Página 2
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de empezar a leer abra las dos paginas q u e contienen las imagenes y, en seguida, familiaricese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com asimagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Página 27
Índice Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 28 Introducción ..........................Página 29 Uso adecuado ..........................Página 29 Descripción de los componentes ....................Página 29 Características técnicas ........................ Página 30 Contenido ............................Página 30 Indicaciones de seguridad ..................Página 30 Posibles peligros de la soldadura de arco eléctrico ..............Página 32 Indicaciones de seguridad específicas de la máscara de soldar ..........
Leyenda de pictogramas utilizados Leyenda de pictogramas utilizados ¡Precaución! ¡Leer manual de Posibles lesiones graves e instrucciones! incluso mortales. Alimentación de corriente ¡Precaución! ¡Peligro de alterna; número de fases, descarga eléctrica! así como Símbolo de corriente alterna y 1 ~ 50 Hz valor nominal de la frecuencia ¡Nota importante! de trabajo...
Introducción Soldadora de hilo tubular a la indicada, puesto que supondría un peligro PFDS 33 B3 potencial. Los daños producidos por la incorrecta aplicación de las instrucciones no serán cubiertos por la garantía del fabricante y tampoco serán Introducción responsabilidad del mismo.
13,65 kg cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido Contenido los peligros que pueden resultar 1 soldadora con hilo tubular PFDS 33 B3 de un mal uso del mismo. No 1 cabezal del quemador (premontado) 30 ES...
Página 31
Utilice únicamente los cables de reducir la calidad del resultado soldadura incluidos en el volumen del trabajo de soldadura. de suministro (PFDS 33 B3 La soldadura por arco eléctrico H01N2-D1x10mm² ). genera chispas, fragmentos de No coloque la soldadora en metal fundido y humo.
Indicaciones de seguridad mojados o húmedos. En este personas alrededor de su lugar caso procede la disposición de de trabajo se acerquen a menos protección IP21S. de 2 metros del arco eléctrico. Proteja sus ojos con las gafas ¡Atención! de protección adecuadas (DIN Grad 9-10), fijándolas a la más- Durante el funcionamiento de la cara de soldar incluida en el vo-...
Página 33
Indicaciones de seguridad Deje que sea un electricista cua- por las gotas de metal ardiente lificado de acuerdo con las re- despedidas al soldar. gulaciones nacionales y locales No utilice ropa de material sin- quien se encargue de realizar las tético, sino ropa de protección reparaciones o trabajos pertinen- adecuada para soldar.
Indicaciones de seguridad Cuando utilice la soldadora, de masa a la carcasa de la sol- especialmente en espacios pe- dadora! queños, debe garantizar el sumi- Nunca conecte la pinza de masa nistro adecuado de aire fresco, a piezas que estén en contacto puesto que se generan humo y con el suelo y que estén muy le- gases nocivos.
Indicaciones de seguridad Protéjase con ropa aislante mien- Peligros por las radiaciones tras utiliza la soldadora para evitar del arco eléctrico: posibles descargas eléctricas. No Las radiaciones emitidas por el arco abra la carcasa del aparato. eléctrico pueden dañar seriamente la vista y la piel.
Indicaciones de seguridad Las chispas que se originan al visión perfecta y evitar la fatiga soldar pueden dañar el vidrio durante el trabajo. de la máscara de protección. Reemplace de inmediato los Habitaciones húmedas vidrios arañados o dañados. y estrechas Reemplace de inmediato los com- ponentes que hayan resultado dañados por las salpicaduras...
Indicaciones de seguridad Ropa de protección protección y, de ser necesario, use también un casco protector. Mientras trabajaba, proteja de- bidamente todo su cuerpo frente Protección contra a la radiación y las quemaduras radiaciones y quemaduras usando la ropa y el equipo de protección adecuados.
Indicaciones de seguridad Clasificación de aparato - los dispositivos de seguridad eléctrica y electrónica; - a las personas portadoras de marcapasos o audífonos; Conforme a la norma IEC 60974- - los dispositivos de medición y 10 este es un aparato para soldar calibrado;...
Antes de la puesta en marcha / Montaje Antes de la puesta en marcha Desbloquee y abra la cubierta de la unidad de avance del hilo , levantando la barra Saque todas las piezas del embalaje y com- roscada del orificio. pruebe que ni la soldadora con hilo tubular ni Desbloquee la unidad del rodillo girando el las piezas presentes daños.
Página 40
Montaje alimentador. El hilo de soldadura suministrado Afloje el tornillo de ajuste y gírelo hacia (Ø 0,9 mm) debe utilizarse en el rodillo alimen- arriba (ver fig. E). tador con el grosor de hilo adecuado de Ø 0,9 mm. ¡El hilo debe quedar en la ranura superior! Vuelva a colocar el soporte del rodillo alimen- tador y apriételo.
Página 41
Montaje Nota: ¡No suelte el hilo en ningún momento para mantenerlo en tensión y evitar que se desenrolle! Para ello recomendamos trabajar con la ayuda de otra persona. Gire la unidad de presión del rodillo dirección al rodillo alimentador (ver fig. L). Encaje el tornillo de ajuste (ver fig.
Montaje / Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Encender y apagar el aparato Encienda y apague la soldadora mediante el interruptor principal . Si no va a utilizar la soldadora durante un periodo prolongado de tiempo, desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Puesta en funcionamiento corriente del circuito y el piloto amarillo de protección Si el aporte es suficiente, el quemador irá de sobrecarga se enciende. avanzando lentamente por la zona deseada. Si el fusible se activa, deje que el aparato se La distancia entre el cabezal del quemador y enfríe (aprox.
Puesta en funcionamiento unión, se derrite y luego se continua con la costura de soldadura. ¡CUIDADO! Tenga en cuenta que el quemador debe colocarse siempre sobre una base aislada después de soldar. Apague la soldadora siempre después de usarla y en los descansos y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Página 45
Puesta en funcionamiento Sin embargo, no es adecuada para materiales muy gruesos. Es tales casos es mejor optar por una Uniones por la esquina exterior unión como la que encontrará en la figura V, en la Este tipo de unión es muy sencilla. que los bordes quedan biselados.
Mantenimiento y limpieza / Indicaciones ... / Información ... Mantenimiento y limpieza Información sobre la garantía y el servicio posventa Nota: la soldadora debe ser sometida a tareas Garantía de Creative Marketing de mantenimiento y revisión de forma regular para Consulting GmbH garantizar su correcto funcionamiento y el manteni- miento de los requisitos de seguridad.
Nota: En www.lidl-service.com puede descar- Soldadora inverter PFDS 33 B3 garse este y otros muchos manuales, vídeos de productos y software. Número de serie: 2110 Año de fabricación: 2018 / 25 IAN: 300595...
Página 48
Declaración de conformidad cumple con los requisitos de seguridad expuestos en las directivas Directiva de baja tensión CE 2014 / 35 / EU Directiva de compatibilidad electromagnética CE 2014 / 30 / EU Directiva RoHS 2011 / 65 / y sus modificaciones posteriores. *El objeto de esta declaración descrito anteriormente cumple con las directivas 2011/65/UE del Parla- mento Europeo y del...