Clarity XLC2+ Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para XLC2+:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Extra Loud Big Button Cordless
Speakerphone
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
S
P
A
~
N
O
L
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarity XLC2+

  • Página 69: Teléfono Inalámbrico Con Botones Grandes Y Volumen Extra Alto

    Guía del usuario ™ Teléfono inalámbrico con botones grandes y volumen extra alto...
  • Página 71 XLC2+ Índice INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD CONTENIDO DEL PAQUETE INSTALACIÓN LISTA DE FUNCIONES: BASE LISTA DE FUNCIONES: AURICULAR INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA PROGRAMACIÓN/MARCACIÓN: MEMORIA INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN BOOST (AMPLIFICAR) INFORMACIÓN SOBRE LA FUNCIÓN AUTO BOOST (AMPLIFICACIÓN AUTOMÁTICA) AMPLIFICACIÓN DEL VOLUMEN DE SALIDA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN TÉCNICA CUMPLIMIENTO NORMATIVO...
  • Página 73: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad XLC2+ importantes No puede garantizarse la privacidad de las comunicaciones cuando se utilice este teléfono. Cuando se usa su equipo telefónico, medidas de seguridad básicas siempre deben ser seguidas para reducir el riesgo del fuego, la descarga eléctrica y la herida a personas, inclusive lo Siguiente: 1.
  • Página 74 Instrucciones de seguridad XLC2+ importantes 12. Nunca introduzca objetos por las ranuras del teléfono. Pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o hacer cortocircuito en ciertas partes, generando un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el teléfono. 13.
  • Página 75 Instrucciones de seguridad XLC2+ importantes 21. No siga utilizando el producto y contacte con Clarity si se recalienta, tiene un cable o enchufe dañados, se cayó o dañó, o estuvo en contacto con líquidos. 22. Use solamente el adaptador de CA provisto con el producto o un repuesto provisto por Clarity.
  • Página 76: Contenido Del Paquete

    XLC2+ Contenido del paquete Su paquete incluye todos los artículos que se muestran a continuación. Si falta algo, póngase en contacto de inmediato con nuestro Departamento de Atención al Cliente. NOTA: GUARDE UNA COPIA DEL COMPROBANTE DE COMPRA. VOLUME BOOST TALK SILENT IN USE/...
  • Página 77: Xlc2+ Instalación

    XLC2+ Instalación Conecte su teléfono como mostrado en la guía Rápida encerrada de Comienzo. Su teléfono debe llegar pre-reunido. Para instalarlo: 1. Quite la base del paquete; tire de la lengüeta amarilla en la dirección de la flecha. 2. Tenga un fin de su cuerda blanca de adaptador de poder de teléfono apretadamente.
  • Página 78: Instalación

    XLC2+ Instalación apide Guía de Inicio Rápido...
  • Página 79: Xlc2+ Pared Que Monta Su Xlc2

    XLC2+ Pared que monta su XLC2+ Emparede el montaje su teléfono como se muestra en la guía rápida incluida del comienzo. 1. Siga las instrucciones en la sección de la instalación en la página 75 de quitar la base y el microteléfono de la base - pasos 1, 4, 6. 2.
  • Página 80 XLC2+ Pared que monta su XLC2+...
  • Página 81: Lista De Funciones Y Descripción General: Base

    Lista de funciones y XLC2+ descripción general: base VOLUME SILENT IN USE/ POWER CHARGE FIND OFF/FR/ENG POWER ™ 1. LÍNEA: Inserte el cable telefónico aquí. 2. ALIMENTACIÓN: Inserte el adaptador de corriente aquí. 3. Puerta del compartimiento de la batería: Quítela para tener acceso al compartimiento de la batería de reserva.
  • Página 82 Lista de funciones y XLC2+ descripción general: base 5. Luz IN USE / CHARGE: La luz se enciende de color verde cuando el teléfono está en uso y gira rojo cuando carga. 6. Luz POWER: Esta luz se enciende de color verde cuando el equipo está...
  • Página 83: Lista De Funciones Y Descripción General: Auricular

    Lista de funciones y descripción XLC2+ general: auricular BOOST TALK FLASH MUTE RD/P...
  • Página 84 Lista de funciones y descripción XLC2+ general: auricular 1. VOLUME (Rueda de control del volumen): Use el control giratorio para subir o bajar el volumen de las llamadas entrantes. 2. BOOST: Presione este botón para activar la amplificación extra (para obtener más información, consulte la página 87).
  • Página 85 14. NECKLOOP (Puerto de manos libres): Use un cable estándar de manos libres de 3,5 mm con su teléfono XLC2+. Recomendamos el Clarity CE30 Neckloop. 15. Puerto de auricular: Use auriculares estándar de 2,5 mm con su teléfono XLC2+. Recomendamos los Plantronics M175C.
  • Página 86: Información Sobre La Batería

    XLC2+ Información sobre la batería AURICULAR Las baterías del auricular deben cargarse completamente durante 16 horas antes de usar el teléfono por primera vez. Duración de la batería: La batería brinda 6 horas y media de tiempo de conversación y 130 horas en modo de espera (sin uso). Los tiempos reales varían según la configuración de amplificación utilizada.
  • Página 87: Xlc2+ Información Sobre La Batería

    Información sobre la batería XLC2+ NOTA: Para reemplazar las baterías del auricular o colocar baterías de reserva en la base, use SÓLO baterías recargables estándar AAA de NiMH, con una capacidad de 600 mAh. Indicación de batería baja Auricular 1. El microteléfono pita cada 15 segundos en DE el modo de GANCHO. No pita en EN el modo de GANCHO.
  • Página 88: Programación/Marcación De Las Teclas De Memoria

    Programación/marcación de XLC2+ las teclas de memoria El XLC2+ incluye un posicion de memoria directa y diez posiciones de memoria indirecta en el teléfono (0-9) que se pueden TALK programar para marcar números frecuentes de hasta 24 dígitos. Para programar una posición de la memoria: 1.
  • Página 89: Xlc2+ Función Boost (Amplificación)

    Función BOOST (amplificación) XLC2+ Amplificar los sonidos entrantes (auricular) 1. Durante una llamada, presione el botón BOOST para activar la amplificación adicional (hasta 50 dB); el botón TALK se enciende de color rojo. BOOST 2. Gire el control VOLUME hasta alcanzar el nivel de sonido deseado (hasta 50dB de amplificación).
  • Página 90: Xlc2+ Función Auto Boost

    XLC2+ Función AUTO BOOST En la parte posterior de la base del XLC2+ hay un interruptor AUTO BOOST ON / OFF que permite activar/desactivar la función Auto Boost. Cuando está en “ON”, la función BOOST se activa automáticamente al atender el teléfono. Es decir, la llamada comienza en modo Boost ON. Cuando el interruptor se coloca en “OFF”...
  • Página 91: Amplificación Del Volumen De Salida (Osa)

    Amplificación del volumen de XLC2+ salida (OSA) Esta función amplifica el volumen de su voz, en caso de que la persona con la que está hablando no lo escuche bien. Para activar esta función, mantenga presionado el botón BOOST durante ocho (8) segundos. El teléfono emitirá un pitido y la luz de fondo del botón TALK se encenderá...
  • Página 92: Xlc2+ Resolución De Problemas

    XLC2+ Resolución de problemas NO HAY TONO DE MARCADO • Verifique que el botón TALK esté encendido. • Verifique que el adaptador de CA esté bien enchufado en el tomacorriente de CA y en el teléfono. • Verifique que el cable telefónico esté bien enchufado en el tomacorriente de pared y en el teléfono.
  • Página 93 XLC2+ Resolución de problemas El botón TALK parpadea de color rojo (dos veces cada dos segundos) Las baterías del auricular tienen poca carga. Coloque el auricular en la base para recargarlas. El TIMBRE VISUAL parpadea de color rojo (dos veces cada cinco segundos) El auricular está...
  • Página 94 XLC2+ Resolución de problemas El teléfono no se carga • Asegúrese de que los contactos de carga del auricular y la base no tengan polvo ni tierra. • Limpie el contacto de la batería con un paño humedecido en alcohol. •...
  • Página 95: Información Técnica

    XLC2+ Información técnica Frecuencia: 1.9GHz DECT6.0 Nivel de dB amplificado: 50dB Dimensiones • Tamaño del auricular: 7,4” x 2,3” x 1,7” (altura x ancho x profundidad) • Tamaño de la base: 5,3” x 4,5” x 3,6” (altura x ancho x profundidad) Peso •...
  • Página 96: Xlc2+ Conformidad Con Los Reglamentos

    XLC2+ Conformidad con los reglamentos Información importante para los clientes Información sobre la Parte 68 de los reglamentos de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este equipo cumple con las normas y requisitos establecidos en la Parte 68 de la FCC, adoptada por la Asociación de Operadores de Telecomunicaciones de los Estados Unidos (ACTA, por sus siglas en inglés).
  • Página 97: Conformidad Con Los Reglamentos

    Si se presentara algún problema con este equipo, necesita alguna reparación o recibir información sobre la garantía, contacte con Clarity al 800-426-3738. Si el equipo está provocando daños en la red telefónica, la compañía de teléfonos puede pedirle que desconecte su aparato hasta que se solucione el problema.
  • Página 98 XLC2+ Conformidad con los reglamentos Información sobre la Parte 15 de los reglamentos de la FCC Este aparato cumple con la Parte 15 de los reglamentos de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este equipo no puede ocasionar interferencia perjudicial y 2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, aunque ésta pudiera causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 99 Para el cuerpo operación desgastada, este microteléfono ha sido probado y encuentra las pautas de exposición de RF de FCC cuando se usa con la Clarity y accesorios de Plantronics suministraron o designaron para este producto. El uso de otros accesorios no puede asegurar conformidad con guidlines de exposición de RF de FCC.
  • Página 100 XLC2+ Conformidad con los reglamentos máxima de terminales que se permite conectar a una interfaz de telefonía. La terminación en una interfaz puede estar constituida por cualquier combinación de aparatos sujetos únicamente al requisito de que la suma de los Números de Equivalencia de Timbres de todos los aparatos no exceda de cinco.
  • Página 101 XLC2+ GarantÍa Daños imprevistos o derivados: Clarity, su distribuidor minorista o los distribuidores de venta no tienen ninguna responsabilidad por cualquier daño imprevisto o derivado que incluye, sin limitaciones: pérdida o ganancia comercial, gastos imprevistos, gastos, pérdida de tiempo o molestias. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o derivados, de modo que la...
  • Página 102: Garantía

    (1) año a partir de la fecha de compra original (“Período de garantía”). La obligación de Clarity bajo las condiciones de esta garantía se ejercerá, a opción de Clarity, sin cargo para cualquier pieza o unidad que se compruebe con defectos en el material o mano de obra durante el Período de garantía.

Este manual también es adecuado para:

Xlc2

Tabla de contenido