Preparativos Para El Uso; Reinicio Luego Del Apagado De Seguridad; Mantenimiento Y Almacenamiento; Reparación - HeatStar HS80CVX Instrucciones De Uso Y Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCCIONES DE USO

PREPARATIVOS PARA EL USO

1.
Extienda la carcasa por completo y trábela en su lugar tal
como se muestra en la hoja de instrucciones adjunta antes de
encender o usar el calentador.
2.
Revise el calentador para determinar si sufrió daños durante
el envío. Si encontrara alguno, notifíquelo inmediatamente
a la fábrica.
3.
Siga todas las precauciones de seguridad y utilización.
4.
Conecte el acople POL de la manguera y el conjunto del
regulador al cilindro de propano rotando la tuerca POL hacia
la izquierda dentro de la válvula de salida del cilindro de
propano y ajústela con una llave.
5.
Conecte la manguera al calentador.
6.
Asegure bien todas las conexiones de gas.
7.
Abra la válvula de gas del cilindro y compruebe todas las
conexiones de gas con una solución de agua jabonosa.
NO UTILICE LLAMAS.
El COMENZAR (200CVX)
1.
ADVERTENCIA: ANTES DE PILOTO DE LA ILUMINACIÓN, dé
vuelta a la válvula principal de la hornilla (perilla de la vuelta
completamente a la derecha) al punto bajo/a la posición
ligera.
2.
Abra completamente la válvula en el cilindro del propano y
espere 15 segundos antes del paso 3.
3.
Presione el botón rojo en la válvula experimental de seguridad
(a la derecha de la perilla variable de la válvula) que admite el
gas al piloto. Después empuje y lance el botón de la ignición
(rojo buttotn a la derecha de la perilla variable de la válvula)
hasta los pilotos.
4.
Cuando los pilotos, continúan sosteniendo el botón
presionado por 30 segundos, después lance para encender la
hornilla principal.
5.
Si sale el piloto, espere 5 minutos y repita el procedimiento
de la iluminación.
6.
Dé vuelta a la válvula principal de la hornilla para regular
salida de calor.
COMENZANDO (80CVX)
1.
ADVERTENCIA: ANTES DE PILOTO DE LA ILUMINACIÓN, dé
vuelta a la válvula principal de la hornilla (perilla de la vuelta
completamente a la derecha) al punto bajo/a la posición
ligera.
2.
Abra completamente la válvula en el cilindro del propano y
espere 15 segundos antes del paso 3.
3.
Empuje la perilla hacia adentro y sostenga por 5 segundos,
permitiendo que el gas emita del orificio de hornilla.
4.
Rote la perilla a la izquierda hasta los tecleos del encendedor
del piezo. Continúe rotando y activando el encendedor hasta
que la hornilla se enciende.
5.
Una vez que las luces de la hornilla sostengan la perilla
adentro, en la posición baja por 30 segundos. Entonces
lanzamiento. La hornilla debe permanecer se encendió. Si no
repita los pasos 4&5 hasta que las estancias de la hornilla se
encendieron.
6.
Dé vuelta a la válvula principal de la hornilla para regular
salida de calor.
CUIDADO: AJUSTAR LA TASA DE CONSUMO demasiado baja
puede provocar hollín. Observe y evite la llama amarilla humeante.
APAGADO
1.
Cierre firmemente la válvula del cilindro de propano.
6
Convection Construction Heater
2.
Continúe usando el calentador hasta que todo el combustible
de la manguera se haya quemado.
3.
Gire la válvula del quemador principal a la posición "low/light"
(baja/encendido).

REINICIO LUEGO DEL APAGADO DE SEGURIDAD

1.
Cierre firmemente la válvula del cilindro de propano.
2.
Espere 5 minutos.
3.
Reinicie según se indica en la sección sobre el procedimiento
de "Encendido".

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

1.
Debe inspeccionar el calentador antes de cada uso y hacerlo
revisar por una persona calificada una vez por año.
2.
Antes de cada uso, revise siempre el asiento del anillo "O"
de goma que se encuentra en el extremo del acople del POL.
Si el anillo "O" presenta cortes, raspaduras o cualquier otro
daño, reemplácelo por la pieza número F273786.
3.
Cierre la salida de gas en el cilindro o los cilindros de
suministro de gas LP cuando no esté utilizando el calentador.
4.
Cuando deba guardar el calentador en un lugar cerrado,
deberá desconectar la conexión entre el cilindro o los cilindros
de suministro de gas LP y el calentador, y deberá retirarlos
del calentador y guardarlos en un lugar al aire libre, como se
especifica en el Capítulo 5 de los estándares ANSI/NFPA 58
y CSA B149.1 para almacenamiento y manipulación de gases
del petróleo líquido del Código de instalación de propano y
gas natural.
REPARACIÓN
Se puede producir una situación de riesgo si se utiliza un
calentador cuya configuración original haya sido modificada
o si no está funcionando correctamente. Cuando el calentador
funciona correctamente:
* La llama arde en el interior del calentador.
* La llama es fundamentalmente azul y puede tener algunas
terminaciones amarillas.
* No se percibe un olor desagradable fuerte, no arden los ojos y
no hay ningún otro tipo de incomodidad física.
* No hay humo ni hollín dentro ni fuera del calentador.
* El calentador no se apaga inesperadamente o
inexplicablemente.
Las listas de piezas y el diagrama extendido muestran la
configuración original del calentador. No utilice un calentador
que sea diferente del que se muestra. En este sentido, utilice
únicamente la manguera, el regulador y el acople de conexión
(denominado acople POL) suministrados con el calentador.
IMPORTANTE: Haga coincidir la franja de color de la etiqueta
colgante que se encuentra en el acople de la manguera con
el color de la etiqueta situada cerca del acople de entrada del
propano en el calentador. No utilice partes alternativas. Para este
calentador, el regulador debe estar instalado como se muestra
en la sección "Especificaciones". Si hay alguna duda acerca de la
instalación del regulador, haga que lo revisen.
Si un calentador no funciona correctamente debe ser reparado,
pero solo por un técnico de mantenimiento capacitado
y experimentado.
Para los productos en garantía, la reparación se realizará sin
costos de piezas ni mano de obra. Incluya una breve declaración
indicando la fecha y el lugar de compra, la naturaleza del
problema y el comprobante de compra.
La reparación de los productos que se encuentren fuera del
período de garantía incluirá los costos de piezas y mano de obra.
Operating Instructions and Owner's Manual

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Hs200cvx

Tabla de contenido