Propietario o Usuario del equipo. ¡ El uso de piezas de repuesto no originales y/o no aprobadas por ESAB en la reparación de éstos u otros productos ESAB es de entera responsabilidad del Propietario o Usuario e implica en la pérdida total de garantía.
Página 35
1) SEGURIDAD Este manual tiene a finalidad de orientar a personal calificado sobre la instalación, operación y mantenimiento del Origo™ Feed 304 Truck. No se debe permitir que personas no habilitadas instalen, operen o reparen estos equipamentos. Es necessario leer con cuidado y entender todas las informaciones aqui presentadas. Recuerde que: os choques eléctricos pueden matar os humos y gases de soldadura pueden perjudicar la salud...
2) DESCRIPCIÓN 2.1) Generalidades Los alimentadores de alambre Origo™ Feed 304 Truck están proyectados para trabajos de soldadura semiautomática MIG/MAG con alambres sólidos, tubulares y de aluminio en tareas de producción media y pesada. El carro tiene un mecanismo de avance de alambre de 4 roldanas engranadas y un sistema de control electrónico.
4.1.2) Tablero posterior 9) Enchufe para conectar el cable de comando a la fuente de soldar. 10) Entrada del conector de enganche rápido de la manguera del gas de protección al regulador de gas. Origo™ Feed 304 Truck...
Página 38
4.2) Carro C TRUCK 11) Mecanismo de tracción de alambre. 12) Interruptor manual: permite alimentar el alambre sin tensión en la antorcha de soldar. 13) Entrada del conector de enganche rápido de la manguera de gas de protección a la unidad de comando.
5) INSTALACIÓN 5.1) Recepción A recibir un Origo™ Feed 304 Truck retire todo el material de embalaje que está alrededor del equipo y verifique si existen eventuales daños ocurridos durante el traslado. Los reclamos relativos a daños en tránsito deben dirigirse a la empresa transportadora. Retire cuidadosamente todo material que obstruya el paso de aire de ventilación, que disminuiría la eficiencia de la refrigeración.
Página 40
5.3) Instalación 1) Conecte el carro a la unidad de control, colocando el cable de control en el enchufe del tablero posterior. 2) Conecte el cable de corriente de la fuente de energía y la manguera del gas de protección a los conectores localizados en el tablero posterior.
TABLA 5.4 Diámetro del alambre (mm) 1,60 - 2,40 Guía de entrada 0901094 Guía central para Fe, Ss, C 0900896 Guía central para aluminio 0905439 Guía de salida para Fe, Ss, C 0905438 Guía de salida para aluminio 0905437 5.4) Ajuste da presión en el alambre Para determinar la presión correcta de alimentación del alambre: ¡...
ATENCIÓN: En caso de dudas con respecto al manejo o mantenimiento de este u otro producto fabricado por ESAB S.A., entre en contacto con el Departamento de Servicios Técnico o con un Servicio autorizado ESAB.
Los repuestos se obtienen en los Servicios Autorizados ESAB o en las Filiales de Venta como se indica en la última página de este Manual. Siempre informe el modelo y el número de serie del Alimentador de alambre considerado.
9) REPUESTOS Ver Apéndice A 10) CONJUNTOS DE CABLES (*) Para montajes en las fuentes ESAB se necesita un cable de interconexión fuente/unidad y un conjunto de acuerdo con la distancia requerida. TABLA 10.1 Descripción (unidad/carro) Referencia 0400751 Conjunto de cables 02 metros 550 A...
Página 45
Factura de Venta Nº: ______________________________ Estimado Cliente, Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a la ESAB S.A. conocerlo mejor para que posamos atenderlo y garantizar a la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de qualidad ESAB.
Página 47
ESAB, intervención técnica de cualquier especie realizada por persona no cualificada o no autorizada por ESAB S/A o aplicación diferente para lo que el equipamiento fuera proyectado y fabricado.
Página 48
Apêndice A - PEÇAS DE REPOSIÇÃO Appendix A - SPARE PARTS Apéndice A - REPUESTOS 0904932 0904907 0905533 DOBRADIÇA PUXADOR PAINEL FRONTAL SUPERIOR HINGE HANDLER TOP FRONT PANEL BISAGRA MANIJA TABLERO FRONTAL SUPERIOR 0904905 MOLDURA DE PROTEÇÃO PROTECTIVE FRAMES MARCO DE PROTECCIÓN 0902369 ENGATE RÁPIDO...
Página 49
0903132 0904576 (2x) 0904902 RESISTOR SUPORTE DO RESISTOR CABINE SUPERIOR RESISTOR SUPPORT TOP CABINET CABINA SUPERIOR 0900281 CIRCUITO ELETRÔNICO 2T / 4T 2T / 4T ELECTRONIC CIRCUITS CIRCUITO ELECTRÓNICO 2T / 4T 0904845 SUPORTE POTENCIÔMETRO MULTI-VOLTA MULTI TURNS POTENTIOMETER SUPPORT SOPORTE POTENCIÓMETRO 0905679 CHICOTE...
Apêndice B - ESQUEMA ELÉTRICO Appendix B - ELECTRICAL DIAGRAM TOMADA FRENTE Apéndice B - ESQUEMA ELÉCTRICO FRONT SOCKET FRENTE ENCHUFE Origo™ Feed 304 LIGAÇÃO DA CHAVE 2T/4T SWITCH CONNECTION CONEXIÓN DE LA LLAVE 2T/4T CHAVE 2T/4T SWITCH 2T/4T LLAVE 2T/4T CON1 CIRCUITO 2T/4T 2T/4T CIRCUIT...
Página 53
PLACA ELETRÔNICA ELECTRONIC BOARD PLACA ELECTRÓNICA CON2 TEMPO TIME TIEMPO POT. VELOCIDADE POT. VELOCIDAD SPEED POTENTIOMETER 100 K LIN 47K LIN ANTI-STICK VALV.SOLENOIDE SOLENOID VALVES VERDE GREEN TOMADA SOCKET ENCHUFE Origo™ Feed 304 Truck...
Página 58
A ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso. ESAB S/A has the right to alter technical characteristics of their equipment with no prior notice. ESAB S/A se reserva el derecho de alterar las características técnicas de sus equipos sin aviso previo.