MAAX 300008 Guia De Instalacion página 17

11
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Temporarily place the wall jamb (5) on the threshold
and against the wall. Measure the distance from the
wall jamb (5) to the end block (15). Cut the track
(14) to this length.
B. Place the track (14) on the threshold and leane it on
the end block (15).
C. Make sure the track (14) is parallel to the shower base.
Using the track (14) as a guide, place the wall jamb (5)
against the shower wall and aligned it with the track.
Use masking tape to keep the track in place.
D. Mark the fastening holes to secure the wall jamb (5).
A. Placer temporairement le montant mural (5) sur
le seuil et contre le mur. Mesurer la distance
entre le montant mural (5) et l'embout (15).
Couper le rail (14) de cette longueur.
B. Placer le rail (14) sur le seuil et l'appuyer sur
l'embout (15).
C. S'assurer que le rail (14) est parallèle à la base
de
douche. En utilisant le rail (14) comme guide,
placer le montant mural (5) contre le mur de
douche et aligné avec le rail. Utiliser du ruban
adhésif pour tenir le rail en place.
D. Marquer les emplacements de fixation du
montant mural (5).
A. Colocar temporalmente la jamba mural (5) en
el umbral de la ducha y contra el muro. Medir la
distancia entre la jamba mural (5) y bloque de
extremo (15). Cortar el riel (14) según esta medida.
B. Colocar el riel (14) sobre el umbral apoyado contra
el bloque de extremo (15).
C. Asegurarse que el riel (14) este paralelo a la base
de la
ducha. Utilizando el riel como una guía colocar
la jamba mural (5) contra la pared de ducha y
alinear con el riel. Usar cinta de enmascarar para
mantener el riel en su lugar.
D. Marcar la ubicación de los agujeros de fijación de la
jamba mural (5).
C
OUTSIDE
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
INSTALLATION | INSTALACIÓN
5
14
D
5
A
Distance from wall jamb to
front of panel tracks
Distance du montant mural
à l'avant des rails
Distancia de la jamba mural
al frente de los rieles
17
B
15
INSIDE
14
INTÉRIEUR
INTERIOR
loading

Este manual también es adecuado para:

300010500008