s-MEXT
2.6
RACCORDEMENTS AÉRAULIQUES
Le dimensionnement des canalisations doit être défini lors de la conception de l'installation.
INFORMATION
Pour la dimension F3 Over, prévoir un canal d'inspection sur l'avant
de la partie supérieure si le ventilateur centrifuge de traitement de
l'air doit être déplacé (retiré).
CANALISATION REFOULEMENT AIR MACHINES OVER
Canal refoulement air
Panneau
avant
Cadre pour
fixation
canal de
refoulement air
Cadre pour fixation canal de refoulement air
FIXATION CANAL REFOULEMENT AIR (VERSION OVER)
Grandeur
F1
510
A
mm
410
B
mm
OBLIGATION
Éviter de charger le poids de la canalisation sur le cadre de
support de la machine
2.6.1
FIXATION DE LA CANALISATION
Canal de refoulement air (non fourni)
Fixer le canal de refoulement air au joint
antivibration comme indiqué sur l'image
(système de fixation non fourni)
Interposer un joint comme indiqué sur
l'image (non fourni)
Joint antivibration (non fourni).
Le joint antivibration évite la transmission de
vibration aux canalisations.
Panneau machine
Châssis supérieur de la
machine.
Fixer le joint antivibration
au châssis de la machine
à l'aide des vis
autotaraudeuses, comme
indiqué sur l'image.
Interposer un joint comme
indiqué sur l'image (non
fourni).
Châssis de la machine.
UM_s-MEXT_01_Z_03_19_ML
Joint antivibration
F2
F3
910
910
410
800
Joint
Joint
OBLIGATION
Éviter de charger le poids de la canalisation sur le cadre de
support de la machine
2.6.2
PERTES DE CHARGE CÔTÉ AIR DES CANALISATIONS
Les valeurs de hauteur manométrique utile nominale et maximum de la
machine sont indiquées dans le Bulletin technique correspondant.
Les pertes de charge des canalisations doivent être contenues, car des valeurs élevées
entraînent une augmentation de l'emploi d'énergie électrique des ventilateurs.
2.6.3
REFOULEMENT AIR MACHINES UNDER
La disposition du système de refoulement air sous le sol doit être définie en phase de
conception de l'installation.
Les valeurs de hauteur manométrique utile nominale et maximum de la
machine sont indiquées dans le Bulletin technique correspondant.
Les pertes de charge sous le sol doivent être contenues, car des valeurs élevées entraînent
une augmentation de l'emploi d'énergie électrique des ventilateurs.
2.7
HUMIDIFICATEUR MODULANT A VAPEUR (ACCESSOIRE)
Humidificateur modulant à vapeur et électrodes immergées
avec superviseur électronique avec distribution modulante de
vapeur, doté d'accessoires de sécurité et de fonctionnement
Une couverture métallique sur le ballon assure un haut niveau
de sécurité pendant le fonctionnement.
Standard pour sécurité contre l'inflammabilité UL94 : V0
L'accessoire comprend la sonde combinée de
température/humidité à reprise d'air et la carte de contrôle.
Les tuyaux d'admission et de sortie d'eau de l'humidificateur ne
sont pas fournis.
Il est conseillé d'installer un filtre et un robinet d'arrêt sur le
tuyau de chargement de l'eau.
Cet humidificateur produit de la vapeur non pressurisée au
moyen d'électrodes immergées dans l'eau contenue dans le
cylindre : elles amènent la phase électrique dans l'eau, qui sert
de résistance électrique et est surchauffée. La vapeur ainsi
produite est utilisée pour humidifier les environnements ou les
processus industriels, à l'aide de distributeurs.
2.7.1
CARACTÉRISTIQUES DE L'EAU D'ALIMENTATION
La qualité de l'eau utilisée affecte le processus d'évaporation, l'appareil peut donc être
alimenté avec de l'eau non traitée, pourvu qu'elle soit potable et non déminéralisée.
Activité ions hydrogènes
Conductivité spécifique à 20 °C
Total des solides dissous
Résidu fixe à 180 °C
Dureté totale
Dureté temporaire
Fer + Manganèse
Chlorures
Silice
Chlore résiduel
Sulfate de calcium
Impuretés métalliques
Solvants, diluants, savons, lubrifiants
(1) Valeurs dépendantes de la conductivité spécifique, en général : TDS ≅ 0,93 * σ
σ
R
(2) Pas moins de 200 % de la teneur en chlorure en mg/l de Cl
(3) Pas moins de 300 % de la teneur en chlorure en mg/l de Cl
OBLIGATION
Utiliser uniquement de l'eau potable.
•
Il n'y a pas de relation fiable entre la dureté et la conductivité
de l'eau.
•
Ne pas effectuer de traitements d'eau avec des adoucisseurs !
Cela peut provoquer une corrosion des électrodes et conduire
à la formation de mousse, avec des problèmes potentiels
d'anomalies de service.
•
Ne pas ajouter de substances desinfectantes ou des
composés anti-corrosifs dans l'eau, car potentiellement
irritants ;
•
Il est absolument interdit d'utiliser de l'eau de puits,
industrielle ou prélevée de circuits de refroidissement et, en
général, de l'eau potentiellement contaminée (chimiquement
ou bactériologiquement).
50
Français
Min
Ph
7
σ
Μs/cm
300
R, 20 °C
TDS
mg/l
(1)
R
mg/l
(1)
180
TH
mg/l CaCO
100 (2)
3
mg/l CaCO
60 (3)
3
mg/l Fe + Mn
0
ppm Cl
0
mg/l SiO
0
2
mg/l Cl
-
0
mg/l CaSO
0
4
mg/l
0
mg/l
0
R, 20 °C;
-
-
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE
Max
8,5
1250
(1)
(1)
400
300
0,2
30
20
0,2
100
0
0
R
≅ 0,65 *
180