Instalación de baterías de respaldo ..........47 Esta Guía del Usuario y la Guía rápida de referencia le Montaje en el escritorio y en la pared ........48 brindarán la información necesaria para usar el XL50 de Hacer y recibir llamadas.............. 50 Características manera efectiva, fácil y segura.
VOLUME Tecnología Smart-Plexing Auricular Unidad base Smart-Plexing es la nueva y avanzada tecnología con la cual el XL50 soluciona posibles problemas de retroalimentación y es única en los teléfonos Clarity. La retroalimentación se presenta cuando el sonido que proviene del receptor es detectado por el micrófono del auricular y es reprocesada por el teléfono.
Guía de referencia rápida Guía de referencia rápida XL50 XL50 FUNCIONES FUNCIONES 1 Interruptor de volumen de timbre 5 Puerto de vibrador 1 Botón azul de ClarityLogic 9 Llamadas amplificadas/perdidas 2 Interruptor de tono de timbre 6 Interruptor Pulso/Tono 2 Botón de memoria Correo de voz/Extensión...
1. Conecte uno de los extremos del cable de línea telefónica al conector volumen. Durante una llamada, el botón BOOST puede de “Línea” que se encuentra en la parte posterior del XL50 y el otro Figura A activar o desactivar la función Clarity Power según las extremo a la salida telefónica de la pared.
Control de volumen Clarity Power El control de volumen Clarity Power ajusta el nivel El XL50 le ofrece cuatro configuraciones distintas de tono para brindarle la de volumen del auricular en los modos con y sin posibilidad de personalizarla a fin de adaptarla a las necesidades del usuario.
El cuarto tono brinda pleno énfasis en la inteligibilidad telefónica utilizando la requieren de corriente. Si el teléfono no tiene corriente, no compresión de banda múltiple de Clarity. Esto también permite que el teléfono tendrá indicadores de luz, el timbre alto estará inhabilitado, amplifique sonidos suaves a un nivel audible mientras controla los sonidos no habrá...
5. Levante el auricular y aguarde el tono de discado. El Lugar de colocación teléfono está listo para usar. • El XL50 requiere un enchufe telefónico modular y un Advertencia: Utilice sólo el adaptador de corriente enchufe estándar de 120 voltios para su operación.
Para cambiar 2. Introduzca el enchufe 2. Presione el botón BOOST y utilice la perilla Clarity del adaptador de CA en un botón de memoria, vuelva a programarlo utilizando el Power para ajustar el volumen. El botón BOOST se el conector que tiene la mismo procedimiento con el botón que desea cambiar.
Conecte el vibrador al puerto apropiado del teléfono. Ver Figura 12. Nota: Si levanta una extensión telefónica en la misma línea Figura 16 cuando el XL50 está en HOLD, el aparato liberará la llamada BED SHAKER y podrá continuar su conversación en la extensión. DIAL...
Opción OFF o por el contestador después de un (1) timbre, siempre XL50 Indicador de batería baja (desactivado) que haya fijado el interruptor del teléfono en la opción El indicador de batería baja se encenderá cuando las Figura 25 de llamadas perdidas (Missed Calls).
ClarityLogic™ es un nuevo servicio que un representante de LAMP atención al cliente de Clarity ajuste a distancia la configuración y las funciones en el teléfono del usuario. Nunca ha sido tan fácil personalizar el discado rápido, ajustar el volumen y el tono, y programar el directorio telefónico gracias a...
Desconectar estos dispositivos puede eliminar 3. El XL50 no es compatible con sistemas digitales PBX. Si en el sistema el problema. funciona una sola línea telefónica estándar, también debería funcionar 4.
El problema continúa inalámbrico) durante una tormenta. 12. Nunca fuerce ningún objeto por Si, luego de seguir todos los pasos anteriores, el XL50 no funciona Existe el riesgo remoto de sufrir una as ranuras del teléfono. Podría de manera apropiada, apriete el botón azul de ClarityLogic descarga eléctrica por rayos.
INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES 14. Ante alguna de las siguientes 17. Nunca toque el cable telefónico condiciones, desconecte del toma desnudo o las terminales a menos INSTRUCCIONES DE en la pared, y contáctese con el que la línea telefónica esté desco- SEGURIDAD PARA fabricante para reparaciones: nectada en la boca de red.
Si tiene problemas con el teléfono, con respecto al equipo telefónico. aparatos no suenen cuando entre una contáctese con Clarity para información (Esto aumenta la separación entre el llamada. En la mayoría de las áreas, Sección 15 de la Normativa de la sobre reparaciones y garantía al 800-...
En algunos casos, el cableado de Clarity, sin cargo, de cualquier parte o Ni Clarity ni su vendedor local al requisito de que la suma de los telefónico interior asociado a un...
Página 35
En los Estados Unidos 2. Dirección para enviar la factura. 3. Dirección para enviar la reparación. Clarity Service Center 4. Cantidad y descripción de las 4289 Bonny Oaks Drive unidades enviadas. Chattanooga, Tennessee 37406 5.