Utilizzo ingresso IN1 come contatto per segnalazione LED/ALLARME/APRIPORTA/ATTUATORE (Art. 6302). Attivazione in chiusura verso CFP2
IT
Using IN1 input for LED/ALARM/LOCK-RELEASE/ACTUATOR indication (Art. 6302). Activation on closure towards CFP2
EN
Utilisation de l'entrée IN1 comme contact pour signal LED/ALARME/OUVRE-PORTE/ACTIONNEUR (Réf. 6302). Activation en fermeture vers CFP2
FR
Gebruik ingang IN1 als contact voor signalering LED/ALARM/DEUROPENER/RELAIS (Art. 6302). Activering bij sluiting naar CFP2
NL
DE
Verwendung des Eingangs IN1 als Meldekontakt LED/ALARM/TÜRÖFFNER/RELAIS (Art. 6302). Aktivierung bei Schließen des Kontakts zwischen IN1 und CFP2
Uso de la entrada IN1 como contacto para señalización de LED/ALARMA/ABREPUERTAS/ACTUADOR (Art. 6302). Se activa al cerrar el contacto con CFP2
ES
Utilização da entrada IN1 como contacto para a indicação LUZ INDICADORA/ALARME/ABERTURA DA PORTA/ACTUADOR (Art. 6302).
PT
Activação perante fecho entre IN1 e CFP2
L
L
Utilizzo ingresso IN1 come contatto per segnalazione LED/ALLARME/APRIPORTA/ATTUATORE (Art. 6302). Attivazione in presenza di tensione rispetto a IN2
IT
Using IN1 input for LED/ALARM/LOCK-RELEASE/ACTUATOR indication (Art. 6302). Activation in the presence of voltage in relation to IN2
EN
Utilisation de l'entrée IN1 comme contact pour signal LED/ALARME/OUVRE-PORTE/ACTIONNEUR (Réf. 6302). Activation en présence de tension par rapport à IN2
FR
Gebruik ingang IN1 als contact voor signalering LED/ALARM/DEUROPENER/RELAIS (Art. 6302). Activering bij aanwezigheid van spanning ten opzichte van IN
NL
DE
Verwendung des Eingangs IN1 als Meldekontakt LED/ALARM/TÜRÖFFNER/RELAIS (Art. 6302). Aktivierung bei Anliegen von Spannung im gegenüber IN2
Uso de la entrada IN1 como contacto para señalización de LED/ALARMA/ABREPUERTAS/ACTUADOR (Art. 6302). Se activa cuando hay tensión con relación a IN2
ES
Utilização da entrada IN1 como contacto para a indicação LUZ INDICADORA/ALARME/ABERTURA DA PORTA/ACTUADOR (Art. 6302).
PT
Activação na presença de tensão comparativamente a IN2
* Ingresso da programmare, vedi pag. 16
IT
In funzione segnalazione LED il led di segnalazione privacy attiva/
impianto occupato lampeggia.
* Input to be programmed, see page 32
EN
Depending on the LED indication, the privacy active/system busy
indication LED fl ashes.
* Entrée à programmer, voir page 48
FR
En fonction du signal LED, la led d'indication de privacy active/
système occupé clignote.
* Ingang te programmeren, zie pag. 64
NL
In de functie signalering LED zal de led voor signalering privacy actief/
systeem bezet knipperen.
C
C
S
-
+
F
1
F
2
+
P
P
C
C
-
L
L
+
F
1
F
2
P
P
S
IN
IN
-
1
2
*
S
S
IN
IN
-
1 2
+
*
+ -
* Zu programmierender Eingang, siehe Seite 80
DE
Wenn die LED-Meldefunktion aktiv ist, blinkt die LED-Anzeige für
Privacy-Funktion aktiv/Anlage besetzt.
* Entrada por programar, véase pág. 96
ES
Programada para la señalización de led, el led correspondiente
parpadea para indicar que la función privacidad está activada o la
instalación ocupada.
* Entrada a programar, consultar a pág. 112
PT
Com a indicação luz indicadora activada, a luz indicadora de indicação
de privacidade activada/instalação ocupada pisca.
6302
A
B
CV6
6302
A
B
CV6
125