SAER Elettropompe NR-151 A 6 Manual De Istrucciones página 24

Tabla de contenido
NR-152
A-B-C-D
NOMENCLATURA PARTI DI RICAMBIO
SPARE PART LIST
ERSATZTEILLISTE
NOMENCLATURA REPUESTOS
NOMENCLATURE PIECES DE RECHANGE
Con motore MS 100 (4")
• With motor MS 100 (4") • Mit Motor MS 100 (4") • Con motor MS 100 (4") • Avec moteur MS 100 (4")
24
6"
COMPONENTE
1
Vite senza testa
1
2
Coprimolla
2
3
Valvola
3
4
Guarnizione OR
4
5
Dado
5
6
Supporto di mandata
6
7
Copricavo
7
8
Tubo pompa
8
9
Mantello diffusore
9
10
Parasabbia
10
11
Cuscinetto
11
12
Anello diffusore prima girante
12
13
Anello di controspinta
13
14
Vite
14
15
Terminale copricavo
15
16
Albero pompa attacco 4"
16
17
Vite
17
Bocca di mandata
18
18
Anello seeger
19
19
20
Molla
20
21
Guarnizione valvola
21
22
Anello di centraggio
22
23
Rondella bloccagiranti
23
24
Anello OR
24
25
Diffusore
25
26
Distanziale girante
26
27
Supporto intermedio
27
28
Bussola cromata
28
29
Anello OR
29
30
Anello
30
31
Distanziale per giunto
31
32
Supporto aspirazione attacco 4"
32
33
Giunto attacco 4"
33
34
Griglia aspirazione
34
35
Girante
35
36
Copricavo
36
37
Terminale copricavo
37
38
Supporto aspirazione attacco 6"
38
39
Albero pompa attacco 6"
39
40
Vite
40
41
Giunto attacco 6"
41
42
Griglia aspirazione
42
COMPONENTE
1
Tornillo sin cobeza
2
Tapa muelle
3
Valvula
Empaquetadura OR
4
5
Tuerca
Soporte de descarga
6
Cubercable
7
8
Tubo bomba
9
Faldon diffusor
10
Pararena
11
Cojinete
12
Anillo difusor primero impulsor
13
Anillos de contra-empuje
14
Tornillo
15
Abrazadera terminal (4")
16
Eje (4")
17
Tornillo
18
Orificio de scarga
19
Anillo seger
20
Muelle
21
Empaquetadura valvula
22
Anillo de centraje
23
Arandela bloqueo impulsores
24
Empaquetadura OR
25
Difusor
26
Espaciador Impulsor
27
Soporte intermedio
Casquillo
28
Empaquetadura OR
29
30
Anillo
Espaciador manguito
31
32
Soporte aspiracion (4")
33
Manguito (4")
34
Rejila (4")
35
Impulsor
36
Cubrecable
37
Terminale copricavo (6")
38
Abrazadera terminal (6")
39
Eje (6")
40
Tornillo
41
Manguito (6")
42
Rejila (6")
COMPONENT
Headless screw
1
Gewindestift
Spring cover
2
Federkeildeckel
Valve
3
Ventil
OR joint
4
OR-Dichtung
Nut
5
Mutter
Delivery support
6
Druckerlager
Cable cover
7
Kabeldeckel
Pump pipe
8
Pumpenrohr
Diffuser shell
9
Diffusordeckel
Sand guard
10
Sanddeckel
Bearing
11
Lagerbuchse
Diffuser ring first impeller
12
Diffusorring erstes laufrad
Counter thrust ring
13
Gegendrückringe
screw
14
Schraube
Terminal clamp
15
End-Scelle
Shaft (4")
16
Welle (4")
Screw
17
Schraube
Outlet
Druckeröffnung
18
Snap ring
Seeger
19
Federkeil
Spring
20
Valve gasket
21
Ventilsdichtung
22
Zentrierring
Centering ring
23
Laufräderschloss-Scheibe
Impellerholding washer
24
OR-Dichtung
OR joint
25
Diffusor
Diffuser
Impeller spacer
26
Laufräderdistanzstück
Intermediate support
27
Zwischenlager
Bushing
28
Buchse
OR joint
29
OR-Dichtung
Ring
30
Dichtung
Coupling spacer
31
Distanzstück der Kupplung
Suction support (4")
32
Saugslager (4")
Coupling (4")
33
Kupplung (4")
Grid (4")
34
Gatter (4")
Impeller spacer
35
Laufrad
Cable cover (6")
36
Kabeldeckel
Terminal clamp (6")
37
End-Scelle
Saugslager (6")
Suction support (6")
38
Shaft (6")
39
Welle (6")
Screw
40
Vite
Coupling (6")
41
Kupplung (6")
Grid (6")
42
Gatter (6")
COMPOSANT
1
Vis sans tête
2
Couvercle resort
3
Clapet
Joint OR
4
5
Ecrou
Support de refoulement
6
Couvre-câble
7
8
Tuyau pompe
9
Manteau diffuser
10
Pare-sâble
11
Roulement
12
Bague diffuseur première turbine
13
Bague de butée
14
Vis
15
Bande terminale
16
Arbre (4")
17
Vis
18
Orifice de refoulement
19
Bague seeger
20
Ressort
21
Garniture clapet
22
Bague de centrage
23
Rondelle blocage turbines
24
Joint OR
25
Diffuseur
26
Entretoise turbine
27
Support intermédiaire
Douille
28
Joint OR
29
30
Bague
Entretoise joint
31
32
Support d'aspiration (4")
33
Accoulement (4")
34
Grille (4")
35
Turbine
36
Couvre - Câble
37
Bande terminale
38
Suction support (6")
39
Arbre (6")
40
Vis
41
Accoulement (6")
42
Grille (6")
N° 209/I 09.2001
BAUTEIL
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido