Teléfono inalámbrico ahorrador de espacio de 900 mhz, con altavoz y sistema contestador e identificador de llamada en espera, temporizador y radio am/ fm digital (100 páginas)
NFORMACIÓN DE LA EGISTRACIÓN DE LA Su equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud.
NTRODUCCCIÓN Su teléfono inalámbrico 900 MHz está diseñado para darle flexibilidad de utilización y rendimiento de alta calidad. Para aprovechar al máximo su teléfono inalámbrico, le sugerimos que dedique ahora algunos minutos a la lectura de este manual de instrucciones. ONTENIDO ..........
NTES DE COMENZAR ISTA DE ARTES Asegúrese de que su caja contenga las siguientes piezas aquí mostradas. 1 cable de línea LINE 1 LINE 2 TALK CHAN LINE 1 LINE 2 HOLD Adaptador de telefónica negro LINE 1 LINE 2 alimentación de CA PQRS WXYZ...
PCIONES DE INSTALACIÓN Aunque puede utilizar su teléfono inalámbrico de 2 líneas con una sola línea telefónica, debe tener dos líneas (dos números de teléfono distintos) para usar un sistema de dos líneas. Los siguientes diagramas muestran dos posibles sistemas: Una conexión de Línea Sencilla en un Enchufe Modular Si usted quiere únicamente conectar una...
Página 38
Cada línea en un enchufe hembra modular separado Si usted dispone de dos enchufes Línea 1 Línea 2 modulares separados, cada uno con su propia línea telefónica, conecte uno de los cables telefónicos al enchufe L2, y conecte el cable restante al enchufe modular L1 o L2 ubicado en la parte posterior del teléfono.
NSTALACIÓN NSTALACIÓN SOBRE ESCRITORIO OS LÍNEAS EN UN SOLO ENCHUFE HEMBRA MODULAR 1. Asegúrese de que la placa para montaje esté sujeta adecuadamente. 2. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de Interruptor T/P teléfono de botones (Touch- tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio.
Interruptor T/P ADA LÍNEA EN UN ENCHUFE HEMBRA MODULAR DISTINTO 1. Asegúrese de que la placa para montaje esté sujeta adecuadamente. 2. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. Si no sabe cuál servicio le corresponde, póngase en contacto con su compañía telefónica.
ONTAJE EN PARED OS LÍNEAS EN UN ENCHUFE MODULAR SIMPLE 1. Retire el gancho del auricular, déle la vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la LINE 1 LINE 2 ranura. Es preciso hacer esto para que el CHARGE PAGE auricular no se caiga de la base.
Página 42
6. Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio. 7 . Ponga el interruptor RING (timbre) en ON (encendido) para que el auricular suene cuando entre una llamada.
Página 43
ADA LÍNEA EN UN ENCHUFE MODULAR DISTINTO 1. Retire el gancho del auricular, déle la vuelta hacia abajo, y colóquelo de nuevo en la ranura. Es preciso hacer esto para que el LINE 1 auricular no se caiga de la base. LINE 2 CHARGE PAGE...
Página 44
6. Coloque los orificios de montaje sobre los salientes de la placa de la pared y deslice la unidad hacia abajo hasta que quede firmemente en su lugar. (La placa de pared no está incluida). 7 . Coloque el interruptor T/P en T para usarse con servicio de teléfono de botones (Touch-tone), o P (pulso) para servicio de teléfono de disco rotatorio.
OCIONES BÁSICAS SOBRE EL TELÉFONO INALÁMBRICO ARA LLAMAR Botón de habla Tras la configuración inicial, coloque el auricular en la base durante 12 horas para Indicadoras LINEA 1 y LINEA 2 cargar la batería. El teléfono inalámbrico selecciona automáticamente la última línea que usted utilizó.
NDICADORES DE LÍNEA Arriba de cada botón de línea hay un indicador rojo el cual le indica el estado actual de cada línea. Indicador Estado Indicadoras LINEA 1 y LINEA 2 Constante Línea en uso Parpadeante Línea en espera o desconectada IMBRE DE DOS TONOS Su teléfono inalámbrico tiene sonidos de...
OLVER A MARCAR Oprima el botón TALK (hablar), después oprima el botón RE/PA [redial (volver a Botón de habla marcar)/pause (pausa)] para volver a marcar el último número al que usted llamó (hasta 32 dígitos). ECEPCIÓN DE LLAMADAS Para contestar una llamada cuando el auricular está...
Interruptor VOL OLUMEN (en el lateral del auricular) Controla el volumen del audífono del Botón CHAN auricular. (canal) ELECTOR DE IMBRE El selector de Timbre (“RING”) debe estar activado (ON) para que el auricular timbre durante llamadas entrantes. ANAL Si alguna vez experimenta interferencia o LINE 1 LINE 2 TALK CHAN...
ONO TEMPORAL Esta función permite que usuarios del servicio telefónico de pulso (disco rotatorio) tengan acceso a servicios de teléfono de botones (touch-tone), ofrecidos por bancos, compañías de tarjetas de crédito, etc. Al presionar el botón TONE (tono) hará que el teléfono sea temporalmente compatible con teléfonos de botones.
Botón HOLD ESPERA (espera) Puede utilizar el botón HOLD (espera) para interrumpir una conversación telefónica sin colgar. 1. Oprima HOLD (espera) para poner a su interlocutor en modo de espera. 2. Oprima el bot ón la línea otra vez para continuar la conversación.
ARA ENCONTRAR EL AURICULAR Oprima el botón “PAGE” en la base para LINE 1 localizar un auricular extraviado. El indicador LINE 2 “CHARGE/PAGE” en la base parpadea y el CHARGE PAGE auricular emite bips durante dos minutos. Botón Oprima cualquier tecla cuando haya PAGE PAGE (busca)
EMORIA Almacene hasta 10 números en memoria para poderlos marcar con rapidez. LMACENAMIENTO DE UN NÚMERO EN MEMORIA 1. Make sure the phone is OFF. 2. Oprima el botón MEM. 3. Marque el número de teléfono (hasta 24 dígitos). 4. Oprima MEM. LINE 1 LINE 2 TALK CHAN...
LMACENAMIENTO DEL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO 1. Oprima MEM. 2. Oprima RE/PA. 3. Oprima MEM. 4. Oprima cualquier botón de número (del 0 al 9) para almacenar el número de teléfono en ese lugar de la memoria (hasta 24 dígitos). RABACIÓN DE UNA PAUSA EN LA MEMORIA Utilice el botón RE/PA [redial/pause (volver a marcar/pausa)] para insertar una pausa cuando ésta sea necesaria para esperar a obtener tono de marcar (por ejemplo, después de marcar 9 para obtener línea exterior, o cuando deba...
ARCAR UN NÚMERO ALMACENADO 1. Oprima el botón TALK (hablar) para obtener tono. 2. Oprima MEM y oprima la tecla del número en que ha almacenado el número a marcar. ARCAR EN CADENA DESDE LA MEMORIA Utilice esta función para efectuar llamadas que requieran una secuencia de números, por ejemplo si utiliza una tarjeta telefónica para un número a larga distancia al que llama con frecuencia.
PERACIÓN DE LOS AUDÍFONOS Y DEL SEGURO DE CINTURÓN ONEXIÓN DE EL AUDÍFONO Enchufe macho de audífono AL AURICULAR Para conversar sin sostener el auricular con Enchufe las manos, conecte el audífono (opcionales) hembra al enchufe HEADSET tal y como se muestra. El receptor y micrófono del auricular se audífono desactivan cuando el audífono están...
AMBIO DE BATERÍAS Asegúrese de que el teléfono esté desactivado (OFF) antes de cambiar la batería. 1. Retire la compuerta del compartimento de batería. 2. Desconecte el cable conectado a la batería y retire la batería del auricular. 3. Inserte la nueva batería y conecte el cable en el enchufe interior del auricular.
ONSEJOS DE REPARACIÓN In caso de experimentar dificultades, por favor consulte la siguiente guía de solución de problemas antes de buscar servicio. Problema Solución No hay tono de marcar • Revise la instalación — ¿Está el cable de alimentación eléctrica conectado a un enchufe en funcionamiento? —...
Página 58
ONSEJOS DE REPARACIÓN CONTINUACIÓN Problema Solución El alcance es más corto • Oprima el botón CHAN (canál) durante la conversación para del lo normal seleccionar otro canal. • Posicione la antena da la base hacia arriba. La batería no retiene la carga •...
UIDADOS GENERALES AL PRODUCTO Para mantener su teléfono funcionando y luciendo bien, siga los siguientes consejos: • Evite colocarlo cerca de aparatos que emitan calor y de dispositivos que generen ruido eléctrico (por ejemplo motores o lámparas fluorescentes). • NO lo exponga a luz del sol directa o a humedad. •...
ÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO La FCC requiere que este producto sea sometido a servicios de mantenimiento solamente por el fabricante o por sus agentes de servicio autorizados. De acuerdo con los requerimientos de la FCC, los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobadas por ATLINKS USA, Inc.
Página 63
´ NDICE Almacenamiento de un número en Lista de Partes 4 memoria 20 Almacenamiento del último número marcado 21 Marcar en cadena desde la memoria 22 Antes de comenzar 4 Marcar un número almacenado 22 Memoria 20 Montaje en pared 9 Cambio de baterías 24 Mute (mudo) 16 Cambio de un número almacenado 20...
ARANTÍA LIMITADA Lo que cubre su garantía: • Cualquier defecto en material o mano de obra. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).