Página 1
Installation and Operating Instructions | Installations- und Bedienungsanleitung | Notice d’installation et d’utilisation | Instrucciones de instalación y manejo | Istruzioni per l’installazione e l’uso | | Инструкция по установке и эксплуатации | 取扱説明書 | Instrukcja montażu i obsługi | Instruções de instalação e operação | 설치...
Página 2
English – page 3 In cases involving questions of interpretation, the German-language version shall prevail. Deutsch – Seite 10 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache maßgeblich. Français – page 17 En cas de questions concernant l‘interprétation, la version en langue allemande fera autorité. Español –...
PDF file, which can be downloaded from the too. Sartorius website: If these installation instructions are lost, please contact Sartorius www.sartorius.com for a replacement or download the latest manual from our website: www.sartorius.com...
The operator shall be solely responsible for any Weighing pan: d 180 mm – – modifications to the equipment and for connecting any cables or equipment not supplied by Sartorius. Pan support Information on operational quality is available upon Shield disk –...
– Vibrations during weighing Power Connection/Safety Precautions – Heavy traffic areas (personnel) – Only use original Sartorius AC adaptors. The AC adaptor has an – Excessive moisture IP rating of IP40 in accordance with EN 60529/IEC 60529. – Electromagnetic fields –...
1) First of all, plug the AC adaptor Instructions for Use in Legal Metrology into the socket at the back of your balance. Additional Display Elements: – Metrology line with additional information about minimum load 2) Then connect the AC adaptor to (Min) and verification scale interval (e) the wall outlet (main voltage).
Prior to shipping, switch the balance to standby mode panels (see next page) and then pull the plug. Please use the original packaging for shipping. Packaging can be ordered through the Sartorius Service Center if required. Secura Models: Remove the following parts from the balance: –...
Do not clean the following parts with acetone or 3) Then select “Information on Disposal.” aggressive cleaning agents: control panel, mains 4) Addresses for local Sartorius disposal contacts can be found in plug, data interface, labels, verified seal, or any other the PDF files given on this webpage.
Protection class II in accordance with EN/IEC 60950-1, up to 3000 m above sea level, IP40 in accordance with EN/IEC 60529 Balance Power supply Only via Sartorius AC adaptor module 6971790 (package 6971790 or 6971791) Input voltage 12.0–15.0 V DC Power consumption...
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät Benutzerhandbuch als pdf-Datei vor, welches von der anderen Personen überlassen, geben Sie auch diese Anleitung Sartorius Website herunter geladen werden kann unter: mit. www.sartorius.com Bei Verlust dieser Anleitung Ersatz anfordern oder die aktuelle Anleitung von der Sartorius Website herunterladen: www.
Bedienungsanleitung Vor Reinigen des Netzgerätes oder der Waage: Applikations-Guide Netzgerät aus der Steckdose ziehen. Waage montieren Die Waage darf nur von Sartorius geschulten Fach- kräften geöffnet werden. Das Netzgerät darf nicht Modelle Secura: Waage mit Windschutz geöffnet werden. Setzen Sie folgende Teile in der aufgeführten Reihenfolge auf:...
– Kein “Personendurchgangsverkehr” – Extreme Feuchtigkeit Netzanschluss/Schutzmaßnahmen – Elektromagnetische Felder – Nur Originalnetzgeräte von Sartorius verwenden. Die Schutzart des Netzgerätes entspricht IP40 gemäß EN60529 / IEC60529. Akklimatisieren – Der aufgedruckte Spannungswert (siehe Typenschild) muss mit Wenn ein kaltes Gerät in eine warme Umgebung gebracht wird kann der örtlichen Spannung übereinstimmen.
Deutsch 1) Schließen Sie das Netzgerät zuerst Hinweise zum Betrieb im eichpflichtigen Verkehr an die Anschlussbuchse auf der Rückseite Ihrer Waage an. Zusätzliche Anzeigeelemente im Display: – Metrologiezeile mit zusätzlichen Angaben zur Mindestlast Min 2) Danach das Netzgerät an die und dem Eichwert e.
Vor dem Versand die Waage in den Stand-by Betrieb schalten (siehe nächste Seite) und anschließend den Netzstecker ziehen. Bitte verwenden Sie für den Versand die Originalverpackung. Ggf. Verpackung über Sartorius Service bestellen. Modelle Secura: Folgende Teile von der Waage nehmen: – Windring (1) bei Modellen mit Ablesbarkeit 0,1 mg –...
Um die fortdauernde Messsicherheit Ihrer Waage zu gewährleisten, empfehlen wir die regelmäßige, mindestens jährliche Wartung. Der Sartorius Service bietet Ihnen hierzu unterschiedliche Wartungs- verträge an, die wir individuell an Ihre Bedürfnisse anpassen. Im Rahmen jeder Wartung sollte immer ein Kalibrierzertifikat erstellt werden.
15 Vdc, ± 5%, 330 mA (max.) / 5 Watt (max.): 0 bis +50°C Weitere Daten Schutzklasse II lt. EN/IEC 60950-1 | bis 3000 m über NN | IP40 gemäß EN 60529/IEC 60529 Waage Spannungsversorgung nur über Sartorius-Netzgerätmodul 6971790 Eingangsspannung 12,0 ... 15,0 Vdc Leistungsaufnahme 2 W (typisch)
Respectez les consignes de sécurité. de fichier PDF qui peut être téléchargé sur le site Cette notice d’installation est fournie avec le produit. Conservez- Internet de Sartorius : la en lieu sûr. Si vous cédez l'appareil à un tiers, vous devez www.sartorius.com également lui fournir cette notice d'installation.
Remarque sur l’installation : la modification des appareils et la connexion de Plateau de pesée : d 90 mm – – câbles ou d’appareils non fournis par Sartorius Plateau de pesée : d 120 mm – – engagent la seule responsabilité de l’utilisateur ! Plateau de pesée : d 180 mm...
Raccordement au secteur/mesures de sécurité – Vibrations pendant la pesée – Utilisez uniquement des blocs d’alimentation originaux de – Passage de personnes Sartorius. Le bloc d’alimentation est conforme à l’indice de – Humidité extrême protection IP40 selon EN60529 / IEC 60529. – Champs électromagnétiques –...
1) Branchez d’abord le bloc Instructions pour l‘utilisation en métrologie légale d’alimentation à la prise de raccordement située à l’arrière Eléments d’affichage supplémentaires sur l’écran : de la balance. – Ligne des données métrologiques avec indications supplémentaires concernant la charge minimale « Min » et l‘échelon de vérification « e ». 2) Raccordez ensuite le bloc d’alimen- tation au réseau électrique Symbole d’avertissement pour indication des valeurs...
Posez le rembourrage sur les vitres Veuillez utilisez l’emballage d’origine pour les retours. Pour les retours ou commander l’emballage auprès du SAV de Sartorius. Avant le transport, placez la balance en mode veille (voir page suivante) et débranchez la fiche secteur.
3) Puis, sélectionnez « Information on Disposal » et toutes les autres parties en plastique. 4) Les adresses des contacts Sartorius locaux pour le recyclage figurent dans les fichiers pdf joints à ce site Internet. Ensuite, essuyez la balance avec un chiffon souple.
Classe de protection II selon EN/IEC 60950-1 jusqu’à 3000 m au-dessus du niveau de la mer (informations supplémentaires) IP40 selon EN 60529/IEC 60529 Balance Alimentation secteur Uniquement avec le bloc d’alimentation Sartorius 6971790 (unité d’emballage 6971790 ou 6971791) Tension d’entrée 12,0 ... 15,0 Vcc Consommation 2 W (standard) Conditions ambiantes Les caractéristiques suivantes s’appliquent aux conditions ambiantes suivantes :...
Las instrucciones de instalación son parte importante del para el aparato un manual de usuario actual en formato producto. Guarde las instrucciones en un lugar seguro. pdf que puede descargarse del sitio web de Sartorius: En caso de que ceda el aparato a otras personas, entrégueles www.sartorius.com también estas instrucciones.
Las siguientes piezas forman parte del suministro: No exponer la balanza así como todos los accesorios Componentes Balanza con Balanzas de suministrados por Sartorius de forma innecesaria a protector contra precisión temperaturas extremas, emanaciones químicas agre- corrientes de aire sivas, humedad, golpes y vibraciones. Respetar las 10 mg, 1 g condiciones de uso descritas en los datos técnicos.
– Humedad extrema – Utilizar exclusivamente fuentes de alimentación originales de – Campos electromagnéticos Sartorius. El tipo de protección de la fuente de alimentación se corresponde con IP40 según EN60529/IEC 60529. Aclimatación – El valor de tensión impreso (ver placa de identificación) debe Una condensación de la humedad del aire (rocío) puede producirse...
Español 1) Conecte primeramente la fuente Indicaciones para el uso en metrología legal de alimentación al conector hembra situado en la parte trasera de su Elementos de indicación adicionales en la pantalla: balanza. – Línea de metrología con indicaciones adicionales sobre la carga mínima y el valor verificable e.
Le rogamos utilice el embalaje original para realizar Insertar almohadillas sobre las placas los envíos. Dado el caso, solicite el embalaje a través del de vidrio servicio técnico de Sartorius. Antes de enviar la balanza deben conectarse a funciona- miento Stand-by (ver página siguiente) y, seguidamente, desenchufarse.
Un mantenimiento regular de la balanza por parte de técnicos de servicio de Sartorius asegura la continua seguridad de medición. Sartorius ofrece contratos de servicio en ciclos de 1 mes hasta 2 años. La frecuencia de los intervalos de mantenimiento dependerá...
Clase de protección II según EN/IEC 60950-1 hasta 3000 m sobre el nivel del mar IP40 según EN 60529/IEC 60529 Balanza Tensión de alimentación Solo a través del módulo de alimentación de red Sartorius 6971790 (unidad de embalaje 6971790 o 6971791) Tensión de entrada 12,0 ... 15,0 Vdc Consumo (potencia) 2 W (típico)
PDF scaricabile dal sito web Sartorius: www. d’installazione. sartorius.com In caso di perdita del manuale, richiedere una copia alla Sartorius oppure scaricare il manuale aggiornato dal nostro sito web: www.sartorius.com Per poter leggere e stampare il file PDF, è necessario il programma Acrobat Reader che può...
– apportata all’apparecchio così come del collegamento Piatto di pesata: d 120 mm – – di cavi o apparecchi non forniti da Sartorius. Su richiesta Piatto di pesata: d 180 mm – – la Sartorius mette a disposizione informazioni sulla Supporto del piatto qualità...
– Vibrazioni durante l’operazione di pesatura Collegamento alla rete elettrica/misure di sicurezza – Aree di forte traffico di persone – Usare solo alimentatori AC originali Sartorius. L’alimentatore AC – Umidità eccessiva è conforme al grado di protezione IP40 in conformità a EN 60529/ –...
1) Prima inserire l’alimentatore AC Istruzioni per l’uso metrico-legale nella presa di alimentazione sul retro della bilancia. Elementi di visualizzazione aggiuntivi sul display: – Riga metrologica con informazioni aggiuntive relative al carico 2) Poi inserire la spina dell’alimentatore minimo (min) e alla divisione di verifica (e). AC nella presa di corrente elettrica.
(vedi pagina precedente) e poi staccare la spina. di vetro. Per la spedizione si prega di usare l’imballaggio originale. L’imballaggio può essere ordinato presso il Centro di Servizio Assistenza Sartorius. Modelli Secura: Togliere le seguenti parti dalla bilancia: – Anello di schermatura (1) per i modelli con una precisione di lettura di 0,1 mg –...
3) Poi selezionare «Information on Disposal». 4) Gli indirizzi dei contatti Sartorius locali per lo smaltimento sono con- Le seguenti parti non devono essere pulite con acetone o tenuti nei file PDF allegati a questa pagina web.
Página 37
Classe di protezione II in conformità a EN/IEC 60950-1, fino a 3000 m s.l.m., IP40 in conformità a EN/IEC 60529 Bilancia Alimentazione di corrente Solo tramite il modulo alimentatore AC Sartorius 6971790 (confezione 6971790 o 6971791) Tensione d’ingresso 12,0–15,0 Vdc Potenza assorbita...
В случае утери этой инструкции по установке обратитесь в Для чтения и печати файла в формате PDF потребуется программа компанию Sartorius для замены или загрузки руководства Acrobat Rea der, которую можно бесплатно скачать с веб-сайта последней версии с нашего сайта: www.sartorius.com.
Чаша весов: d 120 мм – – каций в оборудование и подсоединение оборудования Чаша весов: d 180 мм – – и кабелей, не поставляемых компанией Sartorius. Информацию о качестве эксплуатации можно получить Опора чаши в компании Sartorius по соответствующему запросу. – – Диск витрины...
Подключение к сети питания/Меры предосторожности – Зоны с интенсивным движением (персонала) – Используйте только оригинальные адаптеры переменного тока ком- – Избыточная влажность пании Sartorius. Адаптер переменного тока имеет степень защиты IP – Электромагнитные поля IP40 в соответствии со стандартами EN 60529/IEC 60529. Акклиматизация...
1) Прежде всего, вставьте адаптер Указания по использованию в законодательной метрологии переменного тока в гнездо, расположенное на задней стороне Дополнительные элементы дисплея весов. – Метрологическая строка с дополнительной информацией о мини- 2) Затем подключите адаптер перемен- мальной нагрузке (Мин) и интервалом контрольной шкалы (e) ного...
ожидания (см. следующую страницу), а затем выньте вилку из розетки. Для транспортировки используйте оригинальную упаковку. При необходимости упаковку можно заказать в сервисном центре компании Sartorius. Модели Secura Снимите с весов следующие детали: – Тяговое кольцо* (1) для моделей с дискретностью отсчета 0,1 мг...
можно найти в файлах PDF, расположенных на этой веб-странице. Запрещается очищать ацетоном или агрессивными чистящими средствами следующие детали: панель Как для ремонта, так и для утилизации компания Sartorius не управления, электровилку, интерфейс данных, пове- примет оборудование, загрязненное опасными материалами рочную пломбу и любые другие пластиковые детали.
Класс защиты II в соответствии со стандартами EN/IEC 60950-1, до 3000 м над уровнем моря, IP40 в соответствии со стандартом EN/IEC 60529 Весы Блок питания Только модуль адаптера переменного тока Sartorius 6971790 (упаковка 6971790 или 6971791) Напряжение на входе Постоянный ток 12,0—15,0 В Потребляемая мощность...
W przypadku zgubienia niniejszej instrukcji, należy się skontaktować z Do odczytu pliku PDF konieczne jest posiadanie oprogramowania Acrobat firmą Sartorius w celu uzyskania dodatkowego egzemplarza lub pobrać Reader, które można pobrać bezpłatnie ze strony firmy Adobe (www.adobe. najnowszą wersję dokumentu ze strony: www.sartorius.com...
Zachować wszystkie elementy oryginalnego opakowania na wypadek Nie wystawiać wagi, zasilacza ani akcesoriów dostarcza- konieczności transportu urządzenia w przyszłości. Odłączyć wszystkie kable nych przez firmę Sartorius na działanie wysokich lub przed transportem urządzenia! UWAGA niskich temperatur, oparów agresywnych substancji che- W skład urządzenia wchodzą:...
– miejsc o dużym natężeniu ruchu (personelu) Podłączanie zasilania/bezpieczeństwo – nadmiernej wilgotności – Używać tylko oryginalnych zasilaczy firmy Sartorius Zasilacz posiada – pół elektromagnetycznych stopień ochrony IP40 zgodnie z normą EN 60529/IEC 60529. – Upewnić się, że napięcie określone na tabliczce znamionowej producenta Aklimatyzacja odpowiada napięciu przesyłanemu w lokalnej sieci.
1) Najpierw podłączyć przewód zasilacza Instrukcja użytkowania w metrologii prawnej do gniazda umieszczonego w tylnej części wagi. Dodatkowe elementy wyświetlacza: 2) Następnie, podłączyć zasilacz do – Linia metrologiczna z dodatkowymi informacjami na temat minimalnego gniazdka elektrycznego (główne zasila- obciążenia (Min) i działki legalizacyjnej (e) nie).
Owinąć panele szklane w materiał ochronny W trakcie transportu używać oryginalnego opakowania. W razie potrzeby opakowanie można zamówić w centrum obsługi klienta firmy Sartorius. Modele Secura: Zdemontować następujące części z wagi: – Pierścień przeciwpodmuchowy (1) w przy- padku modeli z działką 0,1 mg –...
Obsługa Aby zapewnić ciągłą dokładność pomiarów wagi, zalecamy wykonywanie czynności serwisowych w odstępach nie większych niż 12 miesięcy. Sartorius Service oferuje umowy serwisowe przewidujące zindywidualizowane okresy międzyserwisowe. Certyfikat wzorcowania powinien być wystawiany w ramach każdej sesji konserwacyjnej. Kontrole bezpieczeństwa zasilacza i jego połączeń...
Inne dane Zabezpieczenie klasy II zgodne z normą EN/IEC 60950-1, do 3000 m n.p.m, ochrona IP40 zgodna z normą EN/IEC 60529 Waga Zasilanie Tylko przez moduł zasilacza firmy Sartorius 6971790 Napięcie wejściowe 12,0–15,0 V DC Pobór mocy 2 W (zazwyczaj) Warunki otoczenia Te parametry mają...
Estas instruções de instalação são parte importante do produto. arquivo PDF que pode ser baixado do site da Sartorius na Mantenha estas instruções em um local seguro. Se você der o web: www.sartorius.com dispositivo para outras pessoas usarem, entregue-lhes estas instruções de instalação também.
Guia de aplicação A balança só pode ser aberta por pessoal especializado Instalando a balança treinado pela Sartorius. Não abra o adaptador de CA. Modelos Secura: Balança com protetor contra correntes de ar Instale as peças a seguir na ordem Perigos no local de instalação e durante a operação...
– Áreas de trânsito intenso (pessoal) Conexão de energia/Precauções de segurança – Umidade excessiva – Só use adaptadores de CA originais da Sartorius. O adaptador de CA – Campos eletromagné ticos tem uma classificação de IP de IP40 conforme a norma EN 60529/ IEC 60529.
Português 1) Em primeiro lugar, conecte o Instruções para uso em metrologia legal adaptador de CA ao soquete na parte de trás da balança. Elementos adicionais da tela: – Linha de metrologia com informações adicionais sobre carga mínima 2) Em seguida conecte o adaptador de (Min) e intervalo da escala de certificação (e) CA à...
(consulte a próxima página) e então puxe o fio da tomada. os painéis de vidro Use a embalagem original para o transporte. A embalagem pode ser encomendada através do Centro de Serviços Sartorius se necessário. Modelos Secura: Remova as seguintes partes da balança: –...
As peças de plástico superior e inferior do alojamento da balança são 3) Em seguida selecione “Information on Disposal.” revestidas com uma substância especial que permite que elas sejam 4) Os endereços dos contatos de descarte locais da Sartorius podem ser limpas com acetona. encontrados nos arquivos PDF desta página web.
Página 72
Classe de proteção II conforme a EN/IEC 60950-1, até 3000 m acima do nível do mar, IP40 conforme a EN/IEC 60529 Balança Fonte de alimentação Só através do adaptador de CA Sartorius módulo 6971790 (pacote 6971790 ou 6971791) Tensão de entrada 12,0 - 15,0 V CC Consumo de energia 2 W (típico)
10 mg, 0.1 g, 1 g – : d 90 mm – – Sartorius : d 120 mm – – : d 180 mm – – . Sartorius Sartorius – – – – (Secura – Sartorius . AC 저울 설치 Secura 모델: 저울(드래프트...
Página 75
(2). 위치 선택 AC 어댑터 제거/교체 다음과 같이 올바른 설치 위치를 선택하십시오. – (2). – – – – – 전원 연결/안전 수칙 – – Sartorius AC – EN 60529/IEC 60529 IP40 풍화 작용 – – Sartorius – Secura, Quintix, Practum...
Página 76
법적 계량 용도에 대한 설명 추가 디스플레이 요소: – (Min) (SQmin) 설정 메뉴 "Settings": 워밍업 시간 인터페이스 규격(데이터 출력) “PC – SBI" “USB RS232 SBI" : “SBI" 저울 밑면 부착 측정 수평 설정 경고: 주의: Secura 모델: “Level” “LEVEL!” Quintix와 Practum 모델: –...
A) 사이드 패널을 제거합니다. 관리 및 정비 서비스 . Sartorius B) 위쪽 유리 커버를 제거합니다. 수리 Sartorius Sartorius Sartorius 저울 청소 제어 패널 청소 “Menu” C) 앞쪽과 뒤쪽 유리를 제거합니다. (www.sartorius.com) “Service Center 저울 하우징 청소 Downloads” : AC 폐기...
Página 79
Deutsch 한국어 제품 규격 일반 데이터 , 80 AC 어댑터 Sartorius AC 6971790, 100 – 240 V~, ±10%, 50 – 60 Hz, 0.2 A 15 V DC, ± 5%, 530 mA( ) / 8 W( ): 0 ~ +40°C, 15 V DC, ± 5%, 330 mA( ) / 5 W( ): 0 ~ +50°C...
Technical Specifications Model-specific Data ® Secura Model 1103 613 6102 5102 3102 2102 1102 612 6101 3101 Weighing capacity 1,100 610 6,100 5,100 3,100 2,100 1,100 610 6,100 3,100 Readability Repeatability (standard deviation) Linearity Min. initial weight 0.12 0.12 according to USP, typical Sensitivity drift ±...
Página 81
Modifications: Any modifications made to interference in a residential installation. This – Reorient or relocate the receiving antenna. this devices that are not approved by Sartorius equipment generates, uses and can radiate radio – Increase the separation between the Weighing Technology GmbH may void the frequency energy and, if not installed and used equipment and receiver.
Página 82
Technical Specifications Model-specific Data Verified Models with Country-specific Type Approval Certificate ® Secura Model 224-1x ) 124-1x ) 1103-1x ) 613-1x ) 513-1x ) 313-1x ) 213-1x ) 6102-1x ) 5102-1x ) 3102-1x Accuracy class Type SQP-A SQP-A SQP-I SQP-B SQP-B SQP-B SQP-B...
Página 83
Technical Specifications Model-specific Data ® Quintix Model 224-1x 124-1x 64-1x 613-1x 513-1x 313-1x 213-1x 6102-1x ) 5102-1x Accuracy class Type SQP-A SQP-A SQP-A SQP-B SQP-B SQP-B SQP-B SQP-C SQP-C 6,100 5,100 Scale interval d Verification scale interval e Tare (subtractive) <...
Página 84
Technical Specifications Model-specific Data ® Practum Model 224-1x 124-1x 64-1x 613-1x 513-1x 313-1x 213-1x 3102-1x ) 2102-1x Accuracy class Type SQP-A SQP-A SQP-A SQP-B SQP-B SQP-B SQP-B SQP-C SQP-C 3,100 2,100 Scale interval d Verification scale interval e Tare (subtractive) 100% of the max.
For verified balances, the conformity declaration supplied with the balance is valid for use in the EEA. Please retain this declaration. Bei geeichten Waagen für den Einsatz im EWR gilt die der Waage beigelegte Konformitätserklärung. Bitte unbedingt aufbewahren. Installation and Operating Instructions Secura, Quintix, Practum...
Página 86
Sartorius Lab Instruments GmbH & Co. KG Weender Landstrasse 94–108 37075 Goettingen, Germany Phone: +49.551.308.0 Fax: +49.551.308.3289 www.sartorius.com The information and figures contained in these instructions correspond to the version date specified below. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice.