MAAX 300008 Guia De Instalacion página 9

3
STEP
ÉTAPE
ETAPA
Note: the wooden pieces must be fixed on finished wall.
A. Starting with the longest vertical pieces, fasten wood
pieces as shown. Make sure all wood pieces are level.
Note: File the upper corner of the vertical parts in order
to facilitate the shower installation.
B. Install the remaining reinforcement pieces as illustrated.
C. Determine location of faucets. Note: The shaded zones
correspond to the recommended position for faucets. We
recommend that installation faces fixed panel of shower
door. Important: Make sure that the shower accesories
do not interfere with position chosen to install the shower.
D. Make sure plumbing installation is completed before
proceeding further.
Note: 1" x 2" and 1" x 3" are nominal values of standard lumber.
Note: Les pièces de bois doivent être fixées sur le mur
fini.
A. En commençant avec les deux plus grandes pièces
verticales, fixez des pièces de bois qui forment le contour
de la douche aux emplacements indiqués en prenant soin
de les fixer de niveau. Note: limez le coin supérieur des
pièces verticales afin de faciliter l'installation de la douche.
B. Fixez les pièces de renfort restantes tel qu'ilustré.
C. Déterminez l'emplacement de votre robinetterie. Note:
les zones ombragées correspondent à la position
recommandée pour la robinetterie. Nous recommandons
de fixer le pommeau de douche ou le support à douchette
face au panneau fixe de la porte. Important: Assurez-vous
que les motifs de la douche n'interfèrent pas avec la
position choisie pour l'installation de la robinetterie.
D. Assurez-vous que l'installation de la plomberie
est complétée avant de passer aux étapes suivantes.
Note: les valeurs 1" x 2" et 1" x 3" sont nominales pour
bois de carpentre.
Nota: Las partes de madera deben asentarse sobre una pared
pulida.
A. Empiece con las dos piezas verticales más largas. Fije
las piezas de madera que conforman el contorno de la
ducha en los lugares indicados, tal como se muestra.
Asegúrese de que todas la piezas de madera estén
niveladas. Nota: Lime la esquina superior de las piezas
verticales con el objeto de facilitar la instalación de la
ducha.
B. Fije las piezas de refuerzo restantes tal y como aparece
en el dibujo.
C. Determine la ubicación de los grifos. Nota: las áreas
sombreadas corresponden a la ubicación recomendada
para la grifería. Recomendamos que los grifos sean
instalados frente al panel fijo de la puerta de la ducha.
Importante: Cerciórese de que los accesorios de la
ducha no interfieran con la posición que seleccionó para
instalarla.
D. Asegúrese de completar la instalación de la tubería
antes de pasar a las siguientes etapas.
Nota: 1" x 2" y 1" x 3" son valores nominales para madera.
INSTALLATION | INSTALACIÓN
Always take the vertical measurements from the floor to the top of the stud
9
Ce cadre est pour ce modèle seulement
Esta estructura es para este modelo
1/8"
(3mm)
4"
33 1/4"
(102mm)
(845mm)
3"
(76mm)
Toujours prendre les mesures verticaux du sol jusqu'à la partie
supérieure des pièces de bois
Tome siempre las medidas verticales desde el suelo hasta la parte
superior de las piezas de madera
This frame is for this model only
500008
8"
(203mm)
41 1/4"
(1048mm)
3"
(76mm)
1 x 3
1 x 2
loading

Este manual también es adecuado para:

300010500008