W2620
• Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effec-
tuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des
partenaires d'entretien agréés.
Atlas Copco propose une extension de garantie et un entre-
tien préventif à la pointe de la technologie par le biais de ses
contrats ToolCover. Pour en savoir plus, s'adresser au
représentant SAV local.
Pour les moteurs électriques :
• La garantie ne s'appliquera que si le moteur électrique
n'a pas été ouvert.
ServAid
Le portail ServAid contient des informations techniques pour
tous les matériels et logiciels tels que :
- Informations de sécurité, y compris déclarations, normes et
directives
- Caractéristiques techniques
- Instructions d'installation, d'exploitation et d'entretien
- Nomenclatures de pièces détachées
- Accessoires
ServAid est continuellement mis à jour et disponible sur :
https://servaid.atlascopco.com
Pour plus de renseignements, prendre contact avec votre
représentant Atlas Copco.
Fiches de données de sécurité FDS
Les fiches de données de sécurité décrivent les produits
chimiques vendus par Atlas Copco.
Pour en savoir plus, consulter le site web :
www.atlascopco.com/sds
Technische Daten
Produktdaten
Maximaler Betriebsdruck
Leerlaufdrehzahl
Erklärungen
Haftung
Viele Ereignisse in der Arbeitsumgebung können sich auf die
Verschraubung auswirken und bedürfen einer Validierung
der Ergebnisse. In Übereinstimmung mit den geltenden Stan-
dards und/oder Vorschriften sind das installierte Drehmo-
ment und die Drehrichtung nach einem Ereignis zu über-
prüfen, das sich auf die Verschraubung auswirken kann. Zu
solchen Ereignissen zählen unter anderem:
• Erstinstallation des Werkzeugsystems
• Änderung von Chargen, Bolzen, Schrauben, Werkzeu-
gen, Software, Konfiguration oder Umgebung
bar
( psig)
170 U/min
( U/min)
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 5255 00
• Änderung von Druckluft- oder Elektroanschlüssen
• Änderung von Linienergonomie, Prozessen, Qual-
itätsverfahren und -praktiken
• Bedienerwechsel
• Andere Änderungen, die sich auf das Ergebnis der Ver-
schraubung auswirken
Die Prüfung muss:
• Sicherstellen, dass die gemeinsamen Bedingungen sich
nicht aufgrund von Ereignissen geändert haben.
• Nach der Erstinstallation, Wartung oder Reparatur der
Anlage erfolgen.
• Mindestens einmal pro Schicht oder in einem anderen
geeigneten Intervall erfolgen.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23
STOCKHOLM SWEDEN, erklären hiermit in alleiniger Ve-
rantwortung, dass dieses Produkt (mit Bezeichnung, Typ und
Seriennummer laut Deckblatt) die Anforderungen der folgen-
den Richtlinie(n) erfüllt:
2006/42/EC
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 792-6
Behörden können relevante technische Informationen an-
fordern von:
Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech-
nique AB, S-105 23 Stockholm Sweden
Stockholm, 11 June 2018
Carl von Schantz, Managing Director
Unterschrift des Ausstellers
Statement zur Geräusch & Vibrations-
Deklaration
• Schalldruckpegel 87 dB(A) , Unsicherheit 3 dB(A)
gemäß ISO15744.
• Schallleistungspegel 98 dB(A) , Unsicherheit 3 dB(A)
gemäß ISO15744.
• Vibrationsgesamtwert 15 m/s
ISO28927-2.
Diese angegebenen Werte wurden während eines Laborver-
suchs gemäß der vorgegebenen Normen durchgeführt und
sind zum Vergleich mit angegebenen Werten anderer
Werkzeuge geeignet, welche gemäß derselben Normen
geprüft wurden. Diese angegebenen Werte reichen für eine
Verwendung in der Risikobewertung nicht aus, wobei Werte
gemessen an den verschiedenen Arbeitsplätzen höher liegen
können. Die tatsächlichen Expositionswerte und das
Gefährdungsrisiko, welchen die einzelne Bedienperson aus-
gesetzt ist, sind einmalig und hängen von der Arbeitsweise
Safety Information
2
, Unsicherheit 5.1 gemäß
11