Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Air-Conditioners For Building Application
HEAT SOURCE UNIT
PQHY-P-Z(S)LMU
PQRY-P-Z(S)LMU
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
<ORIGINAL>
<ORIGINAL>
For use with R410A
For use with R410A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PQHY-P-ZLMU

  • Página 1 <ORIGINAL> <ORIGINAL> Air-Conditioners For Building Application HEAT SOURCE UNIT PQHY-P-Z(S)LMU For use with R410A For use with R410A PQRY-P-Z(S)LMU INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte. MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
  • Página 2 [Fig. 6.0.1] <P72 ~ P120> [Fig. 7.1.1] B : Check that the installation leg corners are securely supported to ensure that the legs do not bend. C : Check that the installation leg corners are securely supported. [Fig. 7.2.1] B : Heat source unit [13-13/16] [34-11/16]...
  • Página 3 [Fig. 8.1.1] A : Main circulating water pipe D : Water outlet (upper G : Water inlet (lower H : Drain pipe Heat source unit sample installation System example of water circuit [Fig. 8.1.2] A : Heat source unit H : Pump K : Cooling tower L : Heating tank...
  • Página 4 [Fig. 8.4.1] 63PW [Fig. 8.4.2] ~ 208/230V Operation ON signal Flow switch: FS Pump interlock A : Heat source unit Operation ON signal Flow switch: FS Pump interlock [Fig. 9.2.1] [PQHY-P72~P192ZLMU-A] [PQHY-P144~P360ZSLMU-A] unit 1 unit 2 unit 1 unit 2 A : Heat source unit B : 1st branch C : Indoor unit...
  • Página 5 [Fig. 9.2.2] [PQRY-P72~P192ZLMU-A] B C D [PQRY-P144~P336ZSLMU-A] unit 1 unit 2 A : Heat source unit G : Heat source twinning kit...
  • Página 6 ·Z Unit combination Heat source model Unit1 Unit2 Liquid side Gas side Liquid side Gas side Liquid side Gas side P72ZLMU P120ZLMU P120 P120 P120 P312ZSLMU Unit combination Heat source model High High High Unit1 Unit2 pressure side pressure side pressure side pressure side pressure side...
  • Página 7 Liquid pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe 55 ~ Downstream Liquid pipe unit model total gas pipe gas pipe Model number Liquid pipe Gas pipe Gas pipe Model number Liquid pipe Downstream unit model total Joint Gas pipe Liquid pipe Model number Heat source model Heat source twinning kit...
  • Página 8 [Fig. 9.2.3] A : Indoor unit D : Twinning pipe F : Twinning kit [Fig. 9.2.4] unit 1 unit 2 unit 1 unit 2 unit 1 unit 2 unit 1 unit 2 unit 1 unit 2...
  • Página 9 unit 2 unit 2 unit 1 unit 1 unit 1 unit 1 unit 2 unit 2 A : Slope downward B : Slope upward D : Twinning pipe...
  • Página 10 10.2 [Fig. 10.2.1] B : Service port C : Cap D : Pinched connecting pipe severing portion E : Pinched connecting pipe brazing portion <P72 ~ P120> [Fig. 10.2.2] A Shape 1 <B> Gas side 1 <C> Liquid side 1 <B> Gas side 1 <C>...
  • Página 11 10.2 A Shape A Shape <A> Front pipe routing <C> <B> <C> <B> A Shape...
  • Página 12 10.3 [Fig. 10.3.1] [Fig. 10.3.2] A : Nitrogen gas A : System analyzer B : To indoor unit B : Low knob C : System analyzer C : High knob D : Low knob D : Valve E : High knob F : Valve pipe pipe...
  • Página 13 10.5 [Fig. 10.5] Then, wind the sealing material to the pipe, using the mark on the paper to properly align it. D : Mark rial meet at the top. F : Inside the unit G : Pipe cover per is at the top. K : Water stopper 10.6 [Fig.
  • Página 14 11.2 [Fig. 11.2.1] Power supply terminal block outdoor transmission line centralized control L1 L2 L3 A : Power source B : Transmission line C : Ground terminal [Fig. 11.2.2] [Fig. 11.2.3] A : Power wires, transmission lines A : Terminal block with loose screws D : Make an alignment mark.
  • Página 15 11.3 [Fig. 11.3.1] PQHY CN41 CN40 (51) (01) (04) (05) (06) M1 M2 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1M2 S (101) (105) (155) A : Group 1 CN41 (52) B : Group 3 (02) (03) (07)
  • Página 16 11.3 [Fig. 11.3.3] PQHY (52) (51) M1M2 S M1M2 S CN41 CN41 A B S M1 M2 M1 M2 M1M2 S M1M2 S M1M2 S M1M2 S A : Ground [Fig. 11.3.4] PQRY CN41 CN40 (51) (52) (55) (01) (04) (05) (06) TB02...
  • Página 17 11.3 [Fig. 11.3.5] PQRY CN41 CN40 (51) (52) (01) (04) (55) (05) (06) TB02 TB02 TB15 TB15 TB15 TB15 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 M1 M2 M1 M2 S M1 M2 S M1 M2 S M1M2 S CN41 A : Group 1 (53)
  • Página 18: Tabla De Contenido

    Contents ........................................................................25 .................................................... 10.2. Precautions concerning piping connection and valve 2. About the product ..................20 operation ..............................20 ............30 ..................... 21 10.5. Installing the water stopper ............30 5.
  • Página 19: Before Installation (Relocation)Electrical Work

    Do not install the unit on or over things that are subject to water Pay special attention to the place of installation, such as a basement, damage. etc. where refrigeration gas can accumulate, since refrigerant is heavier than the air. This appliance is intended to be used by expert or trained users in work together with the heat source unit, as required.
  • Página 20: About The Product

    2. About the product pipes may burst. 3. Combination of heat source units PQHY module are listed below. PQRY module are listed below. Model name module Model name module...
  • Página 21 Model Sound pressure level Net weight 232 kg [512 LBS] Total capacity Indoor units Model Quantity 1 ~ 15 1 ~ 20 1 ~ 31 Operation temperature Model Sound pressure level 50 dB <A> 51 dB <A> 55 dB <A> 57 dB <A>...
  • Página 22: Parts List

    5. Parts list For precautions, see section 10.2. Model 1 Connecting elbow 2 Connecting elbow 3 Connecting pipe 4 Connecting pipe 5 Connecting pipe 6 Connecting pipe 7 Connecting pipe 8 Water stopper 9 Water stopper <Liquid side> <Gas side> <Gas side>...
  • Página 23: Installation

    7. Installation 7.1. Installation Warning: Install the unit in a location strong enough to withstand its weight. [Fig. 7.1.1] (P.2) Any lack of strength may cause unit to fall down, resulting in a personal injury. Check that the installation leg corners are securely supported to ensure that Have installation work in order to protect against strong winds and the legs do not bend.
  • Página 24: Pump Interlock

    2 Water quality standard [Fig. 8.4.1] (P.4) Tendency temperature water system Recirculating Items [Fig. 8.4.2] (P.4) water Scale Corrosive water circuit pump. Heat source unit 30 or less 30 or less [300 or less] [300 or less] Chloride ion (mg Cl 50 or less 50 or less : Relay...
  • Página 25: Refrigerant Piping System

    Braze only with non-oxided material. Failure to do so may damage the compressor. Braze using nitrogen purge. Do not use any commercially available anti-oxidizing agent, because it may cause pipe corrosion and degrade the refrigerant oil. Contact Mitsubishi Electric for more details. e Never perform piping connections when raining.
  • Página 26: Calculation Of Additional Refrigerant Charge

    [Fig. 9.2.3] (P.8) <A> <B> Indoor unit Twinning pipe Twinning kit [Fig. 9.2.4] (P.8 - 9) <A> Install the piping so that oil will not accumulate in the stopped heat source unit. on a reverse gradient while unit 1 is in operation, and unit 2 is stopped. <B>...
  • Página 27 <Additional Charge> <Additional charge> Use table [A]. Use table [A]. Use table [B]. Use table [B]. Additional Liquid pipe size Liquid pipe size Liquid pipe size Additional pipe size pipe size pipe size charge charge Liquid Piping Size Liquid Piping Size Liquid pipe size Liquid pipe size pipe size...
  • Página 28: Precautions Concerning Piping Connection And Valve Operation

    Heat source unit model P120 kg [LBS] Heat source unit model P312S kg [LBS] 55.0 [122] 70.0 [155] Heat source unit model P120 kg [LBS] 32.0 [71] 33.0 [73] 52.0 [115] 50.0 [111] Heat source unit model P312S kg [LBS] 10.2.
  • Página 29: Airtight Test, Evacuation, And Refrigerant Charging

    10.3. Airtight test, evacuation, and supplied piping refrigerant charging Pipe diameter Minimum insertion depth 1 Airtight test [Fig. 10.3.1] (P.12) A Nitrogen gas B To indoor unit C System analyzer D Low knob E High knob F Valve I Heat source unit J Service port Also, with airtightness test cautiously.
  • Página 30: Installing The Water Stopper

    10.5. Installing the water stopper charged in the liquid state. Consequently, when charging the unit with Make sure to install the supplied water stopper and sealing material when providing insulation. [Fig. 10.5] (P.13) [Fig. 10.3.3] (P.12) cover. Then, wind the sealing material to the pipe, using the mark on the A Siphon pipe paper to properly align it.
  • Página 31: Caution

    11. Wiring 11.1. Caution poor transmitting and receiving will cause erroneous operations. electric power company. The system will not operate with improper connection. 3 Provide designated grounding work to the heat source unit. 9 Use the remote controller to set the groups. [Fig.
  • Página 32 2 Wiring examples Name Code Possible unit connections Heat source unit Main unit Sub unit BC controller Main unit Sub unit Indoor unit Indoor unit controller Remote controller Other Transmission booster unit Example of a group operation system with multiple heat source units (Shielding wires and address setting are necessary.) [Fig.
  • Página 33: Wiring Of Main Power Supply And Equipment Capacity

    1 ME Remote controller [Fig. 11.3.1] [Fig. 11.3.4] (P.15, 16) and L and L and L and L and L and L Remote controller cable length: 2 MA Remote controller [Fig. 11.3.2] [Fig. 11.3.5] (P.15, 17) and L and L and L and L Remote controller cable length: m and m...
  • Página 34: Test Run

    12. Test run 12.1. The following phenomena do not represent faults. Phenomenon Cause The auto vane rotates and begins to blow air Normal display horizontally. Fan setting changes during heating. Normal display Light air automatically changes over to set value by time or piping temperature at thermostat ON.
  • Página 35: Précautions De Sécurité

    Contenu 1. Précautions de sécurité ................35 ................... 35 10.1. Calcul de la charge supplémentaire de ........................................................................... 2. À propos du produit ..................37 .............. 37 de la base ....................................5.
  • Página 36: Précautions Pour Les Appareils Qui Utilisent Le Frigorigène R410A

    L'installateur et le spécialiste système assureront la sécurité contre les N'installez pas l'unité sur ou au-dessus de choses sujettes à fuites conformément aux normes et règlements locaux. l'endommagement par l'eau. Faites particulièrement attention au lieu de l'installation, telle qu'un 1.4. Avant l'installation (déménagement) - sous-sol, etc.
  • Página 37: À Propos Du Produit

    2. À propos du produit 3. Combinaison d'unités extérieures Nom de modèle Module Nom de modèle Module...
  • Página 38 Modèle Niveau de pression sonore Poids net 232 kg [512 LBS] Capacité totale Unités Modèle Quantité 1 ~ 15 1 ~ 20 1 ~ 31 Modèle Niveau de pression sonore 50 dB <A> 51 dB <A> 55 dB <A> 57 dB <A> Poids net Capacité...
  • Página 39: Liste Des Pièces

    5. Liste des pièces Modèle 1 Raccord coudé 2 Raccord coudé 3 Tube de 4 Tube de 5 Tube de 6 Tube de 7 Tube de 8 Embout conique 9 Embout conique D.E.ø22,2 1 pc. 1 pc. 1 pc. 1 pc. 1 pc.
  • Página 40: Installation

    7. Installation 7.1. Installation Avertissement : Installez l'unité dans un endroit assez résistant pour soutenir son [Fig. 7.1.1] (P.2) poids. Toute faiblesse de résistance peut faire tomber l'unité et causer des blessures. tremblements de terre. Toute installation incorrecte peut faire tomber l'unité et causer des blessures.
  • Página 41: Engrenage Des Pompes

    8.3. Traitement de l'eau et contrôle de la 8.4. Engrenage des pompes qualité de l'eau Retirer tous les corps étrangers et les impuretés de la tuyauterie. Pendant [Fig. 8.4.1] (P.4) [Fig. 8.4.2] (P.4) Si vous utilisez un réservoir de stockage de chaleur, installez un Panneau de commande : Relais : contacteur débitmétrique...
  • Página 42: Installation De La Tuyauterie Du Frigorigène

    N'utilisez aucun agent antioxydant disponible ø12,7 dans le commerce car il peut causer la corrosion des tubes et dégrader l'huile du frigorigène. Contactez Mitsubishi Electric pour plus de détails. ø22,2 e Ne connectez jamais de tuyauterie quand il pleut.
  • Página 43: Système De Tuyauterie Du Frigorigène

    Attention : [Fig. 9.2.3] (P.8) <A> N'utilisez pas les outils indiqués ci-dessous qui sont utilisés avec les frigorigènes conventionnels. <B> manomètre à vide, équipement de récupération du frigorigène) Unité intérieure Tubes sur le site réagissent pas. Gérez soigneusement les outils utilisés pour le R410A. [Fig.
  • Página 44: Calcul De La Charge Supplémentaire De Frigorigène

    10. Charge supplémentaire de frigorigène 10.1. Calcul de la charge supplémentaire de frigorigène Calculez la quantité de charge supplémentaire basée sur la longueur de charge supplémentaire, puis chargez le système en conséquence. <Charge supplémentaire> <Charge supplémentaire> Taille de tube haute Taille de tube haute Taille de tube haute Charge...
  • Página 45: Précautions Concernant Les Connexions De La Tuyauterie Et Le Fonctionnement De La Valve

    Modèle de la source de chaleur P120 kg [LBS] Modèle de la source de chaleur P312S kg [LBS] 55,0 [122] 70,0 [155] Modèle de la source de chaleur P120 kg [LBS] 32,0 [71] 33,0 [73] 52,0 [115] 50,0 [111] Modèle de la source de chaleur P312S kg [LBS] 10.2.
  • Página 46: Test D'herméticité, Évacuation Et Chargement De Frigorigène

    10.3. Test d'herméticité, évacuation et chargement de frigorigène Diamètre de tube 1 Test d'herméticité [Fig. 10.3.1] (P.12) A Azote C Analyseur de système D Bouton bas E Bouton haut F Valve anormale, et ainsi endommager le compresseur, la valve à quatre voies, etc. liquide J Port de service de la tuyauterie.
  • Página 47: Installation De L'embout Conique

    10.5. Installation de l'embout conique tuyau à basse pression. à liquide et dans celui pour le gaz. Utilisez les embouts coniques et le cylindre. [Fig. 10.5] (P.13) [Fig. 10.3.3] (P.12) A Tuyau siphon 10.4. Isolation thermique de la tuyauterie du frigorigène D Marque touchent au sommet.
  • Página 48: Mises En Garde

    11. Câblage 11.1. Mises en garde 1 Observez les règlements de votre organisation gouvernementale pour les seront endommagés. câble à âmes multiples, la mauvaise transmission et réception qui en [2 in] ou plus séparé du câblage 7 Seule la ligne de transmission indiquée doit être raccordée au bloc de [Fig.
  • Página 49 2 Exemples de câblage Code Unité principale Unité secondaire Unité principale Unité secondaire Appareil intérieur Télécommande Autre Module élévateur du niveau des Exemple de système d'exploitation avec plusieurs appareils extérieurs (il est nécessaire d'utiliser des câbles [Fig. 11.3.1] [Fig. 11.3.3] [Fig. 11.3.4] [Fig. 11.3.6] Télécommande ME (P.15 - 17) [Fig.
  • Página 50: Câblage De L'alimentation Principale Et Capacité Des Équipements

    1 Télécommande ME [Fig. 11.3.1] [Fig. 11.3.4] (P.15, 16) et L et L et L et L et L et L Longueur du câble de télécommande : 2 Télécommande MA [Fig. 11.3.2] [Fig. 11.3.5] (P.15, 17) et L et L et L et L Longueur du câble de télécommande : m et m...
  • Página 51: Essai De Fonctionnement

    12. Essai de fonctionnement 12.1. Les phénomènes suivants ne représentent pas des défauts. Phénomène Cause "Refroidissement (chauffage)" clignote période courte. Le réglage du ventilateur change durant le désactivé. température de la tuyauterie lorsque le thermostat est activé. Aucun éclairage Ventilateur non réglé alors que le commutateur Chauffage prêt de mise en marche est activé.
  • Página 52: Símbolos Utilizados En El Texto

    MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION no es responsable de cualquier El circuito de agua deberá ser un circuito cerrado. La instalación del aire acondicionado debe correr a cargo del No reconstruya ni cambie los ajustes de los dispositivos de protección.
  • Página 53: Antes De La Instalación (Traslado)Trabajo Eléctrico

    regulaciones locales disponibles. Preste mucha atención al lugar, como por ejemplo la base, donde 1.4. Antes de la instalación (traslado) - el gas refrigerante no pueda dispersarse en la atmósfera, ya que el refrigerante pesa más que el aire. trabajo eléctrico Este aparato ha de ser manejado por usuarios expertos o formados en tiendas, la industria ligera o granjas, o para uso comercial por Precaución:...
  • Página 54: Sobre El Producto

    2. Sobre el producto Algunas de las herramientas y del equipo usado para la instalación con 3. Combinación de unidades de fuente de calor A continuación se enumera el módulo PQHY. A continuación se enumera el módulo PQRY. Nombre del modelo módulo Nombre del modelo módulo...
  • Página 55 Modelo Nivel de sonido Peso neto 232 kg [512 LBS] Capacidad total Unidades Modelo interiores Cantidad 1 ~ 15 1 ~ 20 1 ~ 31 Temperatura de Modelo Nivel de sonido 50 dB <A> 51 dB <A> 55 dB <A> 57 dB <A>...
  • Página 56: Listado De Piezas

    5. Listado de piezas Compruebe si la unidad se ha enviado con las siguientes piezas. Consulte las precauciones en la sección 10.2. Modelo 1 3 Tubo de 4 Tubo de 5 Tubo de 6 Tubo de 7 Tubo de 8 Tapón de agua 9 Tapón de agua <Lado del gas>...
  • Página 57: Instalación

    7. Instalación 7.1. Instalación Advertencia: [Fig. 7.1.1] (P.2) aguantar el peso. Cualquier escasez de resistencia puede provocar la caída de la unidad con riesgo de lesiones personales. Procure que la instalación quede bien protegida contra fuertes vientos evitar que los pies se doblen. o terremotos.
  • Página 58: Sincronización De La Bomba

    2 Estándar de la calidad del agua [Fig. 8.4.1] (P.4) Sistema de agua de temperatura Tendencia Agua Elementos [Fig. 8.4.2] (P.4) Forma recirculante Agua de Corrosivo compensación ción [300 o [300 o Ion de cloro (mg Cl : Relé Ítems estándar : Contactor magnético de la bomba del circuito hidráulico (mg CaCO...
  • Página 59: Sistema De Tubos De Refrigerante

    Suelde con una purga de nitrógeno. No utilice antioxidantes comerciales, ya que pueden originar corrosión en los tubos y degradar el aceite refrigerante. Si desea más información, póngase en contacto con Mitsubishi Electric. e No conecte tubos bajo la lluvia.
  • Página 60: Cálculo De La Carga Adicional De Refrigerante

    [Fig. 9.2.3] (P.8) <A> Si no se coloca ninguna trampa, puede acumularse aceite dentro del tubo, <B> Unidad interior [Fig. 9.2.4] (P.8 - 9) <A> están instaladas en un gradiente inverso mientras que la unidad 1 está <B> unidad. <C> Inclinación descendiente Inclinación ascendiente con respecto al suelo...
  • Página 61 <Carga adicional> <Carga adicional> Utilice la tabla [A]. Utilice la tabla [A]. Utilice la tabla [B]. Utilice la tabla [B]. de alta presión de alta presión de alta presión Carga adicional Carga adicional Longitud total de Longitud total de Longitud total de Longitud total de Longitud total de Longitud total de...
  • Página 62 P120 kg [LBS] P312S kg [LBS] 55,0 [122] 70,0 [155] P120 kg [LBS] 32,0 [71] 33,0 [73] 52,0 [115] 50,0 [111] P312S kg [LBS] 10.2. Precauciones relativas a la conexión [Fig.10.2.2] (P.10 - 11) de las tuberías y el funcionamiento de las válvulas precisión y cuidado.
  • Página 63: Prueba De Estanqueidad, Vaciado Y Carga De Refrigerante

    10.3. Prueba de estanqueidad, vaciado y carga de refrigerante Diámetro de tubo 1 Prueba de estanqueidad calor. (Presurice siempre desde los puertos de servicio tanto de los tubos de [Fig. 10.3.1] (P.12) A Gas nitrógeno B A la unidad interior C Analizador del esté...
  • Página 64: Instalación Del Tapón De Agua

    10.5. Instalación del tapón de agua cuando realice el aislamiento. la bombona. [Fig. 10.5] (P.13) A Coloque el borde del papel suministrado con la marca en el borde de la [Fig. 10.3.3] (P.12) sellado descrito en el paso A. 10.4. Aislamiento térmico de los tubos de refrigerante D Marca encuentren en la parte superior.
  • Página 65: Caja De Control Y Posición De Conexión De Los Cables

    11. Cableado 11.1. Precaución 1 Siga las ordenanzas gubernamentales en cuanto a normas técnicas relacionadas con el equipo eléctrico, las regulaciones sobre cableado y las lugar a operaciones erróneas. Conecte la transmisión entre los bloques de terminal para un control [Fig.
  • Página 66 2 Ejemplos de cableado Nombre Código Unidad principal calor Unidad subordinada Controlador BC Unidad principal 1 controlador para 1 OC Unidad subordinada 0, 1 o 2 controladores para 1 OC Unidad interior Controlador de la unidad interior Controlador remoto Otro Unidad de superalimentación Ejemplo de un sistema de funcionamiento en grupo con varias unidades de fuente de calor (Se requiere cable blindado y ajustes de dirección).
  • Página 67: Cableado De La Fuente De Alimentación Principal Y Capacidad Del Equipo

    1 Controlador remoto ME [Fig. 11.3.1] [Fig. 11.3.4] (P. 15, 16) y L y L Longitud del cable del controlador remoto: Si la longitud es superior a 10 m [32 pies], use un cable blindado de 1,25 mm 2 Controlador remoto MA [Fig. 11.3.2] [Fig. 11.3.5] (P. 15, 17) y L y L Longitud del cable del controlador remoto: m 3 Unidad de superalimentación [Fig.
  • Página 68: Prueba De Funcionamiento

    12. Prueba de funcionamiento 12.1. Las incidencias siguientes no suponen averías. Incidencia Pantalla del controlador remoto Causa Parpadea el mensaje “refrigeración (calefacción)” La lámina automática gira y empieza a Visualización normal soplar aire horizontalmente. con el modo de control automático de la paleta. Durante la descongelación Visualización normal Con el termostato encendido, el modo de aire leve cambia automáticamente El ventilador no se para una vez detenido el...

Tabla de contenido