MAAX 300008 Guia De Instalacion página 18

12
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Drill the wall covering. [For ceramics always use a
ceramics 1/4" drill bit and for acrylic use a 1/8" drill bit].
B. Fill the holes with a generous amount of silicone and
apply silicone behind the wall jamb (5).
C. Place the wall jamb (5) aligned with the track (14)
and attach it to the wall with screws provided (17).
Remove the tape and the threshold.
shower base with alcohol.
D.
Apply silicone sealant under the tracks (14) as shown.
E. Position the track (14) aligned with the wall jamb (5).
F. Make sure the track (14) is parallel to the shower
base. Use masking tape to keep the track in place
until the installation is completed.
A. Percer le revêtement mural aux endroits
marqués. [Pour de la céramique, toujours
prendre une mèche à céramique 1/4 po. Pour
l'acrylique une prendre .mèche 1/8 po.]
B. Remplir les trous généreusement de silicone et
appliquer du silicone derrière le montant mural (5).
C. Placer le montant mural (5) aligné avec le rail et
le fixer au mur avec les vis fournies (17). Retirer
les rubans adhésifs et le seuil.
de douche avec de l'alcool.
D.
Appliquer du silicone sous le rail (14) tel qu'illustré.
E. Positionner le rail (14) aligné avec le montant
mural (5).
F. S'assurer que le rail (14) est parallèle à la base
de
douche. Utiliser du ruban adhésif pour tenir le
rail en place jusqu'à la fin de
A. Taladrar el revestimiento de la pared. [Para taladrar
azulejos, use siempre una broca para cerámica de
1/4" y para acrílico usar una broca de 1/8".]
B. Llene los agujeros con abundante silicona y aplicar
silicona por detrás de la jamba mural (5).
C. Coloque la jamba mural (5) alineada con el riel (14) y
fijarlo a la pared con los tornillos suministrados (17).
Retire la cinta y el umbral.
Limpiar la base de la
ducha con alcohol.
D.
Aplique sellador de silicona bajo el riel (14) tal como
sale ilustrado.
E. Colocar el riel (14)alineado con la jamba mural (5).
F. Asegurarse que el riel (14) este paralelo a la base de
la
ducha. Usar cinta de enmascarar para mantener el
riel en su lugar hasta finalizar la instalación.
NOTE
REMARQUE
NOTA
20
INSTALLATION | INSTALACIÓN
Clean the
Nettoyer la base
l'installation.
If no studs are behind the wall covering use the wall
anchors (18) when fastening the wall jambs.
S'il n'y a pas de montants derrière le mur, utiliser les
ancrages (18) afin de fixer les montants muraux.
Si no hay montantes detrás del revestimiento, use
anclajes (18) para sujetar las jambas murales.
A
OUTSIDE
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
18
3
B
C
5
17
D
14
E
5
14
F
loading

Este manual también es adecuado para:

300010500008