Equipo de conversión para espacios superiores bajos (8 páginas)
Resumen de contenidos para Wayne Dalton 8000
Página 1
8000, 8100, 8200 Extension Spring Installation Instructions and Owner’s Manual IMPORTANT NOTICE! Read these instructions carefully before attempting installation. If in question about any of the procedures, do not perform the Wayne-Dalton Corp. P.O. Box 67 work. Instead, have a qualifi ed door agency Mt.
WARNING Table of Contents READ THESE INSTRUCTIONS Important Safety Instructions ..........2 Package Contents ............3-4 CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING Door Section Identifi cation ..........4 INSTALLATION. IF IN QUESTION Tools Required ..............5 ABOUT ANY OF THE PROCEDURES, DO Pre-Installation ............5-10 NOT PERFORM THE WORK.
(2) VERTICAL BRACKETS (AS REQUIRED) SLIDES (AS REQUIRED) CABLES RH/LH TRACKS 8000, 8100, 8200 Torsion Spring Installation Instructions and Owner’s Manual IMPORTANT NOTICE! Read these instructions carefully before attempting installation. If in question about any of the procedures, do not perform the work.
Página 6
Torsion Spring Removal For Standard Lift Tools Needed: WARNING TORSION SPRING ASSEMBLY Recommended FAILURE TO USE APPROVED tools from WINDING BARS CAN CAUSE SPRING page 5 ENERGY TO BE RELEASED SUDDENLY, RESULTING IN SEVERE OR FATAL INJURY. WARNING COUNTERBALANCE SPRING TENSION MUST BE RELIEVED BEFORE REMOVING ANY WINDING CONE...
Página 7
LOOSEN LOCK COUNTER ® TorqueMaster Spring Removal GEAR/ COVER A TorqueMaster ® spring system can be Tools Needed: identifi ed by the end brackets. For single spring applications, the right hand end RIGHT HAND Recommended bracket will always have a drive gear, END BRACKET tools from counter gear, counter cover, and a winding...
Página 8
® TorqueMaster Spring Removal continued... If the counterbalance cable is still taut and Tools Needed: the TorqueMaster ® spring tube is diffi cult to rotate, that is an indication that spring Recommended tension still exists on the left hand spring. tools from Repeat Steps 1 and 2 for releasing spring page 5...
REMOVE LAG SCREW Extension Spring Removal FROM SAFETY CABLE (IF INSTALLED). REPEAT FOR OPPOSITE SIDE. Step 1: Raise the door to the fully open Tools Needed: position and place vice clamps to the back Recommended legs of both vertical tracks, below the tools from bottom rollers to prevent the door from page 5...
SUITABLE MOUNTING SURFACE 2” X 6” Preparing the Opening LUMBER MINIMUM HEADER BOARD 2” X 6” LUMBER PREFERRED WARNING Tools Needed: Recommended FAILURE TO SECURELY ATTACH A SUITABLE DOOR HEIGHT tools from MOUNTING PAD TO STRUCTURALLY SOUND LEVEL HEADER page 5 FRAMING COULD CAUSE SPRINGS TO VIOLENTLY PULL MOUNTING PAD FROM WALL, PLUMB JAMBS...
Página 11
IMPORTANT: READ INSTRUCTIONS TITLED “P4” “REMOVING THE OLD DOOR” ON PAGE 9 AND “P5” “PREPARING THE OPENING” ON PAGE 10 BEFORE ATTEMPTING DOOR INSTALLATION. IMPORTANT: STAINLESS STEEL OR PT 2000 COATED LAG SCREWS MUST BE USED WHEN INSTALLING CENTER BEARING BRACKETS, END BRACKETS, JAMB BRACKETS, OPERATOR MOUNTING/SUPPORT BRACKETS AND DISCONNECT BRACKETS ON TREATED LUMBER (PRESERVATIVE-TREATED).
Página 12
Attaching Fully Adjustable FULLY ADJUSTABLE FLAGANGLE Flagangle to Vertical Track Tools Needed: NOTE: If you have quick install fl agangle, skip this step and complete None None Step 3. 1/4”- 20 X 9/16” Hand tighten the fl agangle to the LARGE HEAD RIBBED vertical track using (2) 1/4”- 20 x 9/16”...
Página 13
Installing Fully Adjustable Jamb Brackets NOTE: If you have quick install jamb Tools Needed: brackets, skip this step and complete None Step 5. 3RD SET The bottom jamb bracket is always the ST-0 ST-1 shortest bracket included with your door. If three jamb brackets are included with you door, the bottom center bracket is the middle bracket in height.
Página 14
Installing Q.I. Jamb Brackets Tools Needed: NOTE: If fully adjustable jamb brackets were installed in step 4, skip this None step and continue with Step 6. If not, complete this step. Measure the length of the vertical tracks. Using the jamb bracket schedule, determine the placement of the jamb brackets for your door height and track RIGHT SIDE SHOWN...
Página 15
Bottom Bracket BOTTOM BRACKET Tools Needed: Align center hole of bottom bracket with hole #3 hole in end stile of bottom Power Drill section. Fasten with (2) 1/4”- 20 x 11/16” self drilling 7/16” Socket screws and (1) 1/4”- 20 x 5/8” Driver tamper-resistant self drilling screw as shown.
Página 16
Hinges Tools Needed: NOTE: For door section identifi cation see page 4. Power Drill Located the bottom section, (2) #1 7/16” Socket hinges for the end stiles and enough #1 Driver hinge(s) for each of the center stile(s). ROLLER Place the hinge on the section so that PLACEMENT the lower (numbered) leaf of the hinge is over the pre-punched holes in the end...
Página 17
Top Bracket TOP SECTION Tools Needed: Align upper-center hole of top bracket CENTER HOLE with #6 hole in the end stile (See End TOP BRACKET Power Drill BASE Stile Hole Pattern on page 15). Ensure top bracket is level and aligned with 7/16”...
Step Plate BOTTOM SECTION Tools Needed: Locate the center most stile of the bottom section of the door. On the inside of the door, center the CENTER MOST STILE step plate/lift handle on the center most stile no higher than 6” from the bottom of the door.
Página 19
(2) 1/4”- 20 x 7/8” self ASSEMBLY drilling screws at each end and center SIDE PROFILE U-BAR PLACEMENT FOR TOP SECTION stile location. 8000 Series U-Bar Schedule Door Width 4 Section 5 Section 8’- 0” to 13’- 11” (1) 2” U-Bar (2) 2”...
Página 20
Bottom Section Tools Needed: Before installing the bottom section, the weather seal (may not be included) Hammer must be installed (see PREPARING THE OPENING on page 10) Wood Shims Center the bottom section in the door opening. Level section using wooden shims under the bottom astragal if necessary.
Página 21
Vertical Track IMPORTANT: THE TOPS OF THE Tools Needed: FLAGANGLE VERTICAL TRACKS MUST BE LEVEL 3/16” Drill Bit 5/16 X 1-5/8” FROM SIDE TO SIDE. IF THE BOTTOM LAG SCREWS SECTION WAS SHIMMED TO LEVEL IT. Power Drill THE VERTICAL TRACK ON THE SHIMMED SIDE, MUST BE RAISED THE HEIGHT OF 7/16”...
Página 22
Stacking Sections Tools Needed: NOTE: For door section identifi cation see page 4. Power Drill NOTE: Make sure hinges are fl ipped 7/16” Socket Driver down, when stacking another section on top. With assistance, lift second section and guide rollers into the vertical tracks. Keeping the ends of the sections aligned, install remaining section(s), except top section, in same manner.
Página 23
Top Section Place the top section in the opening Tools Needed: DOOR WIDTH and vertically align with lower sections. Hammer +3-3/8” TO 3-1/2” Temporarily secure the top section by Nail driving a nail in the header near the center of the door and bending it over Power Drill the top section.
Página 24
Attaching Adjustable Flagangle to Horizontal Track Tools Needed: NOTE: If you have quick install fl agangle, skip this step and complete 9/16” Socket Step 17. 7/16” Socket Align the bottom of the horizontal track 1/4”- 20 X 9/16” FLAGANGLE with the vertical track. Hand tighten the LARGE HEAD Ratchet Wrench horizontal track to the fl...
Página 25
Attaching Quick Install Flagangle HORIZONTAL to Horizontal Track FLAGANGLE TRACK Tools Needed: NOTE: If quick install fl agangle was installed in Step 16, skip this step and 9/16” Socket continue with Step 18. If not, complete this step. KEY SLOT Ratchet Wrench Align key slot of the horizontal track 9/16”...
Página 26
Adjusting Top Brackets HORIZONTAL TRACK Tools Needed: With tracks installed you can adjust the SECTION top brackets. Vertically align the top 7/16” Wrench section with the lower sections. Once aligned, position top roller in adjustable slide against horizontal track to maintain position and tighten nut.
Página 27
DOOR IN THE UP POSITION Rear Supports WARNING Tools Needed: KEEP HORIZONTAL TRACK PARALLEL AND WITHIN 3/4” MAXIMUM OF DOOR EDGE, OTHERWISE DOOR COULD FALL FROM THE HORIZONTAL VERTICAL POSITION, RESULTING IN SEVERE TRACK VICE INJURY OR DEATH. CLAMPS Raise the door until the top section and half of the next section are in a horizontal position.
Página 28
Attaching Front Sheaves Using (1) 3/8” - 16 hex nut, attach the Tools Needed: front steel sheave in the appropriate hole (left hand shown). 3” STEEL SHEAVE WITH 12” RADIUS TRACK: Bolt the sheave to the 13/32” hole near the top of the fl agangle. 3”...
Página 29
5/16”- 18 Attaching Extension Springs 5/16”- 18 X 3-3/4” HEX NUT EYEBOLT Tools Needed: Position the (1) 5/16” - 18 x 3-3/4” eyebolt and (1) 5/16” - 18 hex nut in the rear support, 6” to 8” above the 6” - 8” horizontal track.
3/8”-16 X 1-1/4” Attaching Spring Sheaves HEX HEAD BOLT STEEL SHEAVE SHEAVE FORK Tools Needed: Hook the sheave fork through the front loop of the extension spring and attach the sheave fork to the rear 3” steel sheave using (1) 3/8” -16 x 1-1/4” hex head bolt and (1) 3/8”-16 hex nut.
Página 31
Counterbalance Cable Adjustment Tools Needed: Adjust counterbalance cables to create about 1” to 2” (25 mm to 50 mm) of inital spring stretch, with door in the fully open position. EXTENSION SPRING LENGTH CHART Measure relaxed spring length for Door Spring Length Relaxed Spring Length Extended your door height and verify with chart.
❉ 1/8” Side Lock Tools Needed: Install the side lock on the second section of the door. Secure the lock to Power Drill the section with (4) 1/4”- 20 x 11/16” self drilling screws. Square the lock 7/16” Socket assembly with the door section and Driver align with the square hole in the vertical Tape Measure...
❉ OPERATOR RAIL Trolley Operator SUITABLE MOUNTING SURFACE 2 X 6 LUMBER MINIMUM WARNING Tools Needed: OPERATOR MUST BE TESTED AT TIME OF INSTALLATION AND MONTHLY THEREAFTER TO ENSURE THAT DOOR REVERSES ON CONTACT WITH 2 X 4 BOARD LAID FLAT UNDER THE DOOR. FAILURE TO ADJUST OPERATOR, HEADER IF NECESSARY, CAN RESULT IN...
❉ Cleaning Cleaning Your Garage Door IMPORTANT: DO NOT USE A PRESSURE WASHER ON YOUR GARAGE DOOR! While factory-applied fi nishes on garage doors are durable, it is desirable to clean them on a routine basis. Some discoloration of the fi...
Limited Warranty Models 8000, 8100, 8200 and 46 Subject to the terms and conditions contained in this Limited Warranty, Wayne-Dalton Corp. (“Manufacturer”) warrants the sections of the door, which is described at the top of this page, for a period of TEN (10) YEARS from the date of installation against: The door becoming inoperable due to rust-through of the steel skin from the core of the door section, due to cracking, splitting, or other deterioration of the steel skin, or due to structural failure caused by separation or degradation of the foam insulation.
Covered by one or more of the following Patents 5,259,143; 5,408,724; 5,409,051; 5,419,010; 5,495,640; 5,522,446; 5,562,141; 5,566,740; 5,568,672; 5,718,533; 5,720,142; 5,836,499; 5,914,078; 6,019,269; 6,089,304; 6,442,897 Other US and Foreign Patents pending. Please Do Not Return This Product To The Store Contact your local Wayne-Dalton dealer.
8000, 8100, 8200 Resorte de extensión Instrucciones de instalación y manual del usuario ¡NOTA IMPORTANTE! Lea estas instrucciones con sumo cuidado antes de intentar realizar la instalación. Si tiene alguna pregunta o duda sobre los procedimientos aquí Wayne-Dalton Corp. descritos, no realice dicho procedimiento. En P.O.
ADVERTENCIA Índice LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON SUMO Instrucciones importantes de seguridad ......2 Contenido de la caja de empaque ........3-4 CUIDADO ANTES DE INTENTAR REALIZAR LA Identifi cación de las secciones de la puerta ...... 4 INSTALACIÓN. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA Herramientas necesarias ..........
(2) RIELES VERTICALES SOPORTES SOPORTE SUPERIOR REQUIEREN) (DERECHO E IZQUIERDO) (SI SE REQUIEREN) 8000, 8100, 8200 Torsion Spring Installation Instructions and Owner’s Manual IMPORTANT NOTICE! Read these instructions carefully before attempting installation. If in question about any of the procedures, do not perform the work.
Contenido de la caja de empaque (continuación...) (2) TUERCAS TUERCAS HEXAGONALES (2) TUERCAS TUERCAS HEXAGONALES TORNILLOS AUTORROSCANTES DE (2) TORNILLOS DE SEGURIDAD HEXAGONALES DE CON REBORDE DE 1/4”- 20 HEXAGONALES DE 5/16”- 18 1/4”- 14 X 5/8” (SI SE REQUIEREN) DE 1/4”- 20 X 5/8”...
Herramientas necesarias TALADRO LÁPIZ LLAVE DE TRINQUETE ALICATES DE PRESIÓN LLAVE DE TUBO DE GUANTES ELÉCTRICO 3/8”, 7/16” CUBOS (“DADOS”) MARTILLO DESTORNILLADOR GAFAS (ANTEOJOS) LLAVES PARA TUERCAS DE BROCAS DE 9/32”, 1/2”, PARA LLAVE DE TUBO PHILLIPS DE SEGURIDAD 1/4”, 3/8”, 7/16”, 1/2” Y 9/16” 3/16”...
Desinstalación del resorte de torsión de un mecanismo estándar de elevación Herramientas ADVERTENCIA CONJUNTO DE RESORTE DE TORSIÓN necesarias: SI NO SE UTILIZAN BARRAS AUTORIZADAS DE ENROLLAMIENTO, ES POSIBLE QUE SE recomendadas LIBERE REPENTINAMENTE LA ENERGÍA en la página 5 DEL RESORTE, LO CUAL PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES O LA MUERTE.
Desinstalación del resorte AFLOJAR LA ENGRANAJE DE TUERCA DE COMPENSACIÓN (TAPA) ® TorqueMaster SEGURIDAD El sistema de resortes TorqueMaster ® se puede Herramientas identifi car por los soportes de los extremos. En el necesarias: caso de aplicaciones de un solo resorte, el soporte SOPORTE DEL EX- del extremo derecho tendrá...
Página 44
Desinstalación del resorte ® TorqueMaster (continuación...) Si el cable de contrapeso sigue aún tenso y resulta Herramientas difícil girar el tubo del resorte TorqueMaster ® , esto necesarias: indica que todavía existe tensión en el resorte del lado izquierdo. Repita los pasos 1 y 2 para liberar la tensión del resorte del lado izquierdo.
EXTRAER EL TORNILLO TIRAFONDO Desinstalación del resorte DEL CABLE DE SEGURIDAD (SI de extensión ESTÁ INSTALADO). REPETIR ESTE PROCEDIMIENTO PARA EL LADO OPUESTO. Paso 1: levante la puerta hasta que quede en posición Herramientas totalmente abierta y coloque las mordazas de sujeción necesarias: en las patas traseras de ambos rieles verticales, debajo de los rodillos inferiores, para evitar que la...
SUPERFICIE ADECUADA DE MONTAJE, LISTÓN DE MADERA LISTÓN DE 2” X 6” Preparación del espacio para la puerta DE 2” X 6” COMO MÍNIMO PARA EL CABECERO (PREFERIBLEMENTE DE MADERA) ADVERTENCIA Herramientas necesarias: SI NO SE INSTALA DE FORMA SEGURA UN SOPORTE DE ALTURA DE LA MONTAJE ADECUADO A UN MARCO RESISTENTE (MACIZO) PUERTA...
IMPORTANTE: ANTES DE INTENTAR REALIZAR LA INSTALACIÓN DE LA PUERTA, LEA LAS INSTRUCCIONES CON EL TÍTULO “P4”, “DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA VIEJA”, EN LA PÁGINA 9, ASÍ COMO “P5”, “PREPARACIÓN DEL ESPACIO PARA LA PUERTA”, EN LA PÁGINA 10. IMPORTANTE: ES NECESARIO UTILIZAR TORNILLOS TIPO TIRAFONDO DE ACERO INOXIDABLE O CON REVESTIMIENTO DE PT 2000 AL INSTALAR SOBRE MADERA TRATADA CON AGENTES DE CONSERVACIÓN LOS SOPORTES DE RODAMIENTO DEL CENTRO, LOS SOPORTES DE LOS EXTREMOS, LOS SOPORTES DE LAS VIGAS, LOS SOPORTES DE APOYO Y DE MONTAJE DEL DISPOSITIVO DE FUNCIONAMIENTO Y LOS SOPORTES DE DESCONEXIÓN.
Página 48
Instalación del soporte en L SOPORTE EN L TIPO BANDERA (tipo bandera) totalmente TOTALMENTE AJUSTABLE ajustable al riel vertical Herramientas NOTA: si va a utilizar un soporte en L (tipo bandera) de instalación rápida, omita este paso y necesarias: complete el paso 3. ninguna Fije manualmente el soporte en L (tipo bandera) al PERNOS DE RIEL...
Instalación de soportes para viga totalmente ajustables NOTA: si va a utilizar un soporte para viga de Herramientas instalación rápida, omita este paso y complete necesarias: el paso 5. ninguna TERCER JUEGO El soporte para viga inferior es siempre el más ST-0 ST-1 corto de la puerta.
Instalación de soportes para viga de instalación rápida Herramientas NOTA: si en el paso 4 instaló soportes para viga totalmente ajustables, omita este paso necesarias: y continúe con el paso 6. En caso contrario, complete este paso. ninguna Mida la longitud de los rieles verticales. Utilizando la tabla siguiente de referencia de soportes para viga, determine la posición de los soportes para viga de acuerdo a la altura...
Soporte inferior SOPORTE INFERIOR Herramientas Alinee el agujero del centro del soporte inferior con el agujero número 3 del larguero del extremo necesarias: de la sección inferior. Fíjelos con dos (2) tornillos taladro eléctrico autoperforantes de 1/4”- 20 x 11/16” y un (1) tornillo autoperforante de seguridad de 1/4”- 20 x 5/8”, como se muestra en la fi...
Página 52
Bisagras Herramientas NOTA: para identifi car las secciones de la puerta, véase la página 4. necesarias: Situadas en la sección inferior, dos (2) bisagras #1 taladro eléctrico para los largueros de los extremos y sufi cientes bisagras #1 para cada larguero del centro. llave de tubo de 7/16”...
Página 53
Soporte superior SECCIÓN SUPERIOR Herramientas Alinee el agujero superior del centro del soporte AGUJERO DEL CENTRO superior con el agujero #6 del larguero del necesarias: BASE DE SOPORTE extremo (véase la información sobre patrones SUPERIOR de agujeros de los largueros de los extremos, taladro eléctrico en la página 15).
Página 54
Escuadra escalonada SECCIÓN INFERIOR Herramientas Ubique el larguero del centro de la sección inferior de la puerta. ESCUADRA ESCALONADA necesarias: Coloque la escuadra escalonada directamente encima del sujetador de la moldura protectora exterior. Utilizando la escuadra escalonada como plantilla, marque la ubicación de los agujeros de montaje en la cara de la puerta.
Página 55
DE SOPORTE SUPERIOR UBICACIÓN DE LA VARILLA EN U PARA LA VISTA LATERAL SECCIÓN SUPERIOR Tabla de referencia para las varillas en U de la serie 8000 Ancho de puerta 4 secciones 5 secciones 8’- 0” a 13’- 11” No corresponde No corresponde (1) Varilla en U de 2”...
Página 56
Sección inferior Herramientas Antes de instalar la sección inferior, es necesario instalar la moldura protectora exterior (que puede necesarias: no estar incluido); consulte la información en PREPARACIÓN DEL ESPACIO PARA LA PUERTA, en martillo la página 10. cuñas (calzas) Centre la sección inferior en el espacio para la puerta.
Página 57
Riel vertical IMPORTANTE: LOS EXTREMOS SUPERIORES Herramientas SOPORTE EN L (TIPO BANDERA) DE LOS RIELES VERTICALES DEBEN ESTAR necesarias: TORNILLOS TIPO A NIVEL DE LADO A LADO. SI SE AÑADIERON broca de 3/16” TIRAFONDO DE CUÑAS A LA SECCIÓN INFERIOR PARA 5/16 X 1-5/8”...
Apilamiento de las secciones Herramientas NOTA: para identifi car las secciones de la puerta, véase la página 4. necesarias: NOTA: cuando vaya a apilar una sección encima taladro eléctrico de otra, asegúrese de que las bisagras estén dobladas hacia abajo. llave de tubo de 7/16”...
Página 59
Sección superior ANCHO DE LA PUERTA DE Coloque la sección superior en el espacio para la Herramientas + 3-3/8” A 3-1/2” puerta y alinéela verticalmente con las secciones necesarias: inferiores. martillo Fije de forma momentánea la sección superior con un clavo en el cabecero, cerca del centro de clavo la puerta, y doblándolo hacia la sección superior.
Página 60
Instalación de un soporte en L (tipo bandera) ajustable en un riel horizontal Herramientas NOTA: si va a utilizar un soporte en L (tipo bandera) de instalación rápida, omita este paso y necesarias: complete el paso 17. cubo (“dado”) de PERNOS DE RIEL Alinee la parte inferior del riel horizontal con el 9/16”...
Instalación de un soporte en L (tipo bandera) de instalación RIEL HORIZONTAL SOPORTE EN L (TIPO BANDERA) rápida en un riel horizontal Herramientas NOTA: si en el paso 16 instaló un soporte en L tipo bandera de instalación rápida, omita este necesarias: paso y continúe con el paso 18.
Página 62
Ajuste de los soportes superiores RIEL HORIZONTAL SECCIÓN Herramientas Con los carriles ya instalados, puede ajustar SUPERIOR los soportes superiores. Alinee verticalmente la necesarias: sección superior con las secciones inferiores. Una vez alineadas, coloque el rodillo superior en llave para tuerca el gozne ajustable contra el riel horizontal, para de 7/16”...
PUERTA EN POSICIÓN ELEVADA Soportes traseros Herramientas ADVERTENCIA necesarias: MANTENGA EL RIEL HORIZONTAL PARALELO Y A UNA DISTANCIA MÁXIMA DE 3/4” DEL BORDE DE LA PUERTA O, DE LO CONTRARIO, LA PUERTA PODRÍA CAERSE DESDE RIEL SU POSICIÓN HORIZONTAL, LO VERTICAL CUAL PODRÍA CAUSAR LESIONES MORDAZAS DE...
Instalación de las poleas delanteras Utilice una (1) tuerca hexagonal de 3/8” - 16 Herramientas para instalar la polea de acero delantera en el necesarias: agujero adecuado (en la fi gura se muestra el lado izquierdo). POLEA DE ACERO DE 3” CON RIEL DE RADIO DE 12”: Fije con un perno la polea al agujero de 13/32”...
TUERCA HEXAGONAL Instalación de los resortes TORNILLO CON OJO DE DE 5/16”- 18 5/16”- 18 X 3-3/4” de extensión Herramientas Coloque un (1) tornillo con ojo de 5/16” - 18 x 3-3/4” y una (1) tuerca hexagonal de 5/16” - 18 necesarias: en el soporte trasero, de 6”...
Instalación de las poleas PERNO DE CABEZA HEXAGONAL DE 3/8”-16 X 1-1/4” para el resorte POLEA DE ACERO GANCHO PARA POLEA Herramientas Inserte el gancho para polea a través del ojo delantero del resorte de extensión y fi je el gancho necesarias: a la polea de acero de 3”...
Ajuste de los cables de contrapeso Herramientas Ajuste los cables de contrapeso para crear aproximadamente de 1” a 2” (25 mm a 50 mm) necesarias: de estiramiento inicial del resorte, con la puerta en posición de apertura total. Mida la longitud del resorte fl exible para la altura TABLA DE LONGITUDES DE RESORTES DE EXTENSIÓN de su puerta y verifi...
❉ 1/8” Cierre lateral Herramientas Instale el cierre lateral en la segunda sección de la puerta. Fije el cierre a la sección con cuatro necesarias: (4) tornillos autorroscantes de 1/4”- 20 x 11/16”. Cuadre el conjunto del cierre con la sección de taladro eléctrico la puerta y alinéelo con el agujero cuadrado del llave de tubo de...
❉ RIEL DEL MECANISMO DE FUNCIONAMIENTO Mecanismo de funcionamiento SUPERFICIE ADECUADA DE MONTAJE, LISTÓN DE MADERA DE 2” X 6” COMO MÍNIMO ADVERTENCIA Herramientas necesarias: EL MECANISMO DE FUNCIONAMIENTO DEBE SER SOMETIDO A PRUEBA EN EL MOMENTO DE LA INSTALACIÓN Y, POSTERIORMENTE, CADA MES, PARA GARANTIZAR QUE LA PUERTA RETROCEDA AL ENTRAR...
❉ Limpieza Aunque los acabados aplicados de fábrica para las puertas de acero de garaje ofrecen una durabilidad por muchos años mayor que la que ofrecen las pinturas corrientes, se recomienda la limpieza a fondo de la puerta de forma periódica. Puede producirse una aparente pérdida de color de la superfi cie, en caso de que la puerta esté...
El fabricante garantiza la calidad de las subcapas de acero de la puerta de garaje de la serie 8000, a partir de la instalación y mientras el comprador sea propietario de la puerta, en caso de cualquier deterioro como grietas o hendiduras debidas a la formación de óxido.
Página 72
Este producto está incluido en una o varias de las patentes siguientes: 5,259,143; 5,408,724; 5,409,051; 5,419,010; 5,495,640; 5,522,446; 5,562,141; 5,566,740; 5,568,672; 5,718,533; 5,720,142; 5,836,499; 5,914,078; 6,019,269; 6,089,304; 6,442,897. Existen otras patentes pendientes en los Estados Unidos y otros países. Por favor, no devuelva este producto al establecimiento de compra. Contacte a su concesionario local de Wayne-Dalton.