Página 1
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro. Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo de la función de grabación y su volumen. ¡Registre su producto en www.olympus-consumer.com/register y obtenga beneficios adicionales de Olympus!
• Se excluye cualquier responsabilidad de daños pasivos o daños de cualquier tipo debidos a una pérdida de información por un defecto del producto, una reparación llevada a cabo por una tercera parte que no es Olympus, por un servicio autorizado por Olympus o por cualquier otro motivo.
Página 3
Introducción El software de este producto incluye software de terceros. Cualquier software de terceros está sujeto a los términos y condiciones impuestos por los propietarios o licenciantes de ese software, bajo los cuales se le ha proporcionado el software. Esos términos y condiciones aparecen a continuación.
Contenido Introducción Retención [HOLD] ........29 Ajuste de la hora y fecha [Time & Date] ..30 Precauciones de seguridad ....... 8 Cambio de la hora y fecha ......31 Precaución sobre el ambiente de uso..... 8 Inserción y extracción de una tarjeta Manejo de la grabadora .........
Página 5
Contenido Reproducción ......... 48 Ejecución de la configuración del menú Modo posición reproducir ......51 durante los modos de grabación, Ajuste de una marca índice ......53 reproducción y detención ....... 68 G Menú Rec [Rec Menu] ......69 Borrado de una marca índice ......53 G Menú...
Página 6
(Para DM-5) ........120 Transferencia de contenido a la grabadora ...142 Funciones de Guía del programa ....143 4 Uso Reproductor de Olympus Acerca de DAISY (Para DM-5) ....144 Sonority Importación de contenido ......145 Almacenamiento de archivos en su PC ..121 Reproducción de contenidos ...... 146 Sistema Operativo .........122...
Página 7
Creación de una lista de reproducción ..166 Acerca de los Audio Books ......169 Transferencia de contenido a la grabadora ...169 Acerca de la Text Speech (Para DM-5) ..170 Transferencia de ficheros de texto a la grabadora ..........170 Carga de contenido Audible ....171 Instalación de AudibleManager ....171...
Precauciones de seguridad Antes de usar su nueva grabadora, lea Precaución sobre el ambiente de uso atentamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejarla de modo • Para proteger la tecnología seguro y correcto. Mantenga este manual de alta precisión contenida en un lugar fácilmente accesible por si lo en este producto, nunca deje necesita como referencia en el futuro.
Nunca retire las pilas con las manos diferente a Olympus o a un centro autorizado descubiertas, ya que podría causar un de Olympus o por cualquier otra razón. incendio o quemarle las manos.
• La grabadora utiliza una batería tiempo especificado, interrumpa de iones de litio especificada por la carga y no las utilice. Olympus. Cargue la batería con • No utilice una batería si está el adaptador de CA o cargador rajada o quebrada.
(CA 100 - 240 V). Si lo usa con 2 encargue una inspección al distribuidor otros niveles de voltaje, podría o representante local de Olympus. producirse un incendio, una f Precaución: explosión, un recalentamiento, una •...
3 encargue una inspección a su concesionario • No utilice ni guarde el adaptador o al representante local de Olympus. El uso de CA en lugares muy calientes, continuado del adaptador de CA bajo como en contacto directo con la tales circunstancias podría ocasionar una...
Es compatible con soportes de audio grabado en la carpeta de la grabación de gran capacidad. grabadora directamente desde la Además de los 8GB (DM-5) o 4GB pantalla del evento (☞ P.108). (DM-3) de memoria incorporada, s La configuración y las funciones también puede grabar en una...
Página 14
WMA, puede usar uno de los 6 información de ficheros (☞ P.89) modos de grabación tales como (Para DM-5). estéreo o monoaural (☞ P.69). Usted puede asignar sus propios Tiene las funciones de nombres a las carpetas (☞...
Sonority” a “Olympus Sonority Plus”, el cual cuenta con funciones mejoradas (opción de pago) (☞ P.148). Además de las funciones de “Olympus Sonority”, se puede editar archivos MP3 y crear CDs de música. Esta grabadora es compatible con USB 2.0, permitiendo la transferencia rápida de datos a...
“Olympus Sonority” (☞ P.139). Maneja libros y audiolibros DAISY transferidos a esta Audiobooks grabadora con el software suministrado “Olympus Sonority” (☞ P.144) (Para DM-5) (☞ P.169). También maneja ficheros de DAISY texto directamente transferidos a esta grabadora (☞ P.170) (Para DM-5).
Página 18
Identificación de las piezas Menu Función Puede importar imágenes conectando una cámara digital Picture a esta grabadora (☞ P.114) (Para DM-5). Registra y maneja programas (☞ P.101). Audio Diary Preferences Permite definir varias funciones de la grabadora. Cuando la grabadora muestra la visualización del menú [Home], los botones Fn (F1, F2, F3) funcionan del siguiente modo.
Página 19
Identificación de las piezas Visualización de los modos de la [Recorder] Visualización de grabación Visualización de reproducción 1 Nombre del archivo 1 Nombre del archivo 2 Nombre de la carpeta 2 Nombre de la carpeta/Palabra clave/Fecha 3 Número del archivo actual/ 3 Número del archivo actual/Número Número total de ficheros total de ficheros grabados de la lista...
Página 20
0 Duración de archivo 0 Duración de archivo ! Tiempo de reproducción transcurrido ! Tiempo de reproducción transcurrido * Cuando [Accessibility] se establece en [On], esta función no se puede utilizar. Para utilizar esta función, ajuste [Accessibility] en [Off] (☞ P.76) (Para DM-5).
Página 21
Identificación de las piezas Visualización de los modos de la [Audiobooks] Mostrar reproducción de DAISY (Para DM-5) Mostrar reproducción de audiolibros* 1 Indicador de tabla de contenido 1 Nombre del archivo 2 Nombre del contenido 2 Nombre del contenido 3 Barra indicadora de la posición de 3 Número del archivo actual/...
Identificación de las piezas Visualización de los modos de la [Audiobooks] Visualización de los modos de la [Audio Diary] Mostrar reproducción de texto (Para DM-5) Mostrar calendario 1 Nombre del archivo 1 Indicador de título 2 Nombre de la carpeta 2 Año y mes...
• Las baterías recargables suministradas Esta grabadora utiliza una batería de iones no están completamente cargadas. de litio especificada por Olympus (LI-50B). Antes de usar el equipo por primera No utilice ningún otro tipo de batería. vez o después de largos períodos de no usarlo, se recomienda que cargue Presionando en las guías con los...
• Al reemplazar baterías recargables, verifique que sean baterías de iones de Carga mediante el adaptador de CA litio (LI-50B) especificadas por Olympus. El uso de productos de otros fabricantes Puede conectar el adaptador AC (A515) a la podría dañar la grabadora y debe evitarse.
Fuente de Alimentación Notas Carga por conexión a un ordenador • Nunca quite el adaptador de CA ni saque mediante USB las baterías cuando la grabadora esté encendida ni cuando esté conectada a otro Puede cargar las baterías conectándolas dispositivo. Esto puede afectarlos valores y al puerto USB de un ordenador.
Fuente de Alimentación Notas Conecte al adaptador AC USB • La grabadora no puede cargarse cuando el (opcional) para cargar PC está apagado. También, puede que no se cargue cuando el PC no esté encendido Se puede cargar conectando al adaptador o cuando esté...
Página 27
La eficiencia de las baterías recargables puede variar incluso cuando Para usuarios en Alemania: funcionan en el rango de temperatura Olympus tiene un contrato con GRS recomendada. Es una característica (Asociación alemana de reciclado de pilas) inherente a estos productos.
• El LED se enciende al igual que la grabadora y ahorro de energía [5minutes], [10minutes], se mostrará en la pantalla el logo OLYMPUS. [30minutes], [1hour], [2hours], [3hours] y • Cuando aparece la pantalla de inicio, puede [Off] (☞...
Retención [HOLD] Si coloca la grabadora en el modo HOLD, Notas se mantendrán las condiciones actuales y • Si presiona cualquier botón desde el modo se deshabilitarán todos los botones. Esta de espera, la luz del indicador LED destella función es útil cuando se transporta la en color azul, pero no se realiza ninguna grabadora en un bolso o en un bolsillo.
Ejemplo: 15 de abril de 2010 2010 (Ajuste inicial) Se puede usar la función de control de voz con esta configuración (☞ P.118) (Para DM-5). 2010 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el elemento que 2010 desee ajustar.
Se puede usar la función de control de voz con esta configuración (☞ P.118) (Para DM-5). Escoja [Time & Date] desde el • Siga los mismos pasos pulsando menú [System Menu]. el botón 9 o 0 para seleccionar el siguiente elemento, •...
Inserción y extracción de una tarjeta microSD El mensaje “microSD” indicado en el manual Cierre la tapa de la tarjeta de de instrucciones se refiere tanto a microSD manera segura. como microSDHC. Esta grabadora se puede usar con tarjetas microSD comercialmente disponibles, así...
• Consulte la página web de asistencia de • Cuando [Memory Select] está Olympus para obtener un listado con las configurado en [microSD Card], tarjetas microSD que se han verificado con aparecerá el mensaje [Built-in esta grabadora de acuerdo con los estándares...
Grabadora de de archivo del formato de grabación Voz Digital. El ID del usuario se puede cuando se graba con este dispositivo. cambiar en Olympus Sonority. • Formato PCM lineal: .wav 2 Fecha de grabación: • Formato MP3: .mp3...
• Se pueden almacenar hasta 999 ficheros y carpetas en cada subcarpeta de la carpeta [Music]. • Se pueden transferir hasta 8000 (6000*) canciones a la carpeta [Music]. • Se pueden transferir hasta 1000 (100*) listas de reproducción a la carpeta [Music]. * Para DM-5 Ejemplo de imagen en pantalla Mostrar búsqueda...
Para “Podcast” por favor consultar ☞ P.139. * Cuando [Accessibility] se establece en [On], esta función no se puede utilizar. Para utilizar esta función, ajuste [Accessibility] en [Off] (☞ P.76) (Para DM-5). Imagen de configuración de carpeta...
“Audio Book”* por favor consultar ☞ P.169, para “Text Speech” por favor consultar ☞ P.170. * Cuando [Accessibility] se establece en [On], esta función no se puede utilizar. Para utilizar esta función, ajuste [Accessibility] en [Off] (☞ P.76) (Para DM-5). Imagen de configuración de carpeta...
Notas sobre las carpetas Imagen de configuración de carpeta Carpeta Archivo Audio Book • Se pueden almacenar hasta 999 ficheros y carpetas en cada subcarpeta de la carpeta [Audio Book]. • Se pueden transferir hasta 1000 contenidos a la carpeta [Audio Book]. •...
Página 39
Notas sobre las carpetas Acerca de la carpeta para los contenidos de Audio Los archivos de Audio se pueden redirigir desde el sito Web Audible de la grabadora usando el programa Audible Manager (☞ P.171) o Windows Media Player. Cuando se redirigen los archivos de audio a esta grabadora usando el programa Audible Manager, una carpeta [Audible] para reproducir los archivos de audio se creará...
Para “Ver imágenes” por favor consultar ☞ P.114. * Cuando [Accessibility] se establece en [On], esta función no se puede utilizar. Para utilizar esta función, ajuste [Accessibility] en [Off] (☞ P.76) (Para DM-5). Imagen de configuración de carpeta Primer nivel...
Operaciones Básicas Grabación Grabación en una carpeta de grabación Configuración relacionada con la Grabación Antes de empezar a grabar, seleccione una Se pueden hacer varias configuraciones de carpeta de grabación de voz entre [Folder grabación para que coincidan con el entorno A] a [Folder E] en la carpeta [Recorder].
Grabación Pulse el botón STOP para detener la grabación. Pulse el botón REC y prepárese para grabar. a Duración de archivo Especificar una palabra clave antes de grabar Antes de empez ar a grabar, se puede especificar una palabra clave que coincida con los contenidos que se van a grabar.
Grabación Notas Pausa • Cuando se inserte una tarjeta microSD Card Mientras la grabadora esté en modo en la grabadora, asegúrese de confi rmar de grabación pulse el botón REC. el soporte de grabación como [Built-in] o [microSD] para evitar errores (☞ P.78). •...
Página 44
Grabación Para escuchar mientras está grabando el audio Si comienza a grabar después de haber insertado el auricular en la toma de EAR, ud. puede escuchar el sonido que se está grabando. El volumen del sonido en el monitor de grabación se puede ajustar presionando el botón + o el botón −.
Grabación Ajustes recomendados según la condición de grabación La grabadora inicialmente está ajustada en el modo [ST XQ] para que pueda realizar grabaciones estéreo de alta calidad nada más compre el producto. Las diferentes funciones de grabación pueden configurarse detalladamente para adaptarse a las condiciones de grabación.
Grabación Grabación con un Micrófono Externo u Micrófono de fusil compacto ME31 otros Dispositivos (unidirectional): ME31 Los micrófonos direccionales son útiles Se puede conectar un micrófono externo u para grabar sonidos externos de cantos otros dispositivos y grabar sonido. Realice de pájaros silvestres.
Grabación Grabación de sonido desde otros Grabación de sonido desde esta dispositivos a la grabadora: grabadora a otros dispositivos: Se puede grabar sonido cuando conecta Se puede grabar el sonido de esta la terminal de salida de audio (toma de grabadora a otros dispositivos cuando se auricular) del otro dispositivo, y la toma MIC conecta a la terminal de entrada de audio...
Reproducción La grabadora puede reproducir archivos en Para iniciar la reproducción, formatos WAV, MP3 y WMA. seleccione el fichero que se va a reproducir y luego pulse el botón `OK (☞ P.55 a P.61). Ajustes relacionados con la reproducción Puede seleccionar un modo de reproducción que se ajuste a sus objetivos y preferencias (☞...
última parada, incluso archivo. si se apaga (☞ P.76) (Para DM-5). Búsqueda del principio del archivo Avance rápido Mientras la grabadora está en modo Mientras la grabadora esté...
Página 50
Reproducción Escuchar a través del auricular Acerca de los archivos de música Se puede conectar un auricular a la toma Cuando la grabadora no puede reproducir EAR de la grabadora para escuchar. archivos de música que han sido transferidos a ella, asegúrese de que la frecuencia de •...
Reproducción archivo a otra carpeta o apague la grabadora, Modo posición reproducir cuando reproduzca el mismo archivo, la reproducción comenzará desde la última La grabadora tiene el modo posición reproducir posición memorizada. para marcar la última posición en la que se detuvo previamente la reproducción de los archivos Reproducción del archivo de contenidos transferidos a las carpetas [Podcast] y [Audiobooks]...
Reproducción Para los archivos DAISY, la grabadora se salta Rebobinado la unidad especifi cada por el [Skip Mode] del Mientras la grabadora esté en el modo [Book Menu] (Daisy Menu) (☞ P.81). de detención, presione y sostenga la Salta archivos de texto por la unidad de fase. tecla 0.
Reproducción Localice la marca índice a borrar Ajuste de una marca índice que desea borrar. Si se colocan marcas índice, usted puede Pulse el botón 9 o 0 para encontrar rápidamente una ubicación que quiera escuchar con avance rápido seleccionar una marca índice a y retroceso rápido y cuando hay una borrar.
Reproducción Pulse el botón Fn (A-B) otra vez en Cómo comenzar la reproducción la posición en la que quiere que repetida de un segmento termine la reproducción repetida del segmento. Esta función permite realizar reproducciones repetidas de una parte del archivo que se •...
`OK o 9 para abrir la muestra [Recorder]”. de la lista de carpetas. Cuando [Accessibility] (☞ P.76) se establece en [On] (Para DM-5): 1 Seleccione [Recorder] de la pantalla [Home] y pulse el botón `OK o 9. 2 Pulse el botón F3 (Menu) para visualizar el menú...
Búsqueda de ficheros Operaciones de muestra de búsqueda Cuando busque con la opción de búsqueda [Day] de ficheros de la carpeta [Recorder] Búsqueda de un fichero usando la fecha de grabación. La fecha de grabación más reciente aparece resaltada. Resalte la fecha de grabación deseada.
Página 57
Búsqueda de ficheros Cuando busque con la opción de búsqueda [Keyword] Búsqueda de ficheros grabados por esta grabadora usando una palabra clave. Los ficheros grabados por esta grabadora se pueden identificar con una palabra clave para facilitar su administración (☞ P.77). 1 Pulse el botón + o −...
Seleccione el tipo de búsqueda de ficheros. Luego, proceda con Cuando [Accessibility] (☞ P.76) se las “Operaciones de muestra de establece en [On] (Para DM-5): búsqueda de ficheros de la carpeta 1 Seleccione [Music] de la pantalla [Music] ”. [Home] y pulse el botón `OK o 9.
Búsqueda de ficheros 3 Pulse el botón + o − para seleccionar la Operaciones de muestra de búsqueda canción y luego pulse el botón `OK o de ficheros de la carpeta [Music] Cuando busque con la opción de búsqueda [Artist] Búsqueda de un artista específico.
Página 60
Búsqueda de ficheros Selección desde una lista de [All Music] Cuando busque con la opción de búsqueda [Heard Recently] Los ficheros se buscan desde una lista de todas las canciones de [All Music]. S e m u e s t r a u n a l is t a d e l os f i ch e ros reproducidos recientemente en orden cronológico inverso.
Página 61
Búsqueda de ficheros 3 Pulse el botón + o − para seleccionar la Cuando busque con la opción de búsqueda [Playlists] canción y luego pulse el botón `OK o Seleccione una lista de reproducción. Para conocer detalles sobre la forma de importar listas de reproducción, consulte la ☞...
Borrado Se puede borrar un archivo seleccionado de una carpeta. También se puede eliminar una carpeta seleccionada o todos los ficheros de una carpeta. Borrar los ficheros mostrados En la pantalla de lista de archivos, Pulse el botón F3 (MENU). Pulse el botón + y seleccione •...
Borrado Pulse el botón + y seleccione Borrar desde la lista de ficheros mostrada [Start], después pulse el botón `OK. Seleccione el fichero que desea borrar de la lista de ficheros mostrada. • La pantalla cambia a [Erase!] y comenzará el borrado. Se visualiza [Erase Done] al borrar el archivo.
Borrado Pulse el botón + y seleccione Borrado de todos los archivos de una [Start], después pulse el botón carpeta `OK. Seleccione la carpeta que desea borrar de la lista de ficheros mostrada, y luego pulse el botón `OK o 9 (☞...
Borrado Pulse el botón + y seleccione Borrar una carpeta [Start], después pulse el botón `OK. Seleccione la carpeta que desea borrar de la lista de ficheros mostrada (☞ P.55 a P.61). • La pantalla cambia a [Erase!] y comenzará el borrado. Se visualiza [Erase Done] al borrar el archivo.
Borrado Pulse el botón Fn (ERASE) Borre un archivo parcialmente nuevamente. Solamente un archivo PCM grabado en la • Se mostrará en la pantalla [Partial grabadora se puede borrar parcialmente. erasing !] y empezará el borrado parcial. El borrado termina cuando aparece en pantalla [Partial erase Esta operación se puede hacer completed.].
Configuración del Menú Método de Configuración del Menú Puede configurar varias funciones en esta Pulse el botón + o − para grabadora. Puede ajustar cada elemento de seleccionar el elemento de menú de la siguiente forma. configuración y luego pulse el botón `OK o 9.
Método de Configuración del Menú Ejecución de la configuración del menú durante los modos de grabación, reproducción y detención Se puede hacer la configuración de menús mientras la grabadora se está usando. Además puede hacer la configuración durante la operación de [Rec Menu] y [Play Menu], [File Menu] para la administración de ficheros.
Método de Configuración del Menú G Menú Rec [Rec Menu] [MP3]: MPEG es el estándar internacional establecido por un grupo de trabajo Sensib. Micro [Mic Sense] de la ISO (Organización Internacional para la Estandarización). La sensibilidad del micrófono se puede ajustar [WMA]: de acuerdo con sus necesidades de grabación.
Página 70
Método de Configuración del Menú Ajuste el nivel de grabación: Zoom Mic [Zoom Mic] Mientras la grabadora esté La función de micrófono direccional utiliza grabando o en pausa, pulse el la tecnología DiMAGIC Virtual Microphone botón 9 o 0 para ajustar el (DVM) de DiMAGIC (DiMAGIC Co., Ltd.).
Página 71
Método de Configuración del Menú Ajuste El nivel de activación/ Filtro RR [Low Cut Filter] desactivación: La grabadora tiene una función de filtro • Si el ruido ambiente es alto, la de reducción de ruido para minimizar los sensibilidad de inicio de la VCVA sonidos de baja frecuencia y grabar las puede ajustarse de acuerdo con la voces más claramente.
Activa la función de monitor en Standby. [Off]: Se puede usar la función de control Desactiva esta función. de voz con esta configuración (☞ P.118) (Para DM-5). Escena Rec [Rec Scene] Coche Tren Avión Consulte “Configuración de la escena de...
Método de Configuración del Menú G Menú Play [Play Menu] [Wide]: Este modo consigue un efecto aún más expansivo. Cancelar ruido [Noise Cancel] [Natural]: Este modo consigue una corrección Si el audio que ha sido grabado es difícil de de ancho de banda natural y una entender debido a ambientes ruidosos, ajuste expansión de campo acústico.
Página 74
Método de Configuración del Menú Repetir [Repeat] Aleatoria [Random] Puede especificar el método de repetir El fichero mostrado se repite indefinidamente. reproducción, de acuerdo a su gusto. Escoja [Random] desde el menú Escoja [Repeat] desde el menú [Play Menu]. [Play Menu]. Seleccione [On] o [Off].
Página 75
Método de Configuración del Menú Velocidad Play [Play Speed] Cambio [Skip Space] La velocidad de reproducción de un archivo Esta función le permite saltar (avanzar) o saltar hacia puede cambiarse a una velocidad entre [50%] atrás (rebobinar) durante un período especificado y [600%] veces.
Seleccione [On] o [Off]. alarma [Alarm]” (☞ P.91). [On]: Se ajustará la luz del LED. Accessibilidad [Accessibility] (Para DM-5) [Off]: Esta función puede cambiar la estructura de la Se cancelará la luz del LED. pantalla [Home] en función de sus necesidades.
Método de Configuración del Menú (Recorder, Music, DAISY, Text Speech) en la Lista de palabras claves: pantalla [Home], el último archivo reproducido Configure una palabra clave tomando se mostrará automáticamente. La reproducción como referencia la plantilla predefinida. se iniciará cuando se pulsa el botón `OK. [Off]: Coche Tren...
Método de Configuración del Menú G Menú del Sistema [System Menu] Propiedades [Property] La información de archivo y carpeta puede Configuración de las teclas de funciones confirmarse desde la pantalla de menú. [Fn. setting] Seleccione el fichero o carpeta con la información que desea ver Las teclas Fn (F1 a F2) de esta grabadora se les puede asignar una función deseada.
Método de Configuración del Menú Seleccione [5minutes], [10minutes], Sistema en espera [System Standby] [30minutes], [1hour], [2hours], Mientras no se pone en funcionamiento la [3hours] o [Off]. grabadora, el modo sistema en espera le permite [5minutes] [10minutes] [30minutes] apagar la pantalla sin apagar la unidad. [1hour] [2hours] [3hours]: Escoja [System Standby] desde el Ajusta el tiempo que debe transcurrir...
[On], [Book Menu] se va a pueden aparecer en la pantalla de menú. reorganizar en [Daisy Menu] y • Cuando no se ha insertado ninguna tarjeta [Text Speech Menu] (Para DM-5). microSD, sólo aparecerá información sobre la memoria integrada. Modo saltar [Skip Mode] •...
Método de Configuración del Menú Seleccione [Section], [Group], Caracteres [Characters] [Page], [Sentence], [Phrase] o Puede cambiar la configuración de los caracteres [Bookmark]. en pantalla para que se corresponda con el Cuando se selecciona [Section]: código de caracteres de un archivo de texto [Level 1] [Level 2] [Level 3] [Level 4] almacenado en la carpeta [TEXT].
Página 83
Método de Configuración del Menú Notas Idioma del texto [Text Language] • Cuando la confi guración Puede cambiar el idioma para leer los archivos [LCD/Sound Menu] – [Voice Guide] (☞ P.89) de texto en la carpeta [TEXT]. se ajusta en [On], no puede cambiarse la confi...
Método de Configuración del Menú • Para confirmar las especificaciones Configuración de la escena de de la escena de grabación respectiva, grabación [Rec Scene] pulse el botón + o – de la pantalla [Scene Select] para seleccionar La especificación de la grabación se puede el elemento que desea confirmar, seleccionar desde las plantillas [Dictation], luego pulse el botón 9 para...
Método de Configuración del Menú Ajuste [On/Off]: Grabación con temporizador [Timer Rec] 1 Pulse el botón + o – para elegir entre [On] La grabación con temporizador es una función y [Off]. que le permite programar la hora de una grabación.
Página 86
Ajuste [Start Time] y [Stop Time]: Se puede usar la función de control de voz con esta configuración (☞ P.118) (Para DM-5). 3Pulse el botón + o – para seleccionar la tasa de grabación. 1 Pulse el botón 9 o 0 para 4Pulse el botón `OK para salir de la...
Página 87
Cuando la especificación está [On] Se puede usar la función de control de voz con esta configuración Para asignar otros números predefinidos, (☞ P.118) (Para DM-5). repita el procedimiento anterior. Cuando la se presiona la tecla 9 desde Seleccionar desde el Menú Avanzado, se 1Pulse el botón + o –...
Método de Configuración del Menú Notas Configuración de la escena de reproducción [Play Scene] • Si la grabadora se encuentra en uso a la hora que había programado previamente Los archivos de audio grabados en la la grabación con temporizador, ésta grabadora y los archivos de músicas comenzará...
[Scene Save] y luego la información de identificación de ficheros seleccione escena de reproducción. (Para DM-5). Ajuste la velocidad y el volumen • Para confirmar las especificaciones de de la información de guía. la escena de reproducción respectiva, Escoja [Voice Guide] desde el pulse el botón + o –...
Página 90
Método de Configuración del Menú Ajuste [File Guide]: Ajuste [Volume]: Suministra guía de voz para la información Define el volumen de la guía de voz. 1Pulse el botón + o – para elegir entre de identificación de ficheros. 1Pulse el botón + o – para elegir entre [On] [Volume5], [Volume4], [Volume3], y [Off].
Método de Configuración del Menú Ajuste [On/Off]: Función de reproducción de alarma 1Pulse el botón + o – para elegir entre [On] [Alarm] y [Off]. 2Pulse el botón `OK para salir de la La función de reproducción de alarma selección [On/Off]. puede ajustarse para reproducir un archivo [On]: seleccionado a la hora prefijada.
Página 92
[Volume]. Ajuste [Start Time]: Se puede usar la función de control de voz con esta configuración (☞ P.118) (Para DM-5). 1 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar “Hora” y “Minutos” desde [Start Time] y “Hora” y “Minutos" desde [Stop Time].
Página 93
Método de Configuración del Menú 3 Pulse el botón + o − para seleccionar Ajuste [Playback File]: la carpeta y luego pulse el botón `OK 1 Pulse el botón + o – para elegir entre [No o 9. File Play], [File Select]. [No File Play]: Solamente suena la alarma.
Página 94
Método de Configuración del Menú Se aplicarán los ajustes programados y la • La alarma sonará a la hora planifi cada pantalla regresará al menú de selección de incluso si la alimentación está número preajustado. Si el ajuste [On/Off] desconectada o si la grabadora está en está...
Método de Configuración del Menú Mover/Copiar archivos [File Move/Copy] Copie el archivo de la memoria integrada o a [copy > microSD] la tarjeta microSD a otra Los archivos guardados en la memoria carpeta de la tarjeta microSD. integrada o la tarjeta microSD se pueden mover o copiar dentro de la memoria.
Página 96
Método de Configuración del Menú Cuando seleccione [Selected files]: Pulse el botón F2 (Go). 1 Pulse el botón + o − para seleccionar • El archivo se moverá o se copiará el archivo que desea mover o copiar. si aparece en pantalla [Moving!] o 2 Pulse el botón `OK para revisar el [Copying!].
Método de Configuración del Menú • Se mostrará [Dividing!] y empezará División de archivos [File Divide] el proceso de división del archivo. La división termina cuando se muestra Los archivos con grandes capacidades y [File divide completed]. tiempos de grabación largos se pueden dividir para editarlos fácilmente.
Método de Configuración del Menú Cuando se selecciona [USB Connect]: Cambio de la Clase USB [Opciones USB] Además de las especificaciones como [PC], la cual usa el cable USB suministrado para conectar a la PC para transmitir archivos, etc. y el [AC], el cual se conecta al adaptador AC USB (A514) (opcional) para cargar, la clase USB se puede cambiar para los diversos usos.
Método de Configuración del Menú Pulse el botón `OK para Formatear la grabadora [Format] confirmar el ajuste. Si formatea la grabadora, se borrarán Pulse el botón F3 (HOME) para todos los archivos y todos los ajustes cerrar el menú. de función regresarán a sus valores •...
Página 100
Método de Configuración del Menú 1 Desconexión del adaptador AC Pulse el botón + para seleccionar [Start] y luego pulse el botón `OK. mientras está procesando. 2 Extraer las pilas mientras procesa. 3 Extraer la tarjeta microSD ésta durante el proceso cuando se esté utilizando [microSD] como medio de grabación.
Configuración de programación [Audio Diary] La grabadora tiene una función de Cambio de la muestra del calendario programación. Además de poder realizar una programación sencilla, también es Se puede cambiar la visualización del posible registrar notas de voz en la fecha calendario entre muestra mensual, semanal deseada por medio de la función de y diaria.
Configuración de programación [Audio Diary] Operaciones con el calendario La pantalla regresa al menú Botón [F1] [Home]. Operaciones con la muestra mensual del calendario: Botón [F2] Deshabilita esta función. El menú aparecerá en la Botón [F3] pantalla. Operaciones con el mostrar todos los días: La pantalla regresa al menú...
Ajuste [Date]: Se puede usar la función de control de voz con esta configuración (☞ P.118) (Para DM-5). 1 Presione la tecla 9, 0, + o – , defina el “Año”, “Mes”, y “Día”. Pulse el botón Seleccione [F Audio DiaryMenu], `OK.
Ajuste [Keyword]: el programa. Se puede usar la función de control de voz con esta configuración (☞ P.118) (Para DM-5). 1 Pulse el botón + o – para seleccionar la palabra clave deseada y luego pulse el botón `OK. 2 Mientras esté grabando una palabra clave de voz, si pulsa el botón STOP se detendrá...
Página 105
Configuración de programación [Audio Diary] • Si en la pantalla de detalles del Notas programa mueve el cursor a • Se pueden programar 1000 eventos como [Voice keyword], se reproducirá máximo. automáticamente la palabra clave de • Se puede grabar una palabra clave de voz voz.
Configuración de programación [Audio Diary] Al registrar desde la muestra Registro de una nota de voz semanal: Es posible registrar una nota de voz en la Desde la muestra semanal, pulse el fecha seleccionada utilizando la función de grabación de voz. botón + o –...
Página 107
Configuración de programación [Audio Diary] Al registrar desde la muestra diaria Notas del calendario: • Se pueden registrar hasta 99 notas de voz al día. Desde la pantalla de muestra • Se puede grabar una nota de voz de 5 diaria, pulse el botón + o –...
Configuración de programación [Audio Diary] Pulse el botón + o – para mover a Reproducción de archivos de audio un programa con el icono A, y pulse desde la pantalla de la lista de el botón `OK. programas Los archivos de audio grabados con la grabadora se muestran con un icono en la pantalla de la lista de programas según su fecha y hora de grabación.
Configuración de programación [Audio Diary] Pulse el botón + o − para Edición del programa seleccionar [Edit] y luego pulse el botón `OK o 9. Puede editar los detalles de los eventos programados. Desde el calendario, presione la tecla 9, 0, + o − para seleccionar el día del evento que desea editar y luego pulse el botón `OK.
Configuración de programación [Audio Diary] Pulse el botón + o − para Eliminación de un programa seleccionar [Delete] y luego pulse el botón `OK o 9. Elimina el contenido de un evento programado. Desde el calendario, presione la tecla 9, 0, + o − para seleccionar el día del evento que desea eliminar y luego pulse el botón `OK.
Configuración de programación [Audio Diary] Eliminación de una nota de voz Elimine una nota de voz registrada. Desde del calendario, presione la tecla 9, 0, + o − para seleccionar una fecha que contenga las notas de voz que desea eliminar y luego pulse el botón `OK.
Página 112
Configuración de programación [Audio Diary] Pulse el botón F2(ERASE). • Se elimina el número seleccionado de notas de voz. Pulse los botones + o – para seleccionar el número de eventos que desea eliminar, y pulse el botón `OK o 9. Elimina la nota de voz 1 file seleccionada.
Configuración de programación [Audio Diary] Formatear del programa Puede editar los detalles de los eventos programados. Desde el menú [Home] seleccione [F Audio Diary] y luego pulse el botón `OK o 9. Pulse el botón + para seleccionar [Start] y pulse el botón `OK. Desde la pantalla del calendario, presione la tecla F3 (MENU) .
Ver imágenes (Para DM-5) Puede conectar una cámara digital a esta grabadora para importar imágenes. • Cuando [Accessibility] se establece en [On], esta función no se puede utilizar. Para utilizar esta función, ajuste [Accessibility] en [Off] (☞ P.76). La grabadora puede conectarse a cámaras digitales compatibles...
Ver imágenes (Para DM-5) Seleccione [IMAGE] y luego pulse Ver imágenes el botón `OK o 9. Desde el menú [Home] seleccione [E Picture] y luego pulse el botón `OK o 9. • Las fechas en las cuales se tomaron las imágenes se muestran en forma de lista.
Ver imágenes (Para DM-5) Pulse el botón 9 o 0 para ir Eliminar imágenes al siguiente fichero de imagen. Desde el menú [Home] seleccione [E Picture] y luego pulse el botón `OK o 9. Nota Pulse el botón + o − para seleccionar [Browse] y luego •...
Página 117
Ver imágenes (Para DM-5) Seleccione [IMAGE] y luego pulse Pulse el botón + o − para el botón `OK o 9. seleccionar [File Erase] y luego pulse el botón `OK o 9. • Las fechas en las cuales se tomaron las imágenes se muestran en forma...
Uso de reconocimiento de voz (Para DM-5) Esta grabadora trae la función de Pronuncie una “Palabra clave” reconocimiento de voz. Esta función permite que esté en la plantilla. [Timer Rec] entradas de teclas complicadas tales como Ejemplo: Cuando configure Uso de “Conference”.
Uso de reconocimiento de voz (Para DM-5) Notas Uso de comandos de voz • El reconocimiento de voz es difícil en entornos con mucho ruido ambiental. Use Cuando la grabadora esté en modo esta función en entornos silenciosos. pausa desde el menú [Home], •...
Importación de contenido DAISY (Para DM-5) La grabadora puede conectarse a las Pulse el botón + o − para unidades de CD-ROM con conector USB seleccionar [DAISY Import] y integrado para importar directamente su luego pulse el botón `OK. contenido.
• Si se ejecuta una actualización (Opcional) operativo del PC. del “Olympus Sonority Plus” o se • Desconecte el auricular y el control agrega un plug-in de edición de música remoto cuando conecte la grabadora a un...
PC que ha sido modifi cado por el usuario. Macintosh: • Algunas versiones de “Olympus Sonority” necesitan QuickTime 7.2 o superior. La versión más reciente de QuickTime se puede obtener desde la actualización del...
Conexión a su PC Conexión a su PC Windows Macintosh • Cuando se conecta el cable USB, se Encienda la alimentación de la visualiza [Remote (Storage)] en la grabadora. pantalla de la grabadora. • Cuando la grabadora está usando la Conecte el cable USB al puerto configuración de la conexión USB, USB de la PC.
Conexión a su PC Desconexión de su PC Windows Confirme que la luz indicadora Haga clic en [ ] la barra de LED de la grabadora se haya tareas, ubicada en el extremo apagado antes de desconectar el inferior derecho de la pantalla. cable USB.
Funciones disponibles en Olympus Sonority Varias funciones como administrador de archivos y de edición se instalan en “Olympus Sonority”. Para más información sobre los procedimientos operativos y especificaciones detalladas, por favor consulte los elementos respectivos de la ayuda en línea (☞ P.130).
Página 126
➥ Para los detalles, consulte “Acerca de la Podcast” (☞ P.139). • Importación de contenido DAISY desde Internet a un ordenador.** ➥ Para los detalles, consulte “Acerca de la DAISY (Para DM-5)” (☞ P.144). * Cambiar a una actualización de formato MP3 al “Olympus Sonority Plus” es necesario (☞...
Instalación de programas informáticos Antes de conectar la grabadora a su ordenador, primero debe instalar el programa “Olympus Sonority” que se encuentra en el CD suministrado. Cerciórese de haber hecho lo siguiente antes de proceder a realizar la instalación: • Cierre todas las aplicaciones que esté ejecutando.
Página 128
Instalación de programas informáticos Macintosh [Cambiar el destino de la Inserte “Olympus Sonority” en la instalación]. unidad CD-ROM. • Puede cambiar la ruta destino de • Vaya al paso 3 cuando se muestre la instalación. Clic [Siguiente] el contenido del CD-ROM. Si no se si no desea cambiar (Seleccione muestra nada, vaya al paso 2 y 3.
Desinstalación de programas informáticos Para desinstalar cualquier componente del programa “Olympus Sonority” instalado en su ordenador, siga los pasos siguientes. Windows Macintosh Salir de “Olympus Sonority”. Salir de “Olympus Sonority”. Seleccionar [Inicio] desde el Abra [Buscador] y doble clic en menú...
Uso de la Ayuda en línea Windows Macintosh Para abrir la Ayuda en línea, ud. tiene las siguientes opciones. • Cuando ejecute “Olympus Sonority”, elija [Contenido] en el menú [Ayuda de Olympus Sonority]. Búsqueda en el contenido Búsqueda en el índice Cuando se abra la ventana de la Abra la ayuda en línea y clic en el...
] en la barra de tareas en la parte inferior derecha de la pantalla. Notas • No puede ejecutar simultáneamente más de un programa “Olympus Sonority” o múltiples copias del mismo programa. • Cuando otras aplicaciones como un reproductor DSS, etc. se abren, cierre estas...
Nombres de la ventana (Olympus Sonority) Pantalla de búsque de Olympus Sonority Esta es la pantalla principal de “Olympus Sonority” (la pantalla de visualización es la pantalla de Windows). 1 Barra de menú 5 Vista de árbol de los dispositivos Barra de menú...
Nombres de la ventana (Olympus Sonority) Área de visualización de la información de Olympus Sonority Se puede hacer la actualización del Área de visualización de la información de “Olympus Sonority” y la actualización del firmware de la grabadora conectada. También se puede hacer la actualización de “Olympus Sonority Plus”...
Windows Macintosh La acción de importar archivos de voz desde la grabadora hasta su ordenador se denomina bajar. Con “Olympus Sonority”, hay tres modos de bajar a su ordenador los archivos de voz: • Bajar archivos seleccionados • Bajar carpetas •...
Página 135
Importación de archivos de voz a su PC Baje el archivo de voz. • Desde el menú [Dispositivo], seleccione [Descargar archivos seleccionados] o haga clic [ ] en la barra de herramientas. Descarga de archivo realizada. • No desconecte el cable USB mientras la luz indicadora grabación/reproducción se encuentre destellando.
Reproducción de un archivo de voz Windows Macintosh Elija la carpeta. • Elija la carpeta que contiene el archivo de voz que le gustaría reproducir. Elija el archivo de voz. • Seleccione el archivo para reproducir desde el área de visualización de la lista de archivos.
Windows Macintosh Puede usar la pestaña de edición de forma de onda de “Olympus Sonority” para procesar fácilmente archivos de audio. Desde el modo de edición de forma de audio, usted puede eliminar las partes innecesarias, pegar y re-guardar los datos.
Transferencia de archivos de voz a la grabadora Windows Macintosh “Olympus Sonority” tiene una función que le permite cargar archivos desde su PC a la grabadora. Elija la carpeta. • Seleccione la carpeta que contiene el archivo de voz para subirlo desde la vista de árbol principal.
Podcasting. Podcast en esta área. Arrastre el icono de registro de Podcast y suéltelo en la carpeta [Podcast] en Olympus Sonority. • El icono de registro de Podcast varía dependiendo de los sitios de Podcasting. Para los detalles, consulte cada sitio de Podcasting.
Actualización de un programa Windows De forma predeterminada, los programas registrados en “Olympus Sonority” serán actualizados automáticamente. Para cambiar los intervalos de ajuste vaya a [Herramientas] y luego a [Opciones] y cámbielos en la ficha Podcast del diálogo Opciones. Para los detalles, consulte la ayuda en línea (☞...
Acerca del Podcast Descarga del contenido Windows De forma predeterminada, si al actualizar un programa se encuentra contenido nuevo, el contenido más reciente se descargará automáticamente. Este ajuste puede cambiarse seleccionando [Herramientas] y luego [Opciones] y pasando a la ficha Podcast del diálogo Opciones.
Acerca del Podcast Transferencia de contenido a la grabadora Windows Macintosh En el ajuste predeterminado, el contenido se transfiere automáticamente a la carpeta [Podcast] en la grabadora cuando la grabadora se conecta a un ordenador. Este ajuste puede cambiarse seleccionando [Opciones] en [Herramientas] y seleccionando la ficha [Podcast] visualizada en el cuadro de diálogo Opciones.
Funciones de Guía del programa Windows Los programas podcast relacionados con OLYMPUS se pueden registrar fácilmente y los nuevos contenidos se pueden descargar automáticamente en “Olympus Sonority”. Los contenidos nuevos también se pueden redireccionar a la grabadora con sólo conectarla a la PC.
¿Cómo se reproduce multimedia DAISY? Después de instalar el software “Olympus Sonority”, suministrado con esta grabadora en una PC (☞ P.127), seleccione la carpeta [Bandeja DAISY] desde la ventana del navegador y luego presione el botón reproducir para disfrutar de multimedia DAISY. Durante la reproducción, es posible ignorar el texto y los encabezamientos, así...
Acerca de DAISY (Para DM-5) Importación de contenido El contenido del libro DAISY se puede importar a “Olympus Sonority”. El contenido se puede reproducir seleccionándolo desde la [Bandeja DAISY]. La importación y reproducción es posible con el contenido de DAISY versiones 2.0/2.02.
Acerca de DAISY (Para DM-5) Reproducción de contenidos Haga clic en [Bandeja DAISY]. • Se muestra una lista de libros DAISY registrados en “Olympus Sonority”. Desde la lista, haga clic en el título que desea reproducir. • Se muestra una ventana de importación de ficheros.
Acerca de DAISY (Para DM-5) Transferencia de contenido a la grabadora Conecte la grabadora a un ordenador e inicie el Reproductor de Olympus Sonority. • Se muestra un árbol de dispositivos en el administrador de dispositivos. Seleccione el contenido que quiere transferir.
Función de Actualización Windows Macintosh Actualización a Olympus Sonority Plus La “Olympus Sonority” se puede actualizar Haga clic en directorio raíz de la vista de a la versión Plus (Opcional) para expandir árbol principal, [Olympus Sonority], desde y mejorar sus funciones. Además, en la pantalla buscar para mostrar la pantalla de “Olympus Sonority Plus”, usted puede...
Al comprar el Plug-in de edición de música, puede agregaar funciones de alta calidad para expandir el rango de edición de música de “Olympus Sonority Plus”. Para más detalles sobre el método de compra y los procedimientos operativos, por favor consulte la ayuda en línea (☞...
Acerca de Windows Media Player Uso Reproductor de Windows Media Los archivos de música que han sido importados a su ordenador de CD de música y de Internet pueden ser transferidos y reproducidos con esta grabadora. Es compatible con archivos de música de formato WAV, MP3 y WMA.
Uso Reproductor de Windows Media Copiar Música de un CD Windows Media Player 12 Inserte el CD en la unidad CDROM e inicie el Reproductor de Windows Media. Haga clic en el menú [Copiar desde CD] en la barra de tareas Características.
Página 152
Uso Reproductor de Windows Media Windows Media Player 11 Inserte el CD en la unidad CDROM e inicie el Reproductor de Windows Media. Haga clic en el menú [Copiar] en la barra de tareas Características. • Haga clic en [Copiar] y, a continuación, haga clic [Ver información del álbum] de Reproductor de Windows Media 10...
Uso Reproductor de Windows Media Transferir un Archivo de Música a la Grabadora Puede transferir archivos de música guardados en su PC a esta grabadora. Vea “Copiar Música de un CD” para más información sobre la copia de archivos de música de un CD a su (☞...
Página 154
Uso Reproductor de Windows Media Seleccione la categoría deseada de [Biblioteca] a la izquierda y, a continuación, seleccione los archivos de música o álbumes que quiere transferir a la grabadora y arrástrelos hasta la [Lista de sincronización]. Haga clic en [Iniciar sincronización].
Página 155
• Consulte la ayuda en línea del Reproductor de Windows Media para más información. • Para transferir los archivos mediante Reproductor de Windows Media 9 o 10, consulte la página web de Olympus. • Si se han transferido archivos de música a la grabadora puede que aparezca en la pantalla de la grabadora el siguiente mensaje: [Imposible archivar en el sistema connecte el PC y borre ficheros] hasta que alcance la memoria máxima.
Uso Reproductor de Windows Media Copiar archivos de voz en el CD Puede transferir los archivos de voz de la grabadora del ordenador y copiarlos en un CD. Para más información sobre cómo copiar archivos de voz desde la grabadora al PC, vea “Importación de archivos de voz a su PC”...
Página 157
Uso Reproductor de Windows Media Windows Media Player 11 Introduzca el CD virgen CD-R/RW 2, 4 en la disquetera CD-R/RW e inicie el Reproductor de Windows Media. Haga clic en el menú [Grabar] en la barra de tareas Características. Seleccione la categoría deseada en [Bblioteca] en la parte de la izquierda y seleccione archivos de música o discos para copiar...
Uso Reproductor de Windows Media Creación de una lista de reproducción (Para DM-5) Puede crear una lista de reproducción usando Windows Media Player. Si guarda la lista de reproducción en la carpeta [Music] de esta grabadora, puede reproducir canciones en el orden deseado.
Página 159
Uso Reproductor de Windows Media Desde la ventana de la lista, organice los títulos en el orden deseado. Desde la parte superior de la ventana de lista, haga clic en el botón [Opciones de la lista] ( Desde el menú que aparece, seleccione [Guardar lista como].
Página 160
Uso Reproductor de Windows Media Windows Media Player 11 Conecte la grabadora a un ordenador e inicie el Reproductor de Windows Media. Mientras la ventana de la biblioteca se muestre, haga clic en [Biblioteca] y luego en [Crear lista de reproducción]. Desde los títulos de música mostrados en la ventana biblioteca, haga clic en el título...
Página 161
Uso Reproductor de Windows Media Cuando aparezca el cuadro [Guardar como] , escriba el nombre del fichero y luego seleccione la carpeta [MUSIC] de la grabadora como [Destino]. Haga clic en [Guardar]. Haga clic en la pestaña [Sincronizar]. Arrastre la lista de reproducción guardada a la ventana de lista de la parte derecha de la ventana.
Acerca de iTunes Uso Reproductor de iTunes Los archivos de música que han sido importados a su ordenador de CD de música y de Internet pueden ser transferidos y reproducidos con esta grabadora. Al usar Reproductor de iTunes, se pueden convertir archivos de música a partir de CDs de audio (☞...
Uso Reproductor de iTunes Copiar Música de un CD Inserte el CD en la unidad CD-ROM e inicialice de iTunes. Haga clic en [iTunes] { [Preferencias]. Haga clic en [Avanzado]. Haga clic en [Importación] para configurar el formato de archivo y el flujo de bits para copiar archivos de música en tu PC y hacer clic en [OK].
Uso Reproductor de iTunes Transferir un Archivo de Música a la Grabadora Puede transferir archivos de música guardados en su PC a esta grabadora. Vea “Copiar Música de un CD” para más información sobre la copia de archivos de música de un CD a su PC (☞ P.163). Conecte la grabadora a un ordenador, e inicialice iTunes.
Uso Reproductor de iTunes Copiar archivos de voz en el CD Puede transferir los archivos de voz de la grabadora del ordenador y copiarlos en un CD. Para más información sobre cómo copiar archivos de voz desde la grabadora al PC, vea “Importación de archivos de voz a su PC”...
Otras funciones Reproducción de canciones en un orden específico Las listas creadas y guardadas como fichero en una PC se conocen como ficheros de lista de reproducción. Al transferir un fichero de lista de reproducción a la carpeta [Music] de esta grabadora, se pueden reproducir canciones en un orden específico.
Página 167
Reproducción de canciones en un orden específico Windows Haga clic en [Inicio], apunte en [Programs] { [Olympus Sonority] { [Bloc de notas]. • Se abre el bloc de notas. Introduzca los nombres de los ficheros de la carpeta [Music] en el orden de reproducción deseado.
Página 168
Reproducción de canciones en un orden específico Arrastre el fichero de lista de reproducción a la carpeta [Music] de la grabadora para transferirlo a la grabadora. • Transfiera el fichero de lista de reproducción al nivel superior (primer nivel) de la carpeta [Music]. Par conocer más detalles sobre transferencia de ficheros, por favor consulte “Transferir un Archivo de...
• Cuando [Accessibility] se establece en [On], esta función no se puede utilizar. Para utilizar esta función, ajuste [Accessibility] en [Off] (☞ P.76) (Para DM-5). Transferencia de contenido a la grabadora Conecte la grabadora a su PC (☞...
Acerca de la Text Speech (Para DM-5) Windows Macintosh Si se transfiere un fichero de texto a esta grabadora, éste se puede leer en voz alta. Esta grabadora puede leer texto creado en varias situaciones y se puede usar para confirmar o revisar el contenido de audio.
Inicie el archivo ejecutable descargado. • Se visualizará la pantalla de ajuste de AudibleManager. Seleccione el nombre del dispositivo en uso (OLYMPUS DM-5/3) y haga clic en el botón [Install]. Cuando se visualice [AudibleManager License Agreement], haga clic en el botón [I Accept] (Acepto).
Internet y haga clic en el botón [Yes]. Cuando se visualice un cuadro de diálogo, verifique el nombre del dispositivo en uso (DM-5/3) y haga clic en el botón [OK]. Comienza la instalación. • Espere hasta que se haya completado el proceso.Una vez que se haya...
Transferencia de contenido Audible Windows Siguiendo el procedimiento presentado a continuación puede transferirse contenido Audible a la carpeta [Audible] en la grabadora. Conecte la grabadora a un ordenador. Seleccione [Library] en la lista de árbol [Audible Folders]. • En la parte derecha se visualizará una lista de contenido guardado en [Library].
Disfrute de contenido Audible con la grabadora Contenido Audible que se ha transferido a la carpeta [Audible] en la grabadora desde un ordenador puede disfrutarse con un modo exclusivo adecuado óptimamente para la operación de contenido Audible. Modo Audible Cuando selecciona la carpeta [Audible] de la carpeta [Audiobooks], la grabadora cambia automáticamente al modo Audible.
Disfrute de contenido Audible con la grabadora Posición y sección de reproducción En el modo Audible, la posición de comienzo puede moverse fácilmente tomando como referencia la Posición de reproducción, la cual es la información de posición guardada sobre paradas previas para cada archivo, y tomando como referencia “Sección” cuando el distribuidor de contenido ha predeterminado la posición.
Disfrute de contenido Audible con la grabadora Operación de la grabadora en Modo Audible El método de operación en la grabadora es diferente en el modo Audible cuando la carpeta [Audible] está seleccionada en el modo Normal. Avance rápido Rebobinado Pulse y mantenga pulsado el botón 9 Pulse y mantenga pulsado el botón 0 mientras la grabadora está...
Página 177
Disfrute de contenido Audible con la grabadora • El ajuste [Skip Space] (☞ P.75) no es válido Salto de archivo y salto de sección en el modo Audible. Pulse y mantenga pulsado el botón 9 mientras la grabadora está parada. ➥...
Micrófono USB/Altavoz USB Puede conectar la grabadora a un ordenador para usarla como un micrófono USB o un altavoz USB. Nota • Cuando se utiliza como micrófono USB, sin importar el modo de grabación de la grabadora, se convierte en micrófono estéreo USB. Si desea conectar un micrófono externo a esta grabadora, utilice un micrófono estéreo.
Error en la memoria flash [Error memoria] Error en la memoria. adquirió la grabadora o a interna. un servicio Olympus para repararla (☞ P.186). Extraiga la tarjeta micro Error en la memoria flash La tarjeta microSD no se [Tarjeta no válida] SD y vuelva a introducirla interna.
Lista de mensajes de alarma/Resolución de fallos Mensaje Significado Explicación Acción Por favor seleccione un [Seleccione el El archivo no está selec- Archivo deseleccionado archivo y luego ejecute la archivo] cionado. operación (☞ P.55 a P.61). [Misma carpeta No El archivo no se puede Intente moverlo (copiarlo) Por favor seleccione otra mover.]...
Página 181
Resolución de fallos Síntoma Causa probable Acción Cuando se graba mientras un El micrófono externo conectado es micrófono externo monoaural está monoaural. conectado, el sonido sólo se grabará Los archivos de voz no por el canal L. se graban en estéreo [Rec Mode] está...
Accesorios (opcional) Los accesorios exclusivos a la grabadora IC Olympus se pueden comprar directamente desde la tienda en línea del sitio web de nuestra empresa. Las ventas de accesorios son diferentes en cada país. s Adaptador AC USB: A514 s Tie clip microphone (omnidireccional): ME15 Adaptador AC DC5V para conexión USB...
Respuesta de frecuencia general 4 Método de grabación: 4 Durante el modo de grabación o reproducción: Memoria integrada DM-5: 8 GB Formato PCM lineal DM-3: 4 GB Modos de Respuesta de frecuen- Tarjeta microSD (de 512 MB a 16 GB) cia general grabación...
Notas • Los valores arriba mostrados son estrictamente una aproximación. • La vida útil de la batería es medida por Olympus. Puede variar en gran medida, dependiendo del tipo de pilas que se utiliza y de las condiciones de uso.
No mezcle el aparato con el resto de los residuos domésticos. Utilice los sistemas de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de este producto. Productos a los que se aplica: DM-5/DM-3, Adaptador AC Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo II de la Directiva 2006/66/CE] indica que en los países de la UE las baterías gastadas deben depositarse en el contenedor correspondiente.
Página 187
OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Modul H Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Duren, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08.