MAAX 300008 Guia De Instalacion página 15

9
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. Apply a drop of silicone under the setting block (13), then
hook it to the track (14) at approximately 3" from the wall jamb
(5). See diagram.
B. Hook a second setting block (13) to the track (14) at
approximately 3" from the front.
C. Insert the sealing gasket (6) on the return panel (4).
A. Appliquer une goutte de silicone sous le guide de panneau
(13) et l'accrocher un au rail (14) à approximativement 3 po. du
montant mural (5). Voir diagramme à droite.
B. Accrocher un second guide de panneau (13) au rail (14) à
approximativement 3 po. de l'avant.
C. Insérer le joint d'étanchéité (6) sur le panneau de retour (4) .
A. Agregar una gota de silicona debajo de una guía de panel (13)
y engancharla al riel (14) a aproximadamente 3" de la jamba
mural (5). Ver diagrama abajo a la derecha.
B. Enganchar una segunda guía de panel (13) al riel (14) a
aproximadamente 3" del frente. Inserte la junta de estanqueidad
(6) en el panel de retorno (4).
INSTALLATION | INSTALACIÓN
4
15
13
A
B
13
15
± 3"
INSTALLATION DU GUIDE DE PANNEAU
6
4
The corners of the glass panels are fragile.
Handle with care and without impact using cardboard.
Les coins des panneaux de verre sont fragiles.
Manipuler avec soin et sans impact en utlisant du carton.
Las esquinas de los paneles de vidrio son frágiles.
Maneje con cuidado y sin impacto sobre cartones.
5
± 3"
13
14
5
14
14
13
SETTING BLOCK INSTALLATION
INSTALACION DE LA GUíA DEL PANEL
C
The panels are heavy
Les panneaux sont lourd
Los paneles son pesados
loading

Este manual también es adecuado para:

300010500008