NR-201
A-B-C
NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO
SPARE PART LIST
ERSATZTEILLISTE
NOMENCLATURA REPUESTOS
NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE
Con motore MS 152 (6")
• With motor MS 152 (6") • Mit Motor MS 152 (6") • Con motor MS 152 (6") • Avec moteur MS 152 (6")
Con motore MS 200 (8")
• With motor MS 200 (8") • Mit Motor MS 200 (8") • Con motor MS 200 (8") • Avec moteur MS 200 (8")
26
8"
COMPONENTE
1
Vite senza testa
1
2
Molla
2
3
Vite
3
4
Rondella elastica
4
5
Rondella bloccagirante
5
6
Supporto mandata
6
7
Tubo pompa
7
8
Parasabbia
8
9
Supporto intermedio
9
10
Distanziale
10
11
Guarnizione OR
11
Anello imbocco
12
12
13
Griglia (6")
13
14
Anelli di controspinta
14
15
Supporto aspirazione (6")
15
16
Vite
16
17
Giunto (6")
17
18
Vite
18
19
Guarnizione OR
19
20
Girante
20
21
Diffusore
21
22
Copricavo (6")
22
23
Cuscinetto
23
24
Bussola
24
25
Albero
25
26
Dado
26
27
Vite
27
28
Fascetta copricavo (6")
28
29
Guarnizione valvola
29
Valvola
30
30
31
Bocca di mandata
31
Vite
32
32
33
Griglia (8")
33
34
Fascetta copricavo (8")
34
35
Giunto (8")
35
36
Supporto aspirazione (8")
36
37
Copricavo (8")
37
COMPONENTE
1
Tornillo sin cabeza
2
Muelle
Tornillo
3
4
Rondella elastica
5
Arandela bloqueo impulsores
6
Soporte de descarga
7
Tubo bomba
8
Pararena
9
Soporte intermedio
10
Espaciador
11
Empaquetadura OR
12
Anillo embocadura
13
Rejilla (6")
14
Anillos de contra-empuje
15
Soporte aspiracion (6")
16
Tornillo
17
Manguito (6")
18
Tornillo
19
Empaquetadura OR
20
Impulsor
Difusor
21
22
Cubrecable (6")
Cojinete
23
24
Casquillo
25
Eje
26
Tuerca
27
Tornillo
28
Abrazadera cubrecable (6")
29
Emapaquetadura valvula
30
Valvula
31
Orificio de descarga
32
Tornillo
33
Rejilla (8")
34
Abrazadera cubrecable (8")
35
Manguito (8")
36
Soporte aspiración (8")
37
Cubrecable (8")
COMPONENT
Headless screw
1
Gewindestift
Spring
2
Federkeil
Screw
3
Schraube
Elastic washer
4
Federscheibe
Impeller holding washer
5
Laufräderschloss-Scheibe
Delivery support
6
Druckerlager
Pump pipe
7
Pumpenrohr
Sand guard
8
Sanddeckel
Intermediate support
9
Zwischenlager
Spacer
10
Distanzstück
OR joint
11
OR-Dichtung
Inlet ring
Eintrittring
12
Grid (6")
13
Gatter (6")
Counter thrust rings
14
Gegendrückringe
Suction support (6")
15
Saugslager(6")
Screw
16
Schraube
Coupling (6")
17
Kupplung (6")
Screw
18
Schraube
OR joint
19
OR-Dichtung
Impeller
20
Laufrad
Diffuser
21
Diffusor
Cable cover (6")
22
Kabeldeckel (6")
Bearing
23
Lagerbuchse
Bushing
24
Buchse
Shaft
25
Welle
Nut
26
Mutter
Screw
27
Schraube
Cable cover clamp (6")
28
Kabeldeckelschelle (6")
Valve gasket
29
Ventilsdichtung
Valve
Ventil
30
Outlet
31
Druckeröffnung
Screw
Schraube
32
Grid (8")
33
Gatter (8")
Cable cover clamp (8")
34
Kabeldeckelschelle (8")
Coupling (8")
35
Kupplung (8")
Suction support (8")
36
Saugslager (8")
Cable cover (8")
37
Kabeldeckel (8")
COMPOSANT
1
Vis sans tê te
2
Ressort
Vis
3
4
Rondelle élastique
5
Rondelle blocage turbines
6
Support de refoulement
7
Tuyau pompe
8
Pare-sâble
9
Support intermédiaire
10
Entretoise
11
Joint OR
12
Bague d'embouchure
13
Grille (6")
14
Bague de butée
15
Support d'aspiration (6")
16
Vis
17
Accouplement (6")
18
Vis
19
Joint OR
20
Turbine
Diffuseur
21
22
Couvre - câble (6")
Roulement
23
24
Douille
25
Arbre
26
Ecrou
27
Vis
28
Bande couvre - câble (6")
29
Joint clapet
30
Clapet
31
Orifice de refoulement
32
Vis
33
Grille (8")
34
Bande couvre - câble (8")
35
Accouplement (8")
36
Support d'aspiration (8")
37
Couvre - Câ ble (8")
N° 209/I 09.2001
BAUTEIL