Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-VML-E Serie Manual De Instrucciones
Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-VML-E Serie Manual De Instrucciones

Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-VML-E Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CITY MULTI PEFY-P-VML-E Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
PEFY-P-VML-E
PEFY-P-VMM-E
PEFY-P-VMH-E
PLFY-P-VLMD-E
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y
correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN XPH™Eø™
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË
ÌÔÓ¿‰· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в данном
руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.
IfiLETME ELK‹TABI
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› iflletmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
PDFY-P-VM-E
PFFY-P-VLEM-E
PFFY-P-VLRM-E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-VML-E Serie

  • Página 1 Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PEFY-P-VML-E PDFY-P-VM-E PEFY-P-VMM-E PFFY-P-VLEM-E PEFY-P-VMH-E PFFY-P-VLRM-E PLFY-P-VLMD-E OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen. MANUEL D’UTILISATION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
  • Página 2 Bottone dell’unità del comando a distanza Remote controller-Button Controlador remoto-Botón Fernbedienungs-Taste Knop afstandbediening Touche Commande à distance Botão do controlo remoto 1 Pulsante [Regolazione della temperatura ambiente] 2 Pulsante [Timer/continuo] 3 Pulsante [Selezione modalità di funzionamento] 4 Pulsante [Selezione ora] Pulsante [Impostazione dell’ora] CENTRALLY CONTROLLED 1Hr.
  • Página 4 Display dell’unità del comando a distanza Remote controller-Display Controlador remoto-Indicador Fernbedienung-Anzeige Display afstandbediening Affichage Commande à distance Visualização do controlo remoto A Ora corrente/Timer B Comando centralizzato C Timer attivato D Si verifica un’anomalia E Modo funzionamento: COOL, DRY, AUTO, FAN, HEAT F Preparazione della modalità...
  • Página 6 [Fig. A] <PLFY-P20~100VLMD-E> <PLFY-P125VLMD-E> <PDFY-P-VM-E> <PEFY-P-VMM-E> 1: In case of rear inlet 2: In case of bottom inlet Bei Einlass von hinten Bei Einlass von unten <PEFY-P-VML-E> En cas d’entrée arrière En cas d’entrée sur le dessous En el caso de unidad interior trasera En el caso de unidad interior inferior In caso di ingresso dell'aria dalla parte posteriore In caso di ingresso dell'aria dalla parte inferiore...
  • Página 33: Medidas De Seguridad

    • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su distribuidor o a una empresa autorizada que se los instale. La incorrecta 6) Conexión a tierra instalación de los accesorios puede dar lugar a goteo de agua, descarga eléctrica o fuego.
  • Página 34: Eliminación De La Unidad

    • Nunca limpie el mando a distancia con gasolina, disolvente u otros pro- En caso de avería ductos químicos, porque podría decolorarlo y provocar alguna avería. Para quitar las manchas más resistentes, moje un paño con un poco de Advertencia: detergente neutro disuelto en agua, escúrralo bien, quite las manchas y •...
  • Página 35: Selección Del Modo De Funcionamiento

    • El ventilador gira a la velocidad indicada. Para parar la unidad - En algunos modelos, el sistema cambia a una corriente de aire muy débil 1. Pulse de nuevo el botón B B B B B [ON/OFF] cuando la temperatura de la habitación alcanza el nivel indicado. En otros El indicador luminoso se apaga y la unidad se para.
  • Página 36: Ajuste De La Dirección Ascendente/Descendente Del Aire

    Precaución: No toque la salida de aire de la unidad interior más que lo imprescindible. Si mientras realiza los ajustes toca las partes metálicas del tablero de ajuste de la dirección del aire o de la rejilla de salida del aire, o toca la paleta automá- tica, corre el riesgo de resultar herido y de que se produzca alguna avería.
  • Página 37: Ventilación

    Pulse el botón 8 8 8 8 8 [Ventilación] cuando se pare la unidad interior; única- El ejemplo muestra un temporizador programado para empezar a las 8:00 y • acabar a las 17:00. mente se activará el ventilador. 1. Pulse el botón 2 2 2 2 2 [temporizador/continuo] y aparecerá la indicación C C C C C Cuando se pulsa el botón 8 8 8 8 8 [Ventilación] una vez, cambia la velocidad •...
  • Página 38: Solución De Problemas

    6. Solución de problemas Antes de llamar al servicio de averías, compruebe los siguientes puntos: Estado de la máquina Mando a distancia Causa Solución del problema El indicador “'” no se en- Pulse el botón [ON/OFF] después de que vuelva la corrien- Corte de corriente.
  • Página 39: Instalación, Tareas De Transferencia Y Verificación

    7. Instalación, tareas de transferencia y verificación Consideraciones sobre el lugar de instalación talaciones eléctricas, que siga las indicaciones del manual de instruc- Pida a su proveedor información detallada sobre la instalación y el traslado de la ciones para la instalación y use solamente circuitos exclusivos. El uso instalación.
  • Página 40 Serie PEFY-P-VML-E Modelo P20VML-E P25VML-E P32VML-E Elemento Fuente de alimentación ~220-240V 50/60Hz Capacidad de refrigeración*1 / Capacidad de calefacción*1 kW 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Dimensiones Altura / Anchura / Fondo 225/720/550 225/720/550 225/720/550 Peso neto Velocidad de la corriente de aire (Baja-Media-Alta) m /min 4,8/5,8/7,9 4,8/5,8/7,9...
  • Página 41 Serie PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM-E Modelo P25VLEM-E P40VLEM-E P63VLEM-E Elemento P20VLEM-E P32VLEM-E P50VLEM-E Fuente de alimentación ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Capacidad de refrigeración*1 / Capacidad de calefacción*1 kW 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Dimensiones Altura / Anchura / Fondo 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220 630/1.170/220 630/1.410/220...
  • Página 69 ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· 1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ñ ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ËÏÂÎÙÚÈο ̤ÚË Ó· ¤ÚıÔ˘Ó Û Â·Ê‹ Ì ÓÂÚfi (ÓÂÚfi s ¶ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ÌÔÓ¿‰·, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ Ï˘Û›Ì·ÙÔ˜) ÎÙÏ. ‰È·‚¿ÛÂÈ ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ Ù̷̋ ÂÚ› “¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈÎÒÓ Ì¤ÙÚˆÓ ñ ªÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·, ˘ÚηÁÈ¿ ‹ ηÓfi˜. ·ÛÊ·Ï›·˜”.
  • Página 70 6) °Â›ˆÛË • ¢ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÎÏÈÌ·Ù›˙ÂÙ ÙÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜ Ì ÎÚ‡Ô ·¤Ú· ˘ÂÚ‚ÔÏÈο. ∏ ÈÔ Î·Ù¿ÏÏËÏË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ Â›Ó·È ·˘Ù‹ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÂÓÙfi˜ ¶ÚÔÛÔ¯‹: ÙˆÓ 5 ÆC ·fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·. • ∏ ÌÔÓ¿‰· Ú¤ÂÈ Ó· ÁÂÈÒÓÂÙ·È Î·ÓÔÓÈο. ¶ÔÙ¤ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÂÙ·È ÙÔ •...
  • Página 71: Îïôá' Ïâèùô˘úá'

    3. ∆ÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ °È· ·Ê‡ÁÚ·ÓÛË ¶·Ù‹ÛÙÂÙÔ ÎÔ˘Ì› 3 3 3 3 3 [ÂÎÏÔÁ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜] ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë Â›‰ÂÈÍË (ÛÙ¤ÁÓˆÛË). • CENTRALLY CONTROLLED 1Hr. ON OFF ˚C • CLOCK CHECK FILTER CHECK MODE ˚C TEST RUN STAND BY ERROR CODE FUNCTION NOT AVAILABLE DEFROST...
  • Página 72 3.5. ƒ‡ıÌÈÛË ¿Óˆ/οو ηÙ‡ı˘ÓÛ˘ ÚÔ‹˜ ·¤Ú· °È· Ó’ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ ¿Óˆ/οو ηÙ‡ı˘ÓÛË ÚÔ‹˜ ÙÔ˘ ·¤Ú· CENTRALLY CONTROLLED 1Hr. ON OFF ˚C CLOCK CHECK FILTER ∫¿ı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·ÙÈ¤Ù·È ÙÔ ÎÔ˘Ì› 7 7 7 7 7 Ú‡ıÌÈÛ˘ ¿Óˆ/οو ηÙ‡ı˘ÓÛ˘ ÚÔ‹˜ CHECK MODE ˚C TEST RUN STAND BY...
  • Página 73 1. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› 4 4 4 4 4 [ÂÈÏÔÁ‹ ÒÚ·˜] ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë Â›‰ÂÈÍË A A A A A 5. ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› 4 4 4 4 4 ) ÙÔ˘ ‰È·ÎfiÙË ¯ÚfiÓÔ˘ Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ “Current time” (∆Ú¤¯Ô˘Û· ÒÚ·). ÒÚ·...
  • Página 74 4. √ ¤Í˘ÓÔ˜ ÙÚfiÔ˜ ¯Ú‹Û˘ ∞ÎfiÌË Î·È Ù· Èfi ÌÈÎÚ¿ ̤ÙÚ· ÊÚÔÓÙ›‰·˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Û·˜ ÌÔÚÔ‡Ó ∞ÔÙÚ¤„Ù ÙËÓ ÂÈÛ‚ÔÏ‹ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ó· Û˘ÓÂÈÛʤÚÔ˘Ó Ô‡Ùˆ˜ ÒÛÙ ӷ Â›Ó·È Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘ Èfi ·Ô‰ÔÙÈ΋ ·fi ÏÂ˘Ú¿˜ ·ÂÚfi„˘Í˘ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡, ÎfiÛÙÔ˘˜ ËÏÂÎÙÚÈÛÌÔ‡ ÎÏ. •...
  • Página 75 6. ∞Ó›¯Ó¢ÛË ‚Ï·‚ÒÓ ¶ÚÈÓ ˙ËÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ۤڂȘ, ÂϤÁÍÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı· ÛËÌ›·: • ∆· ·ÎfiÏÔ˘ı· Û˘ÌÙÒÌ·Ù· ‰ÂÓ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ‚Ï¿‚˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡: • • •...
  • Página 76 7. ∂ÚÁ·Û›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ Î·È ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ™¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ÙÔÔıÂÛ›· ÂÁηٿÛÙ·Û˘ • ªË Û˘Ó‰¤ÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Á›ˆÛ˘ Û ۈϋӷ ·ÂÚ›Ô˘, ۈϋӷ ÓÂÚÔ‡, Û˘ÏÏËÙ‹Ú· ‹ Á›ˆÛË ÙËÏÂʈÓÈ΋˜ ÁÚ·ÌÌ‹˜. °È· ÏÂÙÔ̤ÚȘ, Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔÓ ¤ÌÔÚfi Û·˜. • ™Â ÌÂÚÈÎÔ‡˜ Ù‡Ô˘˜ ÙÔÔıÂÛ›·˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘, Ë ÂÁηٿÛÙ·ÛË ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ¶ÚÔÛÔ¯‹: ÌÂ...
  • Página 77 ™ÂÈÚ¿ PEFY-P-VML-E ™ÂÈÚ¿ PEFY-P-VMM-E ™ÂÈÚ¿ PEFY-P-VMH-E...
  • Página 78 ™ÂÈÚ¿ PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM-E ™ÂÈÚ¿ PDFY-P-VM-E...
  • Página 97 !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK VT PKRK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK VV ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMM NKNK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK VT PKSK NKOK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK VT PKTK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMM ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK VU NKPK PKUK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMM !"#$%& KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK VU PKVK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMM ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK VU !"#$ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMN ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMN PKNK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK VU !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK VU...
  • Página 98 !"#$%&'( )*+,-./. !"#$ %&'() !"#$%& '()*+,,-./01234. !"# !"#$. !"#$% &'()*+$,-./. !"#$%&'()*+, -./0123456, 789:; !"#$%&'()*+ ,-./0+ 123456789:; !"#$%&. !"#$%&'()*+,-. !"#$. !"#$ %&'()* +. !"#$%& !"# $%&'()*+,# -./01234567. !"#$% &'()*. !"#$%&'()*+,-./ 0123456789:;QJ !"#$%&'()*+ ,-./01234+ 56789: !"#$%&'()*+,. !"#$%&'()*+ !". !"#$%&'. !"#$. !"#$%"&#'(R !"#$%&'()* +, -./0 1234lcc !"#$ %&'()*(+,-./01234 56789:.
  • Página 99 !"# PKQK !"#$% !"# $%& !"'()*+!,-!./. CENTRALLY CONTROLLED 1Hr. ON OFF ˚C !"#$%& '()*+,-./0#1& 2%3415)*0 CLOCK CHECK FILTER !"#$%&'(. CHECK MODE ˚C TEST RUN STAND BY ERROR CODE FUNCTION NOT AVAILABLE DEFROST !"#$%&' () "#$%*+. TEMP. ON/OFF FILTER xmbcvJmOMM ORMsjez !=W=N= CHECK TEST PAR-20MAA...
  • Página 100 mccvJmJsibj !"#$%#&'()*+,-.. !"#$#% &'() !"#$%&'()* +,#-./0123. !"#$% !". !"#$%&'( !"#$%& ' !"#$ !"#$% &J=J=W=J=J !"#$ !"#$% &J=J=W=J=J ! "#$%& !" #$%&'()*+,-.'/01. !"#$ %& !"#$ %&'()*+,-./0123,45 678$ 9: !"#$%&'. PKSK !"#$%&'(%)*+%,- ./01234. !"!#$%&'#(U MM NT MM !"#$%=C= !"#$%&'()*+, -./01234. =2=x !"# $%& '()*+=A= !"# $% .
  • Página 101 !"#$ !"#$ %&'()*+,-./012234567+819: !"#$%& '( !"#$%&'(")*+ , -./01-2345-678 !"#$ !"#$%&'()$*+,-./0. !"# !"# $% &'(&)*+,-./R !"#$%&'()N !"#$NM= . !"#$%&'($)*+,-./ 0123#45($)6 !"#$%&'() *+,-.. !"#$%&'()*+%,- ./0123456. !"#$% &ilppk^v !"# $%&'()*+,-./ !"# !"#$%. !"#$%&. !"!#$%&'()*+,-. /01. !"#$%&'()*+,-. !"L !"#$%& !"#$. !"#$%&'() *+,-./01234. !"#$%&'()*. !"#$ %&'()*+. !"#$%&'$(')#$.
  • Página 102 !"#$%&' !"# !"#$!%&'() *+,() -./01234!"#5. !"#$ !%&'( )*+,-./. !"#$%. !"#$% !"&'()*+,-./012. !"#$ !"#$%&'()*+,'-./012. !"#$%&'()*+, -./0123. !"# !"#$%&'() *(+,-./012+3456789: !"#$%&'() * !"#$%&' ()*+,-./01234567. !"#$%. !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()* +,-./01. !" #$%&'( !"#. !"#$%&. !"#$. !"#$%. !"#$ %&'()*+,-./01234567$ +89: !"#$%&'( )*+ !,-./0 . !"#$%&. !"#$%&'(.
  • Página 103 mbcvJmJsjiJb= mOMsjiJb mORsjiJb mPOsjiJb úOOMJOQMs=RMLSMeò !GN=L= ât OKOLOKR OKULPKO PKSLQKM ãã OORLTOMLRRM OORLTOMLRRM OORLTOMLRRM âÖ ! "#J J ã QKULRKULTKV QKULRKULTKV QKULRKULVKR !"J J Ç_ ^ ORLOVLPS ORLOVLPS ORLOVLQM mbcvJmJsjjJb mOMsjjJb mORsjjJb mPOsjjJb mQMsjjJb mRMsjjJb úOOMJOQMs=RMeò !GN=L= ât OKOLOKR OKULPKO PKSLQKM QKRLRKM RKSLSKP...
  • Página 104 mccvJmJsibjJbLmccvJmJsiojJb mOMsibjJb mORsibjJb mPOsibjJb mQMsibjJb mRMsibjJb mSPsibjJb úOOMJOQMs=RMeò=L=úOMUJOPMs=SMeò !GN=L= OKOLOKR OKULPKO PKSLQKM QKRLRKM RKSLSKP TKNLUKM ât SPMLNIMRMLOOM SPMLNIMRMLOOM SPMLNINTMLOOM SPMLNINTMLOOM SPMLNIQNMLOOM SPMLNIQNMLOOM ãã âÖ ! "#J RKRJSKR RKRJSKR TKMJVKM VKMJNNKM NOKMJNQKM NOKMJNRKR ã !"J PQJQM PQJQM PRJQM PUJQP PUJQP QMJQS GR=GS Ç_ ^ mOMsiojJb...

Tabla de contenido