13. EFICACIA ENERGÉTICA................82 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
ESPAÑOL • Todas las conexiones eléctricas • Este aparato cumple las directivas deben realizarlas electricistas CEE. cualificados. 2.3 Uso del aparato • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que las ADVERTENCIA! especificaciones eléctricas de la placa Riesgo de lesiones, coincidan con las del suministro quemaduras y descargas eléctrico de su hogar.
2.5 Mantenimiento y limpieza – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del aparato. ADVERTENCIA! – No ponga agua directamente en Existe riesgo de lesiones, el aparato caliente. incendios o daños al – No deje platos húmedos ni aparato.
ESPAÑOL 2.7 Eliminación 2.8 Asistencia • Para reparar el aparato, póngase en ADVERTENCIA! contacto con un centro de servicio Existe riesgo de lesiones o autorizado. asfixia. • Utilice solamente piezas de recambio originales. • Desconecte el aparato de la red. •...
4.1 Limpieza inicial 1. Ajuste la función y la temperatura máxima. Retire todos los accesorios y carriles de 2. Deje funcionar el aparato 1 hora. apoyo extraíbles del aparato. 3. Ajuste la función y ajuste la Consulte el capítulo temperatura máxima.
ESPAÑOL 5.3 Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de El aparato está apagado. apagado Calentamiento Para reducir el tiempo de calentamiento. Rápido Turbo Para hornear en hasta tres posiciones de parrilla a la vez y para secar alimentos.Ajuste la temperatura unos 20-40°C menos que cuando utilice Bóveda/ Calor inferior.
5.4 Función de calentamiento 2. Gire el mando del termostato para ajustar la temperatura. rápido Cuando el aparato alcance la temperatura programada sonará una La función de calentamiento rápido señal. reduce el tiempo de precalentamiento. La función de calentamiento No coloque alimentos en el rápido no se desactiva tras...
ESPAÑOL 5.8 Cocción al vapor depósito de agua. El indicador del depósito de agua muestra el nivel de agua en el depósito. 1. Ajuste la función 2. Presione la tapa del compartimento • - El depósito de agua está lleno. de agua para abrirlo.
4. Presione varias veces el conector cuando vacíe el depósito de agua. El depósito puede contener algo de agua cuando la pantalla muestra el símbolo Espere hasta que el agua deje de salir por la válvula. 5. Cuando el agua deje de salir, retire el conector de la válvula.
ESPAÑOL 6.2 Ajuste y modificación de la 4. Pulse para confirmar. hora A la hora programada, se emite una señal acústica durante 2 minutos y Tras la primera conexión a la red la hora parpadean en la pantalla. El eléctrica, espere hasta que en la pantalla aparato se apaga automáticamente.
4. El AVISADOR empezará pantalla. Pulse cualquier tecla para automáticamente después de 5 desconectar la señal acústica. segundos. 6.7 TIEMPO DE COCCIÓN Transcurrido el 90 % del tiempo programado, sonará una señal. Para restablecer el temporizador de 5. Cuando termina el tiempo avance del contador, mantenga pulsada programado, se emite una señal...
Página 57
ESPAÑOL Fuente de cristal (A) Inyector para cocción con vapor directo (D) Tapa (B) Rejilla de acero (E) El inyector y el tubo del inyector. • No coloque la bandeja de horneado caliente sobre superficies frías o húmedas. “C” es el tubo del inyector para la cocción al vapor y “D”...
• No limpie la bandeja con productos abrasivos, estropajos ni polvos. Asegúrese de que el tubo del inyector no quede aplastado ni entre en contacto con la resistencia del horno, situada en la parte superior. 4. Ajuste el horno en la función de cocción al vapor.
ESPAÑOL Para cocinar alimentos como pollo, pato, pavo, cabrito o pescados grandes, ponga el inyector (D) directamente en la parte vacía de la carne. Asegúrese de no obstruir los orificios. 2. Coloque la bandeja dietética en la primera o segunda posición desde Para obtener más información sobre la abajo.
40 °C. Gire a la izquierda o a la derecha La desconexión automática el mando de temperatura para mostrar la no se aplica a las funciones: temperatura del horno. Luz, Duración, Fin. 8.4 Desconexión automática 8.5 Ventilador de enfriamiento...
ESPAÑOL 9.3 Carnes y pescados agua después de cada vez que se seque. • Utilice una bandeja honda con los alimentos muy grasos para evitar que 9.4 Tiempos de cocción el horno quede manchado de forma Los tiempos de cocción dependen del permanente.
Página 62
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Pastel de 90 - 120 En molde Navidad/ de repos‐ pastel de tería de 20...
Página 63
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Bollos re‐ 25 - 35 En bande‐ llenos de crema: un nivel Bollos re‐ 2 y 4 35 - 45 En bande‐...
Página 64
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla 230 - 250 230 - 250 10 - 20 En bande‐ Pizza ja de re‐...
Página 65
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo Comenta‐ (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Rosbif po‐ 50 - 60 En una co hecho parrilla Rosbif en 60 - 70 En una su punto parrilla...
Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx. 10 - 12 6 - 8 vacuno Salchi‐ máx.
Página 67
ESPAÑOL Lomo de cerdo Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Paletilla, cuello, 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 ó 2 jamón Chuleta, costillas 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 ó...
Pescado (al vapor) Alimento Cantidad (kg) Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Pescado ente‐ 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ó 2 9.8 Turbo Plus Durante la cocción, abra únicamente la puerta del aparato cuando sea necesario.
ESPAÑOL Alimento Cantidad Tiempo de Tiempo de des‐ Comentarios desconge‐ congelación lación (min) posterior (mi‐ nutos) Fresas 30 - 40 10 - 20 Mantequilla 30 - 40 10 - 15 Nata 2 x 200 80 - 100 10 - 15 La nata se puede mon‐...
9.11 Turbo + Vapor Repostería Alimento Temperatu‐ Tiempo Posición Comentarios ra (°C) (min) de la pa‐ rrilla Tarta de manza‐ 60 - 80 En molde de repostería de 20 cm Tartas 30 - 40 En molde de repostería de 26 cm...
Página 71
ESPAÑOL Flanes Alimento Temperatu‐ Tiempo Posición Comentarios ra (°C) (min) de la pa‐ rrilla Rellenas de ver‐ 170 - 180 30 - 40 En un molde dura Lasaña 170 - 180 40 - 50 En un molde Patatas gratina‐ 160 - 170 50 - 60 1 (2 y 4) En un molde...
Regenerar con vapor Alimento Temperatura Tiempo Posición Comentarios (°C) (min) de la pa‐ rrilla Estofado / Grati‐ 15 - 25 Recaliente en un plato nado 10 - 15 Recaliente en un plato Pasta y salsa Guarniciones (p. 10 - 15 Recaliente en un plato ej.
ESPAÑOL Carne Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Jamón cocido 55 - 65 Pechuga de pollo 25 - 35 pochada Kasseler (lomo de 80 - 100 cerdo ahumado) Pescado Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐ rrilla Trucha 25 - 30...
10.2 Aparatos de acero inoxidable o aluminio Limpie la puerta del horno únicamente con una esponja o un trapo húmedos. Séquela con un paño suave. No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya que pueden dañar la superficie Coloque los carriles laterales en el orden del horno.
ESPAÑOL Tipos de agua Durante el procedimiento de • Agua blanda con bajo contenido de limpieza, puede derramarse cal: recomendada por el fabricante, agua desde la entrada de ya que reduce la cantidad de ciclos vapor en el interior del de limpieza.
Página 76
La puerta del horno puede cerrarse si intenta retirar los paneles de cristal antes de quitar la puerta. PRECAUCIÓN! No utilice el aparato sin los paneles de cristal. 1. Abra completamente la puerta e identifique la bisagra del lado derecho de la puerta.
Página 77
ESPAÑOL 7. Coloque la puerta sobre una 11. Limpie los paneles de cristal con superficie estable y protegida por un agua y jabón. Seque los paneles de paño suave. cristal con cuidado. Una vez finalizada la limpieza, coloque los paneles de cristal y la puerta del horno.
10.8 Cambio de la bombilla 1. Apague el aparato. 2. Retire los fusibles de la caja de Coloque un paño en el fondo del interior fusibles o desconecte el disyuntor. del horno. Así evitará que se dañe la tapa de vidrio de la lámpara y la cavidad.
Página 79
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa.
Problema Posible causa Solución El aparato está activado El modo de demostración 1. Apague el horno. pero no se calienta. El está activado. 2. Mantenga pulsada la ventilador no funciona. La tecla pantalla muestra "Demo". 3. El primer dígito de la pantalla y el indicador Demo empiezan a par‐...
ESPAÑOL 12.1 Empotrado 12.3 Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones min. 550 de seguridad de los capítulos sobre seguridad. min. 560 El aparato se suministra únicamente con un cable de alimentación. 12.4 Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio:...
13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOB6640AAX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 0.93 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
ESPAÑOL Cocción con la bombilla apagada durante un ciclo de cocción y las Desactive la bombilla durante la cocción duraciones pueden ser diferentes de los y actívela únicamente cuando la tiempos de cocción de otros programas. necesite. Cuando utilice la función Turbo plus, la Turbo Plus lámpara se desactivará...