Enlaces rápidos

Proline ® pipette
User Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual Usuario
Instruzioni d'impiego
Инструкция пользователя
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sartorius Proline

  • Página 1 Proline ® pipette User Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual Usuario Instruzioni d'impiego Инструкция пользователя...
  • Página 2 Proline ® pipette User Manual ............1 Bedienungsanleitung .......... 15 Mode d’ emploi ............. 29 Manual Usario ............43 Instruzioni d’impiego .......... 57 Инструкция пользователя ......... 73 Specifications ............88 Huom! Suomenkielinen käyttöohje ladattavissa osoitteesta: www.sartorius.com Obs: Manual på svenska kan du ladda ner...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos 1. Uso adecuado ....................44 2. La nueva pipeta Sartorius Proline............44 2.1. Micropipetas de volumen variable Sartorius Proline ..44 2.2. Micropipetas de volumen fijo Sartorius Proline ....45 2.3. Puntas para pipetas Sartorius ...........45 3. Embalaje ......................46 4. Instalación del soporte para la pipeta ..........46 5.
  • Página 4: Uso Adecuado

    Uso adecuado La pipeta Proline está destinada para su uso en las aplicaciones de manipulación de líquidos para dispensar líquidos en un rango de volumen total de 0,1 μl a 5 ml. Se recomienda utilizar las puntas Optifit o las puntas con filtro SafetySpace™ para garantizar la mejor compatibilidad y rendimiento de las pipetas Sartorius .
  • Página 5: Micropipetas De Volumen Fijo Sartorius Proline

    721015 2.3. Puntas para pipetas Sartorius Las puntas para pipetas Sartorius están recomendadas para su uso con las pipetas Proline® Plus. El uso de puntas totalmente compatibles asegurará la máxima exactitud y precisión de pipeteo, garantizando así las especificaciones de rendimiento indicadas para la pipeta.
  • Página 6: Embalaje

    Las puntas sin filtro y las bandejas Sartorius son esterilizables en autoclave a 121 °C (252 °F), durante 20 min, a 1 bar (15 psi). Todos los portabandejas individuales y paquetes de recarga limpios están certificados como libres de RNasa,...
  • Página 7: Materiales

    Materiales Proline Monocanales: Varilla del embolo Émbolo (ABS) (PA) Empuñadura (PA) Expulsor de puntas (PA) Mango (ASA/PC) Pantalla (PC) Proline Multicanales: Collar Varilla del embolo Émbolo (PA) (ABS) (PA) Empuñadura Cono (PA) Expulsor 2.5 –1000 μl (PVDF) de puntas 2000–5000 μl (PPS)
  • Página 8: Manejando La Pipeta

    ésta se realiza en un contenedor. 6.3. Dos pipetas en una Las pipetas Proline de volumen fijo de 5 y de 10 μl, y la pipeta de volumen variable de 0,5-10 μl pueden utilizar las puntas de 10 μl y de 200 μl.
  • Página 9: Filtros Protectores

    6.4. Filtros protectores Los nuevos conos de las micropipetas Proline (más de 10 μl) permiten el uso de filtros como opción. Los filtros impiden que los liquidos y aerosoles penetren en la micropipeta. Dos tipos de filtros están disponibles: Estándar y Plus (ver...
  • Página 10: Pipeteado Reverso

    émbolo hasta la posición de partida. Retirar cuidadosamente la punta del líquido, tocando contra la pared del recipiente para liberar el exceso de líquido. 3. El líquido es dispensado, presionando el émbolo hasta la primera parada. Después de una corta interrupción continuar presionando el émbolo hasta la segunda parada (blow Posición out = expulsión total del líquido en punta).
  • Página 11: Test De Rendimiento Y Recalibración

    Test de rendimiento y recalibración Se recomienda comprobar las especificaciones de su Sartorius Proline regularmente (ej. cada 3 meses) y siempre después de un servicio de mantenimiento. De todas formas, el usuario debe establecer una comprobación regular de sus pipetas, con respecto a los requerimientos exactos de la aplicación, frecuencia de uso, numero de...
  • Página 12: Calcular Los Volúmenes Medios Distribuidos: ⊽ = (∑V I )

    (imprecisiones) son la desviación de los volúmenes dispensados respecto a los volúmenes registrados (ISO 8655-1) NOTA: Las especificaciones Sartorius son llevadas a cabo en estrictas condiciones de control (ISO 8655-6). El usuario debe establecer sus propias especificaciones en el campo de uso, y los...
  • Página 13: Recalibración

    Avise a nuestro representante si la pipeta ha sido usada para trabajar con algún líquido peligroso. NOTA: Compruebe regularmente el funcionamiento de su pipeta Proline, por ejemplo cada 3 meses y siempre después del servicio de mantenimiento particular.
  • Página 14: Limpieza Diaria De La Superficie Exterior De La Pipeta

    10.1. Limpieza diaria de la superficie exterior de la pipeta Su pipeta Proline debe ser limpiada a diario. Para limpiar y descontaminar la superficie externa de su pipeta, use etanol (70%), isopropanol (60%) o un detergente suave y un paño suave sin hilas.
  • Página 15: Errores

    Gotea o pipetea Puntas incorrectamente Insertaria firmemente volúmenes insertadas demasiado pequeños Puntas inservibles Usar puntas Sartorius Partículas extrañas entre Limpiar el cono, la punta y el cono insertar nueva punta Instrumento contaminado Limpieza y engrase del anillo y pistón, limpiar...
  • Página 16: Garantia

    12. Garantia Las pipetas Proline tienen una garantía de 2 años contra todo defecto de materiales y mano de obra. Si dejara de funcionar correctamente su pipeta Proline, contacte con su distribuidor. SIN EMBARGO LA GARANTIA SERA DESESTIMADA SI LA CAUSA DEL MALFUNCIONAMIENTO...
  • Página 17 Specifications Proline Single Channel Adjustable Volume Pipette Cat.No. Volume Volume Inaccuracy Imprecision range/µl µl 720005 0.1-2.5 2.50 2.50 2.00 1.25 3.00 3.00 0.25 12.00 6.00 720000 0.5-10 1.00 0.80 1.50 1.50 2.50 1.50 720080 2-20 0.90 0.40 1.20 1.00 3.00 2.00...
  • Página 18 Proline Multichannel Adjustable Volume Pipettes Cat.No. Volume Volume Inaccuracy Imprecision range/µl µl µl µl 720210 8-ch 1.50 1.50 0.5-10 2.50 2.50 4.00 4.00 720220 8-ch 1.00 0.50 5-50 1.50 1.00 3.00 2.00 720240 8-ch 0.70 0.25 50-300 1.00 0.50 1.50 0.80...
  • Página 19 The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given aside. Sartorius reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. All trademarks are Sartorius property unless otherwise stated.

Tabla de contenido