Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 122

Enlaces rápidos

GB
CDC-685/585
COMPACT DISC AUTOMATIC CHANGER
CHANGEUR AUTOMATIQUE DE DISQUE AUDIONUMÉRIQUE
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha CDC-685

  • Página 1 CDC-685/585 COMPACT DISC AUTOMATIC CHANGER CHANGEUR AUTOMATIQUE DE DISQUE AUDIONUMÉRIQUE OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 122 YAMAHA no se hará responsable de ningún daño causado al utilizar este aparato con una tensión diferente a la especificada. 10 No intente limpiar el aparato con disolventes químicos porque se estropeará...
  • Página 123: Introducción

    ESPAÑOL Introducción Gracias por haber adquirido este producto YAMAHA. Esperamos que le ofrezca muchos años de disfrute sin ningún tipo de problema. Para obtener el mejor rendimiento, lea cuidadosamente este manual. Le servirá de guía para utilizar adecuadamente su producto YAMAHA.
  • Página 124: Cuidados Preventivos De Los Discos Compactos

    CUIDADOS PREVENTIVOS DE LOS DISCOS COMPACTOS • Este reproductor de discos compactos se ha diseñado • A los discos compactos no les afectan las partículas de para reproducir solamente discos compactos que tengan polvo pequeñas ni las huellas dactilares en su superficie las marcas .
  • Página 125: Preparativos

    PREPARATIVOS Accesorios suministrados Transmisor de control remoto Pilas (tamaño AA, UM-3, R6) (2) OPEN/ SYNCHRO DIMMER CLOSE TEXT/ TIME PEAK TAPE CLEAR PROG — INDEX MODE — OUTPUT LEVEL — Cable con clavija RCA DISC SCAN DISC SKIP REPEAT RANDOM Transmisor de control remoto Instalación de las pilas Alcance del transmisor de control...
  • Página 126: Conexiones

    • Los terminales LINE OUT de este aparato están numerados con !. Cuando conecte este aparato a un amplificador o receptor YAMAHA cuyos terminales del panel trasero estén numerados con !, @, #, etc., conecte los terminales LINE OUT de esta unidad a los terminales de entrada numerados con ! del panel trasero del amplificador o receptor.
  • Página 127: Panel Delantero

    CONTROLES Y FUNCIONES Panel delantero CDC-685 NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER POWER DISC PLAYXCHANGE PROG PHONES OUTPUT LEVEL PEAK r t y CDC-585 NATURAL SOUND COMPACT DISC PLAYER POWER DISC PLAYXCHANGE r t y 1 POWER (Interruptor de alimentación) ..Págs.8,9 9 Sensor de control remoto 2 Bandeja de discos ........
  • Página 128 CONTROLES Y FUNCIONES Transmisor de control remoto Sólo el modelo DCC-685 dispone de la parte sombreada. 1 DIMMER (Atenuación de brillo) ....Pág.7 2 SYNCHRO (Sincronización de grabación) Pág.16 3 TEXT/TIME (Texto/Tiempo) ....... Pág.7 OPEN/ 4 TAPE (Cinta) ..........Pág.17 SYNCHRO DIMMER CLOSE 5 Botones numéricos ........
  • Página 129: Pantalla De Visualización

    T O T A L - 3 2 : 2 7 número de pistas restante (y sus números) pueden verse inmediatamente. CDC-685 solamente Muestra el nivel de las señales que salen al amplificador Título de disco o el nivel de los auriculares ajustado mediante los botones OUTPUT LEVEL –/+.
  • Página 130: Funcionamiento Básico

    Playing CDs FUNCIONAMIENTO BÁSICO Este manual describe cómo utilizar este aparato empleando Cierre la bandeja de discos. el transmisor de control remoto. OPEN/ Para utilizar este aparato con el panel delantero, utilice los CLOSE botones correspondientes del mismo. Introducción y reproducción de •...
  • Página 131: Playxchange

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Para detener la reproducción PLAYXCHANGE temporalmente Durante la reproducción, usted puede abrir la bandeja de discos pulsando el botón PLAYXCHANGE del panel delantero sin tener que interrumpir la reproducción del disco. Sin embargo, en este caso, al pulsar los botones DISC SKIP no se produce ningún efecto.
  • Página 132: Salto De Pistas

    FUNCIONAMIENTO BÁSICO Ejemplo: Para seleccionar la pista 25 Salto de pistas Pulse dos veces 0 e inmediatamente después pulse 5 una vez. Para reproducir desde el comienzo * Si selecciona una pista cuyo número es superior al de la pista posterior a la que está número de pista más alto del disco, se reproducirá...
  • Página 133: Reproducción Al Azar

    FUNCIONES DIVERSAS Reproducción al azar Usted puede reproducir las pistas de un disco o de más Pulse el botón RANDOM. discos en un orden al azar. El aparato mezclará RANDOM automáticamente las pistas de todos los discos o de un disco designado que se encuentren en la bandeja de discos.
  • Página 134: Reproducción Programada

    FUNCIONES DIVERSAS Reproducción programada Programando las pistas podrá disfrutar de sus pistas Si resulta necesario, seleccione un disco favoritas de uno o más discos en cualquier orden deseado. deseado. DISC DISC SKIP DISC SCAN DISC SKIP REPEAT RANDOM OPEN/ SYNCHRO DIMMER CLOSE TEXT/ TIME...
  • Página 135: Información En La Pantalla Durante La Programación

    FUNCIONES DIVERSAS Información en la pantalla durante Para detener la reproducción la programación programada Pulse el botón a. El número de la primera pista programada 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 se visualizará. 5DISCS PROG CD- TEXT 1 2 3 4 5...
  • Página 136: Repetición De Reproducción

    FUNCIONES DIVERSAS Repetición de reproducción Búsqueda de índices Puede reproducir repetidamente cualquier pista o disco (o Si el disco incluye números índice, la reproducción podrá un juego de discos) deseado pulsando el botón REPEAT. El comenzar desde cualquier número índice deseado. modo de repetición de reproducción cambiara siempre que Seleccione una pista que tenga números usted pulse el botón REPEAT.
  • Página 137: Ajuste Del Nivel

    FUNCIONES DIVERSAS Ajuste del nivel Reproducción con temporizador CDC-685 solamente CDC-685 solamente Conectando un temporizador (vendido separadamente) Ajuste del nivel de las señales de puede iniciar la reproducción en cualquier momento salida a un amplificador, etc. especificado. Consulte también las instrucciones del Empleando los botones OUTPUT LEVEL –/+ usted puede...
  • Página 138: Grabación Sincronizada De Disco Compacto

    Functions for Recording GRABACIÓN SINCRONIZADA DE DISCO COMPACTO Utilizando una platina de casete YAMAHA, usted puede Si lo desea, seleccionar la pista que va a grabar sincronizar la platina de cinta para que empiece a grabar en primer lugar. automáticamente cuando empiece a reproducirse un disco DISC SKIP compacto.
  • Página 139: Programación De Pistas Para Grabar

    PROGRAMACIÓN DE PISTAS PARA GRABAR Pulsando el botón TAPE puede seleccionar una de Esta conveniente función se puede utilizar para programar pistas y grabarlas en una cinta. Memorizando solamente el cuatro duraciones de cinta. tiempo de grabación total de la cinta, el aparato programará automáticamente las pistas para que éstas quepan en la cinta dejando el mínimo espacio posible sin grabar al final de la TAPE...
  • Página 140: Programación Manual De Pistas Para Grabar En Cinta

    PROGRAMACIÓN DE PISTAS PARA GRABAR Información de visualización du- Programación manual de rante la programación pistas para grabar en cinta Con esta función, usted puede programar en cualquier orden 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE 1 2 3 4 5 5DISCS PROG CD- TEXT...
  • Página 141: Información Visualizada Durante La Programación

    PROGRAMACIÓN DE PISTAS PARA GRABAR Información visualizada durante la Repita los pasos 5 y 6 para programar más pistas para el lado A de la cinta. Puede programación seleccionar de nuevo la misma pista. 1DISC REP RNDM SAVE BEST EDIT FILE * Si aparece “ERROR”...
  • Página 142: Programación Al Azar De Pistas Para Grabar En Cinta

    PROGRAMACIÓN DE PISTAS PARA GRABAR Notas Programación al azar de pistas • Como los datos programados cambian cada vez que se pulsa para grabar en cinta el botón RANDOM, la cantidad de tiempo restante al final de la cinta cambiará también en conformidad. El aparato programará...
  • Página 143: Búsqueda Automática Del Nivel De Cresta

    BÚSQUEDA AUTOMÁTICA DEL NIVEL DE CRESTA Esta conveniente función busca automáticamente en un Pulse el botón PEAK. disco la parte donde se produce la cresta de nivel de la PEAK fuente de sonido, y luego reproduce esa parte repetidamente. Para grabar en cinta esta función resulta muy útil para ajustar el nivel de grabación en la platina de casete.
  • Página 144: Localización De Averías

    Si no se puede, o si el problema no se indica en la columna de SÍNTOMAS, desconecte el cable de alimentación del aparato y póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio autorizado YAMAHA para solicitar su ayuda.
  • Página 145: Especificaciones

    Dimensiones (An. x Al. x Prof.) ... 435 x 116 x 404 mm Salida de auriculares (–20 dB) ..200±40 mV/150 ohmios Peso ................5,85 kg (CDC-685 solamente) Accesorios ........Cable con clavija RCA Propiedades del diodo láser Transmisor de control remoto Pilas (tamaño AA, R6, UM-3) (2)
  • Página 170 YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN Printed in Malaysia V673840 YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

Este manual también es adecuado para:

Cdc-585

Tabla de contenido