Parkside PFDS 33 B4 Instrucciones De Funcionamiento Y De Seguridad

Parkside PFDS 33 B4 Instrucciones De Funcionamiento Y De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para PFDS 33 B4:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SOLDADORA DE HILO TUBULAR PFDS 33 B4
SALDATRICE ELETTRICA A FILO PFDS 33 B4
ES
SOLDADORA DE HILO TUBULAR SALDATRICE ELETTRICA A FILO
Instrucciones de funcionamiento y de seguridad
Traducción del manual de funcionamiento original
PT
APARELHO DE SOLDADURA DE
FIO DE ENCHIMENTO
Instruções de operação e de segurança
Manual de instruções (tradução)
DE
AT
CH
FÜLLDRAHT-SCHWEISSGERÄT
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 306962
IT
MT
Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
GB
MT
FLUX CORED WIRE WELDER
Instruções de operação e de segurança
Manual de instruções (tradução)
ES
IT
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PFDS 33 B4

  • Página 1 SOLDADORA DE HILO TUBULAR PFDS 33 B4 SALDATRICE ELETTRICA A FILO PFDS 33 B4 SOLDADORA DE HILO TUBULAR SALDATRICE ELETTRICA A FILO Instrucciones de funcionamiento y de seguridad Istruzioni di montaggio, utilizzo e sicurezza Traducción del manual de funcionamiento original Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Página 2 Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de ler, abra a página das ilustrações e familiarize-se com todas as funções do dispositivo.
  • Página 3 11 10 14 15 17...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Leyenda de los pictogramas utilizados ..........Página Introducción ......................Página Uso adecuado ......................Página Descripción de las piezas ...................Página Datos técnicos ......................Página Volumen de entrega ....................Página Instrucciones de seguridad ................Página Fuentes de peligro durante la soldadura con arco eléctrico ..........Página 11 Indicaciones de seguridad específicas de la pantalla protectora ........Página 14 Lugares húmedos y con espacio reducido ..............Página 14 Ropa protectora ......................Página 15 Protección contra radiaciones y quemaduras ..............Página 15...
  • Página 6: Leyenda De Los Pictogramas Utilizados

    Leyenda de los pictogramas utilizados Leyenda de los pictogramas utilizados ¡Cuidado! Posibilidad de lesiones ¡Leer el manual de graves e incluso mortales ADVERTENCIA funcionamiento! Entrada de red; ¡Cuidado! ¡Peligro de Número de fases así como descarga eléctrica! Símbolo de corriente 1 ~ 50 Hz alterna y valor de medición ¡Nota importante!
  • Página 7: Soldadora De Hilo Tubular

    Introducción Soldadora de hilo tubular – cerca de materiales fácilmente inflama- PFDS 33 B4 bles. Emplee el producto únicamente de la forma descrita y para las aplicaciones indicadas. Guarde bien este manual. z Introducción Adjunte toda la documentación en el caso de entregar el producto a terceros.
  • Página 8: Datos Técnicos

    Boquilla de soldadura (1,0 mm) Bobina de hilo tubular (rollo de alambre) Ø 0,9 mm / 450 g 1 soldadora de hilo tubular PFDS 33 B4 Martillo para limpiar la escoria con 1 boquilla del soplete (premontada) cepillo de alambre 4 boquillas de soldadura (1x 0,9 mm Máscara de soldador completamente...
  • Página 9 Instrucciones de seguridad utilizado por niños de 16 años Saque el enchufe de la toma y mayores y por personas con de corriente antes de cambiar capacidades físicas, sensoria- el aparato de lugar. les o mentales reducidas, o sin Apague el aparato empleando „...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad gases inflamables. candescente y permanece muy Evite el con- caliente durante bastante tiem- ADVERTENCIA tacto directo con el circuito po. Por ello no toque la pieza eléctrico de soldadura. La directamente con las manos. tensión en vacío entre la pinza Durante la soldadura con arco „...
  • Página 11: Fuentes De Peligro Durante La Soldadura Con Arco Eléctrico

    Instrucciones de seguridad Estos protegen de las des- z Fuentes de peligro cargas eléctricas (tensión en durante la soldadura con arco eléctrico vacío del circuito eléctrico de soldadura), de las radiaciones De la soldadura con arco eléctrico nocivas (radiación de calor y se derivan una serie de fuentes rayos ultravioleta) así...
  • Página 12 Instrucciones de seguridad emplear protección adecuada. nados requisitos de seguridad Además, la radiación ultravio- únicamente pueden ser realza- leta provoca sobre miembros das por soldadores especial- corporales sin protección mente formados y verificados. quemaduras similares a las Algunos ejemplos son cámaras producidas por el sol.
  • Página 13: Peligro Derivado De Descargas Eléctricas

    Instrucciones de seguridad La salida se mide con una tem- la soldadura. No realice trabajos „ de soldadura junto a materia- peratura ambiente de 20 °C. les combustibles. Las chispas El tiempo de soldadura puede de soldadura pueden provocar reducirse en el caso de tempe- incendios.
  • Página 14: Indicaciones De Seguridad Específicas De La Pantalla Protectora

    Instrucciones de seguridad No use la pantalla protectora z Indicaciones de „ nunca sin cristal de protección seguridad específicas de la pantalla protectora ya que de lo contrario la unidad óptica podría resultar Compruebe el correcto dañada. ¡Existe el peligro de „...
  • Página 15: Ropa Protectora

    Instrucciones de seguridad usarse en estos casos debido z Protección contra radia- a su corriente de salida. ciones y quemaduras z Ropa protectora Señalizar el lugar de traba- „ jo con un letrero que indique Durante el trabajo el soldador «¡Cuidado! ¡No observar la „...
  • Página 16: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Indicaciones de seguridad / Antes de la puesta en funcionamiento industriales y domésticos. Para reducir las posibles Este puede conectarse a la radiaciones perturbadoras, red de alimentación pública de recomendamos: baja de tensión de las zonas – Equipar la conexión de red con residenciales.
  • Página 17: Montaje

    Montaje z Montaje z Montaje de la máscara de soldador † Coloque el cristal oscuro de soldadura con la parte escrita colocada hacia arriba en el cuerpo de la máscara (ver fig. A1). La parte escrita del cristal oscuro de soldadura debe ser visible ahora desde el lado delantero de la máscara de soldador.
  • Página 18 Montaje y gírelo † Suelte el tornillo de ajuste hacia arriba (ver fig. E). † Retire la boquilla del soplete girándo- la en sentido horario (ver fig. H). † Desenrosque la boquilla del soplete † Gire la unidad del rodillo de presión (ver fig.
  • Página 19 Montaje † Gire la unidad del rodillo de presión en dirección al rodillo de alimentación (ver fig. L). † Enganche el tornillo de ajuste (ver fig. L). † Ajuste la contrapresión con el tornillo de ajuste. El alambre de soldadura debe quedar firmemente montado entre el ro- dillo de presión y el rodillo de alimenta- ción...
  • Página 20: Puesta En Funcionamiento

    Montaje / Puesta en funcionamiento † Vuelva a atornillar la boquilla del soplete a usar el aparato de soldadura durante . Asegúrese de que la boquilla del un periodo prolongado. Solo ahora se soplete tiene el diámetro adecuado ha dejado el aparato completamente sin para el alambre de soldadura utilizado corriente.
  • Página 21: Soldadura

    Puesta en funcionamiento de soldadura empleado, el grosor del con reconexión automática). Este dispositivo de protección interrumpe el circuito eléctrico material y la profundidad de penetración en caso de sobrecarga y el piloto de control deseada. amarillo de protección contra sobrecarga †...
  • Página 22: Generación De Un Cordón De Soldadura

    Puesta en funcionamiento errores de la unión (error en la fusión del es posible que el alambre de soldadura no se funda correctamente. Como con- material) mayor. secuencia, el alambre de soldadura se Soldadura de arrastre introduce reiteradamente en el baño de soldadura en fusión excepto la pieza El soplete se retira del cordón de soldadura.
  • Página 23 Puesta en funcionamiento Sin embargo, con materiales más gruesos Cuanto más se incline el soplete respecto a la pieza a trabajar, mayor será la profundi- este método no es adecuado. En este caso dad de penetración y viceversa. es mejor preparar una unión como se indica abajo biselando el borde de una placa.
  • Página 24: Mantenimiento Y Limpieza

    ... / Mantenimiento y limpieza / Indicaciones medioambientales y ... / Información sobre la ... Uniones de soldadura de solapado El aparato, los accesorios y el La preparación más habitual es aquella con embalaje deberían someterse a un bordes de soldadura rectos. La soldadura reciclaje respetuoso con el medio puede realizarse con un cordón de soldadura ambiente.
  • Página 25: Cobertura De La Garantía

    Información sobre la garantía y el servicio posventa / Servicio Índice z Cobertura de la garantía Si se producen fallos de funcionamiento o si se verificasen deficiencias, póngase primero El aparato ha sido fabricado cuidadosamen- en contacto telefónico o por correo electró- te siguiendo exigentes normas de calidad y nico con el departamento de atención al ha sido probado antes de su entrega.
  • Página 26: Declaración De Conformidad Ce

    PFDS 33 B4 Número de serie: 2149 Año de fabricación: 2018 / 51 IAN: 306962 Modelo: PFDS 33 B4 cumple con los requisitos de seguridad expuestos en las directivas europeas Directiva de baja tensión CE 2014 / 35 / UE Directiva de compatibilidad electromagnética CE...
  • Página 27 Índice...
  • Página 50 Note IT/MT...
  • Página 72 Notas...
  • Página 93 GB/MT...
  • Página 94 GB/MT...

Este manual también es adecuado para:

306962

Tabla de contenido