13. EFICACIA ENERGÉTICA................48 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coincidan con las del suministro ADVERTENCIA! eléctrico de su hogar. En caso Riesgo de lesiones, contrario, póngase en contacto con quemaduras y descargas un electricista. eléctricas o explosiones.
– Preste especial atención al • Limpie el aparato con un paño suave desmontar o instalar los humedecido. Utilice solo detergentes accesorios. neutros. No utilice productos • La pérdida de color del esmalte no abrasivos, estropajos duros, afecta al rendimiento del aparato.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Piloto/símbolo de alimentación Programador electrónico Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Carril lateral, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera.
5. USO DIARIO 1. Gire el mando del horno hasta la ADVERTENCIA! función deseada. Consulte los capítulos sobre 2. Gire el mando del termostato para seguridad. seleccionar una temperatura. 3. Para apagar el aparato, gire los 5.1 Mandos escamoteables mandos de función y de temperatura...
ESPAÑOL Función del horno Aplicación Pizza Para hornear alimentos en un nivel, con dorado in‐ tenso y base crujiente. Ajuste las temperaturas unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/ Calor inferior. Calor inferior Para preparar pasteles con bases crujientes y con‐ servar alimentos.
6.2 Ajustar y cambiarla hora 6.5 Ajuste del INICIO Deberá ajustar la hora antes de utilizar el DIFERIDO horno. 1. Ajuste una función y una temperatura parpadea al conectar el del horno. electrodoméstico a la corriente eléctrica 2. Pulse...
ESPAÑOL 7. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Inserción de los accesorios Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad.
2. Coloque la parrilla en los carriles Asegúrese de empujar los carriles telescópicos y luego empuje telescópicos hasta el fondo del aparato cuidadosamente para introducirlos antes de cerrar la puerta del horno. en el aparato. °C 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Ventilador de enfriamiento...
Página 37
ESPAÑOL desea reducir la condensación, ponga el horno quede manchado de forma en funcionamiento el aparato 10 permanente. minutos antes de cocinar. • Antes de trinchar la carne, déjela • Limpie la humedad después de cada reposar unos 15 minutos, como uso del aparato.
Página 38
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comenta‐ ción (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Tarta o 2 (izquier‐ 80 - 100 En dos pastel de da y dere‐...
Página 39
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comenta‐ ción (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla 15 - 20 En bande‐ Bollos Bollos 25 - 35 En bande‐ Tartaletas 180 45 - 70 En molde...
Página 40
Flanes Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comenta‐ ción (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pudin de 40 - 50 En un pasta molde Pudin de...
Página 41
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comenta‐ ción (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Cordero 110 - 130 Pata Pollo 70 - 85 Entero Pavo 210 - 240 Entero Pato 120 - 150...
Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Chuletas máx. 12 - 16 12 - 14 de cerdo Pollo (cor‐ 1000 máx. 30 - 35 25 - 30 tado en 2) Brochetas 4 máx.
2. Tire del extremo trasero del carril lateral para separarlo de la pared y extráigalo. 2. Levante y gire las palancas de las dos bisagras. Coloque los carriles laterales en el orden inverso. Los pasadores de retención de los carriles telescópicos deben estar orientados hacia la parte frontal.
ESPAÑOL 4. Coloque la puerta sobre una de las caras impresas no esté áspera superficie estable y protegida por un cuando la toque. paño suave. Asegúrese de que coloca el panel de 5. Sujete por ambos lados el acabado cristal interno en los soportes correctos. de la puerta (B), situado en el borde superior de ésta, y empuje hacia dentro para soltar el sello de resorte.
11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los...
ESPAÑOL 12.1 Empotrado 12.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones min. 550 de seguridad de los capítulos sobre seguridad. min. 560 El aparato se suministra con enchufe y cable de red. 12.4 Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio:...
13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux EOB2430AOX Identificación del modelo EOB2430BAX Índice de eficiencia energética 105.9 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
ESPAÑOL 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.