6.5 Fixation correcte de l'appareil sur la bouteille
- Visser l'appareil avec ou sans adaptateur
6.4 Gerät auf Flasche aufschrauben
sur la bouteille de réactif.
- Gerät mit oder gegebenenfalls ohne
Gewindeadapter auf Vorratsflasche
aufschrauben.
6.6 Aligner le devant de l'appareil
avec l'étiquette de la bouteille.
- Tourner l'appareil sur la position désirée
6.5 Gerät zum Flaschenetikett
(étiquette de la bouteille).
ausrichten
- Gerät in gewünschte Position zur
Flaschenbeschriftung drehen
Attention!
- Toujours observer toutes les règles de sécurité et
Warnhinweise!
éviter les applications interdites ou limitées.
- Toujours porter des vêtements, lunettes et gants
- Sämtliche Sicherheitsbestimmungen, Einsatzverbo-
de protection.
te und Einsatzbeschränkungen beachten.
- Schutzkleidung, Schutzbrille und Schutzhand-
schuhe verwenden.
6.5 Enroscar el aparato en la botella
- 16 -
- Enroscar el aparato en la botella de reserva
6.4 Secure Device on Bottle
con o sin adaptador, según sea necesario.
- Screw device either with or without
adapter onto reservoir bottle.
6.6 Alinear el aparato a la etiquetadora
- Poner el aparato en la posición deseada
6.5 Align Front of Device with
para la etiquetación.
Bottle Label
- Rotate device to desired position of
bottle label
¡Atención!
- Observe sin excepción todas las normas de
Warning!
seguridad, las limitaciones de uso las precaucio-
nes de uso.
- Always follow all safety instructions and avoid pro-
- Utilize ropa de protección, gafas de seguridad y
hibited and restricted applications.
guantes de protección.
- Always wear protective clothing, glasses and
gloves.
16