Maintenance information
and precautions
Moisture condensation
If the camcorder is brought directly from a cold
place to a warm place, moisture may condense
inside the camcorder, on the surface of the tape,
or on the lens. In this condition, the tape may
stick to the head drum and be damaged or the
camcorder may not operate correctly. To
prevent possible damage under these
circumstances, the camcorder is furnished with
moisture sensors. Please take the following
precautions.
Inside the camcorder
When the { and 6 indicators flash, moisture
has condensed inside the camcorder. If this
happens, no other functions except for tape
ejection will work.
Eject the tape, turn off the camcorder and
leave it with the cassette compartment open
for at least one hour. The camcorder can be
used again if the { indicator does not appear
when the power is turned on again.
On the lens
If moisture condenses on the lens, no indicator
appears, but the picture becomes dim. Turn off
the power and do not use the camcorder for
about one hour.
How to prevent moisture
condensation
When bringing the camcorder from a cold place
to a warm place, put the camcorder in a plastic
bag and allow it to adapt to room conditions
over a period of time.
(1) Be sure to tightly seal the plastic bag
containing the camcorder.
(2) Remove the bag when the air temperature
inside it has reached the temperature
surrounding it (after about one hour).
Información sobre el
mantenimiento y precauciones
Condensación de humedad
Si traslada directamente la videocámara de un
lugar frío a otro cálido, es posible que se
condense humedad en su interior, en la
superficie de la cinta, o en el objetivo. En tales
condiciones, la cinta puede adherirse al tambor
de cabezales y estropearse, o la videocámara
puede no funcionar adecuadamente. Para evitar
la posibilidad de daños en estas circunstancias,
la videocámara dispone de sensores de
humedad. Tenga en cuenta las precauciones
siguientes.
En el interior de la videocámara
Cuando parpadeen los indicadores { y 6, se
habrá condensado la humedad en la
videocámara. Cuando suceda esto, no operará
ninguna función, excepto la de expulsión del
videocassette.
Extraiga el videocassette, desconecte la
alimentación de la videocámara, y deje así la
videocámara con el compartimiento del
videocassette abierto durante una hora por
lo menos. La videocámara podrá volver a
utilizarse si no aparece el indicador { cuando
vuelva a conectar su alimentación.
En el objetivo
Si se condensa humedad en el objetivo, no
aparecerá ningún indicador, pero la imagen se
volverá borrosa. Desconecte la alimentación y no
utilice la videocámara durante aproximadamente
1 hora.
Cómo prevenir la condensación de
humedad
Cuando traslade la videocámara de un lugar frío a
otro cálido, colóquela en una bolsa de plástico y
deje que se adapte a las condiciones ambientales
de la habitación durante cierto tiempo.
(1) No se olvide de cerrar firmemente la bolsa
de plástico que contiene la videocámara.
(2) Saque la videocámara de la bolsa cuando la
temperatura del aire del interior de la bolsa
haya alcanzado la ambiental (después de 1
hora aproximadamente).
63