Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Información importante
Se pueden producir lesiones graves
Al realizar trabajos en el motor, por ejemplo, al ajustar las correas de transmisión y el embrague, o al cam-
biar el aceite, es importante no arrancar el motor. El motor podría dañarse, pero, principalmente, se podrían
producir lesiones graves.
Por ello, fije siempre el dispositivo de arranque o desconecte el cable de batería antes de trabajar en el motor.
Esto es especialmente importante si el motor tiene un dispositivo de arranque a distancia o de arranque au-
tomático.
ADVERTENCIA
Este texto y símbolo de advertencia se pueden encontrar al lado de los elementos de mantenimiento donde
se debe prestar especial atención para evitar que se produzcan lesiones.
Manual del operador
Motor industrial DC09 XPI
es-ES 2 845 410
Edición 11.0
IMPORTANTE
El propietario es responsable de asegurarse de que el mantenimiento se realice a tiempo y según las instruc-
ciones.
El propietario debe encomendar el mantenimiento, el cambio y la reparación de los componentes y sistemas
relacionados con emisiones a una persona o taller cualificados.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scania DC09 XPI

  • Página 1 Este texto y símbolo de advertencia se pueden encontrar al lado de los elementos de mantenimiento donde se debe prestar especial atención para evitar que se produzcan lesiones. Manual del operador Motor industrial DC09 XPI es-ES 2 845 410 Edición 11.0 IMPORTANTE El propietario es responsable de asegurarse de que el mantenimiento se realice a tiempo y según las instruc-...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Ángulos máximos de inclinación durante el fun- Scania Assistance ..... .114 cionamiento ......51 Valores de par de apriete generales para uniones Cambio del aceite .
  • Página 3: Inicio De La Garantía

    Cuanto más sepamos sobre usted, su empresa y su equipo, mejor podremos adaptar nuestros servicios de forma eficiente para usted. Si ya ha comenzado a utilizar un nuevo motor Scania, es muy importante que nos envíe el informe de inicio de garantía inmediatamente. Simplemente, necesitamos registrar todos los detalles de propiedad del motor, etc., para que podamos realizar un seguimiento de él por usted.
  • Página 4: Garantía De Los Motores Scania Para Motores Industriales

    Garantía de los motores Scania para motores industriales Garantía de los motores rante su periodo de garantía o que una pieza Scania para motores indus- en garantía no fuera idéntica en todos los as- pectos materiales a la pieza descrita en la so- triales licitud de certificación del fabricante del...
  • Página 5 Garantía de los motores Scania para motores industriales La declaración en tales instrucciones escritas a efectos de «reparar o sustituir según sea ne- cesario» no anula el periodo de cobertura de la garantía. Todas las piezas reparadas o sus- tituidas bajo la garantía dispondrán de la ga- rantía restante del periodo correspondiente.
  • Página 6: Piezas Cubiertas Por La Garantía

    Garantía de los motores Scania para motores industriales Las piezas en garantía cuya sustitución se desestimación de reclamaciones de garantía haya programado como mantenimiento re- formuladas de conformidad con este artículo. querido en las instrucciones escritas de Sca- Según este artículo, el fabricante del motor nia para el mantenimiento y uso del motor no será...
  • Página 7: Important

    Garantía de los motores Scania para motores industriales Elementos misceláneos utilizados en el siste- cia, el mantenimiento indebido o modificaciones ma indicado anteriormente: no aprobadas. Unidad de mando electrónica (ECU), sen- sores, mazos de cable. Tubos flexibles, cinturones, conectores, ensamblajes, abrazaderas, accesorios, tu- bería, juntas de sellado o dispositivos y...
  • Página 8 Scania para el manteni- miento, la reparación o la sustitución de los sistemas de control de emisiones. Si se utilizan piezas que no son de Scania para el mantenimiento, la reparación o la sustitución, el propietario debe asegurarse de que dichas piezas tengan la garantía de su fabricante de ser equiva-...
  • Página 9: Exclusiones Específicas De La Garantía

    Garantía de los motores Scania para motores industriales Exclusiones específicas de la garan- Atención al cliente tía En caso de que no reciba el servicio de garantía Esta garantía no cubre: al que, a su parecer, tiene derecho según la garan- tía, o si necesita soporte o información adicional...
  • Página 10: Declaración De Garantía De Control De Emisiones

    • Como propietario del motor todoterreno, para satisfacer los estrictos estándares anticonta- debe tener en cuenta que Scania CV AB pue- minación del estado. Scania CV AB debe ofrecer de desestimar su cobertura de garantía si el garantía al sistema de control de emisiones de su...
  • Página 11: Catalizador Scr

    22 del Código de Regulaciones de California. Antes de desechar residuos peligrosos, con- sulte y siga todos los requisitos federales y de California pertinentes. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 12 SCR. • Use un mono desechable y deséchelo correc- tamente después del mecanizado. • No se permite comer, beber o fumar durante el trabajo. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 13: Introducción

    La información contenida en este Manual del operador era correcta en el momento de enviarse En caso contrario, deben aplicarse las instruccio- a imprenta. Scania se reserva el derecho de reali- nes del Manual del operador para el funciona- zar modificaciones sin previo aviso.
  • Página 14: Clases De Potencia

    Clases de potencia Clases de potencia Scania proporciona motores con 4 clases de po- tencia diferentes: ICFN, Continuous service: Pensada para un uso continuo y un número ilimitado de horas de funcionamiento por año a un factor de carga total del 100%.
  • Página 15 Clases de potencia COP, Continuous Power OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 16: Seguridad Y Medio Ambiente

    ¡Advertencia! son muy importantes. Advierten biental sobre posibles anomalías graves o un funciona- miento incorrecto que podrían provocar lesiones. Scania desarrolla y produce motores lo más res- Ejemplo: petuosos con el medio ambiente posible. Scania ha realizado inversiones significativas para redu- ADVERTENCIA cir las emisiones de escape dañinas, con el fin de...
  • Página 17: Advertencias Y Avisos

    OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 18: Cerradura De Encendido

    Por segu- ridad personal, todas las piezas giratorias y su- perficies calientes deben estar equipadas con protecciones. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 19: Productos Químicos

    • En el caso de que la ropa resulte manchada, tubos flexibles y tuberías que transportan aceite cámbiesela. y refrigerante caliente. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 20 Utilice siempre piezas de repuesto de Scania para los sistemas eléctricos y de combustible. Medio ambiente Las piezas de repuesto de Scania están diseñadas para minimizar el riesgo de incendios y explo- sión. El aceite usado deberá desecharse conforme a la normativa nacional e internacional.
  • Página 21: Postratamiento De Los Gases De Escape

    Cuando el motor está en marcha, los componen- tes del sistema de escape alcanzan tales tempera- turas que se pueden producir lesiones. Asegúrese de que la temperatura haya descendido a un nivel adecuado antes de realizar trabajos. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 22: Soldadura Eléctrica

    Lave con jabón y abundante agua. En caso de Las piezas de repuesto de Scania están diseñadas que entre en contacto con los ojos: Enjuague in- para minimizar el riesgo de incendios y explo- mediatamente con abundante agua y busque sión.
  • Página 23: Placa De Datos Del Motor

    232-257 2100 código indica, junto con el código de apli- cación, la potencia bruta del motor. Código de aplicación. Para aplicaciones industriales generales. Ejemplo de una placa de identificación del motor. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 24: Identificación De Componentes

    Dispositivo de llenado de aceite Prefiltro separador de agua para combustible Bomba de mano para combustible Filtro de combustible Varilla de nivel de aceite Tapón de aceite Unidad de mando del motor OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 25: Sistema De Postratamiento De Los Gases De Escape

    Sensor de NOx con unidad de mando Bomba de reductor y unidad de mando Dosificador de reductor Sensor de temperatura de los gases de escape 1. Solo DC09 084/384/085/385/086/386/087/387/089/389A. 2. Solo Tier 4f con control térmico mejorado. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 26 Tubo flexible de refrigerante para calefacción de la Filtro de partículas bomba y el depósito Sensor de temperatura de los gases de Tubo flexible, retorno de la calefacción del depósito y escape de la bomba Dosificador de reductor OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 27: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    Se utiliza al repostar en una estación de llenado. También se suministra un filtro de llenado sin imán para usarlo al reponer manualmente. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 28: Bomba De Reductor

    Boquilla de aspiración de la bomba de reductor. Comprobaciones iniciales Realice el mantenimiento diario según se descri- be en el programa de mantenimiento antes de ini- ciar el funcionamiento. Remítase a Intervalo de mantenimiento. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 29: Arranque Del Motor

    Scania recomienda utilizar un calentador de mo- tor si el motor va a utilizarse a temperaturas infe- riores a -10 °C (14 °F) o a una altitud de más de 2000 metros.
  • Página 30 Puesta en marcha y funcionamiento IMPORTANTE El motor no debe funcionar a regímenes de giro diferentes de los aprobados por Scania. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 31: Control De Emisiones

    • Pérdida de presión de aceite durante un perio- do prolongado. • Error de software interno en el EMS. • Tensión de bería demasiado alta. • Embalamiento importante del motor. • Avería grave en el sistema de combustible. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 32: Reacción A Nivel De Reductor Bajo - Fase Iiib/Iv/Tier 4I/Tier 4F

    Reacción a nivel de reductor bajo - Fase Nota: Su comportamiento y el símbolo dependen de la instalación del motor en la máquina. La reco- mendación de Scania conducirá al comporta- miento y símbolo descritos aquí, pero esto puede variar entre diferentes máquinas. Nivel Testigo Par de torsión y...
  • Página 33 SDP3, el par de torsión vuelve al nivel normal. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 34: Reacción A La Avería En El Sistema De Postratamiento De Los Gases De Escape - Fase

    Fase V Nota: El símbolo y el comportamiento del testigo de- penden de la instalación del motor en la máqui- na. La recomendación de Scania conducirá al comportamiento y símbolo descritos aquí, pero esto puede variar entre diferentes máquinas. Testigo Par de torsión y control de veloci-...
  • Página 35 Nota: El símbolo y el comportamiento del testigo de- penden de la instalación del motor en la máqui- na. La recomendación de Scania conducirá al comportamiento y símbolo descritos aquí, pero esto puede variar entre diferentes máquinas. OPM 100 es-ES ©...
  • Página 36: Descripción

    Realice la regeneración ma- mente (½ Hz) nual lo antes posible. Parpadea rápida- El filtro de partículas está de- mente (2 Hz) masiado lleno. La regeneración manual solo se puede realizar con SDP3. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 37 La temperatura del refrige- rante sube hasta el valor normal a una carga ele- vada. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 38: Presión De Aceite

    OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 39: Parada Del Motor

    Para restablecer el motor párelo co- rrectamente una vez. Deje el motor en marcha sin carga durante unos minutos si ha estado funcionando con una carga grande. Pare el motor. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 40: Comprobaciones Finales

    Consulte la sección Riesgo congelación. Si la temperatura es inferior a 0 °C (32 °F): Prepare el motor para el próximo arranque encendiendo el calentador (si está equipado). OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 41: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento IMPORTANTE El programa de mantenimiento abarca una serie Un motor Scania está optimizado para su uso de puntos que se dividen en las secciones si- guientes: cuando se entrega. No obstante, es necesario rea- lizar un mantenimiento periódico para: •...
  • Página 42: Limpieza Del Motor

    Comprobación del nivel de aceite. que, el alternador, etc. Comprobación del nivel de refrigerante. Comprobación del indicador de vacío. Comprobación del nivel de combustible. Comprobación de la existencia de fugas en el motor. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 43: Intervalo De Mantenimiento

    Cambio del filtro de reductor Limpieza del filtro de llenado del deposito de reductor Limpieza del filtro de ventila- ción del deposito de reductor Comprobación/cambio del filtro 4500 horas de partículas OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 44 5. El intervalo de cambio depende en gran medida de la carga media y del tipo de aplicación. Consulte la sección de Intervalo de mantenimiento, filtro de partículas en la página siguiente. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 45: Intervalos De Mantenimiento Del Filtro De Partículas

    Mantenimiento Intervalos de mantenimiento del filtro de partículas IMPORTANTE Scania recomienda utilizar aceite de motor Sca- nia LDF-4. El gráfico solo se puede utilizar si se cumple esta condición. 16000 14000 12000 10000 8000 6000 4000 2000 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 El gráfico del cuadro muestra el tiempo de conducción que se calcula que se puede realizar antes de que haya...
  • Página 46: Sistema De Lubricación

    Grado del aceite Scania LDF significa Scania Long Drain Field test (prueba de servicio de intervalos de cambio de aceite de larga duración de Scania). Los acei- tes homologados Scania LDF han sido cuidado- samente seleccionados tras realizar extensas comprobaciones. La homologación solamente se otorga a los aceites de motor de la más alta cali-...
  • Página 47 La ilustración describe qué temperatura ambiente en °C puede manejar la clase de viscosidad para los grados de aceite aprobados por Scania y los grados de aceite aprobados para el mercado. Tenga en cuenta que los grados de aceite aprobados por Scania tienen una gama de temperatura superior a los grados de aceite apro- bados para el mercado.
  • Página 48 Si el motor se utiliza en zonas del mundo donde no hay aceites de motor con clasificación ACEA o API, el grado del aceite debe medirse en las condiciones reales de funcionamiento. En este caso, póngase en contacto con el taller de Scania más cercano. OPM 100 es-ES ©...
  • Página 49: Etiqueta De Grado De Aceite De Llenado

    Coloque la etiqueta si falta. Si se utilizan los grados de aceite que se indican a continuación, es posible pedir a Scania etique- tas para el tapón de llenado de aceite. Etiqueta de aceite de llenado en el bloque motor.
  • Página 50: Análisis Del Aceite

    Calcule el intervalo de cambio de aceite nuevo para el motor junto con el taller. ¡REQUISITO! Solo se deben utilizar aceites Scania LDF-4 con- juntamente con el análisis de aceite y para una posible extensión del intervalo de cambio de aceite.
  • Página 51: Comprobación Del Nivel De Aceite

    Los ángulos máximos de inclinación durante el 30° funcionamiento varían según el tipo de cárter de aceite. Consulte la ilustración. 30° 30° 30° 25° 25° 30° 30° OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 52: Cambio Del Aceite

    Cambie la junta del tapón de aceite. Coloque el tapón de aceite. Reponga la cantidad de aceite especificada para el cárter de aceite. Espere 7 minutos como mínimo. Compruebe el nivel con la varilla de nivel. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 53: Limpieza Del Purificador Centrífugo De Aceite De Movimiento Ascendente

    Deje que salga el aceite del motor. Extraiga el rotor. Limpie la parte exterior. Afloje la tuerca del rotor y desenrósquela unas 1,5 vueltas. Nota: Tenga cuidado de no dañar el eje del rotor. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 54 Desmonte el filtro de la cubierta del rotor. Si se atasca el filtro, introduzca un destornilla- dor entre la cubierta del rotor y el filtro, y haga palanca con cuidado para separarlos. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 55 Compruebe que los cojinetes no estén daña- dos. Cambie los cojinetes dañados. Doble y monte un cartucho de papel nuevo en el interior de la cubierta del rotor como se muestra en la ilustración. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 56 Enrosque la tuerca del rotor con la mano. Compruebe que el eje no esté dañado ni suel- Póngase en contacto con un taller Scania si es necesario cambiar el eje del rotor. Nota: Tenga cuidado de no dañar el eje del rotor.
  • Página 57: Prueba De Funcionamiento Del Purificador Centrífugo De Aceite

    Compruebe con la mano si vibra la carcasa del filtro. Si la carcasa del filtro no vibra, despiece el purificador centrífugo de aceite y comprué- belo. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 58: Cambio Del Rotor En Purificadores Centrífugos De Aceite De Movimiento Descendente

    2 vueltas sin des- montar la cubierta. Consulte la ilustración. Empiece por una marca en la cubierta para ver el número de vueltas. Limpieza del purificador centrífugo de aceite durante aproximadamente 2 minutos. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 59 Lubrique las roscas de la cubierta y las juntas tó- ricas con aceite de motor antes de montarlas. Cambie la junta tórica negra superior. Cambie las 2 juntas tóricas verdes inferiores. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 60 Sistema de lubricación Monte el rotor en la cubierta. Vuelva a montar la cubierta con el rotor del purificador centrífugo de aceite. Par de apriete 70 Nm. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 61: Cambio Del Filtro De Aceite

    Recuerde que se producirán salpicaduras de aceite. Monte el filtro nuevo y apriete la tapa del fil- tro a 25 Nm. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 62: Filtro De Aire

    Filtro de aire sin cartucho de seguridad: aire según se indica en la sección siguiente. Cartucho del filtro Indicador de vacío Junta tórica Tapa OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 63: Cambio Del Cartucho Del Filtro De Aire Y El Cartucho De Seguridad

    Monte el filtro de aire. Asegúrese de que la junta tórica no sobresal- ga de los bordes. Ponga a cero el indicador de vacío pulsando el botón indicado en la ilustración. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 64: Sistema De Refrigeración

    Consulte Cambio del refrige- rante y limpieza del sistema de refrigeración. El refrigerante recomendado por Scania es una mezcla de agua con anticongelante (glicol etile- no) y protección anticorrosiva. El refrigerante tiene varias propiedades que son importantes para el funcionamiento del sistema de refrigera- ción:...
  • Página 65: Climas Cálidos

    (glicol etileno). Esto también se aplica en países donde la temperatura nunca baja de 0 °C (32 °F). OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 66: Anticongelante Y Protección Anticorrosiva

    Concentrado Scania Scania. Los productos que no satisfacen los re- quisitos para su uso en un motor Scania pueden Scania también produce refrigerante con anti- producir averías y daños en el sistema de refrige- congelante y protección anticorrosiva en forma ración.
  • Página 67: Reposición

    No hay ries- go de que se produzcan daños por congelación si el contenido de anticongelante Scania y la pro- tección anticorrosiva, o una mezcla equivalente de un producto similar, es de al menos el 35 % del volumen.
  • Página 68: Tabla De Concentración De Anticongelante E Inhibidor De Corrosión, Li- Tros

    Tabla de concentración de anticon- gelante e inhibidor de corrosión, li- tros Punto de congelación (°C) Volumen del sistema de refri- geración Glicol etileno (% del volumen) (litros) Glicol etileno (litros) OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 69 15,9 19,8 23,8 39,6 14,8 16,9 21,1 25,4 42,3 15,9 20,3 22,5 26,9 44,9 16,6 21,4 23,8 28,5 47,6 17,7 20,1 22,7 25,1 30,1 50,2 18,5 21,1 23,8 26,4 31,7 52,8 OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 70: Comprobación Del Nivel De Refrigerante

    Utilice solo agua dulce limpia sin sedimentos, partículas ni otras impurezas. Las siguientes instrucciones se aplican a los de- pósitos de expansión de Scania. Para otros tipos Vierta una pequeña cantidad de refrigerante de depósitos de expansión, siga las instrucciones en un recipiente y compruebe que el refrige- del fabricante.
  • Página 71 ños. El motor no se debe someter a cargas pe- sadas cuando se empiece a formar hielo. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 72: Cambio Del Refrigerante Y Limpieza Del Sistema De Refrigeración

    Número, denomina- Ilustración ción 2 443 679, bomba de re- frigerante Abra la tapa del depósito de expansión. Coloque el tubo flexible de la bomba de re- frigerante en un recipiente vacío. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 73 Repita el procedimiento indicado en el punto de drenaje más bajo del sistema de refrigera- ción. La ubicación del punto de drenaje más bajo del motor puede variar según la aplica- ción del motor. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 74: Limpieza Del Sistema De Refrigeración

    Utilice un limpia- dor de motores con base de parafina, en caso necesario. Con cuidado enderece los discos que estén doblados con un cepillo de acero o similar. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 75: Limpieza Interna: Eliminación De Aceite Y Grasa Del Sistema De Refrigeración

    Desmonte el termostato. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 76: Limpieza Interna: Eliminación De Depósitos En El Sistema De Refrigeración

    Si se arran- siguiente. ca el motor con un nivel de refrigerante insuficiente, puede dañar el retén del eje de la bomba de refrigerante y, como consecuencia, produce fugas de refrigerante. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 77: Llenado De Refrigerante Con Bomba De Refrigerante

    Este aire desaparece- rá una vez que el motor haya estado en funciona- miento durante algún tiempo. Por lo tanto, puede que sea necesario reponer el refrigerante más adelante. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 78 Por lo tanto, puede que sea necesario reponer el refrigerante más adelante. Tras el llenado, puede ser conveniente arrancar el motor y comprobar que no se produzcan fugas de refrigerante. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 79: Sistema De Combustible

    Los componentes des- montados se deben colocar en una superficie sin polvo y que se haya limpiado a fondo. Scania re- comienda utilizar un banco con encimera de ace- ro inoxidable, número de pieza 2 403 296. Cubra los componentes con un paño que no suelte pelu-...
  • Página 80: Cambio De Los Filtros De Combustible

    3 o 4 vueltas con una llave de vaso. Repita el procedimiento con el prefiltro sepa- A. Prefiltro separador de agua rador de agua (A). B. Filtro principal OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 81: Filtro Principal

    Suelte los cartuchos del filtro usados de las tapas doblándolos con cuidado hacia un lado. Cierre la boquilla de vaciado. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 82: Desmontaje De Los Filtros De Combustible Con Una Herramienta De Aspira- Ción

    Espere un mínimo de 2 minutos para que se vacíe todo el combustible posible de la carcasa del fil- tro. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 83 (B) pasará a la carcasa del prefiltro sepa- rador de agua (A). Deje la herramienta de aspiración en la carcasa del filtro de aspira- ción separador de agua hasta que se haya va- ciado completamente de combustible. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 84: Montaje De Los Filtros De Combustible

    Arranque el motor y compruebe que no haya fugas de combustible entre las tapas de filtro y las carcasas de filtro. Si hay fugas, suelte OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 85 Sistema de combustible las tapas de filtro y vuelva a empezar desde el paso 4. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 86: Purga De Aire Del Sistema De Combustible

    Ilustración Herramienta de aspira- ción Nota: Scania recomienda purgar el sistema de combus- tible con herramientas de aspiración en vez de con una bomba de mano. Se trata de un método más sencillo y rápido, que garantiza una purga completa.
  • Página 87: Purga Del Sistema De Combustible Con Una Bomba De Mano

    5 segundos. Monte el tubo flexible. Nota: El filtro de ventilación del depósito debe colo- carse verticalmente para que pueda funcionar co- rrectamente. Asegúrese de que no haya dobleces OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 88 Sistema de combustible en el tubo flexible ni rozamiento y que no esté demasiado estirado. La temperatura ideal de montaje de los componentes es de 21 °C-38 °C. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 89: Varios

    Ejemplo de una grieta menor en la correa de trans- La correa de transmisión tiene grietas profundas y se misión. La correa de transmisión se puede volver a debe cambiar. montar. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 90: Comprobación De Fugas

    Compruebe si el orificio de drenaje de la bomba de refrigerante está obturado. Si se produce una fuga, cambie el retén de la bom- ba o el conjunto de la bomba de refrigerante completo. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 91: Comprobación Y Ajuste Del Juego De Válvulas

    500 primeras horas de funcionamiento. En adelante, el ajuste se hace de acuerdo con el intervalo normal, que es cada 2000 horas de funcionamiento. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 92 DOWN TDC UP TDC 72/432 252/612 144/504 324/684 216/576 36/396 288/648 108/468 DOWN TDC UP TDC 72/432 252/612 144/504 324/684 216/576 36/396 288/648 108/468 2 3 4 5 Orden de los cilindros. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 93 Marque el balancín con el rotulador y conti- núe en el cilindro siguiente según se indica en la tabla. Tornillo de ajuste Contratuerca Balancín Conexión de válvula Galga OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 94: Cambio Del Filtro De Reductor

    Bomba Filtro Desmonte la membrana de estanqueidad. Membrana de estanqueidad Junta tórica Anticongelante Carcasa del filtro Desmonte el filtro de reductor antiguo y monte uno nuevo. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 95 Asegúrese de que el borde de la membrana se asienta en la ranura. Lubrique las roscas de la membrana de es- tanqueidad y con el spray adjunto. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 96 Cambie la junta tórica. Coloque la junta tóri- ca nueva en el alojamiento del filtro. Vuelva a montar la carcasa del filtro. Utilice un vaso de 46 mm. Apriete a 80 Nm (59 lb- ft). OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 97: Limpieza Del Filtro De Llenado Del Deposito De Reductor

    Asegúrese de que el filtro de ventilación (2) esté limpio. Si está sucio: Limpie el filtro de ventila- ción con agua limpia y vuelva a montarlo. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 98: Cambio Del Filtro De Partículas

    Lávese bien las manos después de trabajar en el filtro de partículas. IMPORTANTE Tenga cuidado al manipular el cuerpo del sensor. Es sensible y no se debe doblar ni enderezar. Cambie el sensor si está doblado. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 99 (1) y la abraza- dera en V que asegura la tapa (2). Desmonte la tapa (3). Apoye el filtro de partículas en un gato u otra herramienta similar. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 100 > Nuevo número de ID al cambiar el filtro de partícu- las y el silenciador. Suelte las conexiones del sensor de presión diferencial y quite la tuerca del soporte. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 101 Meta el soporte en la ranura (1). Incline el soporte y el sensor de presión di- ferencial para colocarlos contra el filtro de partículas (2). OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 102 Monte sin apretar la abrazadera en V (2) y la abrazadera de fleje (1) alrededor del filtro de partículas. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 103 Conecte el conector del sensor de presión di- ferencial (2). IMPORTANTE Tenga cuidado al manipular el cuerpo del sensor. Es sensible y no se debe doblar ni enderezar. Cambie el sensor si está doblado. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 104: Requisitos De Calidad Del Combustible

    Ma- rrecto de gasoil para garantizar que se cumple la nual de servicio. Esto se puede solicitar a los normativa local. concesionarios de Scania o directamente a Sca- nia. Importante usar gasoil de bajo conteni- Diésel...
  • Página 105: Contenido De Azufre Permitido En El Gasoil

    Si se utiliza gasoil con un contenido de azufre de- masiado alto durante un periodo prolongado, existe el riesgo de que el catalizador SCR no fun- cione correctamente y se reduzca el par de tor- sión del motor. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 106: Relación Entre La Temperatura Y El Diésel

    El diésel está adaptado al clima específico de cada país. Si un motor se va a utilizar con tempe- raturas inferiores a las normales, averigüe prime- ro las propiedades del gasoil en cuestión. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 107: Biodiésel (Fame)

    El biodiésel debe baja. cumplir los requisitos de la norma europea EN Scania aprueba el uso de hasta 100% de HVO en 14214 o la norma brasileña ANP-45. Para el bio- todos los motores en conformidad con la norma diésel en conformidad con la norma EN 14214 o...
  • Página 108: Reductor Para Scr

    - 11 °C y 30 °C (12-86 °F). % rec. de peso de urea Valores límite de con- formidad con la ISO 22241 32,5% 31,8-33,2% OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 109: Preparación Del Motor Para Su Almacenamiento

    Cuando se reanuda la actividad del motor, debe ojos. drenarse y cambiarse todo el reductor. Si se uti- liza reductor antiguo, el sistema SCR no funcio- nará. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 110: Preparación Para Almacenamiento

    Dinitrol 25B y, a continua- ción, Dinitrol 112 o equivalente. Marque con nitidez en el motor la fecha de los preparativos para el almacenamiento, e indique que el motor no debe arrancarse ni hacerse girar. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 111: Almacenamiento

    Conecte y purgue el sistema de combustible. proteja contra el polvo, la suciedad y la hume- Limpie con aguarrás el aceite de conserva- dad. ción que pueda haber en la parte externa. OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 112: Datos Técnicos

    Purificador centrífugo de acei- Enfriador de aceite Refrigerante enfriado, paso to- Filtro de aceite Filtro de papel de Scania Intervalo entre los cambios de aceite (h) Presión de aceite (bar/psi) Normal con el motor en temperatura de funcionamiento, velocidad de...
  • Página 113: Sistema De Admisión

    Sistema de inyección XPI (inyección de presión muy alta) Sistema de control del motor Filtro de combustible Filtro de papel de Scania Prefiltro separador de agua Filtro de papel de Scania Filtro para purga del depósito Filtro de papel de Scania Sistema eléctrico...
  • Página 114: Scania Assistance

    Scania Assistance Independientemente de dónde se encuentre, siempre podrá obtener asistencia de la organiza- ción del servicio técnico de Scania, Scania Assis- tance, todo el día y todos los días del año. Llame siempre al número de contacto de su país.
  • Página 115: Valores De Par De Apriete Generales Para Uniones Roscadas

    Rosca métrica Clase de resistencia 8,8/8. Par de apriete Rosca Lb-pies M14: Tornillos de brida con cabeza hexagonal y tuercas de brida hexagonales Rosca métrica Clase de resistencia 8,8/8. Par de apriete Rosca Lb-pies 10,2 M14: OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...
  • Página 116: Abrazaderas De Tubo Flexible

    (mm) Lb-pies 7,5-9 El valor máximo de par de apriete para la nueva abrazadera de tubo flexible no montada es de 1 Nm A = ancho Par de apriete (mm) Lb-pies OPM 100 es-ES © Scania CV AB 2020, Sweden...

Tabla de contenido