierna (Se sidan 22 för ytterligare upplysningar.) Synkroniserad kopiering från en CD-skiva Kan visa CD-TEXT-data Justerbar ljusstyrka för displayen Programmerad spelning Fjärrstyrd...
UPPACKNING Lyft varsamt ut apparaten och tillbehören från kartongen. Kartongen skall innehålla enheten och följande tillbehör. Fjärrkontroll Ljudkabel med stiftkontakter (CDX-397) (CDX-497) OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE INDEX INDEX DIMMER RANDOM DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE...
Förstärkare DIGITAL IN Den skuggade delen ( ) är endast till för CDX-497. ■ Välj det av anslutningssätten nedan som bäst passar för anslutning av denna enhet till din förstärkare. Observera Anslut inte enheten till ett vägguttag förrän samtliga övriga anslutningar slutförts.
● på huvudenheten har både funktionerna för (överhoppning) och (sökning) på fjärrkontrollen. Den skuggade delen ( ) är endast till för CDX-497. Teckenfönster Audio CD Indikeringen för valt uppspelningssätt visas. Visar de olika tidsindikeringarna. (Se sidan 10 för ytterligare upplysningar.) PROG.
Página 83
(stopp) (sid. 8) TIME/INFO (paus) (sid. 8) TIME/INFO(sid. 10) FOLDER Markörknapparna (sid. 8) OUTPUT LEVEL +/– (sid. 11) FILE FILE ENTER OUTPUT Anmärkning LEVEL Ursprungsinställningen för utnivå är maximal nivå. FOLDER Den skuggade delen ( ) är endast till för CDX-497.
När skivfacket är öppet får du inte vidröra drevet på Totalt antal Totalt inspelad insidan. Om du vidrör drevet kan fingrarna nypas fast och spår tid på skivan MP3, WMA skadas när skivfacket stängs. (gäller endast CDX-497) Totalt antal filer Drev...
* Filnummer identifieras per skiva och inte per mapp, vilket betyder att numren som tilldelas de olika filerna följer ordningen på skivan. Sökning efter mapper/filer på en MP3- eller WMA-skiva (gäller endast CDX-497) Önskad mapp eller fil kan spelas upp med hjälp av markörknapparna. Tryck på FOLDER...
För att hoppa till början av önskad melodi (Överhoppning) ● Denna inställning kan göras då apparaten är i både paus- Spelning från början av nästa melodi. och stoppläget. ● Håll (eller ) på fjärrkontrollen intryckt för att kontinuerligt hoppa över spårnummer bakåt (eller framåt). ●...
Byte av display ■ Vid uppspelning av ljud-CD-skivor Följande visningssätt (1 – 4) kan väljas genom att trycka på TIME/INFO . När du spelar en CD-TEXT-skiva, visar displayen också skivtiteln, artistens namn och melodiernas namn (5 – 7). Skivans titel Förfluten speltid för just inställd melodi (grundinställning) Återstående speltid för just inställd melodi TIME/INFO...
Tryck samtidigt som aktuell inställning visas på SPACE för att ändra inställningen mellan “AUTO SPACE ON” (på) och “AUTO SPACE OFF” (av). Justering av utnivå (gäller endast CDX-497) Du kan justera utsignalsnivån till förstärkaren genom att Anslut hörlurarna till hörlursutgången PHONES för att trycka in OUTPUT LEVEL +/–.
(Om repeteringen stängs av återupptas den programmerade eller slumpmässiga avspelningen igen.) ” (Mapprepetering) (Spårrepetering) MP3,WMA (gäller endast CDX-497) * Alla filer i vald mapp spelas upp om och om igen. MP3, WMA ” (Full repetering) Blinkar. Audio CD Alla melodierna (hela skivan) omspelas.
A-B-repetering Genom att ange två punkter (start- och slutpunkt) är det möjligt att välja repetering av ett specifikt avsnitt på skivan. Urkoppling av A-B-repetering Tryck på A-B för att välja startpunkten för repetering. ” ” ” ” B” i Tryck upprepade gånger på A-B tills indikeringen “A” teckenfönstret slocknar.
Gör om denna manöver för att programmera fler melodier. Det går bra att välja samma melodi igen. MP3, WMA (gäller endast CDX-497) Filnummer identifieras per skiva och inte per mapp, Tryck in PROGRAM. vilket betyder att numren som tilldelas de olika filerna följer ordningen på...
Att stoppa programmerad spelning Kontroll av programdata Tryck på . Det första programmerade melodinumret 1. Tryck på under programmerad skivspelning. 2. Tryck på PROGRAM. visas. Tryck på för att fortsätta spelning. Spelning 3. Varje gång trycks in efter detta, kan melodinumren startar från början av programmet.
PROGRAMMERING FÖR INSPELNING PÅ BAND Apparaten kan programmera melodier på en skiva för inspelning på band. Genom att inregistrera bandets maximala inspelningstid kommer apparaten att hjälpa dig programmera melodierna så att de passar in på bandet med minsta möjliga mängd oanvänt band i varje ända. Automatisk bandprogrammering (för ljud-CD-skivor) Apparaten programmerar automatiskt melodierna på...
Página 94
Anmärkningar ● I steg 4 går det att kontrollera programmeringen för sida A och sida B efter tryckning på REPEAT. Information för varje sida visas i tre sekunder. PROG. Visar antalet programmerade spår. Visar den totala speltiden för programmerade spår. Visar bandsidan.
Manuell bandprogrammering (för ljud-CD-skivor) Detta är till för att spela in de önskade melodierna i vilken ordning som helst på ett band. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM...
Bandprogrammering i slumpmässig ordning (för ljud-CD-skivor) Apparaten programmerar melodierna automatiskt i slumpmässig ordning för inspelning på band. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Anmärkningar ● Eftersom inprogrammerade data ändras varje gång RANDOM Följ stegen 1 till 3 på...
Automatisk avsökning för toppnivå på skiva (för ljud-CD-skivor) CD-spelaren kan automatiskt söka upp toppnivån på isatt skiva och sedan spela upp aktuellt avsnitt om och om igen. Vid inspelning på band är denna funktion mycket hjälpsam för justering av kassettdäckets inspelningsnivå. Avslutande av avsökning för toppnivå...
Denna apparat kan automatiskt synkronisera inspelningen på ett kassettdäck med CD-skivspelning. Med denna funktion kan du enkelt och exakt kopiera över en CD-skiva till ett kassettband. För denna kopieringsmetod krävs ett YAMAHA kassettdäck som har denna funktion. (Se kassettdäckets bruksanvisning för att se om detta är möjligt eller ej.) * Denna apparat och kassettdäcket måste ställas nära varandra, så...
OBSERVERA OM SKIVOR Hantering av CD-skivor Skivor som kan användas med denna apparat ● Behandla alltid CD-skivan försiktigt så att ytan inte repas. Denna apparat är tillverkad för avspelning av CD-skivor märkta på nedanstående sätt. Försök aldrig att lägga i en annan sorts skiva i apparaten.
Om apparaten inte fungerar normalt, bör du ta en titt på följande punkter för att se om felet kan rättas till med de enkla åtgärder som anges. Kan felet inte rättas till eller om det inte finns upptaget i kolumnen SYMPTOM, dra ur strömsladden och ta kontakt med din auktoriserade YAMAHA återförsäljaren eller en serviceverkstad för hjälp. SYMPTOM TROLIG ORSAK ÅTGÄRD...
Utgångsspänning (1 kHz, 0 dB) ....... 2,0 ± 0,5 V Dimensioner (B x H x D) ....... 435 x 87 x 287 mm Hörtelefonutgång (0 dB) Vikt ................3,5 kg <gäller endast CDX-497> ..660 ± 100 mV/32 ohms Rätten till ändringar förbehålles. Laserdiodens egenskaper Material ..............GaAlAs Våglängd ..............
Página 102
10 cm di spazio libero sopra, sulla alternata, non è del tutto spenta anche se la si spegne con il sinistra, sulla destra e dietro il CDX-497/CDX-397 — lontano pulsante POWER. da luce solare diretta, sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità...
Página 103
Ricerca automatica del livello di picco di un disco (per CD Audio) ......20 Per ricercare un cartella/file su un disco MP3 o WMA (solo CDX-497) ....... 8 REGISTRAZIONE SINCRONIZZATA DA Per saltare all’inizio del brano desiderato COMPACT DISC ........... 21 (Ricerca con salto) ........
Grazie per avere acquistato questo lettore di compact disc YAMAHA. CARATTERISTICHE Capacità di riproduzione dischi CD-R, Funzione di ricerca automatica del livello CD-RW di picco (Per dettagli vedere a pag. 22.) Registrazione sincronizzata del CD Capacità visualizzazione dati CD-TEXT Luminosità quadrante regolabile...
DISIMBALLAGIO Estrarre con attenzione l’apparecchio ed i relativi accessori dalla scatola di imballagio. Nella scatola, oltre all’apparecchio, devono essere presenti i seguenti accessori. Cavo con spinotti audio Telecomando (CDX-397) (CDX-497) OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE INDEX INDEX DIMMER RANDOM DIMMER RANDOM REPEAT A–B...
Amplificatore DIGITAL IN La parte ombreggiata ( ) viene fornita solo nel caso di CDX-497. ■ Scegliere uno dei seguenti modi per il collegamento con l’amplificatore. Avvertenza Non collegare quest’unità ad una presa di corrente sino a che tutti i suoi collegamenti sono completi.
(salto) che le funzioni (ricerca) del telecomando. La parte ombreggiata ( ) viene fornita solo nel caso di CDX-497. Display Audio CD Illumina l’icona della modalità di riproduzione selezionata. Indicazioni relative ai tempi. (Per dettagli vedere PROG.
FOLDER Pulsanti del cursore (pag. 8) OUTPUT LEVEL +/– (pag. 11) FILE FILE ENTER OUTPUT Nota LEVEL L’impostazione predefinita del livello di uscita è il livello massimo. FOLDER La parte ombreggiata ( ) viene fornita solo nel caso di CDX-497.
Con il piatto portadischi aperto, non toccare la ruota Numero totale Tempo totale di dentata interna. Toccandola, le dita potrebbero rimanere registrazione di brani MP3, WMA un disco pizzicate nel piatto portadischi che si richiude, e subire (Solo CDX-497) lesioni. Numero totale file Ruota dentata...
Ciò significa che il numero assegnato a ciascun file corrisponde ad una sequenza di disco. Per ricercare un cartella/file su un disco MP3 o WMA (solo CDX-497) E’ possibile riprodurre la cartella o il file desiderato utilizzando i pulsanti del cursore. Premere FOLDER...
Per saltare all’inizio del brano desiderato (Ricerca con salto) ● Queste operazioni possono essere eseguite anche Per riprodurre dall’inizio il brano successivo quando l’apparecchio si trova in modalità di pausa o di arresto. ● Tenendo premuto ) sul telecomando si saltano i brani in modo continuo verso numeri più...
Per cambiare tipo di tempo visualizzato ■ Durante la riproduzione di un CD Audio E’ possibile selezionare i seguenti display (1 - 4) premendo TIME/INFO. Quando si riproduce un disco CD-TEXT vengono visualizzati anche il titolo del disco, il nome dell’artista e il nome del brano ( –...
SPACE per commutare l’impostazione tra “AUTO SPACE ON” e “AUTO SPACE OFF”. Regolazione del livello in uscita (solo CDX-497) É possibile regolare il livello del segnale di uscita mandato In caso di ascolto con cuffia, collegare la cuffia alla presa all’amplificatore premendo OUTPUT LEVEL +/–.
Se si disattiva la ripetizione della riproduzione, ridiventa attiva la riproduzione programmata o la riproduzione in successione casuale. ” (Ripetizione cartelle) (Ripetizione singola) MP3,WMA (Solo CDX-497) * Tutti i file della cartella scelta vengono riprodotti MP-3, WMA ripetutamente. ” (Ripetizione completa) Lampeggia.
Ripetizione A-B E’ possibile riprodurre una specifica sezione del disco impostando due punti (punto di avvio e punto di fine). Per cancellare la ripetizione A-B Premere A-B per selezionare il punto di inizio della Premere ripetutamente A-B fino a che “A”B” non riproduzione ripetuta.
Ripetere il passo per programmere altri brani. Si può scegliere ripetutamente lo stesso brano. MP3, WMA (Solo CDX-497) Il numero del file viene riconosciuto per disco, non Premere PROGRAM. per cartella. Ciò significa che il numero assegnato a ciascun file corrisponde ad una sequenza di disco.
Arresto della lettura programmata Controllo dei dati programmati 1. Se l’apparecchio si trova nella funzione di Premere . Il numero del primo brano programmato programmazione, premere apparirà sul quadrante. 2. Premere PROGRAM. Per riprendere la lettura, premere . La lettura incomincia 3.
PROGRAMMAZIONE BRANI PER LA REGISTRAZIONE SU CASSETTA L’apparecchio è in grado di programmare i brani presenti su un disco per la registrazione su nastro. Valutando il tempo totale di registrazione possibile della cassetta, l’apparecchio programmerà automaticamente i brani o aiuterà a programmare i brani in modo che essi entrino nella cassetta con il minimo di spazio non registrato ad ogni fine di lato.
Página 119
Note ● Nel punto 4, dopo aver premuto il pulsante REPEAT si possono controllare i dati del programma per il lato A e il lato B. Vengono visualizzate per 3 secondi delle informazioni per ciascun lato. PROG. Numero dei brani programmati. Tempo totale dei brani programmati.
Programmazione manuale della cassetta (per CD Audio) Per la registrazione sul nastro dei brani desiderati in un qualsiasi ordine. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE...
Programmazione casuale per registrazione su cassetta (per CD Audio) L’apparecchio programma automaticamente i brani in ordine casuale. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Note ● Dal momento che il dato programmato cambia ogni volta che si Eseguire le operazioni da 1 a 3 di pag.
Ricerca automatica del livello di picco di un disco (per CD Audio) Questa unità ricerca automaticamente il livello di picco di un disco e riproduce ripetutamente tale parte. In caso di registrazione su nastro questa caratteristica si rivela particolarmente utile per la regolazione del livello di volume di registrazione da parte del registratore.
La funzione consente quindi di effettuare tali registrazioni in modo facile e preciso. Per questo tipo di registrazioni è però necessario l’impiego di un registratore a cassette YAMAHA compatibile con questa funzione. (L’eventuale compatibilità, o meno, del registratore utilizzato è indicata nel manuale di istruzioni del registratore stesso.)
NOTE SUI DISCHI Dischi che possono essere Note su come managgiare i compact disc riprodotti con quest’apparecchio ● Trattare sempre i dischi con attenzione, Questo lettore per compact disc è stato studiato espressamente per la riproduzione di compact disc recanti i per evitare di danneggiarne la superficie.
Se l’apparecchio non funziona correttamente, controllare i punti seguenti per vedere se il problema è risolubile con le semplici soluzioni proposte. In caso nevativo, o se il problema non risulta prevista nella colonna “SINTOMO”, staccare il cavo di alimentazione e rivolgersi ad un rivenditore autorizzato YAMAHA, o ad un centro di servizio. CAUSA PROBABILE...
Tensione di uscita (1 kHz, 0 dB) ...... 2,0 ± 0,5 V Dimensioni (L x A x P) ......435 x 87 x 287 mm Uscita della cuffia (0 dB) <Solo per il CDX-497> ....660 ± 100 mV/32 ohms Peso ................3,5 kg Proprietà diodo laser Tutti i dati tecnici sono soggetti a variazioni senza preavviso.
Página 127
ésta se enfríe. posterior del CDX-497/CDX-397, y alejado de la luz solar 19 Instale esta unidad cerca de la toma de CA, donde se pueda directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío.
Página 128
..........8 GRABACION SINCRONIZADA DE DISCO COMPACTO ..........21 Búsqueda de una carpeta/archivo en un disco MP3 o WMA (CDX-497 solamente) ..8 NOTAS SOBRE LOS DISCOS ...... 22 Para saltar al principio de la pista deseada Discos que pueden reproducirse (Busqueda con salto) ........
Muchas gracias por haber adquirido este tocadiscos de discos compactos YAMAHA. CARACTERISTICAS Reproducción de discos CD-R, CD-RW Función de espacios automáticos (regrabables) Grabación sincronizada de disco (Para más detalles, consulte la página 22.) compacto Exhibición de datos de CD-TEXT Brillo de la pantalla de exhibición Reproducción programada...
DESEMBALAJE Extraiga cuidadosamente este aparato y accesorios de la caja. Se encontrará el aparato y los siguientes accesorios. Control remoto Cable con clavijas de audio (CDX-397) (CDX-497) OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE INDEX INDEX DIMMER RANDOM DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT A–B...
Amplificador DIGITAL IN La parte sombreada ( ) existe sólo para el CDX-497. ■ Seleccione una de las formas indicadas a continuación para conectar este aparato. Precaución No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta después de haber terminado todas las conexiones.
(salto) y (búsqueda) del control remoto. La parte sombreada ( ) existe sólo para el CDX-497. Pantalla de exhibición Audio CD Se enciende el icono correspondiente al modo de reproducción seleccionado. Indica el tipo de exhibición del tiempo. (Para más PROG.
TIME/INFO(página 10) FOLDER Botones del cursor (página 8) OUTPUT LEVEL +/– (página 11) FILE FILE ENTER OUTPUT Nota LEVEL El ajuste inicial del nivel de salida está ajustado al máximo. FOLDER La parte sombreada ( ) existe sólo para el CDX-497.
Tiempo de de engranaje interior. Si tocase la rueda de engranaje, su de pistas grabación total de MP3, WMA dedo podría quedar pillado al cerrarse la bandeja, y sufriría un disco (CDX-497 solamente) daños. Número total de archivos Rueda de engranaje...
Es decir, el número asignado a cada archivo corresponde al orden de un disco. Búsqueda de una carpeta/archivo en un disco MP3 o WMA (CDX-497 solamente) Puede reproducir la carpeta o archivo deseado utilizando los botones del cursor. g g g g g...
Para saltar al principio de la pista deseada (Busqueda con salto) ● Estas operaciones se pueden realizar incluso si el Para reproducir desde el comienzo la pista siguiente. aparato está en el modo de pausa o parada. ● Al mantener oprimido ) en el control remoto se saltan continuamente pistas en sentido descendente (o ascendente).
Cambio de la exhibición ■ Cuando se reproduce un disco Audio CD puede seleccionar las exhibiciones siguientes (1 – 4). Cuando reproduce un disco CD-TEXT, se TIME/INFO Oprimiendo exhiben también el título del disco, nombre del artista y nombre de la pista (5 – 7). Título del disco Tiempo transcurrido de la pista actual (Ajuste predeterminado) Tiempo restante de la pista actual...
Mientras está encendido el ajuste actual, oprima SPACE para cambiar el ajuste entre “AUTO SPACE ON” y “AUTO SPACE OFF”. Ajuste del nivel de salida (CDX-497 solamente) Se puede ajustar el nivel de las señales que salen al Cuando quiera escuchar con los auriculares, conéctelos al amplificador oprimiendo OUTPUT LEVEL +/–...
(Si la repetición de reproducción está desactivada, continuará la reproducción programmada o la reproducción al azar) ” (Repetición única) (Repetición de carpeta) MP3,WMA (CDX-497 solamente) * Todos los archivos de la carpeta seleccionada se reproducen MP-3, WMA repetidamente. ” Destella.
Repetición A-B Fijando dos puntos (puntos de inicio y de finalización) podrá repetir una sección especificada de un disco. Para cancelar la repetición A-B Oprima A-B para seleccionar el punto de inicio de la ” ” ” ” B” Oprima repetidamente A-B hasta que “A” repetición de reproducción.
Repita este procedimiento para programar más pistas. Se puede seleccionar la misma pista repetidamente. MP3, WMA (CDX-497 solamente) El número del archivo se reconoce por medio del Oprima PROGRAM. disco, no por la carpeta. Es decir, el número asignado a cada archivo corresponde al orden de un disco.
Para parar la reproducción programada Para verificar los datos del programa Oprima . Se exhibirá el número de la primera pista 1. Durante el modo de reproducción programada, programada. Para volver a reproducir, oprima . La oprima reproducción comienza desde el inicio del programa. 2.
PROGRAMACION DE PISTAS PARA GRABACION EN CINTA El aparato puede programar pistas en un disco para grabarlas en una cinta. Considerando la duración posible de la grabación de la cinta, el aparato programa automáticamente las pistas o ayuda a programar las pistas de forma que entren en la cinta con el menor espacio en blanco posible al final de la cinta, en ambos lados.
Página 144
Notas ● En el paso 4, se pueden verificar los datos del programa para el lado A y el lado B después de oprimir REPEAT. La información de cada lado se exhibe durante 3 segundos. PROG. Muestra el número de pistas programadas. Muestra el tiempo total de las pistas programadas.
Programación manual para grabar en cinta (para Audio CD) Esta función sirve para grabar las canciones deseadas en cualquier orden. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO...
Programación al azar para grabar en cinta (para Audio CD) El aparato programará automáticamente las pistas al azar para grabar una cinta. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Notas ● Debido a que los datos programados cambian cada vez que se Siga los pasos 1 al 3 en la página 16.
Búsqueda automática del nivel de cresta en un disco (para Audio CD) Este aparato busca automáticamente el nivel de pico de los discos y reproduce repetidamente esa parte. Esta función es muy útil para el ajuster el nivel de grabación de una platina cuando se graba una cinta. Para cancelar función de búsqueda de nivel de cresta Oprima...
Para usar este método de grabación necesitará de una platina de casetes de YAMAHA compatible con esta función. (Consulte el manual de instrucciones de la platina de casetes para encontrar si es compatible o no.) * Este aparato y la platina de casetes deben encontrarse próximos de forma que ambos puedan recibir simultáneamente las señales del...
NOTAS SOBRE LOS DISCOS Discos que pueden reproducirse en Notas sobre el uso de discos compactos este aparato ● Se debe tocar el disco con cuidado Este tocadiscos de discos compactos se ha diseñado para reproducir discos compactos con las marcas mostradas a para no rayar su superficie.
Si el aparato no está funcionando normalmente, verifique los siguienles puntos para determinar si se puede corregir el problema de la forma descrita a continuación. Si no se resuelve el problema, o si el problema no está en la lista de SINTOMAS, desenchufe el aparato y consulte con su distribuidor o centro de servicio autorizado YAMAHA. SINTOMAS...
Tensión de salida (1 kHz, 0 dB) ......2,0 ± 0,5 V Dimensiones (An. x Al. x Prof.) ..... 435 x 87 x 287 mm Salida de auriculares (0 dB) <CDX-497 solamente> ....6 6 0 ± 100 mV/32 ohms Peso ................3,5 kg Propiedades del diodo láser Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin...
Página 152
10 cm aan de linker- en rechterkant en 10 cm ruimte vrij aan de achterkant van de CDX-497/CDX-397 — uit de 18 Wanneer het toestel langere tijd achter elkaar gebruikt wordt, buurt van direct zonlicht, warmtebronnen, trillingen, stof, vocht, kan het warm worden.
Página 153
........8 (voor Audio-CD’s) ........20 Opzoeken van een map/bestand op een CD GESYNCHRONISEERDE OPNAME ..21 MP3 of WMA disc (alleen CDX-497) ..... 8 Voor het verspringen naar het OPMERKINGEN BETREFFENDE DISCS ..22 begin van het gewenste spoor Discs die op dit apparaat (Verspringen-zoeken) ........
Dank u voor uw keuze van deze YAMAHA compact-disc speler. BIJZONDERHEDEN Automatische spatiefunctie Mogelijkheid tot weergave van CD-R, CD gesynchroniseerde opname CD-RW discs Regelbare display-helderheid (Voor verdere informatie, zie pagina 22.) CD-TEXT datadisplay mogelijkheid Afstandbedieningsfunctie Geprogrammeerde weergave Optische digitale uitgang...
UITPAKKEN Neem deze apparatuur en de bijbehorende accessoires voorzichtig uit de doos. U treft dan de apparatuur zelf en de volgende accessoires aan. Afstandbediening Audio penstekkerkabel (CDX-497) (CDX-397) OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE INDEX INDEX DIMMER RANDOM DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT A–B...
COAXIAL DIGITAL IN Het gearceerde gedeelte ( ) is alleen voor CDX-497 bijgeleverd. ■ Kies een van de volgende aansluitmogelijkheden voor dit apparaat. Steek de stekker van dit toestel pas in het stopcontact als alle aansluitingen gemaakt zijn. LET OP...
(verspringen) en (zoeken) op de afstandbediening. Het gearceerde gedeelte ( ) is alleen voor CDX-497 bijgeleverd. Display Audio CD Het pictogram voor de geselecteerde weergavefunctie licht op. Geeft de tijd-displays aan. (Voor verdere informatie, zie PROG.
Página 158
(pauze) (pag. 8) TIME/INFO(pag. 10) FOLDER Cursortoetsen (pag. 8) OUTPUT LEVEL +/– (pag. 11) FILE FILE ENTER OUTPUT Opmerking LEVEL De begininstelling van het uitgangsniveau is de maximum stand. FOLDER Het gearceerde gedeelte ( ) is alleen voor CDX-497 bijgeleverd.
Wanneer de disclade open staat, het tandwiel aan de fragmenten speeltijd van MP3, WMA binnenzijde niet aanraken. Als u het tandwiel aanraakt, de disc (Alleen CDX-497) bestaat de kans dat uw vinger tussen de sluitende lade klem raakt en verwond wordt. Totaal aantal bestanden Tandwiel...
Het nummer voor een bepaald bestand correspondeert dus met de plek van dat bestand op de disc. Opzoeken van een map/bestand op een MP3 of WMA disc (alleen CDX-497) U kunt de gewenste map of het gewenste bestand laten weergeven met behulp van de cursortoetsen.
Voor het verspringen naar het begin van het gewenste spoor (Verspringen-zoeken) ● Deze bedieningswijzen kunnen ook uitgevoerd worden, Weergave vanaf het begin van het volgende spoor wanneer het apparaat zich in de pauze- of stopfunctie bevindt. ● Door ) op de afstandsbediening ingedrukt te houden kunt u doorlopend naar lagere (of hogere) nummers springen.
Veranderen van displays ■ Bij weergave van een Audio-CD U kunt de volgende informatie (1 - 4) op het display laten verschijnen door op TIME/INFO te drukken. Wanneer u een CD- TEXT disc weergeeft, zal de disc-titel, de naam van de artiest en de spoornaam (5 - 7) eveneens worden aangegeven. Disc-titel Verstreken speelduur van het huidige spoor (standaardinstelling) Resterende speelduur van het huidige spoor...
Druk terwijl de huidige instelling oplicht op SPACE om heen en weer te schakelen tussen “AUTO SPACE ON” en “AUTO SPACE OFF”. Regelen van het uitgangsniveau (alleen CDX-497) U kunt het niveau van de uitgangssignalen naar de Wanneer u met een hoofdtelefoon wilt luisteren, dient u de versterker afstellen door het indrukken van OUTPUT hoofdtelefoon te verbinden met de PHONES aansluiting.
(Herhalen van één worden.) fragment) ” (Map herhalen) MP3, WMA MP3,WMA (Alleen CDX-497) * Alle bestanden in de geselecteerde map zullen worden Knippert. Audio CD herhaald. ” (Alles herhalen) (Map herhalen) Alle sporen (de volledige disc) worden herhaald weergegeven.
Herhaalde weergave A-B U kunt een bepaald gedeelte van de disc laten herhalen door twee punten in te stellen (het beginpunt en het eindpunt). Annuleren van de herhaalde weergave A-B Druk op A-B om het beginpunt van het stuk dat u wilt Druk net zo vaak op A-B tot “A”B”...
Herhaal deze bediening voor het programmeren van meerdere sporen. U kunt ook hetzelfde spoor telkens opnieuw kiezen. MP3, WMA (Alleen CDX-497) Het bestandsnummer wordt per disc bijgehouden, Druk op PROGRAM. niet per map. Het nummer voor een bepaald bestand correspondeert dus met de plek van dat bestand op de disc.
Controleren van de geprogrammeerde gegevens Stopzetten van de geprogrammeerde weergave 1. Druk tijdens geprogrammeerde weergave op Druk op . Het eerste geprogrammeerde spoornummer 2. Druk op PROGRAM. zal op de display verschijnen. Druk op voor het hervatten van de weergave. De 3.
PROGRAMMEREN VAN SPOREN VOOR OPNAME OP CASSETTEBAND Het apparaat kan de sporen op een disc voor opname op cassetteband programmeren. Op basis van de totaal beschikbare opnametijd van een cassetteband, zal het apparaat automatisch de sporen programmeren of u er bij helpen de sporen zodanig te programmeren dat deze in hun totaliteit op de band opgenomen kunnen worden met minimale niet-opgenomen gedeelten aan het begin en het einde van de cassetteband.
Página 169
Opmerkingen ● In stap 4 kunt u de programmagegevens voor zijde A en zijde B controleren nadat u op REPEAT gedrukt heeft. Informatie voor beide kanten wordt 3 seconden lang getoond. PROG. Toont het aantal geprogrammeerde fragmenten. Toont de totale tijd voor de geprogrammeerde fragmenten. Geeft de zijde van de cassetteband aan.
Handbediende programmering voor cassetteband-opname (voor Audio-CD’s) Dit is voor het opnemen op band van bepaalde sporen in elke gewenste volgorde. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO...
Programmering voor cassetteband-opname in willekeurige volgorde (voor Audio-CD’s) Het apparaat zal automatisch sporen programmeren in willekeurige volgorde voor opname op een cassetteband. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Opmerkingen ● Aangezien geprogrammeerde gegevens veranderen telkens Volg de stappen 1 –...
Automatisch opzoeken van het piekniveau op een disc (voor Audio-CD’s) Dit toestel zoekt automatisch het piekniveau van de disc op en speelt dat gedeelte herhaaldelijk af. Vervolgens wordt dit gedeelte bij herhaling weergegeven. Bij het opnemen op tape is deze functie bijzonder van nut voor het afstellen van het opnameniveau op het tapedeck.
CD op een cassetteband opnemen. Voor het gebruik van deze functie heeft u een YAMAHA tapedeck nodig die compatibel is met deze functie. (Zie de gebruiksaanwijzing van het tapedeck om uit te vinden of deze compatibel is of niet.) * Dit apparaat en het tapedeck moeten dicht bij elkaar staan zodat beiden de signalen van de afstandbediening van dit apparaat gelijktijdig kunnen ontvangen.
OPMERKINGEN BETREFFENDE DISCS Discs die op dit apparaat afspeelbaar zijn Opmerkingen betreffende de behandeling van compact-discs Deze compact-disc speler is uitsluitend bestemd voor de ● Behandel de disc steeds voorzichtig, weergave van compact-discs die voorzien zijn van zodat het oppervlak niet beschadigd onderstaande merktekens.
Kan het probleem niet worden verholpen, of staat het probleem niet vermeld in de STORINGSINDICATIE kolom, het netsnoer van het apparaat uit het stopcontact verwijderen en voor verdere hulp contact opnemen met uw erkende YAMAHA dealer of een reparatiedienst. STORINGSINDICATIE...
Afmetingen (L x H x B) ......435 x 87 x 287 mm Uitgangsvermogen van hoofdtelefoon (0 dB) < > ..... 660 ± 100 mV/32 ohms Alleen CDX-497 Gewicht ..............3,5 kg Alle specificaties zijn onder voorbehoud en kunnen zondere Eigenschappen laserdiode nadere kennisgeving worden gewijzigd.
Página 177
Воспроизведение нужной фонограммы ... 8 порядке (для Audio CD-диска) ....19 Поиск папки/файла на MP3 или WMA Автоматический поиск пикового уровня диске (только CDX-497) ......8 на диске (для Audio CD-диска) ....20 Переход на начало нужной фонограммы СИНХРОННАЯ ЗАПИСЬ CD-ДИСКА ..21 (Поиск...
Página 178
Воспроизведение нужной фонограммы ... 8 Автоматический поиск пикового уровня на диске (для Audio CD-диска) ....20 Поиск папки/файла на MP3 или WMA диске (только CDX-497) ......8 СИНХРОННАЯ ЗАПИСЬ CD-ДИСКА ..21 Переход на начало нужной фонограммы ПРИМЕЧАНИЯ ПО ДИСКАМ ...... 22 (Поиск...
Благодарим вас за выбор данного проигрывателя компакт-дисков YAMAHA. ФУНКЦИИ Возможность воспроизведения CD-R, Функция автоматического поиска CD-RW-дисков пикового уровня (Подробнее, смотрите стр. 22.) Синхронизированная запись CD-диска Возможность отображения данных Настройка яркости дисплея CD-TEXT Функция дистанционного управления Программное воспроизведение Оптический цифровой выход...
РАСПАКОВКА Внимательно извлеките данный аппарат и аксессуары из упаковки. В ней содержатся данный аппарат и следующие аксессуары. Пульт ДУ Аудиокабель (CDX-397) (CDX-497) OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE INDEX INDEX DIMMER RANDOM DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE...
COAXIAL Усилитель DIGITAL IN Затененная часть ( ) предназначена только для CDX-497. ■ Для подключения данного аппарата к усилителю, выберите один из нижеуказанных методов. Предостережение Пока все соединения не завершены, не следует подключать данный аппарат к розетке. При использовании терминала DIGITAL При...
● и на основном аппарате обладает функциями кнопок (пропуск) и (поиск) на пульте ДУ . Затененная часть ( ) предназначена только для CDX-497. Дисплей Audio CD Включает иконку для выбранного режима воспроизведения. Отображает дисплей времени. (Подробнее, PROG. RANDOM ALL A смотрите...
Página 183
(пауза ) (стр. 8) TIME/INFO (стр. 10) FOLDER Курсорные кнопки (стр. 8) OUTPUT LEVEL +/– (стр. 11) FILE FILE ENTER OUTPUT Примечание LEVEL Изначально выходной уровень звучания установлен на максимальное значение. FOLDER Затененная часть ( ) предназначена только для CDX-497.
Общее количество Общее время Предостережение фонограмма записи на диске MP3, WMA Когда лоток диска открыт, не прикасайтесь к (Только для CDX-497) внутренней шестерне. При прикосновении к шестерне, при закрывании лотка диска, палец может застрять и можно пораниться. Общее количество файлов Шестерня...
а не в папке. Таким образом, номер каждого файла обозначает последовательность на диске. Поиск папки/файла на MP3 или WMA диске (только CDX-497) С помощью курсорных кнопок можно воспроизводить нужную папку или файл. g g g g g h h h h h...
Переход на начало нужной фонограммы (Поиск с переходом) ● Данные операции также могут выполняться, когда Воспроизведение с начала следующей фонограммы аппарат находится в режиме паузы или остановки. ● Если нажать и удерживать (или ) на пульте ДУ , фонограммы будут постоянно пропускаться в направлении...
Перключение дисплея ■ При воспроизведении Audio CD-диска Нажимая TIME/INFO, можно выбрать следующие дисплеи (1 – 4). При воспроизведении CD-TEXT диска, также отображаются название диска, имя певца, и название фонограммы (5 – 7). Прошедшее время воспроизведения текущей фонограммы (По умолчанию) Название диска Оставшееся...
отсчет, мигая на интервале между фонограммами. Пока светит текущая настройка, нажимайте SPACE для выбора “AUTO SPACE ON” или “AUTO SPACE OFF” . Настройка выходного уровня (только CDX-497) Нажимая OUTPUT LEVEL +/–, можно отрегулировать При прослушивании через наушники, подключите уровень выходных сигналов на усилитель.
воспроизведение или воспроизведение в случайном порядке.) MP3, WMA ” (Повтор папки) Мигает. Audio CD MP3, WMA (Только CDX-497) * Повторно воспроизводятся все файлы в выбранной папке. (Повтор папки) ” (Полный повтор) Повторно воспроизводятся все фонограммы (весь диск). * Во время программного воспроизведения, повторно...
Página 190
Повторите А-В Можно повторно воспроизвести определенный раздел диска, установив две точки (точки начала и конца). Отмена повтора А-В Нажав А-В, выберите точку начала для ” ” ” ” В” на Повторно нажимайте А-В до отключения “А” повторного воспроизведения. дисплее. A–B ”...
Página 191
запрограммируйте нужную фонограмму. Повторяйте данную операцию для программирования остальных фонограмм. Можно снова выбрать одинаковую фонограмму. MP3, WMA (Только CDX-497) Нажмите PROGRAM. Распознается номер файла на диске, а не в папке. Таким образом, номер каждого файла обозначает последовательность на диске. По завершения...
Просмотр программной информации Остановка программного воспроизведения Нажмите . Отображается номер первой Во время программного воспроизведения, нажмите 2. Нажмите PROGRAM. запрограммированной фонограммы. Для 3. При каждом нажатии , можно поочередно возобновления программного воспроизведения, просмотреть номера фонограмм и нажмите . Воспроизведение начинается от первой запрограммированной...
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ФОНОГРАММ ДЛЯ ЗАПИСИ НА КАССЕТУ Аппарат может программировать фонограммы на диске для записи на кассету. Учитывая общее доступное время для записи на кассете, аппарат автоматически программирует фонограммы или помогает программировать фонограммы таким образом, чтобы они поместились на кассету с наименьшей продолжительностью незаписанного участка на каждом...
Página 194
Примечания ● На шаге 4, можно просмотреть программную информацию для стороны А и стороны В, нажав REPEAT. Информация для каждой стороны отображается 3 секунды. PROG. Отображает количество запрограммированных фонограмм. Отображает общее время запрограммированных фонограмм. Отображает сторону кассеты. ● Если продолжительность кассеты недостаточна, невозможно...
Página 195
Ручное программирование кассеты (для Audio CD-диска) Данная функция полезна для записи на кассету нужных фонограмм в любой последовательности. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR 3, 5 SYNCHRO TAPE PEAK SPACE INDEX DIMMER RANDOM SEARCH 7, 8 REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK...
Página 196
Программирование кассеты в случайном порядке (для Audio CD-диска) Аппарат может автоматически программировать фонограммы для записи на кассету в случайном порядке. DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH 3, 4 TIME/INFO FOLDER Примечания ● Так как программные данные изменяются при каждом Следуйте...
Автоматический поиск пикового уровня на диске (для Audio CD-диска) Данный аппарат может автоматически искать пиковый уровень диска, и повторно воспроизводить такой раздел. При записи на кассету, данная функция может быть полезна для настройки уровня записи кассетной деки. Отмена функции поиска пикового уровня Нажмите...
Página 198
Данный аппарат может автоматически синхронизировать запись на кассетной деке и воспроизведение CD-диска. Данная функция позволяет легко и точно записать CD-диск на кассету. Для данного метода записи требуется кассетная дека YAMAHA, поддерживающая данную функцию. (По поддержке, смотрите инструкцию по эксплуатации к кассетной деке.) * Данный...
Página 199
ПРИМЕЧАНИЯ ПО ДИСКАМ Диски, воспроизводимые на данном аппарате Примечания по обращению с компакт-дисками ● Всегда осторожно удерживайте диск, чтобы Данный проигрыватель компакт-дисков предназначен только поверхность не могла поцарапаться. для воспроизведения компакт-дисков с обозначениями, указанными ниже. Никогда не пытайтесь вставить любой другой...
Если данный аппарат не работает как обычно, проверьте следующие пункты для выявления того, можно ли исправить ошибку простыми предложенными методами. Если невозможно исправить ошибку, или если ошибка не указана в колонке СИМПТОМ, отсоедините силовой кабель и свяжитесь с авторизированным дилером YAMAHA или сервис-центром. СИМПТОМ...
Энергопотребление ..........13 Ватт Выходное напряжение на наушники (0 дБ) Ґабариты (Ш x B x Г) ......435 x 87 x 287 мм <Только CDX-497> ......660 ± 100 мВ/32 Ом Вес ................3,5 кг Характеристики лазерного диода Технические характеристики могут изменяться без...
打開包裝 請小心從箱子裡取出本機和附件。您應該可以找到本機以及下列附件。 音頻針型纜線 遙控器 (CDX-497) (CDX-397) OPEN/CLOSE OPEN/CLOSE INDEX INDEX DIMMER RANDOM DIMMER RANDOM REPEAT A–B PROGRAM CLEAR REPEAT A–B PROGRAM CLEAR SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SYNCHRO TAPE PEAK SPACE SEARCH SEARCH 電池(AAA﹐R03﹐UM-4)X 2 TIME/INFO TIME/INFO FOLDER FILE FILE ENTER...
Página 210
(僅限於 CDX-497) * 如果您再次按下 ﹐播放將從第一曲開始。 * 該顯示是一個 MP3 碟片的例子。 * 文件號碼在碟片範圍編製﹐而不是在文件 夾範圍。也就是說﹐號碼按照碟片中每個 文件的順序相對應的順序排放。 要搜索 MP3 或 WMA 碟片上的文件夾 / 文件(僅限於 CDX-497) 使用光標按鈕您可以播放期望的文件夾或文件。 按下FOLDER g g g g g h h h h h 選擇期望的文件夾。 按下FILE q q q q q w w w w w 選擇期望的文件。...
Página 226
功耗 ................13 W 輸出電壓(1kHz,0 dB) ........2.0 ± 0.5 V 尺寸(寬x高x深) ........435 x 87 x 287 mm 耳機輸出(0 dB) 重量 ................3.5 kg < 僅限於 CDX-497> ......660 ± 100 mV/32 ohms 規格時有變更﹐恕不另行通知。 激光二極管特性 類型 ................GaAlAs 波長 ................780 nm 輻射類型...
Página 227
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRALING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
Página 228
YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN Printed in China CQX1A1110Y YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.