Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOB6410
FR
Four vapeur
ES
Horno de vapor
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
2
39
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOB6410

  • Página 1 EOB6410 Four vapeur Notice d'utilisation Horno de vapor Manual de instrucciones...
  • Página 39: Atención Y Servicio Al Cliente

    13. EFICACIA ENERGÉTICA................73 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 40: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL guantes de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la • corriente eléctrica. Asegúrese de que el aparato está desconectado • antes de reemplazar la lámpara con el fin de impedir que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 42: Uso Del Aparato

    • No utilice adaptadores de enchufes • Cerciórese de que los orificios de múltiples ni cables prolongadores. ventilación no están obstruidos. • Asegúrese de no provocar daños en • No deje nunca el aparato desatendido el enchufe ni en el cable de red. El mientras está...
  • Página 43: Cocción Al Vapor

    ESPAÑOL • Utilice una bandeja honda para • Tenga cuidado al desmontar la puerta pasteles húmedos. Los jugos de las del aparato. ¡La puerta es muy frutas podrían ocasionar manchas pesada! permanentes. • Limpie periódicamente el aparato • Este aparato está diseñado para evitar el deterioro del material de exclusivamente para cocinar.
  • Página 44: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo/indicador de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Piloto/símbolo/indicador de temperatura Indicador del depósito de agua Compartimento de agua Resistencia Bombilla Ventilador Contenedor de limpieza con agua Carril lateral, extraíble...
  • Página 45: Cambio De La Hora

    ESPAÑOL 4.3 Cambio de la hora 1. Ajuste la función y la temperatura máxima. No se puede cambiar la hora 2. Deje funcionar el aparato 1 hora. actual cuando están en 3. Ajuste la función y ajuste la curso las funciones Duración temperatura máxima.
  • Página 46: Funciones Del Horno

    5.3 Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de El aparato está apagado. apagado Para encender la luz sin ninguna función de coc‐ ción. Bóveda/Calor Para hornear y asar en 1 posición de parrilla. inferior/ Limpie‐ Para obtener más información sobre la limpieza con za con agua agua, consulte el capítulo "Mantenimiento y limpie‐...
  • Página 47: Indicador De Depósito Vacío

    ESPAÑOL 5.4 Pantalla A. Indicadores de función B. Hora C. Indicador de función 5.5 Teclas Botón Función Description MENOS Para ajustar el tiempo. RELOJ Para ajustar una función de reloj. MÁS Para ajustar el tiempo. 5.6 Cocción al vapor La cocción al vapor no ofrece buenos resultados con temperaturas superiores a 230 °C.
  • Página 48: Cómo Vaciar El Depósito De Agua

    3. Abra la puerta del horno y coloque el Si llena demasiado el conector (B) en la válvula de salida depósito, el agua sobrante (A). circula hasta el fondo del 4. Presione varias veces el conector horno por el desagüe de cuando vacíe el depósito de agua.
  • Página 49: Ajuste De Las Funciones Del Reloj

    ESPAÑOL Función de reloj Aplicación Permite ajustar la hora del día en que el horno debe apa‐ garse. La función de reloj está activada. La Puede utilizar las funciones pantalla muestra el indicador de la Duración y Fin a la función de reloj ajustada.
  • Página 50: Accesorios Para La Cocción Al Vapor

    Consta de una fuente de cristal, una tapa con un orificio para el tubo del inyector (C) y una rejilla de acero que se coloca en el fondo de la bandeja. Fuente de cristal (A) Parrilla y bandeja honda juntas: Posicione la bandeja honda entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en...
  • Página 51: Cocción Al Vapor En La Bandeja Dietética

    ESPAÑOL Inyector para cocción con vapor directo (D) • No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. Rejilla de acero (E) • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o 7.3 Cocción al vapor en la húmedas.
  • Página 52: Cocción Con Vapor Directo

    Asegúrese de que el tubo del inyector no 2. Coloque la bandeja dietética en la quede aplastado ni entre en contacto primera o segunda posición desde con la resistencia del horno, situada en abajo. la parte superior. Asegúrese de que el tubo del inyector no 4.
  • Página 53: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Ventilador de enfriamiento provocar sobrecalentamientos peligrosos. Para evitarlo, el horno Cuando el aparato funciona, el ventilador dispone de un termostato de seguridad de refrigeración se pone en marcha que interrumpe la alimentación. El horno automáticamente para mantener frías las se vuelve a conectar automáticamente superficies del aparato.
  • Página 54: Tiempos De Cocción

    9.4 Tiempos de cocción óptimos (de calor, tiempo de cocción, etc.) para sus recipientes, recetas y Los tiempos de cocción dependen del cantidades cuando utilice este horno. tipo de alimento, de su consistencia y del volumen. Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine.
  • Página 55 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pastel de 50 - 60 En molde para pan ciruelas Pasteles 140 - 150 20 - 30 En bande‐...
  • Página 56 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Bollos re‐ 2 y 4 35 - 45 En bande‐ llenos de crema: dos nive‐...
  • Página 57 ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla 10 - 20 En bande‐ Galletas 1) Precaliente el horno 10 minutos. Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐...
  • Página 58 Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Rosbif 70 - 75 En una muy he‐ parrilla Paletilla 120 - 150 Con piel...
  • Página 59: Grill + Turbo

    ESPAÑOL Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx. 10 - 12 6 - 8 vacuno Salchi‐ máx. 12 - 15 10 - 12 chas...
  • Página 60 Lomo de cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Paletilla, cuello, 1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 jamón Chuleta, costillas 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 ó...
  • Página 61: Secar - Turbo

    ESPAÑOL Pescado (al vapor) Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pescado ente‐ 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 1 ó 2 9.8 Descongelar Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de des‐ Comentarios desconge‐ congelación lación (min) posterior (mi‐...
  • Página 62: Turbo + Vapor

    Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Verduras en ju‐ 60 - 70 5 - 6 1 / 4 liana Setas 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Hierbas aromá‐ 40 - 50...
  • Página 63 ESPAÑOL Alimento Temperatu‐ Tiempo Posición Comentarios ra (°C) (min) de la pa‐ rrilla 15 - 20 3 (2 y 4) En bandeja Brioches 1) Precaliente el horno 10 minutos. PAN Y PIZZA Alimento Cantidad Temperatu‐ Tiempo Posición de Comenta‐ ra (°C) (min) la parrilla rios...
  • Página 64: Cocción En La Bandeja Dietética

    Alimento Cantidad (g) Tempe‐ Tiempo Posición Comentarios ratura (min) de la pa‐ (°C) rrilla Cordero 1000 110 - 130 2 Pata Pollo 1000 55 - 65 Entero Pavo 4000 180 - 240 2 Entero Pato 2000 - 2500 170 - 180 120 - 150 2...
  • Página 65 ESPAÑOL Verduras Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Brécol, ramitos 20 - 25 Berenjenas 15 - 20 Coliflor, ramitos 25 - 30 Tomates Espárragos blancos 150 35 - 45 Espárragos verdes 25 - 35 Calabacín, en roda‐ 20 - 25 Zanahorias 35 - 40...
  • Página 66: Mantenimiento Y Limpieza

    Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Patatas asadas, en 35 - 45 gajos Polenta 40 - 45 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 10.3 Limpieza de la junta de la ADVERTENCIA! puerta Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Página 67: Limpieza Con Agua

    ESPAÑOL 10.6 Limpieza del depósito de agua ADVERTENCIA! No rellene el depósito de agua durante el procedimiento de limpieza. Durante el procedimiento de limpieza, puede derramarse agua desde la entrada de Coloque los carriles laterales en el orden vapor en el interior del inverso.
  • Página 68: Limpieza De La Puerta Del Horno

    Depósito de Dureza agua Clasificación Descalcifique calcio del agua cada (grados fran‐ (grados ale‐ ceses) manes) 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dura o calcá‐ 40 ciclos - 1,5 meses más de 180 más de 18 más de 10...
  • Página 69 ESPAÑOL 90° 7. Levante con cuidado primero y retire después el panel de cristal. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 8. Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Seque el panel de cristal con cuidado.
  • Página 70: Cambio De La Bombilla

    10.8 Cambio de la bombilla 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de Coloque un paño en el fondo del interior fusibles o desconecte el disyuntor. del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.
  • Página 71: Datos De Asistencia

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Hay agua dentro del hor‐ Hay demasiada agua en el Apague el horno y seque depósito. el agua con una esponja o un paño. El indicador “Depósito lle‐ No hay suficiente agua en Llene el depósito de agua el depósito.
  • Página 72: Empotrado

    12.1 Empotrado 12.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones min. 550 de seguridad de los capítulos sobre seguridad. min. 560 El aparato se suministra únicamente con un cable de alimentación.
  • Página 73: Eficacia Energética

    ESPAÑOL 13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOB6410BOX Índice de eficiencia energética 100.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
  • Página 74 municipal.
  • Página 75 ESPAÑOL...
  • Página 76 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido