Manuales
Marcas
Mitsubishi Electric Manuales
Acondicionadores de Aire
s-MEXT 044
Mitsubishi Electric s-MEXT 044 Manuales
Manuales y guías de usuario para Mitsubishi Electric s-MEXT 044. Tenemos
2
Mitsubishi Electric s-MEXT 044 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual De Instalación, Uso Y Mantenimento
Mitsubishi Electric s-MEXT 044 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimento (192 páginas)
Marca:
Mitsubishi Electric
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 6.64 MB
Tabla de contenido
Italiano
2
1 Prescrizioni Generali
2
Tabla de Contenido
2
Informazioni Generali E Sicurezza
2
Scopo del Manuale
2
Glossario E Terminologie
2
Documentazione Allegata
3
Norme Per la Sicurezza
3
Precauzioni Contro I Rischi Residui
3
Elenco Pittogrammi Interni Alla Macchina
4
Dati Acustici
4
Modalità DI Richiesta Assistenza
4
Identificazione Macchina
4
Nomenclatura
4
Targa Identificativa
4
Descrizione Componenti Principali
5
2 Installazione
5
Smontaggio Pannellatura Della Macchina
5
Installazione
6
Posizionamento over
6
Posizionamento under
6
Staffa Per Fissaggio Macchina a Muro
7
Vasca Raccolta Condensa (Versione Under)
7
Spazio DI Rispetto Per L'installazione
7
Ostacoli Su Circolazione Aria Per Macchine under / over
7
Collegamento Frigorifero Alla Motocondensante
7
Tipo DI Rame da Utilizzare Per la Linea Frigorifera
7
Informazioni Generali Per la Realizzazione Della Linea Frigorifera
7
Giunzione Delle Tubazioni Frigorifere Alla Macchina
8
Lavaggio Tubazioni Frigorifere
8
Lunghezza Tubazioni E Carica Refrigerante
8
Fattori DI Correzione Della Capacità Frigorifera Secondo la Lunghezza Delle Tubazioni DI Refrigerante
8
Carica Refrigerante Addizionale Per Tubazioni DI Diametro Standard in Base Alla Lunghezza
8
Schemi DI Installazione
8
Collegamento Idraulico Scarico Condensa
9
Collegamenti Elettrici
9
Alimentazione Elettrica Macchine
9
Collegamenti Elettrici Ausiliari
9
Collegamenti Aeraulici
10
Fissaggio Canalizzazione
10
Perdite DI Carico Lato Aria Delle Canalizzazioni
10
Mandata Aria Macchine under
10
Umidificatore Modulante a Vapore (Accessorio)
10
Caratteristiche Dell'acqua DI Alimentazione
10
Limiti DI Funzionamento
5
Temperatura DI Immagazzinamento
5
3 Preavviamento
10
Preavviamento Della Macchina
10
Interfaccia Utente
11
Il Terminale Utente
11
Funzioni Generali Dei Tasti
11
Gestione Dei Led Dei Tasti
11
4 Avviamento
11
Avviamento Della Macchina
11
Procedure Per le Tarature E Messe a Punto
11
5 Modalita' DI Utilizzo
12
Prescrizioni Ed Avvartenze Per L'uso
12
Descrizione Comandi
12
Arresto DI Emergenza
12
Inattività Prolungata Della Macchina
12
Avviamento Dopo Inutilizzo Prolungato
12
6 Prima Diagnostica
12
Cosa Fare Se
12
7 Manutenzione
13
Informazioni Sulla Manutenzione
13
Manutenzione Programmata
13
Tabella Interventi DI Manutenzione Generale
13
Pulizia E/O Sostituzione Filtri Aria
13
Manutenzione Straordinaria
13
Eventuale Sostituzione Sonde a Pozzetto Batteria Ad Espansione Diretta (solo Over)
14
8 Dismissione Della Macchina
14
English
15
1 General Provisions
15
General Information and Safety
15
Scope of the Manual
15
Glossary and Terminology
15
Attached Documentation
16
Safety Regulations
16
Precautions against Residual Risks
16
List of Machine Internal Symbols
17
Acoustic Data
17
Procedure for Requesting Support
17
Machine Identification
17
Nomenclature
17
Identification Plate
17
Storage Temperature
17
Operating Range
17
Description of the Main Components
18
2 Installation
18
Disassembly of the Machine Panels
18
Installation
19
Over Positioning
19
Under Machine Positioning
19
Machine Wall Installation Bracket
20
Condensate Tank (under Version)
20
Free Space Around the Installation
20
Air Circulation Obstacles for under / over Machines
20
Cooling Circuit Connection to the Condensing Unit
20
Type of Copper to be Used for the Cooling Line
20
General Information for the Completion of the Cooling Line
20
Connection of the Cooling Pipes to the Machine
21
Washing of Coolant Piping
21
Piping Length and Refrigerant Charge
21
Cooling Capacity Correction Factor Based on the Length of the Refrigerant Piping
21
Additional Refrigerant Charge for Standard Diameter Piping Based on Length
21
Installation Diagram
21
Hydraulic Connection of the Condensate Drain
22
Electrical Connections
22
Machine Power Supply
22
Auxiliary Electric Connections
22
Air Connections
23
Channel Fastening
23
Cannel Air Side Pressure Drops
23
Air Delivery for under Machines
23
Steam Modulating Humidifier (Accessory)
23
Characteristics of the Supply Water
23
3 Pre-Commissioning
23
Before Starting the Machine
23
User Interface
24
User Terminal
24
Buttons General Functions
24
Key Led Management
24
4 Start
24
Machine Start
24
Calibration and Tuning Procedures
24
5 Method of Use
25
Use Provisions and Warnings
25
Description of Controls
25
Emergency Stop
25
Extended Machine Inactivity
25
Start-Up after Extended Machine Inactivity
25
6 First Diagnostics
25
What to Do if
25
7 Maintenance
25
Maintenance Instructions
25
Scheduled Maintenance
26
General Maintenance Work Table
26
Cleaning and / or Replacing the Air Filters
26
Extraordinary Maintenance
26
Replacement of Direct Expansion Coil Well Probes (over Only)
26
8 Disposal of the Machine
27
Deutsch
28
1 Allgemeine Vorschriften
28
Allgemeine und Sicherheitsinformationen
28
Zweck des Handbuchs
28
Glossar und Begriffsbestimmungen
28
Beiliegende Dokumentation
29
Sicherheitsvorschriften
29
Vorbeugung gegen Restrisiken
29
Liste der Piktogramme in der Maschine
30
Akustische Daten
30
Anfrage um Kundendienst
30
Kenndaten der Maschine
30
Bezeichnung
30
Typenschild
30
Lagerungstemperatur
31
Grenzwerte
31
Beschreibung der Hauptkomponenten
31
2 Installation
31
Demontage der Maschinenverkleidung
31
Installation
32
Positionierung over
32
Positionierung under
32
Halterung zur Befestigung der Maschine an der Wand
33
Kondensatauffangwanne (Version Under)
33
Bei der Montage Einzuhaltende Freiräume
33
Hindernisse bei der Luftzirkulation für Maschinen Under/Over
34
Kältemittelanschluss zum Verflüssigersatz
34
Zu Verwendende Kupferarten Beim Anschluss der Kältemittelleitung
34
Allgemeine Informationen für den Anschluss der Kältemittelleitung
34
Verbindung der Kälteleitungen mit der Maschine
34
Spülung der Kältemittelleitung
34
Länge der Leitungen und Kältemittelfüllung
34
Korrekturfaktoren der Kühlleistung Entsprechend der Länge der Kühlmittelleitungen
34
Zusätzliche Kältemittelfüllung für Rohre mit Standarddurchmesser in Abhängigkeit von der Länge
35
Installationspläne
35
Wasseranschluss Kondenswasserauslass
35
Elektrische Anschlüsse
35
Stromversorgung der Maschinen
36
Elektrische Hilfsanschlüsse
36
Lufttechnische Anschlüsse
36
Kanalisierungsbefestigung
36
Luftseitige Druckverluste der Kanalisierung
37
Zuluft under Maschinen
37
Modulierender Dampfbefeuchter (Zubehör)
37
Eigenschaften des Speisewassers
37
3 Erste Inbetriebnahme
37
Erste Inbetriebnahme der Maschine
37
Benutzerschnittstelle
37
Das Benutzer-Endgerät
37
Allgemeine Tastenfunktionen
38
Verwaltung der Led der Tasten
38
4 Anlassen
38
Anlassen der Maschine
38
Kalibrierungs- und Einstellverfahren
38
5 Anwendungsart
38
Anweisungen und Warnhinweise für den Gebrauch
38
Beschreibung der Bedienelemente
38
Not-Aus
38
Längerer Stillstand der Maschine
38
Inbetriebnahme nach Längerem Stillstand
39
6 Erste Störungsanalyse
39
Was ist zu Tun, wenn
39
7 Wartung
39
Wartungsinformationen
39
Planmässige Wartung
40
Tabelle ALLGEMEINE WARTUNGSMASSNAHMEN
40
Reinigung Und/Oder Luftfilteraustausch
40
Ausserordentliche Wartung
40
Jährlicher Austausch der Schachtsonden des Registers mit Direktverdampfung (nur Over)
41
8 Abrüstung der Maschine
41
Français
42
1 Précautions Générales
42
Informations Générales et Sécurité
42
Objectif du Manuel
42
Glossaire et Terminologie
42
Documentation Jointe
43
Normes de Sécurité
43
Précautions Contre les Risques Résiduels
43
Liste des Pictogrammes Dans la Machine
44
Caractéristiques Acoustiques
44
Modalité de Demande D'assistance
44
Identification de la Machine
44
Nomenclature
44
Plaque D'identification
44
Température de Stockage
45
Limites de Fonctionnement
45
Description des Composants Principaux
45
2 Installation
45
Démontage de la Structure de la Machine
45
Installation
46
Positionnement over
46
Positionnement under
46
Étrier pour Fixation Machine au Mur
47
Cuve Collecte Condensats (Version Under)
47
Dégagements Minimum D'installation
47
Obstacles Sur Circulation Air pour Machines under / over
47
Raccordement Frigorifique à la Moto-Condensante
47
Type de Cuivre à Utiliser pour la Ligne Frigorigène
47
Informations Générales pour Réaliser la Ligne Frigorigène
47
Jonction des Tuyaux Frigorifiques à la Machine
48
Lavage Tuyaux Frigorifiques
48
Longueur Tuyaux et Charge Frigorigène
48
Facteurs de Correction de la Capacité Frigorifique Selon la Longueur des Tuyaux de Réfrigérant
48
Charge Frigorigène Supplémentaire pour Tuyaux de Diamètre Standard Selon la Longueur
48
Schémas D'installation
48
Raccordement Hydraulique Écoulement Condensats
49
Pour L'installateur
49
Branchements Électriques
49
Alimentation Électrique des Machines
49
Branchements Électriques Auxiliaires
49
Raccordements Aérauliques
50
Fixation de la Canalisation
50
Pertes de Charge Côté Air des Canalisations
50
Refoulement Air Machines under
50
Humidificateur Modulant à Vapeur (Accessoire)
50
Caractéristiques de L'eau D'alimentation
50
3 Pré-Démarrage
51
Pré-Démarrage de la Machine
51
Interface Utilisateur
51
Le Terminal Utilisateur
51
Fonctions Générales des Touches
51
Gestion des Led des Touches
51
4 Démarrage
51
Démarrage de la Machine
51
Procédures D'étalonnage et de Mise au Point
51
5 Modes D'utilisation
52
Précautions D'utilisation et Avertissements
52
Description des Commandes
52
Arrêt D'urgence
52
Inactivité Prolongée de la Machine
52
Démarrage après Inutilisation Prolongée
52
6 Premier Diagnostic
52
Que Faire si
52
7 Entretien
53
Informations Sur L'entretien
53
Entretien Ordinaire
53
Tableau D'intervention D'entretien Général
53
Nettoyage Et/Ou Remplacement des Filtres Àair
54
Entretien Extraordinaire
54
Remplacement Éventuel des Sondes de Puisard de la Batterieà Expansion Directe (over Uniquement)
54
8 Élimination de la Machine
54
Dutch
56
1 Algemene Voorschriften
56
Algemene en Veiligheidsrelevante Informatie
56
Doel Van de Handleiding
56
Verklarende Woordenlijst en Begrippen
56
Bijgevoegde Documentatie
57
Veiligheidsvoorschriften
57
Voorzorgsmaatregelen Tegen Restrisico's
58
Lijst Van de Pictogrammen Aan de Binnenkant Van Het Apparaat
58
Geluidsgegevens
58
Methode Voor Aanvragen Van Service
58
Identificatie Van Het Apparaat
58
Benaming
58
Typeplaatje
59
Opslagtemperatuur
59
Werkingsgrenzen
59
Beschrijving Van de Belangrijkste Onderdelen
59
2 Installatie
60
Beplating Van Apparaat Demonteren
60
Plaatsing over
60
Plaatsing under
60
Beugel Voor Muurbevestiging Van Apparaat
61
Condensopvangbak (Model Under)
61
Vrije Ruimte Voor de Installatie
61
Belemmeringen Van de Luchtcirculatie Voor Apparaten under / over
62
Koelverbinding Met Condensatie-Unit
62
Soort Koper Dat Voor de Koelleiding Gebruikt Moet Worden
62
Algemene Informatie Voor Het Aanleggen Van de Koelleiding
62
Verbinding Van de Koelleidingen Met Het Apparaat
62
Spoelen Van de Koelleidingen
62
Lengte Leidingen en Hoeveelheid Koelmiddel
62
Correctiefactoren Van de Koelcapaciteit Op Basis Van de Lengte Van de Koelmiddelleiding
62
Extra Hoeveelheid Koelmiddel Voor Leidingen Met Standaard Diameter Op Basis Van de Lengte
62
Installatieschema's
63
Hydraulische Aansluiting Van de Condensafvoer
63
Elektrische Verbindingen
63
Elektrische Voeding Van de Apparaten
64
Elektrische Hulpverbindingen
64
Luchtverbindingen
64
Bevestigen Van Kanaal
64
Luchtzijdige Drukverliezen Van de Kanalen
65
Luchtuittrede Apparaten under
65
Modulerende Stoombevochtiger (Accessoire)
65
Kenmerken Van Het Voedingswater
65
3 Procedures Vóór de Inbedrijfstelling
65
Procedures Vóór de Inbedrijfstelling Van Het Apparaat
65
Gebruikersinterface
65
De Gebruikersterminal
65
Algemene Functies Van de Toetsen
65
Beheer Van de Leds Van de Toetsen
66
4 Inbedrijfstelling
66
Inbedrijfstelling Van Het Apparaat
66
Procedures Voor Kalibreren en Afstellen
66
5 Wijze Van Gebruik
66
Voorschriften en Waarschuwingen Voor Gebruik
66
Beschrijving Van de Bedieningselementen
66
Noodstop
66
Langdurige Inactiviteit Van Het Apparaat
66
Inbedrijfstelling Na Langdurige Inactiviteit
66
6 Eerste Diagnose
67
Wat te Doen als
67
7 Onderhoud
67
Informatie over Onderhoud
67
Gepland Onderhoud
68
Tabel Algemene Onderhoudswerkzaamheden
68
Reinigen En/Of Vervangen Van de Luchtfilters
68
Buitengewoon Onderhoud
68
Eventuele Vervanging Van Putsensoren Directe Expansiebatterij (Alleen Over)
68
8 Afdanken Van Het Apparaat
69
Español
70
1 Prescripciones Generales
70
Información General y Seguridad
70
Finalidad del Manual
70
Glosario y Terminología
70
Documentación Adjunta
71
Normas para la Seguridad
71
Precauciones contra Los Riesgos Residuales
71
Lista de Pictogramas dentro de la Máquina
72
Datos Acústicos
72
Método de Solicitud de Asistencia
72
Identificación de la Máquina
72
Nomenclatura
72
Unidad Exterior: Puhz - Zrp
72
Placa de Identificación
72
Temperatura de Almacenamiento
73
Límites de Funcionamiento
73
Descripción Componentes Principales
73
2 Instalación
73
Desmontaje de Los Paneles de la Máquina
73
Instalación
74
Colocación over
74
Colocación under
74
Estribo para Fijación Máquina en la Pared
75
Tanque Recolección Condensado (Versión Under)
75
Holguras Mínimas para la Instalación
75
Obligación
75
Obstáculos en la Circulación del Aire para Máquinas under / over
75
Conexión Frigorífica a la Motocondensante
75
Tipo de Cobre a Utilizar para la Línea de Refrigerante
75
Información General para la Realización de la Línea Frigorífica
75
Conexión de la Tubería Frigorífica a la Máquina
76
Lavado de las Tuberías Frigoríficas
76
Longitud Tuberías y Carga Refrigerante
76
Factores de Corrección de la Capacidad Frigorífica Según la Longitud de las Tuberías de Refrigerante
76
Carga Refrigerante Adicional para Tuberías de DIámetro Estándar Según la Longitud
76
Esquemas de Instalación
76
Conexión Hidráulica Descarga del Condensado
77
Conexiones Eléctricas
77
Alimentación Eléctrica Máquinas
77
Conexiones Eléctricas Auxiliares
77
Conexiones Aeráulicas
78
Fijación de Los Conductos
78
Pérdida de Carga Lado Aire de Los Conductos
78
Impulsión del Aire Máquinas under
78
Humidificador Modulante de Vapor (Accesorio)
78
Características del Agua de Alimentación
78
3 Operaciones Previas a la Puesta en Marcha
79
Operaciones Previas a la Puesta en Marcha de la Máquina
79
Interfaz de Usuario
79
Terminal Usuario
79
Funciones Generales de las Teclas
79
Gestión de Los Leds de las Teclas
79
4 Puesta en Marcha
79
Puesta en Marcha de la Máquina
79
Procedimientos para Calibraciones y Puestas Apunto
79
Puesta en Marcha
80
5 Modo de Uso
80
Prescripciones y Advertencias para el Uso
80
Descripción de Los Comandos
80
Detención de Emergencia
80
Inactividad Prolongada de la Máquina
80
Puesta en Marcha Después de Inactividad Prolongada
80
6 Primer Diagnóstico
80
Qué Hacer si
80
7 Mantenimiento
81
Información de Mantenimiento
81
Mantenimiento Programado
81
Tabla de Intervenciones de Mantenimiento General
81
Limpieza Y/O Reemplazo de Los Filtros de Aire
82
Mantenimiento Extraordinario
82
Eventual Sustitución Sondas de Pozo Batería de Expansión Directa (sólo Over)
82
8 Desguace de la Máquina
82
Ελληνικά
83
1 Γενικεσ Απαιτησεισ
83
Γενικεσ Πληροφοριεσ Και Ασφαλειασ
83
Σκοπόσ Του Εγχειριδίου
83
Γλωσσαρι Και Ορολογιεσ
83
Ενσωματωμενη Τεκμηριωση
84
Κανονεσ Για Την Ασφαλεια
84
Προφυλαξεισ Κατα Των Διαρκων Κινδυνων
84
Διαδικασια Αιτηματοσ Υποστηριξησ
85
Σκοποσ Του Εγχειριδιου
83
Αναγνωριση Μηχανηματοσ
85
Ονοματολογία
85
Πινακίδα Αναγνώρισησ
85
Αποσυναρμολογηση Φατνωματων Του Μηχανηματοσ
86
Θερμοκρασια Αποθηκευσησ
86
Ορια Λειτουργιασ
86
Εγκατασταση
87
Τοποθετηση over
87
Τοποθετηση under
87
Πλαισιο Για Επιτοιχια Στερεωση Μηχανηματοσ
88
Λεκανη Συλλογησ Συμπυκνωματοσ (Έκδοση Under)
88
Κενο Διαστημα Για Την Εγκατασταση
88
Εμποδια Σε Κυκλοφορια Αερα Για Μηχανηματα under / over
89
Ψυκτικη Συνδεση Στη Διαταξη Συμπυκνωσησ
89
Τυποσ Χαλκου Που Χρησιμοποιειται Για Τη Γραμμη Ψυξησ
89
Γενικεσ Πληροφοριεσ Για Την Υλοποιηση Τησ Γραμμησ
89
Συναρμογη Των Ψυκτικων Σωληνωσεων Στο Μηχανημα
89
Πλυσιμο Των Ψυκτικων Σωληνων
89
Μηκοσ Σωληνωσεων Και Ψυκτικο Φορτιο
89
Διορθωτικοι Συντελεστεσ Ψυκτικησ Ισχυοσ Αναλογα Με Το Μηκοσ Των Σωληνωσεων Ψυκτικου
89
Προσθετο Ψυκτικο Φορτιο Για Σωληνωσεισ Στανταρ Διαμετρου Με Βαση Το Μηκοσ
89
Υποχρεωση
89
Σχεδια Εγκαταστασησ
90
Ηλεκτρικεσ Συν∆Εσεισ
90
Ηλεκτρικη Τροφο∆Οσια Μηχανηματων
91
Εφεδρικεσ Ηλεκτρικεσ Συν∆Εσεισ
91
Υδραυλικη Συνδεση Αποβολησ Συμπυκνωματοσ
90
Συνδεσεισ Καναλιων Αεριων
91
Στερεωση Καναλιου
91
Απωλειεσ Φορτιου Πλευρου Αερα Των Καναλιων
92
Παροχη Αερα Μηχανηματων under
92
Αρθρωτόσ Υγραντήρασ Ατμού (Αξεσουαρ)
92
Χαρακτηριστικα Του Νερου Τροφοδοσιασ
92
3 Προ-Εκκινηση
92
Προ-Εκκινηση Του Μηχανηματοσ
92
Interface Χρήστη
92
Το Τερματικό Χρήστη
92
Γενικέσ Λειτουργίεσ Των Κουμπιών
92
Διαχείριση Των Led Των Κουμπιών
93
4 Εκκινηση
93
Εκκινηση Του Μηχανηματοσ
93
Διαδικασιεσ Βαθμονομησεων Και Οριστικοποιησεων
93
5 Τροποσ Χρησησ
93
Υποδειξεισ Και Προειδοποιησεισ Για Τη Χρηση
93
Περιγραφη Χειριστηριων
93
Ακινητοποιηση Εκτακτησ Αναγκησ
93
Παρατεταμενη Αχρησια Του Μηχανηματοσ
93
Εκκινηση Μετα Απο Παρατεταμενη Αχρησια
93
7 Συντηρηση
94
Πληροφοριεσ Για Τη Συντηρηση
94
Προγραμματισμενη Συντηρηση
95
Πινακασ Επεμβασεων Γενικησ Συντηρησησ
95
Καθαρισμοσ Και/Η Αντικατασταση Φιλτρων Αερα
95
Εκτακτη Συντηρηση
95
Πιθανη Αντικατασταση Ανιχνευτων Κοιλοτητασ Μπαταριασ Αμεσησ Εκτονωσησ (Μόνο Over)
95
8 Διαθεση Του Μηχανηματοσ
95
Português
97
1 Prescrições Gerais
97
Informações Gerais E Segurança
97
Objetivo Do Manual
97
Glossário E Terminologias
97
Documentação Em Anexo
98
Normas para a Segurança
98
Precauções contra os Riscos Residuais
98
Lista de Pictogramas no Interior da Máquina
99
Dados Sonoros
99
Método de Solicitaçãoassistência
99
Identificação Máquina
99
Nomenclatura
99
Placa Identificação
99
Temperatura de Armazenamento
100
Limites de Funcionamento
100
Descrição Dos Componentes Principais
100
2 Instalação
100
Desmontagem Do Revestimento da Máquina
100
Instalação
101
Posicionamento over
101
Posicionamento under
101
Suporte para Fixação Máquina à Parede
102
Tabuleiro Recolha Condensação (Versão Under)
102
Espaço Livre para a Instalação
102
Obstáculos Na Circulação Ar para Máquinas under / over
102
Ligação Frigorífica Ao Moto Condensador
102
Tipo de Cobre a Utilizar Na Linha Frigorifica
102
Informações Gerais para a Realização da Linha Frigorifica
102
Junção das Tubagens Frigorificas à Máquina
103
Lavagem Tubagens Frigorificas
103
Comprimento Tubagens E Carga Refrigerante
103
Fatores de Correção da Capacidade Frigorifica Segundo Ocomprimento das Tubagens de Refrigerante
103
Carga Refrigerante Adicional para Tubagens Com DIâmetro Standard Com Base no Comprimento
103
Esquema de Instalação
103
Ligação Hidráulica Descarga Condensação
104
Ligações Eléctricas
104
Alimentação Elétrica Máquinas
104
Ligações Elétricas Auxiliares
104
Conexões das Condutas de Gases
105
Fixação da Canalização
105
Perdas de Carga Lado Ar das Canalizações
105
Descarga Ar Máquinas under
105
Humidificador Modulante a Vapor (Acessório)
105
Características da Água de Alimentação
105
3 Pré-Arranque
105
Pré-Arranque da Máquina
105
Interface Utilizador
106
O Terminal Utilizador
106
Funções Gerais das Teclas
106
Gestão Dos Led's das Teclas
106
4 Arranque
106
Arranque da Máquina
106
Procedimentos para as Calibragens Eregulações
106
5 Modalidade de Utilização
107
Prescrições E Advertências para O Uso
107
Informação
107
Descrição Dos Comandos
107
Paragem de Emergência
107
Inatividade Prolungada da Máquina
107
Arranque Após Inutilização Prolongada
107
6 Primeiro Diagnóstico
107
O que Fazer Se
107
7 Manutenção
108
Informações sobre a Manutenção
108
Manutenção Programada
108
Tabela de Operações de Manutenção Geral
108
Limpeza E/Ou Substituição Filtros Ar
108
Manutenção Extraordinária
108
Eventual Substituição Sondas de Poço Bateria de Expansão Direta (Apenas Over)
109
8 Desmantelamento da Máquina
109
Mitsubishi Electric s-MEXT 044 Manual De Instrucciones (358 páginas)
Para un uso seguro y correcto, lea este manual y el manual de la unidad exterior antes de la instalación
Marca:
Mitsubishi Electric
| Categoría:
Acondicionadores de Aire
| Tamaño: 5.6 MB
Tabla de contenido
Italiano
2
Tabla de Contenido
2
Significato Dei Simboli
2
1 Introduzione
3
2 Interfaccia Utente
3
Il Terminale Utente
3
Funzioni Generali Dei Tasti
3
Caratteristiche Generali DI Funzionamento
4
Gruppi DI Maschere E Struttura Dei Menù
4
Gestione Delle Password
5
La Maschera Principale
6
Maschere del Loop Principale
8
Struttura del Loop Principale
8
Tabella Maschere del Loop Principale
9
Maschera Visualizzazione Funzioni Attive Nell'unità
13
Modifica Dei Parametri
15
Accesso Alla Modifica Dei Parametri
15
Tabella Maschere Dei Menu
15
Maschere Degli Eventi
17
Eventi DI Allarme O Segnalazione
17
3 Avviamento Dell'unità
18
Alimentazione Dell'unità
18
Avviamento Della Ventilazione
18
Mediante Interfaccia Utente
18
Mediante Ingresso Digitale
18
Forzatura Accensione Della Ventilazione
19
4 Maschera Visualizzazione Stato Freecooling Diretto
20
5 Gestione Della Rete Locale Lan
20
Obiettivi Della Rete Locale Lan
20
Operazioni Preliminari
20
Cablaggio Della Rete
20
Configurazione Della Rete
21
Indirizzamento Della Scheda DI Controllo - Direttamente Dalla Scheda
22
Indirizzamento Della Scheda DI Controllo - da Terminale Utente
22
Indirizzamento del Terminale Utente
23
Terminale Utente Condiviso
23
Collegamento Della Tastiera Remota
23
Derivatore a "T
23
Tastiera Remota Fino a 200 Metri
24
Tastiera Remota da 200 Metri Fino a 500 Metri
24
Tastiera Remota DI Più Unità
25
English
27
Description of the Symbols
27
1 Introduction
28
2 User Interface
28
User Terminal
28
Buttons General Functions
28
Operating General Characteristics
29
Groups of Masks and Menu Structure
29
Password Management
30
Main Mask
31
Main Loop Masks
33
Structure of the Main Loop
33
Main Loop Mask Table
34
Active Functions" Mask
38
Changing the Parameters
40
Access to Parameter Changing
40
Menu Mask Table
40
Events Masks
42
Alarm or Signal Events
42
3 Starting the Unit
43
Unit Power Supply
43
Ventilation Start-Up
43
Ventilation Forced Switching on
44
4 Direct Freecooling Status Display Mask
45
5 Local Lan Network Management
45
Purpose of the Local Lan Network
45
Preliminary Operations
45
Network Cabling
45
Network Configuration
46
Address Setting the Control Board - Directly from the Board
47
Address Setting the Control Board - from the User Terminal
47
User Terminal Address Setting
48
Shared User Terminal
48
Connecting the Remote Keyboard
48
T" Shunt
48
Remote Keyboard up to 200 Metres
49
Remote Keyboard from 200 Metres up to 500 Metres
50
Remote Keyboard for more than One Unit
51
Deutsch
52
1 Einleitung
53
2 Benutzerschnittstelle
53
Das Benutzer-Endgerät
53
Allgemeine Tastenfunktionen
53
Allgemeine Betriebsmerkmale
54
Maskengruppen und Menüstruktur
54
Verwaltung der Passwörter
55
Die Hauptmaske
56
Hauptloop-Masken
59
Struktur des Hauptloops
59
Tabelle der Hauptloop-Masken
60
Anzeigemaske der Aktiven Funktionen des Geräts
64
Ändern der Parameter
66
Zugriff auf die Parametereinstellung
66
Tabelle der Menümasken
66
Maske der Ereignisse
68
Alarmereignisse oder Anzeigen
68
3 Start des Geräts
68
Anlassen des Geräts
68
Einsetzen der Belüftung
69
Zwangseinschalten der Entlüftung
70
4 Anzeigemaske des Zustands des Direkten Freecoolings
71
5 Verwaltung des Lokalen Lan-Netzes
71
Zweck des Lokalen Lan-Netzes
71
Vorbereitung
71
Netzverkabelung
71
Netzkonfiguration
72
Adressierung der Steuerkarte - Direkt an der Karte
73
Adressierung der Steuerkarte - Direkt vom Benutzer-Endgerät
73
Adressierung des Bediener-Endgeräts
73
Geteiltes Bediener-Endgerät
74
Anschluss der Ferntastatur
74
T"-Ableiter
74
Ferntastatur bis 200 Meter
75
Ferntastatur von 200 bis 500 Meter
75
Ferntastatur für Mehrere Geräte
76
Français
78
Signification des Symboles
78
1 Introduction
79
2 Interface Utilisateur
79
Le Terminal Utilisateur
79
Fonctions Générales des Touches
79
Caractéristiques Générales de Fonctionnement
80
Groupes de Pages-Écrans et Structure des Menus
80
Gestion des Mots de Passe
81
Page-Écran Principale
82
Page-Écran de la Boucle Principale
84
Structure de la Boucle Principale
84
Tableau des Pages-Écrans de la Boucle Principale
85
Page-Écran Affichage Fonctions Actives Dans L'unité
89
Modification des Paramètres
91
Accès à la Modification des Paramètres
91
Tableau Pages-Écrans des Menus
91
Pages-Écrans des ÉVénements
93
ÉVénements D'alarme ou D'indication
93
3 Démarrage de L'unité
94
Alimentation de L'unité
94
Démarrage de la Ventilation
94
Forçage de L'allumage de la Ventilation
95
4 Page-Écran Affichage État Freecooling Direct
96
5 Gestion du Réseau Local Lan
96
Buts du Réseau Local Lan
96
Opérations Préliminaires
97
Câblage du Réseau
97
Configuration du Réseau
97
Adressage Directement depuis la Carte de Contrôle
98
Adressage de la Carte de Contrôle depuis le Terminal Utilisateur
98
Adressage du Terminal Utilisateur
99
Terminal Utilisateur Partagé
99
Connexion du Clavier à Distance
99
Dérivateur en « T
100
Clavier Distant Jusqu'à 200 Mètres
100
Clavier Distant de 200 Mètres Jusqu'à 500 Mètres
101
Clavier Distant de Plusieurs Unités
102
Dutch
104
1 Inleiding
105
2 De Gebruikersinterface
105
De Gebruikersterminal
105
Algemene Functies Van de Toetsen
105
Algemene Werkingskenmerken
106
Groepen Schermen en Opbouw Van de Menu's
106
Beheer Van de Wachtwoorden
107
Het Hoofdscherm
108
Schermen Van de Hoofdloop
111
Opbouw Van de Hoofdloop
111
Tabel Schermen Van de Hoofdloop
112
Scherm Voor Weergave Van de Actieve Functies Van de Unit
116
Wijzigen Van de Parameters
118
Toegang Tot Wijzigen Van de Parameters
118
Tabel Van de Menuschermen
118
Scherm Van de Voorvallen
120
Alarmvoorvallen of Melding
120
3 Inbedrijfstelling Van de Unit
121
Stroomvoorziening Van de Unit
121
Inschakelen Van de Ventilatie
121
Inschakelen Van Ventilatie Forceren
122
4 Scherm Voor Weergave Van Directe Freecooling Status
123
5 Beheer Van Lokaal Lan-Netwerk
123
Doelen Van Lokaal Lan-Netwerk
123
Voorbereiding
124
Bekabeling Van Het Netwerk
124
Configuratie Van Het Netwerk
124
Adressering Van de Besturingskaart - Rechtstreeks Via de Kaart
125
Adressering Van de Besturingskaart - Via de Gebruikersterminal
125
Adressering Van de Gebruikersterminal
126
Gedeelde Gebruikersterminal
126
Aansluiten Van Afstandstoetsenbord
126
T-Aftakking
127
Afstandstoetsenbord Tot 200 Meter
127
Afstandstoetsenbord Van 200 Meter Tot 500 Meter
128
Afstandstoetsenbord Voor Meerdere Units
128
Español
130
1 Introducción
131
2 La Interfaz de Usuario
131
Terminal Usuario
131
Funciones Generales de las Teclas
131
Características Generales de Funcionamiento
132
Grupos de Máscaras y Estructura de Los Menús
132
Gestión de las Contraseñas
133
La Máscara Principal
134
Máscaras del Loop Principal
136
Estructura del Loop Principal
136
Tabla de Máscaras del Loop Principal
137
Máscara Visualización Funciones Activas en la Unidad
141
Información
141
Modificación de Los Parámetros
143
Acceso a la Modificación de Los Parámetros
143
Tabla Máscaras de Los Menús
143
Máscaras de Eventos
145
Eventos de Alarma O Señal
145
3 Arranque de la Unidad
146
Alimentación de la Unidad
146
Puesta en Marcha de la Ventilación
146
Mediante Interfaz Usuario
146
Mediante Los Turnos Horarios
146
Forzado Encendido de la Ventilación
147
4 Máscara de Visualización Estado Freecooling Directo
148
5 Gestión de la Red Locallan
148
Objetivos de la Red Local Lan
148
Operaciones Preliminares
148
Cableado de la Red
148
Configuración de la Red
149
Direccionamiento de la Tarjeta de Control - Directamente desde la Tarjeta
150
Direccionamiento de la Tarjeta de Control - desde Terminal Usuario
150
Direccionamiento del Terminal Usuario
151
Terminal Usuario Compartido
151
Conexión del Teclado Remoto
151
Derivador en "T
151
Teclado Remoto hasta 200 Metros
152
Teclado Remoto de 200 Metros a 500 Metros
152
Teclado Remoto de Diferentes Unidades
153
Última Unidad
154
Ελληνικά
155
1 Εισαγωγή
156
2 Το Περιβάλλον Διεπαφήσ Χρήστη
156
Το Τερματικό Χρήστη
156
Γενικές Λειτουργίες Των Κουμπιών
156
Γενικά Χαρακτηριστικά Λειτουργίασ
157
Ομάδες Μασκών Και Δομή Των Μενού
157
Διαχείριση Των Password
158
Η Κύρια Μάσκα
159
Μάσκεσ Του Κύριου Loop
161
Δομή Του Κύριου Loop
162
Πίνακας Μασκών Του Κύριου Loop
163
Μάσκα Προβολήσ Ενεργών Λειτουργιών Στη Μονάδα
167
Τροποποίηση Των Παραμέτρων
169
Πρόσβαση Στην Τροποποίηση Των Παραμέτρων
169
Πίνακας Μασκών Των Μενού
169
Μάσκεσ Των Συμβάντων
171
Συμβάντα Συναγερμού Ή Επισήμανσης
171
3 Εκκίνηση Τησ Μονάδασ
172
Τροφοδοσία Τησ Μονάδασ
172
Εκκίνηση Του Εξαερισμού
172
Εξαναγκασμόσ Ανάμματοσ Του Εξαερισμού
173
4 Μάσκα Προβολήσ Κατάστασησ Απευθείασ Freecooling
174
5 Διαχείριση Του Τοπικού Δικτύου Lan
174
Στόχοι Του Τοπικού Δικτύου Lan
174
Προκαταρκτικέσ Εργασίεσ
174
Καλωδίωση Του Δικτύου
174
Διαμόρφωση Του Δικτύου
175
Διευθυνσιοδότηση Της Κάρτας Ελέγχου - Απευθείας Από Την Κάρτα
176
Διευθυνσιοδότηση Της Κάρτας Ελέγχου - Από Τερματικό Χρήστη
176
Διευθυνσιοδότηση Του Τερματικού Χρήστη
177
Κοινόχρηστο Τερματικό Χρήστη
177
Σύνδεση Του Απομακρυσμένου Πληκτρολογίου
177
Διακλαδωτήρας Τύπου "T
178
Απομακρυσμένο Πληκτρολόγιο Έως 200 Μέτρα
178
Απομακρυσμένο Πληκτρολόγιο Από 200 Έως 500 Μέτρα
179
Απομακρυσμένο Πληκτρολόγιο Για Περισσότερες Μονάδες
179
Português
181
1 Introdução
182
2 Interface Utilizador
182
O Terminal Utilizador
182
Funções Gerais das Teclas
182
Características Gerais de Funcionamento
183
Grupos de Máscaras E Estruturas Dos Menus
183
Gestão das Passwords
184
Máscara Principal
185
Máscaras Do Loop Principal
187
Estrutura Do Loop Principal
188
Tabela de Máscaras Do Loop Principal
189
Máscara de Visualização Funções Ativas Na Unidade
193
Informação
193
Modificação Dos Parâmetros
195
Acesso à Modificação Dos Parâmetros
195
Tabela de Máscaras Dos Menus
195
Máscaras Dos Eventos
197
Eventos de Alarme ou Sinalização
197
3 Arranque da Unidade
198
Alimentação da Unidade
198
Acionamento da Ventilação
198
Forçagem Acionamento da Ventilação
199
4 Máscara Visualização Estado Freecooling Direto
200
5 Gestão da Rede Local Lan
200
Objetivos da Rede Local Lan
200
Operações Preliminares
200
Cablagem da Rede
200
Configuração da Rede
201
Endereçamento da Placa de Controlo - Diretamente da Placa
202
Endereçamento da Placa de Controlo - Do Terminal Utilizador
202
Endereçamento Do Terminal Utilizador
203
Terminal Utilizador Partilhado
203
Ligação Do Teclado Remoto
203
Derivador Em "T
203
Teclado Remoto Até 200 Metros
204
Teclado Remoto de 200 Metros Até 500 Metros
204
Teclado Remoto de mais de Uma Unidade
206
Productos relacionados
Mitsubishi Electric s-MEXT 009
Mitsubishi Electric s-MEXT 022
Mitsubishi Electric s-MEXT 038
Mitsubishi Electric w-MEXT 011
Mitsubishi Electric w-MEXT 016
Mitsubishi Electric w-MEXT 026
Mitsubishi Electric s-MEXT 006
Mitsubishi Electric s-MEXT Serie
Mitsubishi Electric s-MEXT 013
Mitsubishi Electric s-MEXT-G00 Serie
Mitsubishi Electric Categorias
Acondicionadores de Aire
Controladores
Bombas de Calor
Aire Acondicionados
Controles Remotos
Más Mitsubishi Electric manuales