Electrolux EOB6851 Manual De Instrucciones
Electrolux EOB6851 Manual De Instrucciones

Electrolux EOB6851 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOB6851:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOB6851
................................................ .............................................
PT FORNO
ES HORNO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
44

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOB6851

  • Página 1 ..................... EOB6851 PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES ES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    14. INSTALAÇÃO ............42 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta- lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do apa- relho para futura referência.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    • Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma- nutenção. • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado- res metálicos afiados para limpar a porta de vidro por- que podem riscar a superfície e partir o vidro. • Utilize apenas a sonda térmica recomendada para este aparelho.
  • Página 5: Cozinhar A Vapor

    PORTUGUÊS devem estar fixas de modo a não po- • Não exerça pressão sobre a porta se derem ser retiradas sem ferramentas. esta estiver aberta. • Ligue a ficha de alimentação eléctrica à • Não utilize o aparelho como superfície tomada apenas no final da instalação.
  • Página 6: Luz Interior

    • Não limpe o esmalte catalítico (se apli- 2.3 Manutenção e limpeza cável) com nenhum tipo de detergente. ADVERTÊNCIA Risco de ferimentos, incêndio e 2.4 Luz interior danos no aparelho. • O tipo de lâmpada normal ou de halo- •...
  • Página 7: Antes Da Primeira Utilização

    PORTUGUÊS • Tabuleiro Para prateleiras e tabuleiros. • Sonda térmica Para bolos e biscoitos. • Grelha/Assadeira Para medir o grau de cozedura dos ali- mentos. Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura. • Calhas telescópicas 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA Toque em OK para confirmar.
  • Página 8 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho Campo Número do sen- Função Comentário On/off Para activar e desactivar o aparelho. Tipos de aque- Para escolher um tipo de aquecimento cimento ou Co- ou uma função de Cozedura assistida .
  • Página 9: Utilização Diária

    PORTUGUÊS Display Tipo de aquecimento Hora do dia Indicador de aquecimento Temperatura Funções Duração e Fim tempo Outros indicadores do display Símbolo Conta-Minutos A função está em funcionamento. Hora do dia O display mostra a hora. Duração O display mostra o tempo necessário para a co- zedura.
  • Página 10: Descrição Geral Dos Menus

    10 www.electrolux.com 6.2 Descrição geral dos menus Menu principal Sím- Item do menu Aplicação bolo Contém uma lista de tipos de aquecimento adi- Especiais cionais. Tipos de aquecimen- Contém uma lista de tipos de aquecimento. Contém uma lista de programas de cozedura Cozedura assistida automática.
  • Página 11: Tipos De Aquecimento

    PORTUGUÊS 6.3 Tipos de aquecimento Submenu para: Tipos de aquecimento Tipo de aquecimento Aplicação Ventilado + Resistência Para cozinhar no máximo em três posições Circ da grelha em simultâneo. Quando utilizar esta função, diminua a temperatura do forno em 20 - 40 °C em relação às temperaturas nor- mais que utiliza no Aquecimento Convencio- nal .
  • Página 12: Activar Um Tipo De Aquecimento

    12 www.electrolux.com Submenu para: Especiais Tipo de aquecimento Aplicação Pão Para cozer pão com vapor. Gratinado Para preparar pratos como lasanha ou ba- tatas gratinadas. Também para gratinar e alourar. Massa de pão Para fazer a massa levedada crescer antes da cozedura.
  • Página 13 PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA Aguarde no mínimo 60 minutos após cada cozedura a vapor para evitar a saída de água quente pela válvula de saída da água. 6.6 Indicador de “Depósito vazio” O display mostra Falta água e emite um sinal sonoro quando o depósito estiver vazio e for necessário reabastecer.
  • Página 14: Poupança De Energia

    14 www.electrolux.com cozedura seja superior a 30 minutos 6.12 Poupança de energia ou que seja utilizada alguma função O aparelho possui funções que de relógio ( Duração , Fim tempo ). ajudam a poupar energia nos – Pode utilizar o calor para manter os...
  • Página 15: Prolongar Tempo

    PORTUGUÊS • Com as funções Duração Seleccione o tipo de aquecimento. Defina uma temperatura acima dos e Fim tempo , é necessário 80 °C. definir o tipo de aquecimento e a temperatura em primeiro lu- Prima várias vezes até que o visor gar.
  • Página 16: Utilizar Os Acessórios

    16 www.electrolux.com necessário introduzir o peso dos alimen- O programa automático é iniciado. É pos- tos. sível alterar o peso em qualquer momen- to. Prima para alterar o peso. Activar a função: Quando o tempo terminar, é emitido um Active o aparelho.
  • Página 17: Calhas Telescópicas

    PORTUGUÊS Se for necessário, pode definir uma Retire a ficha da sonda térmica da to- nova temperatura de núcleo durante mada. Retire a carne do aparelho. a cozedura. Para isso, toque em ADVERTÊNCIA Quando a carne atingir a temperatura A sonda térmica está quente. de núcleo definida, é...
  • Página 18: Cozedura A Vapor Num Tabuleiro

    18 www.electrolux.com Tabuleiro para as funções de cozedura a vapor. O tabuleiro tem duas peças: um orifício para o injector (B) e uma grelha de aço para colocar no fundo do tabuleiro. Injectores e mangueira de borracha. “A” é a mangueira de borracha, “B” é o injector para cozinhar a vapor e “C”...
  • Página 19: Cozedura Com Vapor Directo

    PORTUGUÊS Cozedura com vapor directo Coloque os alimentos sobre a grelha de aço no tabuleiro. Adicione alguma água. Coloque o injector (C) na mangueira de borracha. Coloque o conector que fixou à mangueira de borracha (A) na entrada de vapor. Não utilize a parte superior do ta- buleiro.
  • Página 20: Bloqueio De Funções

    20 www.electrolux.com Toque em para deslocar o Prima seguido de OK para confir- cursor para a direita ou para a es- mar. querda. Prima OK. 10.3 Bloqueio de Segurança A letra seguinte pisca. Execute os passos 5 e 6 novamente conforme para Crianças...
  • Página 21: Ventoinha De Arrefecimento

    PORTUGUÊS • Quando o tipo de aquecimento estiver A desactivação automática fun- a funcionar, a função Bloqueio de fun- ciona com todas as funções, ex- ções está activada. cepto Luz , Duração e Fim tem- po . • Pode activar e desactivar a função DE- FINIR + INICIAR no menu Definições de Base .
  • Página 22: Tempos De Cozedura

    22 www.electrolux.com densação do fumo, vá acrescentando No início, monitorize o desempenho água. quando cozinhar. Quando utilizar este aparelho, procure as melhores definições (nível de cozedura, tempo de cozedura, 11.3 Tempos de cozedura etc.) para os seus recipientes e para as suas receitas e quantidades.
  • Página 23 PORTUGUÊS Aquecimento Ventilado + Re- Tempo convencional sistência Circ TIPO DE de co- Notas Posição Posição PRATO zedura Temp Temp da pra- da prate- [min.] . [°C] . [°C] teleira leira Bolos pe- 1, 3 e 5 140 - 30 - 45 Em tabuleiro quenos - para assar...
  • Página 24 24 www.electrolux.com PÃO E PIZZA Aquecimento Ventilado + Re- Tempo convencional sistência Circ TIPO DE de co- Notas Posição Posição PRATO zedura Temp Temp da pra- da prate- [min.] . [°C] . [°C] teleira leira Pão branco 60 - 70 1-2 peças,...
  • Página 25 PORTUGUÊS CARNE Aquecimento Ventilado + Re- Tempo convencional sistência Circ TIPO DE de co- Notas Posição Posição PRATO zedura Temp Temp da pra- da prate- [min.] . [°C] . [°C] teleira leira Carne de 50 - 70 Numa pratelei- vaca ra em grelha Porco 90 - 120 Numa pratelei-...
  • Página 26: Grelhador

    26 www.electrolux.com PEIXE Aquecimento Ventilado + Re- Tempo convencional sistência Circ TIPO DE de co- Notas Posição Posição PRATO zedura Temp Temp da pra- da prate- [min.] . [°C] . [°C] teleira leira Truta/Doura- 40 - 55 3-4 peixes Atum/Sal-...
  • Página 27 PORTUGUÊS TIPO DE PRA- Posição da Temperatu- Tempo Quantidade prateleira ra [°C] [min.] Carne assada ou por cm de lombo, bem pas- 8-10 170-180 espessura sado 1) Pré-aqueça o forno. Porco TIPO DE PRA- Posição da Temperatu- Tempo Quantidade prateleira ra [°C] [min.] Pá, cachaço,...
  • Página 28 28 www.electrolux.com TIPO DE Quantidade Posição da Temperatura Tempo [min.] PRATO prateleira [°C] Peru 2,5 - 3,5 kg 160-180 120-150 Peru 4 - 6 kg 140-160 150-240 Peixe (cozido a vapor) TIPO DE Quantidade Posição da Temperatura Tempo [min.] PRATO prateleira [°C]...
  • Página 29 PORTUGUÊS Fruta com caroço Tempo de coze- Tempo de coze- Temperatura CONSERVAR dura até à fervu- dura adicional a [°C] ra [min.] 100 °C [min.] Pêras, marmelos, 160 – 170 35 – 45 10 – 15 ameixas Legumes Tempo de coze- Tempo de coze- Temperatura CONSERVAR...
  • Página 30: Ar Quente + Vapor

    30 www.electrolux.com 11.10 Ar quente + Vapor BOLOS E PASTELARIA Tempo Posição TIPO DE PRA- de co- da prate- Temp. [°C] Notas zedura leira [min.] Bolo de maçã 60 - 80 Em forma de bolo de 20 cm Tartes 30 - 40...
  • Página 31 PORTUGUÊS CARNE Tempo Posição TIPO DE Temp. de coze- da pra- Notas PRATO [°C] dura teleira [min.] Porco assado 1000 90 - 110 Numa pratelei- ra em grelha Vitela 1000 90 - 110 Numa pratelei- ra em grelha Carne assada 1000 mal passada 45 - 50...
  • Página 32 32 www.electrolux.com TIPO DE ALI- Posição da Tempo de co- Temp. [°C] Notas MENTO prateleira zedura [min.] Pizza (com Em tabuleiro pa- muitos ingre- 200 - 220 20 - 30 ra assar dientes) Em tabuleiro pa- Mini pizza 200 - 220...
  • Página 33 PORTUGUÊS 11.11 Cozinhar no prato cozedura com Ar quente + Vapor LEGUMES Posição da Tempo de coze- TIPO DE PRATO Temperatura [ °C] prateleira dura [min.] Brócolos, peda- 20 - 25 ços Beringelas 15 - 20 Couve-flor, peda- 25 - 30 ços Tomate Espargos brancos...
  • Página 34: Manutenção E Limpeza

    34 www.electrolux.com Posição da Tempo de coze- TIPO DE PRATO Temperatura [ °C] prateleira dura [min.] Batatas cozidas, 35 - 45 em quartos Polenta 40 - 45 11.12 Tabela da sonda térmica TIPO DE PRATO Temperatura [°C] Vitela assada 75 - 80 Mão de vitela...
  • Página 35: Limpar A Junta Da Porta

    PORTUGUÊS Aparelhos de aço inoxidável da estrutura da cavidade do forno. Não ou alumínio: utilize o aparelho se a junta da porta Limpe a porta do forno apenas estiver danificada. Contacte o Centro com uma esponja molhada. Se- de Assistência Técnica. que com um pano macio.
  • Página 36: Sistema De Geração De Vapor

    36 www.electrolux.com Coloque um pano no fundo do 12.5 Limpar o depósito de água forno para proteger a lâmpada do ADVERTÊNCIA forno e a protecção de vidro. Não coloque água no depósito de Segure sempre a lâmpada de ha- água durante o procedimento de logéneo com um pano para evitar...
  • Página 37: Tabela De Quantidade De Cálcio Indicada Pela Oms

    PORTUGUÊS • Água dura com elevado teor de cal- do aparelho, mas aumenta a quantida- cário - não tem afecta o desempenho de de procedimentos de limpeza. TABELA DE QUANTIDADE DE CÁLCIO INDICADA PELA OMS (Organização Mundial de Saúde) Dureza da Dureza da Realizar des- Depósito de...
  • Página 38 38 www.electrolux.com Segure apenas com uma mão o componente empurrado. Utilize uma chave de parafusos com a outra mão para elevar e rodar a alavanca da do- bradiça do lado direito. Localize a dobradiça no lado esquer- do da porta.
  • Página 39 PORTUGUÊS Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (meio). Em se- guida, puxe para a frente e remova a porta do respectivo lugar. Coloque a porta numa superfície es- tável protegida por um pano macio. Liberte o sistema de bloqueio para remover os painéis de vidro.
  • Página 40: Instalar A Porta E O Painel De Vidro

    40 www.electrolux.com Com cuidado, levante (passo 1) e re- mova (passo 2) os painéis de vidro, um por um. Comece pelo painel su- perior. Limpe os painéis de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamen- te os painéis de vidro.
  • Página 41 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução O aparelho não O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis- aquece. juntor é a causa da anoma- lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um electricista autorizado. Há água no interior Há demasiada água no de- Desactive o aparelho e re- do aparelho.
  • Página 42: Instalação

    42 www.electrolux.com Número de série (S.N.) ......... 14. INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Consulte os capítulos relativos à segurança. 14.1 Encastre 14.2 Instalação eléctrica ADVERTÊNCIA A instalação eléctrica só deve ser efectuada por uma pessoa qualifi- cada. O fabricante não é responsável min. 550 pelo não cumprimento das pre-...
  • Página 43: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem Potência total Secção do cabo de ser 2 cm mais comprido do que os ca- bos de fase e neutro (cabos azul e casta- máximo de 3 x 1 mm² nho). 2300 W máximo de 3 x 1,5 mm²...
  • Página 44: Índice De Materias

    14. INSTALACIÓN ............84 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 45: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad

    46 www.electrolux.com • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
  • Página 47: Cocción Al Vapor

    ESPAÑOL • Si la toma de corriente está floja, no co- • Procure que no haya chispas ni fuego necte el enchufe. encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre •...
  • Página 48: Luz Interna

    48 www.electrolux.com • Cambie inmediatamente los paneles de para aparatos domésticos. No debe cristal de la puerta que estén dañados. utilizarse para la iluminación doméstica. Póngase en contacto con el servicio ADVERTENCIA técnico. Riesgo de descargas eléctricas. • Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato.
  • Página 49: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL • Carriles telescópicos Para medir cuánto se ha hecho el ali- mento. Para parrillas y bandejas. • Sonda térmica 4. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA Toque OK para confirmar. Consulte los capítulos sobre se- guridad. 4.3 Calentamiento previo Precaliente el aparato vacío para quemar 4.1 Limpieza inicial los restos de grasa.
  • Página 50 50 www.electrolux.com Número Sensor Función Observación Funciones de Para escoger la función del horno o cocción o Coc- Cocción asistida . Para acceder a la ción asistida función necesaria, toque el sensor una o dos veces cuando el aparato esté ac- tivado.
  • Página 51: Uso Diario

    ESPAÑOL Símbolo Función Hora La pantalla muestra la hora del día. Duración La pantalla muestra el tiempo de cocción nece- sario. Hora de fin La pantalla indica cuándo termina la duración de la cocción. Indicación tiempo La pantalla indica cuánto tiempo debe funcionar la función de cocción.
  • Página 52: Funciones De Cocción

    52 www.electrolux.com Sím- Elemento de menú Aplicación bolo Ajustes básicos Contiene una lista de otros ajustes. Submenús para: Ajustes básicos Sím- Submenú Descripción bolo Ajustar la hora Pone en hora el reloj. Si está activado, la pantalla indica la hora actual Indicación tiempo...
  • Página 53 ESPAÑOL Función de cocción Aplicación Turbo + Vapor Para cocinar platos al vapor. Utilice esta fun- ción para reducir la duración de la cocción y conservar las vitaminas y los nutrientes de los alimentos. Para usarla, seleccione la función y ajuste la temperatura entre 130 °C y 230 °C.
  • Página 54: Activación De Una Función De Cocción

    54 www.electrolux.com Función de cocción Aplicación Conservar Para conservar verduras, como encurtidos, en tarros de cristal con líquido. Secar Para secar rodajas de fruta como manza- nas, ciruelas o melocotones y verduras co- mo tomates, calabacines o champiñones. Mantener caliente Para mantener calientes los alimentos.
  • Página 55: Cómo Vaciar El Depósito De Agua

    ESPAÑOL 6.8 Cómo vaciar el depósito de 6.10 Indicador de agua Calentamiento rápido Asegúrese de que el aparato está Esta función reduce el tiempo de calenta- frío antes de vaciar el depósito de miento. Para activar la función, mantenga agua. pulsado 3 segundos.
  • Página 56: Funciones De Reloj

    56 www.electrolux.com 7. FUNCIONES DE RELOJ 7.1 Funciones del reloj Símbo- Función Descripción Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min). Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. También puede utilizarlo cuando el aparato Avisador está apagado. Use para activar la función.
  • Página 57: Programas Automáticos

    ESPAÑOL Activación de la función • Aplicable a todas las funciones de coc- ción con Duración o Peso automático . Encienda el aparato. • No es aplicable a las funciones del hor- Seleccione la función de cocción. no con Sonda térmica . Ajuste la temperatura a un valor supe- Activación de la función: rior a los 80 °C.
  • Página 58: Uso De Los Accesorios

    58 www.electrolux.com 9. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA La pantalla muestra el símbolo de Consulte los capítulos sobre se- sonda térmica. guridad. Pulse en menos de 5 se- gundos para programar la temperatu- 9.1 Sonda térmica ra interior. Programe la función del horno y, si La sonda térmica mide la temperatura in-...
  • Página 59: Accesorios Para La Cocción Al Vapor

    ESPAÑOL 9.2 Carriles telescópicos Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. °C Coloque la parrilla en los carriles tele- scópicos y luego empuje cuidadosa- °C mente para introducirlos en el apara- Asegúrese de empujar los carriles te- lescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno.
  • Página 60 60 www.electrolux.com Los inyectores y el tubo de goma. “A” es el tubo de goma, “B” es el inyector para cocinar al vapor y “C” es el inyector para cocinar con vapor directo. Cocción al vapor en la bandeja dietética Coloque los alimentos en la rejilla de ace- ro de la bandeja dietética.
  • Página 61: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL Coloque la bandeja dietética en la primera o segunda posición desde abajo. Asegú- rese de que el tubo de goma no quede aplastado ni entre en contacto con la re- sistencia del horno, situada en la parte superior. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor.
  • Página 62: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    62 www.electrolux.com Seleccione el ajuste o la función de Ajuste el tiempo deseado. calentamiento. Pulse repetidamente hasta que la Pulse repetidamente hasta que la pantalla muestre AJUSTAR + EMPE- pantalla muestre Tecla de Bloqueo . ZAR . Pulse OK para confirmar.
  • Página 63: Consejos Útiles

    ESPAÑOL provocar sobrecalentamientos peligrosos. alimentación. El horno se vuelve a conec- Para evitarlo, el horno dispone de un ter- tar automáticamente cuando desciende la mostato de seguridad que interrumpe la temperatura. 11. CONSEJOS ÚTILES • El horno tiene cinco niveles o alturas. •...
  • Página 64: Cuadro De Especificaciones Para Hornear Y Asar

    64 www.electrolux.com 11.4 Cuadro de especificaciones para hornear y asar PASTELES Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] . [°C] rrilla...
  • Página 65 ESPAÑOL Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] . [°C] rrilla rrilla Galletas/ho- 140 - 25 - 45 En una bande- jaldres: un ja de reposte- nivel...
  • Página 66 66 www.electrolux.com PAN Y PIZZA Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la de la pa- (min) . (°C) . (°C) parrilla rrilla Pan blanco 60 - 70 1-2 piezas,...
  • Página 67 ESPAÑOL CARNE Calor superior + Turbo inferior Tiempo TIPO DE de coc- Posi- Notas Posición ALIMENTO ción ción de Temp Temp de la pa- (min) la parri- . (°C) . (°C) rrilla Carne de 50 - 70 En una parrilla vacuno Carne de 90 - 120...
  • Página 68 68 www.electrolux.com PESCADO Calor superior + Turbo inferior Tiempo TIPO DE de coc- Posi- Notas Posición ALIMENTO ción ción de Temp Temp de la pa- (min) la parri- . (°C) . (°C) rrilla Trucha/Par- 40 - 55 3 - 4 pesca- Atún/Salmón...
  • Página 69: Grill + Turbo

    ESPAÑOL 11.6 Grill + Turbo Carne de vacuno TIPO DE ALI- Posición de Temperatu- Tiempo Cantidad MENTO la parrilla ra (°C) (min) Rosbif o filete, por cm de 190-200 poco hecho grosor Rosbif o filete, al por cm de 180-190 punto grosor Rosbif o filete,...
  • Página 70 70 www.electrolux.com Aves TIPO DE ALI- Cantidad Posición de Temperatura Tiempo (min) MENTO la parrilla (°C) Aves trocea- 200 - 250 g 200-220 30-50 cada trozo Pollo, medio 400 - 500 g 190-210 35-50 cada trozo Pollo, pularda 1-1,5 kg...
  • Página 71 ESPAÑOL 11.8 Conservar Frutas silvestres Tiempo de coc- Tiempo de coc- ción hasta que CONSERVA Temperatura (°C) ción restante a hierva a fuego 100 °C (min) lento (min) Fresas, aránda- nos, frambuesas, 160 – 170 35 – 45 – grosellas maduras Frutas con hueso Tiempo de coc- Tiempo de coc-...
  • Página 72: Turbo + Vapor

    72 www.electrolux.com Posición de la parrilla TIPO DE ALI- Temperatura Tiempo (h) MENTO (°C) 1 nivel 2 niveles Hierbas aro- 40 - 50 2 - 3 máticas FRUTA Posición de la parrilla TIPO DE ALI- Temperatura Tiempo (h) MENTO (°C)
  • Página 73 ESPAÑOL FLANES Tiempo Posición TIPO DE ALI- Temp. de coc- de la pa- Notas MENTO (°C) ción rrilla (min) Rellenas de ver- 170 - 180 30 - 40 En un molde dura Lasaña 170 - 180 40 - 50 En un molde Patatas gratina- 1 (2 y 4) 160 - 170...
  • Página 74: Regenerar Con Vapor

    74 www.electrolux.com PIZZA Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar. Posición TIPO DE ALI- Tiempo de de la parri- Temp. (°C) Notas MENTO cocción (min) Pizza (base fi- En bandeja de 200 - 220 15 - 25 repostería...
  • Página 75: Cocción En La Bandeja Dietética Con Turbo + Vapor

    ESPAÑOL Posición Tiempo de TIPO DE de la pa- Temp. (°C) cocción Notas ALIMENTO rrilla (min) 6 - 8 paneci- llos en una Rollitos 2 (2 y 4) 190 - 210 20 - 30 bandeja de repostería 1 - 2 piezas, Pan de cen- 1000 180 - 200...
  • Página 76: Tabla De La Sonda Térmica

    76 www.electrolux.com PESCADO TIPO DE ALI- Posición de la Tiempo de coc- Temperatura ( °C) MENTO parrilla ción (min) Trucha 25 - 30 Filete de salmón 25 - 30 GUARNICIONES TIPO DE ALI- Posición de la Tiempo de coc- Temperatura ( °C)
  • Página 77: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA 12.1 Limpieza de la junta de la Consulte los capítulos sobre se- puerta guridad. • Verifique periódicamente la junta de la • Limpie la parte delantera del aparato puerta. La junta de la puerta rodea el con un paño suave humedecido en marco del interior del horno.
  • Página 78: Instalación De Los Carriles De Apoyo

    78 www.electrolux.com Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo. Instalación de los carriles de 12.4 Sistema generador de apoyo vapor Instale los carriles de apoyo en el orden PRECAUCIÓN inverso. Seque el generador de vapor después de cada uso.
  • Página 79: Limpieza De La Puerta Del Horno

    ESPAÑOL Durante el procedimiento de lim- entre 130 y 230 °C. Apáguelo trans- pieza, puede derramarse agua curridos 10 minutos. Espere a que se desde la entrada de vapor en el enfríe y siga vaciando el contenido del interior del horno. Coloque una depósito (consulte “Cómo vaciar el bandeja en el nivel inmediatamen- depósito de agua”).
  • Página 80: Extracción De La Puerta Del Horno Y Del Panel De Cristal

    80 www.electrolux.com Extracción de la puerta del horno y del panel de cristal Abra completamente la puerta e iden- tifique la bisagra del lado derecho de la puerta. Empuje el componente de apriete hasta que retroceda. Sujete el componente con una mano.
  • Página 81 ESPAÑOL Levante y gire las palancas de las dos bisagras. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desenca- jarla. Coloque la puerta sobre una superfi- cie estable y protegida por un paño suave.
  • Página 82: Instalación De La Puerta Y El Panel De Cristal

    82 www.electrolux.com Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 90° Levante con cuidado (paso 1) y retire (paso 2) los paneles de cristal uno a uno. Empiece por el panel superior. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón.
  • Página 83 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajus- ajustes necesarios. tes sean correctos. El horno no calienta. El Bloqueo de seguridad pa- Consulte "Desactivación del ra niños está activado. bloqueo de seguridad para niños".
  • Página 84: Instalación

    84 www.electrolux.com Es conveniente que los anote aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 14. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre se- guridad. min. 550 14.1 Empotrado min. 560 min. 550 min. 560 14.2 Instalación eléctrica...
  • Página 85: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL El aparato se suministra con enchufe y Potencia total Sección del cable cable de red. máximo de 3 x 1 mm² 2300 W 14.3 Cable máximo de 3 x 1,5 mm² Tipos de cables adecuados para su insta- 3.680 W lación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), El cable de tierra (cable verde/amarillo)
  • Página 86 86 www.electrolux.com...
  • Página 87 ESPAÑOL...
  • Página 88 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido