MAAX 300008 Guia De Instalacion página 26

20
STEP
ÉTAPE
ETAPA
A. From outside the shower, apply silicone sealant
between the wall jambs (5) and the walls, between
the fixed panel (2), the return panel (4) and the
base (1), and on the door guide (12). Apply silicone
between the tracks (14) and the base (1).
B. Apply a 100mm silicone sealant line at the bottom
between the wall jambs (5) and the fixed and return
panels (2) and (4).
A. De l'extérieur de la douche, appliquer du
silicone entre le montant mural et les murs, et
aussi entre les panneaux fixes (6) et (11) et la
base (1), et sur le guide de porte (12). Appliquer
du silicone entre les rails (14) et la base (1).
B. Appliquer un cordon de 100mm du silicone entre
le montants muraux (5) et les panneaux fixes et
de retour (2) et (4).
A. Desde el exterior de la ducha, aplicar sellador de
silicona entre la jamba mural (4) y la pared, y entre
los paneles fijos (6) y (11) y la base (1), y en la guía
de la puerta (12). Aplicar sellador de silicona entre
los rieles (14) y la base (1).
B. Aplicar una línea de 100mm de sellador de silicona
en la parte inferior entre las jambas murales (5) y
los paneles fijo y de retorno (2) y (4).
B
24H
Wait 24 hours before using the shower.
Attendre 24 heures avant d'utiliser la douche.
Espere 24 horas antes de utilizar la ducha.
INSTALLATION | INSTALACIÓN
100mm
26
For optimal water tightness ensure
the cone of water from the shower
head is not directed at door joint
Pour maximiser l'étanchéité, ne pas
diriger le jet d'eau vers l'ouverture
de la porte
Para garantizar una perfecta
estanqueidad del agua, asegurese que
el cono de agua de la cabecera de la
ducha no se dirige a las articulaciones
de la puerta
A
loading

Este manual también es adecuado para:

300010500008