Electrolux EOB6631 Manual De Instrucciones
Electrolux EOB6631 Manual De Instrucciones

Electrolux EOB6631 Manual De Instrucciones

Horno de vapor
Ocultar thumbs Ver también para EOB6631:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOB6631
ES
HORNO DE VAPOR
PT
FORNO A VAPOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
2
40

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOB6631

  • Página 1 EOB6631 HORNO DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES FORNO A VAPOR MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    12. INSTALACIÓN....................38 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de •...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado antes • de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
  • Página 5: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL el centro de servicio técnico funcionamiento. Pueden liberarse autorizado. vapores calientes. • Evite que el cable de red entre en • No utilice el aparato con las manos contacto con la puerta del aparato, mojadas ni cuando entre en contacto especialmente si la puerta está...
  • Página 6: Cocción Al Vapor

    2.4 Cocción al vapor abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. ADVERTENCIA! • Si utiliza aerosoles de limpieza para Existe riesgo de lesiones y hornos, siga las instrucciones del daños en el aparato. envase. • No limpie el esmalte catalítico (en su •...
  • Página 7: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Programador electrónico Mando de temperatura Compartimento de agua Resistencia Toma de la sonda térmica Ventilador Carril lateral, extraíble Tubo de desagüe Válvula de desagüe Posiciones de los estantes Entrada del vapor 3.2 Accesorios...
  • Página 8: Calentamiento Previo

    Para ajustar una nueva hora, consulte La pantalla muestra y la hora "Ajuste de la hora". ajustada. "00" parpadea. 3. Pulse para ajustar los 4.4 Calentamiento previo minutos. Precaliente el aparato vacío para quemar 4. Pulse para confirmar. Esto es los restos de grasa.
  • Página 9: Funciones Del Horno

    ESPAÑOL 5.3 Funciones del horno Función del horno Aplicación Calentamiento Para reducir el tiempo de calentamiento. rápido Turbo Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura entre 20 y 40 °C menos que para la función Calor superior + inferior.
  • Página 10: Indicador De Calentamiento

    5.5 Pantalla A) Temporizador B) Indicador de calor residual y calentamiento C) Depósito de agua (solo los modelos seleccionados) D) Sonda térmica (solo los modelos seleccionados) E) Cierre puerta (solo los modelos seleccionados) F) Horas / minutos G) Funciones del reloj 5.6 Teclas...
  • Página 11: Indicador Del Depósito De Agua

    ESPAÑOL 1. Prepare el tubo de desagüe (C), La cocción al vapor no ofrece buenos resultados con temperaturas superiores a incluido en el embalaje junto con el 230 °C. manual de instrucciones. Coloque el conector (B) en uno de los extremos ADVERTENCIA! del tubo de desagüe.
  • Página 12: Funciones Del Reloj

    6. FUNCIONES DEL RELOJ 6.1 Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA Para programar, modificar o comprobar la hora. Con- sulte "Ajuste de la hora". AVISADOR Utilícelo para ajustar una cuenta atrás (máximo 23 h 59 min). Esta función no influye en el funcionamiento del horno.
  • Página 13: Temporizador De Avance Del Contador

    ESPAÑOL funcionamiento del horno. Se enciende parpadean en la pantalla. Pulse inmediatamente cuando el horno empieza cualquier tecla para desconectar la a calentarse. señal acústica. Para restablecer el temporizador de Si se ajusta el AVISADOR avance del contador, mantenga pulsada cuando la DURACIÓN o la .
  • Página 14 7.2 Carriles telescópicos Cuando la carne alcanza la temperatura interna programada, parpadean el símbolo Guarde las instrucciones de de la sonda térmica y la temperatura instalación de los carriles interior predeterminada. Se emite una telescópicos para futuras señal acústica durante dos minutos.
  • Página 15: Accesorios Para La Cocción Al Vapor

    ESPAÑOL 7.3 Accesorios para la cocción Tubo del inyector (C) al vapor El kit de accesorios para cocinar al vapor no se incluye con el aparato. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor local. El recipiente dietético para las funciones de cocción al vapor.
  • Página 16: Cocción Al Vapor En La Bandeja Dietética

    • No coloque la bandeja sobre una superficie de cocción caliente. 2. Coloque la bandeja dietética en la segunda posición desde abajo. 3. Coloque el otro extremo del tubo del inyector en la entrada de vapor. • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos.
  • Página 17: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL Tenga cuidado cuando use el inyector Asegúrese de que el tubo del inyector no durante el funcionamiento del horno. quede aplastado ni entre en contacto con Utilice siempre guantes de protección al la resistencia del horno, situada en la tocar el inyector con el horno caliente.
  • Página 18: Indicador De Calor Residual

    8.3 Indicador de calor residual La función de desconexión automática no funciona con las Al desactivar el aparato, la pantalla siguientes funciones: Sonda muestra el indicador de calor residual térmica, Luz, Duración, Fin. si la temperatura del horno es superior a 40 °C.
  • Página 19: Carnes Y Pescados

    ESPAÑOL • Limpie la humedad después de cada • Antes de trinchar la carne, déjela uso del aparato. reposar unos 15 minutos, como • No coloque objetos directamente mínimo, para que retenga los jugos. sobre la solera del aparato ni cubra los •...
  • Página 20 Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Tarta de 2 (izquier- 30 - 40 En molde mermela- da y dere-...
  • Página 21 ESPAÑOL Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Meren- 2 y 4 80 - 100 En bandeja gues: dos niveles 12 - 20 En bandeja Bollos...
  • Página 22 Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Panecil- 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 pan-...
  • Página 23 ESPAÑOL Carne Alimento Calor superior + infe- Turbo Tiempo Sugeren- rior (min) cias Tempera- Posición Tempera- Posición tura (°C) de la par- tura (°C) de la par- rilla rilla Carne de 50 - 70 En una vacuno parrilla Lomo de 90 - 120 En una cerdo...
  • Página 24: Grill + Turbo

    9.7 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Tempera- Tiempo (min) Posición tura (°C) de la par- Piezas 1ª cara 2ª cara rilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx.
  • Página 25 ESPAÑOL Carne de cerdo Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Paletilla, cuello, ja- 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1 o 2 món asado Chuletas, costillas 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 1 o 2 y falda...
  • Página 26: Secar - Turbo

    Pescado Alimento Cantidad Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pescado entero 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 1 o 2 hasta 1 Kg 9.9 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de de- Sugerencias...
  • Página 27: Turbo + Vapor

    ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Verduras en juli- 60 - 70 5 - 6 1 / 4 Setas 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Hierbas aromá- 40 - 50 2 - 3 1 / 4 ticas...
  • Página 28 Alimento Tempera- Tiempo Posición Sugerencias tura (°C) (min) de la parrilla 15 - 20 3 (2 y 4) En bandeja Brioches 1) Precaliente el horno 10 minutos. Pan y pizza Alimento Cantidad Tempera- Tiempo Posición de Sugeren- (gramos) tura (°C)
  • Página 29: Cocción En La Bandeja Dietética

    ESPAÑOL Alimento Cantidad Temper- Tiempo Posición Sugerencias (gramos) atura (min) de la par- (°C) rilla Cordero 1000 110 - 130 2 Pata Pollo 1000 55 - 65 Entero Pavo 4000 180 - 240 2 Entero Pato 2000 - 2500 170 - 180 120 - 150 2 Entero Ganso 3000...
  • Página 30 Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Brécol, ramitos 20 - 25 Berenjenas 15 - 20 Coliflor, ramitos 25 - 30 Tomates Espárragos blancos 150 35 - 45 Espárragos verdes 25 - 35 Calabacín, en roda-...
  • Página 31: Tabla De La Sonda Térmica

    ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Patatas asadas, en 35 - 45 gajos Polenta 40 - 45 9.13 Tabla de la sonda térmica Alimento Temperatura interna del ali- mento (°C) Ternera asada 75 - 80 Codillo de ternera 85 - 90 Rosbif poco hecho 45 - 50...
  • Página 32: Aparatos De Acero Inoxidable O Aluminio

    10.2 Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja húmeda. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie del horno. Limpie...
  • Página 33: Limpieza De La Puerta Del Horno

    ESPAÑOL rendimiento del aparato, pero aumenta la cantidad de ciclos de limpieza. TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundial de la Salud) Depósito de Dureza del agua Clasificación Descalcifique calcio del agua cada (grados fran- (grados ale- ceses) manes) 0 - 60 mg/l...
  • Página 34 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 3. Cierre la puerta del horno a la mitad hasta la primera posición de apertura. A continuación, tire de la puerta hacia 90° adelante para desencajarla.
  • Página 35: Cambio De La Bombilla

    ESPAÑOL 10.7 Cambio de la bombilla no esté áspera cuando la toque. Coloque un paño en el fondo del interior del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad. ADVERTENCIA! ¡Peligro de electrocución! Desconecte el fusible antes de cambiar la lámpara.
  • Página 36 Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El bloqueo de seguridad Consulte "Uso del bloqueo para niños está activado. para niños". El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcio- namiento.
  • Página 37: Datos De Asistencia

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un có- Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con el digo de error que no figura fusible doméstico o el in- en esta tabla. terruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo •...
  • Página 38: Instalación

    12. INSTALACIÓN 12.2 Fijación del horno al ADVERTENCIA! mueble Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Empotrado 12.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las 5 mm instrucciones de los capítulos sobre seguridad.
  • Página 39: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para reciclarlo. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos...
  • Página 40 12. INSTALAÇÃO....................76 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá...
  • Página 41: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
  • Página 42: Instruções De Segurança

    Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer • manutenção. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de • substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico. Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar •...
  • Página 43 PORTUGUÊS • Não utilize adaptadores de tomadas • Não deixe o aparelho a funcionar sem duplas ou triplas, nem cabos de vigilância. extensão. • Desactive o aparelho após cada • Certifique-se de que não danifica a utilização. ficha e o cabo de alimentação •...
  • Página 44: Cozinhar A Vapor

    • Este aparelho serve apenas para neutros. Não utilize produtos cozinhar. Não pode ser usado para abrasivos, esfregões, solventes ou outras funções como, por exemplo, objectos metálicos. aquecimento de divisões. • Se utilizar um spray para forno, siga as •...
  • Página 45: Descrição Do Produto

    PORTUGUÊS 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Descrição geral Painel de comandos Botão das funções do forno Programador electrónico Botão da temperatura Gaveta da água Resistência de aquecimento Tomada para a sonda térmica Lâmpada Ventilador Apoio para prateleiras, amovível Tubo de escoamento Válvula de escoamento da água Posições de prateleira Entrada de vapor...
  • Página 46: Alterar A Hora

    4.4 Pré-aquecimento O visor apresenta e a hora definida. “00” está intermitente. Pré-aqueça o aparelho vazio para queimar 3. Prima para acertar os a gordura restante. minutos. 1. Seleccione a função 4. Prima para confirmar. Isto é temperatura máxima.
  • Página 47: Funções Do Forno

    PORTUGUÊS 5.3 Funções do forno Função do forno Aplicação Aquecimento Para diminuir o tempo de aquecimento. Rápido Ventilado + Re- Para cozer em até 3 posições de prateleira ao mes- sistência Circ mo tempo e para secar alimentos.Defina a tempera- tura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com o Aqueci- mento Convencional.
  • Página 48: Indicador De Aquecimento

    5.5 Visor A) Temporizador B) Indicador de calor residual e aquecimento C) Gaveta da água (apenas alguns modelos) D) Sonda térmica (apenas alguns modelos) E) Bloqueio da porta (apenas alguns modelos) F) Horas / minutos G) Funções de relógio 5.6 Botões...
  • Página 49: Indicador Do Depósito De Água

    PORTUGUÊS 1. Prepare o tubo de escoamento (C), ADVERTÊNCIA! incluído na embalagem do manual do Aguarde pelo menos 60 utilizador. Coloque o conector (B) minutos após cada utilização numa das extremidades do tubo de da função de vapor para evitar escoamento.
  • Página 50: Regular O Conta-Minutos

    Função de relógio Aplicação CONTA-MINUTOS Utilize para definir um tempo de contagem decres- cente (máximo de 23h 59m). Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Pode definir o CONTA- MINUTOS a qualquer momento, mesmo com o apar- elho desligado.
  • Página 51: Temporizador Da Contagem Crescente

    PORTUGUÊS 6.4 Temporizador da Contagem premidos os botões Crescente temporizador inicia uma nova contagem crescente. Utilize o Temporizador da Contagem O Temporizador da Contagem Crescente para monitorizar o tempo de Crescente não pode ser funcionamento do forno. Activa-se utilizado em conjunto com as imediatamente quando o forno começa a aquecer.
  • Página 52: Calhas Telescópicas

    7.2 Calhas telescópicas 5. Prima qualquer botão para desligar o sinal sonoro. 6. Retire a ficha da sonda térmica da Guarde as instruções de respectiva tomada. Retire a carne do instalação das calhas aparelho. telescópicas para futura 7. Desactive o aparelho.
  • Página 53 PORTUGUÊS 7.3 Acessórios para cozinhar a Tubo do injector (C) vapor Os acessórios do kit para vapor não são fornecidos com o aparelho. Para obter mais informação, contacte o seu fornecedor local. Assadeira dietética para as funções de cozedura a vapor Injector para cozedura com vapor O recipiente é...
  • Página 54: Cozedura Com Vapor Directo

    • Não utilize a assadeira dietética sobre uma placa quente. 2. Coloque a assadeira dietética na segunda posição de prateleira a contar do fundo. 3. Coloque a outra extremidade do tubo do injector na entrada de vapor. • Não limpe a assadeira dietética com produtos abrasivos, esfregões ou pós.
  • Página 55: Funções Adicionais

    PORTUGUÊS Certifique-se de que o tubo do injector ADVERTÊNCIA! não fica pressionado e não permita que ele toque na resistência da parte superior do forno. Tenha cuidado quando manusear o 3. Regule o forno para a função de cozer injector com o forno em funcionamento. com vapor.
  • Página 56: Ventoinha De Arrefecimento

    Para desactivar o Bloqueio de Funções, repita o passo 2. Temperatura (°C) Tempo até à de- sactivação (h) Loc acende no visor quando rodar o botão da temperatura 120 - 195 ou premir outro botão. Se 200 - 245 rodar o botão das funções do...
  • Página 57: Alimento Aquecimento Convencional

    PORTUGUÊS prateleira a partir do fundo do • Se utilizar dois tabuleiros para assar aparelho. em simultâneo, mantenha um nível • O aparelho possui um sistema especial vazio entre os mesmos. que faz circular o ar e renova 9.4 Cozinhar carne e peixe constantemente o vapor.
  • Página 58 Alimento Aquecimento Con- Ventilado + Resistên- Tempo Comen- vencional cia Circ (min.) tários Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Bolo de 2 (esquer- 80 - 100 Em duas maçã da e direi-...
  • Página 59 PORTUGUÊS Alimento Aquecimento Con- Ventilado + Resistên- Tempo Comen- vencional cia Circ (min.) tários Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Biscoitos / 140 - 150 2 e 4 35 - 40 Em tabu- Tiras de leiro para pastelaria...
  • Página 60 Pão e Pizza Alimento Aquecimento Con- Ventilado + Resistên- Tempo Comen- vencional cia Circ (min.) tários Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Pão bran- 60 - 70 1 - 2 pe- ças, 500 g...
  • Página 61 PORTUGUÊS Carne Alimento Aquecimento Con- Ventilado + Resistên- Tempo Comen- vencional cia Circ (min.) tários Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Carne de 50 - 70 Numa pra- vaca teleira em grelha Porco 90 - 120 Numa pra-...
  • Página 62: Grelhador

    Peixe Alimento Aquecimento Con- Ventilado + Resistên- Tempo Comen- vencional cia Circ (min.) tários Tempera- Posição Tempera- Posição tura (°C) de prate- tura (°C) de prate- leira leira Truta / 40 - 55 3 - 4 peix- Dourada Atum /...
  • Página 63: Grelhador Ventilado

    PORTUGUÊS 9.8 Grelhador ventilado Carne de vaca Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (°C) prateleira Carne assada ou por cm de es- 190 - 200 5 - 6 1 ou 2 lombo, mal passa- pessura Carne assada ou por cm de es- 180 - 190 6 - 8 1 ou 2...
  • Página 64 Aves Alimento Quantidade Temperatura Tempo (min.) Posição de (°C) prateleira Partes de aves 200 - 250 g ca- 200 - 220 30 - 50 1 ou 2 Frango, metade 400 - 500 g ca- 190 - 210 35 - 50...
  • Página 65: Secar - Ventilado + Resistência Circ

    PORTUGUÊS 9.10 Secar - Ventilado + • Para obter o melhor resultado, pare o forno a meio do tempo de secagem, Resistência Circ abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar de secar. • Cubra os tabuleiros com papel manteiga ou papel vegetal.
  • Página 66 Alimento Tempera- Tempo Posição Comentários tura (°C) (min.) de prate- leira 40 - 50 Em forma de pão Bolo de ameixa Bolos pequenos 150 - 160 25 - 30 3 (2 e 4) Em tabuleiro para assar Biscoitos 20 - 35...
  • Página 67 PORTUGUÊS Alimento Quantidade Temper- Tempo Posição Comentários atura (min.) de prate- (°C) leira Vitela 1000 90 - 110 Numa prateleira em grelha Carne assada - 1000 45 - 50 Numa prateleira mal passada em grelha Carne assada - 1000 55 - 65 Numa prateleira média em grelha...
  • Página 68 9.12 Cozer na assadeira dietética Utilize a função Ventilado + Vapor. Legumes Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate- leira Brócolos, pedaços 20 - 25 Beringelas 15 - 20 Couve-flor, pedaços 150 25 - 30 Tomate Espargos, brancos...
  • Página 69: Manutenção E Limpeza

    PORTUGUÊS Guarnições Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate- leira Arroz 35 - 40 Batatas com pele, 50 - 60 médio Batatas cozidas, em 35 - 45 quartos Polenta 40 - 45 9.13 Tabela da sonda térmica Alimento Temperatura de núcleo do alimento (°C) Vitela assada 75 - 80...
  • Página 70: Limpar A Junta Da Porta

    Pode danificar o revestimento anti-aderente. 10.2 Aparelhos de aço inoxidável ou alumínio Limpe a porta do forno apenas com uma esponja molhada. Seque com um pano macio. Nunca utilize esfregões de palha-de-aço, ácidos ou...
  • Página 71: Limpeza Da Porta Do Forno

    PORTUGUÊS quantidade de procedimentos de limpeza. TABELA DE QUANTIDADE DE CÁLCIO INDICADA PELA OMS (Organização Mundial de Saúde) Depósito de Dureza da água Classificação Realizar des- cálcio da água calcificação a (Graus france- (Graus ale- cada ses) mães) 0 - 60 mg/l 0 - 6 0 - 3 Macia ou suave 75 ciclos - 2,5...
  • Página 72 6. Rode os dois fixadores 90° e remova- os dos respectivos alojamentos. 3. Feche a porta do forno até meio, chegando à primeira posição de abertura. Em seguida, puxe a porta 90° para si e remova-a dos encaixes. 7. Comece por levantar os painel de vidro com cuidado e depois retire-os, um a um.
  • Página 73: Substituir A Lâmpada

    PORTUGUÊS 10.7 Substituir a lâmpada do painel de vidro (A) na zona da serigrafia não é rugosa. Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade. ADVERTÊNCIA! Perigo de electrocussão! Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada.
  • Página 74 Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças Consulte “Utilizar o Blo- está activado. queio para Crianças”. O forno não aquece. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis- juntor é a causa da anoma- lia.
  • Página 75: Dados Para A Assistência Técnica

    PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O visor apresenta um códi- Existe uma anomalia eléctri- • Desligue o forno no fusí- go de erro que não está vel ou no disjuntor do nesta tabela. quadro eléctrico da sua casa e ligue-o nova- mente.
  • Página 76: Instalação

    12. INSTALAÇÃO 12.2 Fixação do aparelho num ADVERTÊNCIA! móvel Consulte os capítulos relativos à segurança. 12.1 Encastre 12.3 Instalação eléctrica O fabricante não se responsabiliza por problemas causados pelo não 5 mm cumprimento das precauções de segurança indicadas nos capítulos relativos à...
  • Página 77: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
  • Página 78 www.electrolux.com...
  • Página 79 PORTUGUÊS...
  • Página 80 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido