14. INSTALACIÓN ............84 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
46 www.electrolux.com • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
ESPAÑOL • Si la toma de corriente está floja, no co- • Procure que no haya chispas ni fuego necte el enchufe. encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato. • No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre •...
48 www.electrolux.com • Cambie inmediatamente los paneles de para aparatos domésticos. No debe cristal de la puerta que estén dañados. utilizarse para la iluminación doméstica. Póngase en contacto con el servicio ADVERTENCIA técnico. Riesgo de descargas eléctricas. • Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato.
ESPAÑOL • Carriles telescópicos Para medir cuánto se ha hecho el ali- mento. Para parrillas y bandejas. • Sonda térmica 4. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA Toque OK para confirmar. Consulte los capítulos sobre se- guridad. 4.3 Calentamiento previo Precaliente el aparato vacío para quemar 4.1 Limpieza inicial los restos de grasa.
Página 50
50 www.electrolux.com Número Sensor Función Observación Funciones de Para escoger la función del horno o cocción o Coc- Cocción asistida . Para acceder a la ción asistida función necesaria, toque el sensor una o dos veces cuando el aparato esté ac- tivado.
ESPAÑOL Símbolo Función Hora La pantalla muestra la hora del día. Duración La pantalla muestra el tiempo de cocción nece- sario. Hora de fin La pantalla indica cuándo termina la duración de la cocción. Indicación tiempo La pantalla indica cuánto tiempo debe funcionar la función de cocción.
52 www.electrolux.com Sím- Elemento de menú Aplicación bolo Ajustes básicos Contiene una lista de otros ajustes. Submenús para: Ajustes básicos Sím- Submenú Descripción bolo Ajustar la hora Pone en hora el reloj. Si está activado, la pantalla indica la hora actual Indicación tiempo...
Página 53
ESPAÑOL Función de cocción Aplicación Turbo + Vapor Para cocinar platos al vapor. Utilice esta fun- ción para reducir la duración de la cocción y conservar las vitaminas y los nutrientes de los alimentos. Para usarla, seleccione la función y ajuste la temperatura entre 130 °C y 230 °C.
54 www.electrolux.com Función de cocción Aplicación Conservar Para conservar verduras, como encurtidos, en tarros de cristal con líquido. Secar Para secar rodajas de fruta como manza- nas, ciruelas o melocotones y verduras co- mo tomates, calabacines o champiñones. Mantener caliente Para mantener calientes los alimentos.
ESPAÑOL 6.8 Cómo vaciar el depósito de 6.10 Indicador de agua Calentamiento rápido Asegúrese de que el aparato está Esta función reduce el tiempo de calenta- frío antes de vaciar el depósito de miento. Para activar la función, mantenga agua. pulsado 3 segundos.
56 www.electrolux.com 7. FUNCIONES DE RELOJ 7.1 Funciones del reloj Símbo- Función Descripción Para programar una cuenta atrás (máx. 2 h 30 min). Esta función no influye en el funcionamiento del aparato. También puede utilizarlo cuando el aparato Avisador está apagado. Use para activar la función.
ESPAÑOL Activación de la función • Aplicable a todas las funciones de coc- ción con Duración o Peso automático . Encienda el aparato. • No es aplicable a las funciones del hor- Seleccione la función de cocción. no con Sonda térmica . Ajuste la temperatura a un valor supe- Activación de la función: rior a los 80 °C.
58 www.electrolux.com 9. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA La pantalla muestra el símbolo de Consulte los capítulos sobre se- sonda térmica. guridad. Pulse en menos de 5 se- gundos para programar la temperatu- 9.1 Sonda térmica ra interior. Programe la función del horno y, si La sonda térmica mide la temperatura in-...
ESPAÑOL 9.2 Carriles telescópicos Saque los carriles telescópicos de la derecha y la izquierda. °C Coloque la parrilla en los carriles tele- scópicos y luego empuje cuidadosa- °C mente para introducirlos en el apara- Asegúrese de empujar los carriles te- lescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la puerta del horno.
Página 60
60 www.electrolux.com Los inyectores y el tubo de goma. “A” es el tubo de goma, “B” es el inyector para cocinar al vapor y “C” es el inyector para cocinar con vapor directo. Cocción al vapor en la bandeja dietética Coloque los alimentos en la rejilla de ace- ro de la bandeja dietética.
ESPAÑOL Coloque la bandeja dietética en la primera o segunda posición desde abajo. Asegú- rese de que el tubo de goma no quede aplastado ni entre en contacto con la re- sistencia del horno, situada en la parte superior. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor.
62 www.electrolux.com Seleccione el ajuste o la función de Ajuste el tiempo deseado. calentamiento. Pulse repetidamente hasta que la Pulse repetidamente hasta que la pantalla muestre AJUSTAR + EMPE- pantalla muestre Tecla de Bloqueo . ZAR . Pulse OK para confirmar.
ESPAÑOL provocar sobrecalentamientos peligrosos. alimentación. El horno se vuelve a conec- Para evitarlo, el horno dispone de un ter- tar automáticamente cuando desciende la mostato de seguridad que interrumpe la temperatura. 11. CONSEJOS ÚTILES • El horno tiene cinco niveles o alturas. •...
64 www.electrolux.com 11.4 Cuadro de especificaciones para hornear y asar PASTELES Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] . [°C] rrilla...
Página 65
ESPAÑOL Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición PLATO ción Temp Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] . [°C] rrilla rrilla Galletas/ho- 140 - 25 - 45 En una bande- jaldres: un ja de reposte- nivel...
Página 66
66 www.electrolux.com PAN Y PIZZA Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp Temp de la de la pa- (min) . (°C) . (°C) parrilla rrilla Pan blanco 60 - 70 1-2 piezas,...
Página 67
ESPAÑOL CARNE Calor superior + Turbo inferior Tiempo TIPO DE de coc- Posi- Notas Posición ALIMENTO ción ción de Temp Temp de la pa- (min) la parri- . (°C) . (°C) rrilla Carne de 50 - 70 En una parrilla vacuno Carne de 90 - 120...
Página 68
68 www.electrolux.com PESCADO Calor superior + Turbo inferior Tiempo TIPO DE de coc- Posi- Notas Posición ALIMENTO ción ción de Temp Temp de la pa- (min) la parri- . (°C) . (°C) rrilla Trucha/Par- 40 - 55 3 - 4 pesca- Atún/Salmón...
ESPAÑOL 11.6 Grill + Turbo Carne de vacuno TIPO DE ALI- Posición de Temperatu- Tiempo Cantidad MENTO la parrilla ra (°C) (min) Rosbif o filete, por cm de 190-200 poco hecho grosor Rosbif o filete, al por cm de 180-190 punto grosor Rosbif o filete,...
Página 70
70 www.electrolux.com Aves TIPO DE ALI- Cantidad Posición de Temperatura Tiempo (min) MENTO la parrilla (°C) Aves trocea- 200 - 250 g 200-220 30-50 cada trozo Pollo, medio 400 - 500 g 190-210 35-50 cada trozo Pollo, pularda 1-1,5 kg...
Página 71
ESPAÑOL 11.8 Conservar Frutas silvestres Tiempo de coc- Tiempo de coc- ción hasta que CONSERVA Temperatura (°C) ción restante a hierva a fuego 100 °C (min) lento (min) Fresas, aránda- nos, frambuesas, 160 – 170 35 – 45 – grosellas maduras Frutas con hueso Tiempo de coc- Tiempo de coc-...
72 www.electrolux.com Posición de la parrilla TIPO DE ALI- Temperatura Tiempo (h) MENTO (°C) 1 nivel 2 niveles Hierbas aro- 40 - 50 2 - 3 máticas FRUTA Posición de la parrilla TIPO DE ALI- Temperatura Tiempo (h) MENTO (°C)
Página 73
ESPAÑOL FLANES Tiempo Posición TIPO DE ALI- Temp. de coc- de la pa- Notas MENTO (°C) ción rrilla (min) Rellenas de ver- 170 - 180 30 - 40 En un molde dura Lasaña 170 - 180 40 - 50 En un molde Patatas gratina- 1 (2 y 4) 160 - 170...
74 www.electrolux.com PIZZA Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar. Posición TIPO DE ALI- Tiempo de de la parri- Temp. (°C) Notas MENTO cocción (min) Pizza (base fi- En bandeja de 200 - 220 15 - 25 repostería...
ESPAÑOL Posición Tiempo de TIPO DE de la pa- Temp. (°C) cocción Notas ALIMENTO rrilla (min) 6 - 8 paneci- llos en una Rollitos 2 (2 y 4) 190 - 210 20 - 30 bandeja de repostería 1 - 2 piezas, Pan de cen- 1000 180 - 200...
76 www.electrolux.com PESCADO TIPO DE ALI- Posición de la Tiempo de coc- Temperatura ( °C) MENTO parrilla ción (min) Trucha 25 - 30 Filete de salmón 25 - 30 GUARNICIONES TIPO DE ALI- Posición de la Tiempo de coc- Temperatura ( °C)
ESPAÑOL 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA 12.1 Limpieza de la junta de la Consulte los capítulos sobre se- puerta guridad. • Verifique periódicamente la junta de la • Limpie la parte delantera del aparato puerta. La junta de la puerta rodea el con un paño suave humedecido en marco del interior del horno.
78 www.electrolux.com Tire del extremo trasero del carril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo. Instalación de los carriles de 12.4 Sistema generador de apoyo vapor Instale los carriles de apoyo en el orden PRECAUCIÓN inverso. Seque el generador de vapor después de cada uso.
ESPAÑOL Durante el procedimiento de lim- entre 130 y 230 °C. Apáguelo trans- pieza, puede derramarse agua curridos 10 minutos. Espere a que se desde la entrada de vapor en el enfríe y siga vaciando el contenido del interior del horno. Coloque una depósito (consulte “Cómo vaciar el bandeja en el nivel inmediatamen- depósito de agua”).
80 www.electrolux.com Extracción de la puerta del horno y del panel de cristal Abra completamente la puerta e iden- tifique la bisagra del lado derecho de la puerta. Empuje el componente de apriete hasta que retroceda. Sujete el componente con una mano.
Página 81
ESPAÑOL Levante y gire las palancas de las dos bisagras. Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (hasta la mitad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desenca- jarla. Coloque la puerta sobre una superfi- cie estable y protegida por un paño suave.
82 www.electrolux.com Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 90° Levante con cuidado (paso 1) y retire (paso 2) los paneles de cristal uno a uno. Empiece por el panel superior. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón.
Página 83
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. No se han configurado los Asegúrese de que los ajus- ajustes necesarios. tes sean correctos. El horno no calienta. El Bloqueo de seguridad pa- Consulte "Desactivación del ra niños está activado. bloqueo de seguridad para niños".
84 www.electrolux.com Es conveniente que los anote aquí: Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 14. INSTALACIÓN ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre se- guridad. min. 550 14.1 Empotrado min. 560 min. 550 min. 560 14.2 Instalación eléctrica...
ESPAÑOL El aparato se suministra con enchufe y Potencia total Sección del cable cable de red. máximo de 3 x 1 mm² 2300 W 14.3 Cable máximo de 3 x 1,5 mm² Tipos de cables adecuados para su insta- 3.680 W lación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), El cable de tierra (cable verde/amarillo)