Página 1
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y PARA EL USO WFM6 - WFM6S LAVATRICE MICROPROCESSORE G900 WASHING MACHINE MICROPROCESSOR G900 MACHINE À LAVER...
Página 3
www.groupdynamics-laundry.com ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO [email protected] INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y PARA EL USO INDICE Pagina INDEX Page INDEX Page 1) Guarantee ..........14 1) Garanzia ............ 4 1) Garantie ...........
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] MODO DE INSTALACIÓN Y EMPLEO ser previstos por las personas que efectúan chorros de agua directos o indirectos sobre PREMISA su instalación, su mantenimiento y/o su uso. la máquina y por lo tanto no instalar en zonas Quienquiera que emplee este aparato deberá pasibles de tales eventualidades.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] desembale Ud. la máquina delante del (ver fig. 1): 5.4 CONEXIÓN ELÉCTRICA transportista mismo y firme, con reserva, la 1) Línea de alimentación eléctrica con un boleta de entrega. Los posibles daños debidos interruptor diferencial automático y uno La instalación debe ser efectuada de acuerdo a un traslado o a un depósito erróneo no se le termomagnético antes de la máquina.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] CAUSADOS POR UNA INSTALACIÓN Sección de 5.5 CONEXIÓN HÍDRICA Número de Potencia total máquina Tipo de cable INCORRECTA. conductores conductores La lavadora viene con una entrada para el Calenta- Calenta- miento a agua caliente (60°C aproximadamente) y INSTRUCCIONES PARA miento 230/3 400/3 230/3...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] una de las teclas “ UP” o “ DOWN” se la puerta, es suficiente mantenerlo apretado 6.3 INFORMACIÓN SOBRE LA cambia de programa, y por consiguiente se por lo menos 5 segundos. INSTALACIÓN ELÉCTRICA modifican todas las demás informaciones que tienen que ver con la temperatura Introducción de una “PAUSA ”...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Una vez visualizada esta secuencia de tipos de alarma en el visor del panel frontal. 7.2 FASES DEL CICLO informaciones, vuelven a aparecer los datos Para más detalles nos remitimos al párrafo iniciales, es decir el nombre y el símbolo de “ALARMAS”.
Página 50
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] entre las ya listas. Estas serán pues ejecutadas En un programa de lavado es posible apretando “MODE”. en el orden en el que se introdujeran. introducir un máximo de 25 fases. Las fases ¡Atención! Esta selección NO MODIFICA De tal manera se pueden realizar programas que queden libres llevarán la indicación “NO de ninguna manera el desarrollo del...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Con las teclas “UP” y “DOWN” seleccionar “Retraso ARRANQUE”. 7.4 RECOMENDACIONES PARA EL el campo “ENFRIAR”. Confirmar presionando “ENTER”. USO DE LA MÁQUINA Apretar “ENTER” para confirmar. Aparece pues el estado del parámetro, Con las teclas “UP” y “DOWN” se pueden “DESACTIVADO”...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] - No obstruir las aberturas o las hendijas de aspiración o de salida de calor. Mantener la Símbolo E4: defecto de Símbolo E8: defecto de nivel. máquina a una distancia adecuada tanto de las paredes como de cualquier otro objeto. calentamiento.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Si después del número máximo de tentativos 7.9 MANTENIMIENTO ORDINARIO A 8.2 INSTRUCCIONES PARA LA (cinco) la alarma se vuelve a presentar, el CARGO DEL USUARIO LOCALIZACIÓN DE LOS ciclo se considera concluido, la alarma se DESPERFECTOS visualiza y el avisador sonoro se activa por 5 ANTES COMENZAR CUALQUIER minutos, después de los cuales el sistema se OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO,...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] del aparato, el número de matrícula, el voltaje CONTROL MENSUAL y la frecuencia de alimentación, además Controlar que los filtros de las válvulas que, por supuesto, el código y la descripción solenoides, ubicados en la parte externa de del repuesto que se desea solicitar.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] DESCRIPCIÓN DE LOS CICLOS DIAGRAMAS DE LAVADO ESTÁNDAR Ciclo 1 para ropa resistente muy sucia Ciclo 6 para toallas Prelavado a 40°C con movimiento enérgico Prelavado a 40°C con movimiento delicado Centrifugado breve a 800 rpm Centrifugado breve a 800 rpm Lavado a 90°C con movimiento enérgico Lavado a 60°C con movimiento delicado Centrifugado breve a 800 rpm...
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] DESCRIPCIÓN DE LAS FASES N° de FASES DEL CICLO PARAMETROS Valores programados Fase Centrifugado final Acción del tambor 6 min. VCA=1200 rpm Número de arranques Centrifugado final Acción del tambor 3 min. VCI=1000 rpm Número de arranques Remojo con nivel alto Tiempo de 10 minutos mantenimiento...
Página 77
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Lavado Tiempo de 4 minutos mantenimiento Acción del tambor Delicada Velocidad VLL= 32 rpm Temporización 4 der., 12 stop, 4 izq. Entrada de agua E6, E2, E5 (15 sec.) Nivel del agua 13 cm Calentar hasta: 40° C Enfriar NO PREVISTO Bombas de jabón...
Página 78
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Prelavado Tiempo de 8 minutos mantenimiento Acción del tambor Enérgica Velocidad VLL= 50 rpm Temporización 12 der., 4 stop, 12 izq. Entrada de agua E2, E5 (15 sec.) Nivel del agua 12 cm Calentar hasta 40° C Enfriar NO PREVISTO Bombas de jabón PS1 por 15 seg.
Página 79
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] Aclarado Tiempo de 3 minutos mantenimiento Acción del tambor Enérgica Velocidad VLL= 50 rpm Temporización 12 der., 4 stop, 12 izq. Entrada de agua Nivel del agua 18 cm Calentar hasta NO PREVISTO Enfriar NO PREVISTO Bombas de jabón NO PREVISTO Acción de desagüe 0 seg.
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] LISTA DE COMPONENTES - BORNES LISTA DE COMPONENTES DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES bobina destraba puerta Conexión de la ficha LÓGICA conexión cable de tierra traba/destraba puerta y convertidor de frecuencia válvula eléctrica de toma del agua caliente distribuidor B Conector disponible válvula eléctrica de toma del agua caliente distribuidor A Conexión de la sonda de temperatura LM35.
Página 88
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] SCHEMI ELETTRICI - WIRING DIAGRAMS - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES SCHALTPLÄNE - ESQUEMAS ELÉCTRICOS VERSIONE ACQUA CALDA - VAPORE VERSIONE MONOFASE WARM WATER - STEAM VERSION SINGLE-PHASE VERSION VERSION EAU CHAUDE - VAPEUR VERSION MONOPHASÉE HEISSWASSER- DAMPFMODELL EINPHASIGE MODELL VERSION AGUA CALIENTE - VAPOR VERSION MONOFÁSICA...
Página 90
www.groupdynamics-laundry.com [email protected] TARGHETTA TECNICA, RATING PLATE, PLAQUETTE TECHNIQUE, GERÄTESCHILD, PLACA DE CARACTERÍSTICAS MODELLO MODEL NR. MATR. SERIAL NR. ALIM. EL. EL. POWER POTENZA TOT. TOTAL INPUT PRESSIONE VAPORE STEAM PRESSURE ATTENZIONE! E' OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA CAUTION! THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO EARTH RIVENDITORE, DISTRIBUTOR, REVENDEUR, VERTRIEB, VENDEDOR ASSISTENZA TECNICA, AFTER-SALES SERVICE,...