Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

Trainings- und Bedienungsanleitung
Training and Operating Instructions
Mode d'emploi et instructions d'entraînement
Trainings- en bedieningshandleiding
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Istruzioni per l'allenamento e per l'uso
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
Návod na trénink a obsluhu
COACH M
ST2520-64
deutsch
2–13
english
14–25
français
26–37
nederlands
38–49
español
50–61
italiano
62–73
polski
74–85
čeština
86–97
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kettler Coach M

  • Página 1 Mode d’emploi et instructions d‘entraînement français 26–37 Trainings- en bedieningshandleiding nederlands 38–49 Instrucciones de entrenamiento y manejo español 50–61 Istruzioni per l'allenamento e per l’uso italiano 62–73 Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi polski 74–85 Návod na trénink a obsluhu čeština 86–97 COACH M...
  • Página 50: Indicaciones De Seguridad

    • Los controles de la seguridad técnica figuran entre las obli- gaciones del propietario y deben realizarse periódica y debidamente. • Reemplace sin dilación los componentes defectuosos o daña- dos. Utilice únicamente piezas de repuesto originales KETTLER. • Hasta que no esté reparado, no se deberá utilizar el apara-...
  • Página 51: Descripción Breve

    ST2520-64 Descripción breve El sistema electrónico dispone de una zona de funciones con pulsadores y de una zona de visualización (display) con símbo- los y gráficos variables. Zona de visualización Display Zona de funciones Pulsadores El sistema electrónico tiene las siguientes funciones: •...
  • Página 52: Área De Funciones

    Instrucciones de entrenamiento y manejo Área de funciones Las cuatro teclas se explican brevemente a continuación. La aplicación más precisa se explica en los distintos capí- tulos. En estas descripciones se utilizan los nombres de las teclas de función. SET (pulsar brevemente) Se cargan las entradas.
  • Página 53 ST2520-64 ENERGY (consumo de energía) Valor 0 – 9999 Dimensión ajustable SCAN (indicación alternativa) Indicación en funcionamiento alter- Representación grande de los nativo valores, que se visualizan con denominación intermitente. Indicación en funcionamiento alter- nativo PULSE (sucesos del pulso) Valor medio Porcentaje Pulso real/pulso máx.
  • Página 54 Instrucciones de entrenamiento y manejo GOLPES/STROKES (golpes de remo) Dimensión Valor 0 – 9999 Valor medio ANIMATION 1 golpe de remo se representa como la sucesión de 3 posicio- Animación: nes de la pala del remo. oleaje simulado FREQUENCY (frecuencia cardiaca) Indicación (intermitente) Frecuencia objetivo sobrepasada +1 Valor 6 –...
  • Página 55 ST2520-64 Ajustes Hora • Introducir la pila Ajustar las horas (indicación de 12 horas AM/PM) o bien • Pulsar Recovery Ajustar las horas (indicación de 24 horas) • Pulsar Menos – / Más + Cambiar las horas • Pulsar Set Ajustar minutos •...
  • Página 56: Entrenamiento

    Instrucciones de entrenamiento y manejo Entrenamiento 1. Entrenamiento sin preselecciones • Pulsar una teclaSe muestran todos los segmentos.Se visualiza brevemente el total de kilómetros odoLa dis- posición para el entrenamiento se indica con valores 0, se visualiza el nivel de freno y los valores de pulso actuales (en caso de que esté...
  • Página 57: Inicio Del Entrenamiento

    ST2520-64 Vigilancia del pulso objetivo FA 65% / FI 75% • Realice la selección con “Más” o “Menos” • Combustión de grasa 65%, fitness 75% del pulso máxi- Confirme con “SET” (modo de predeterminación termi- nado) Visualización : Disposición para el entrenamiento con los datos predeterminados Entrada del pulso objetivola entrada 40 - 199 sirve para definir y vigilar un pulso de entrenamiento independiente...
  • Página 58 Instrucciones de entrenamiento y manejo Función RECOVERY Valor del pulso en RECOVERY inicio Medición del pulso de recuperación El sistema electrónico mide el pulso hacia atrás durante 60 segundos y calcula una nota de fitness. Al final del entrenamiento pulsar “RECOVERY”. Al hacerlo se memoriza el valor de pulso actual (en la fig., “99”).
  • Página 59: Indicaciones Generales

    ST2520-64 Indicaciones generales Cambio de pilas / Anomalías en el ordenador de entrenamiento Sonidos del sistema Anote el kilometraje. En caso de visualización débil, problemas con el pulso y comportamiento anómalo del ordenador de ent- Al encender renamiento, sustituya las pilas. Al encender el aparato se emite un sonido durante la comprob- Al hacerlo se pierden los kilómetros de entrenamiento.
  • Página 60: Ventajas Del Entrenamiento De Remo

    Antes de iniciar el entrenamiento, consulte a su médico para ase- resistencia se controla tanto por medio la amplitud de los esfuer- gurarse que Ud. es apto para el entrenamiento con el Kettler zos como por el nivel y la intensidad de los esfuerzos.
  • Página 61 Notas para el entrenamiento de fortalecimiento con el de peligro que pudiesen causar lesiones se han evitado y ase- gurado de la mejor manera posible. El aparato está concebido Kettler COACH para el uso exclusivo por adultos. Además del entrenamiento de remo, el COACH también es apro- Un entrenamiento incorrecto o excesivo puede perjudicar la piado para el entrenamiento dirigido a aumentar la fortaleza físi-...
  • Página 98 Bewegungsfehler, die zu vermeiden sind: Errores de movimiento que se deben evitar: • Rundrücken während der einzelnen Bewegungsphasen • Espalda curvada durante las diferentes fases de movimiento • Vollkommene Streckung der Arme. Dies kann zu Beschwer- • Estiramiento completo de los brazos. Esto puede causar den im Ellenbogengelenk führen.
  • Página 99 1. Phase Zum Ablauf der Ruderbewegung NL Fase 1 - Uitvoering van de roeibeweging Als uitgangspositie wordt de zitting in de voorste positie gebracht, terwijl men de heup- en kniegewrichten buigt. Met de handen bovenhands de handgrepen vastpakken. De armenet rechte rug zitten, iets naar voren gebogen.
  • Página 100 2. Phase NL Fase 2 U begint deze fase met het strekken van de benen. Voorts wordt de handgreep vastgehouden terwijl de armen licht gebogen zijn. Let erop dat de rug gestrekt is. 2ª Fase En esta fase se comienza estirando las piernas. La empuñadura se sigue sosteniendo con los brazos ligeramente flexionados.
  • Página 101 ST2520-64 3. Phase NL Fase 3 Terwijl de benen bijna gestrekt zijn trekt U de greep naar U toe. Het bovenlichaam licht naar achteren buigen. De benen ook aan het einde van de beweging licht gebogen houden. 3ª Fase Cuando las piernas estén casi estiradas, tire la empuñadura hacia el cuerpo.
  • Página 102 4. Phase 4e phase Pousser les poignées vers l’avant. Dès que les poignées arrivent à hauteur des genoux, fléchir les jambes et revenir dans la posi- tion initiale. NL Fase 4 Beweeg de greep naar voren. Zodra de greep zich op knie- hoogte bevindt trekt U de benen in en komt U terug in de uit- gangspositie.
  • Página 103 1. Crunches NL 1. Crunch Uitgangspositie: ga op uw rug op het kussen liggen en breng uw benen gekruist onhoog (in een hoek van 90° t.o.v. de heupen). Leg uw handen in uw nek. Oefening: breng uw bovenlichaam naar beneden, vervolgens iets onhoog en laat dit daarna weer zakken.
  • Página 104 2. Rudern vorgebeugt NL 2. Voorovergebogen roeien Uitgangspositie: beweeg uw bovenlichaam met gestrekte rug naar voren. Voeten op de treeplank, knieën licht gebogen, handen aan de trekstang. Houd uw armen gestrekt. Oefening: beweeg de trekstang naar uw buik. Beweeg uw elle- bogen langs uw lichaam en strek daarna uw armen.
  • Página 105 ST2520-64 3. Einarmiges Rudern NL 3. Roeien met één arm Uitgangspositie: kniel met één been op het kussen. Pak met één hand de trekstang in het midden vast. Houd de trekstang met gestrekte arm in vertikale positie. Oefening: breng de trekstang met gebogen arm naar uw lich- aam.
  • Página 106 4. Überzüge NL 4. Pull-overs Uitgangspositie: Ga op uw rug op het kussen liggen met uw hoofd op de zitting. Pak de trekstang met beide handen vast en houd deze met licht gebogen armen achter uw hoofd. Oefening: breng de trekstang met licht gebogen armen naar uw bekken en vervolgens achter uw hoofd.
  • Página 107 5. Seilzug stehend NL 5. Koordtrekken, staand. Uitgangspositie: langs het apparaat gaan staan. De linker voet staat op de treeplank. Bovenlichaam met rechte rug iets naar voren buigen. Knie licht buigen. De linker hand pakt de trek- stang in het midden vast. Oefening: trek de stang naar uw lichaam en breng deze vervol- gens terug in de uitgangspositie.
  • Página 108 6. Seilzug kniend NL 6. Koordtrekken, geknield Uitgangspositie: kniel op één knie naast het apparaat. Een voet staat op de bodembuis. Pak met één hand de handgreep in het midden vast. Houd uw rug recht. Oefening: breng de trekstang tot aan uw lichaam en vervolgens terug in de uitgangspositie.
  • Página 109 7. Rudern stehend NL 7. Roeien, staand Uitgangspositie: ga rechtop staan met uw voeten op de tree- plank. Pak de trekstang bovenhands vast en breng deze op heuphoogte. Oefening: breng de stang tot op schouderhoogte. Uw ellebogen dienen hierbij in horizontale positie en haaks op uw lichaam te staan.
  • Página 110 8. Rudern mit angehobenen Ellenbogen NL 8. Roeien met opgetrokken ellebogen Uitgangspositie: Zoals in fase 1. Oefening: Strek uw benen en trek uw ellebogen tijdens de ach- terwaartse beweging tot uw schouders op. Uw armen wor- den nu ver naar achteren gebracht. Ga vervolgens terug naar de uitgangspositie.
  • Página 111 9. Frontheben stehend NL 9. Heffen, staand Uitgangspositie: ga rechtop staan met uw voeten op de tree- plank. Pak met beide handen de greep bovenhands vast. Houd uw armen hierbij licht gebogen ter hoogte van uw bek- ken. Oefening: breng uw naar voren gestrekte armen tot op schou- derhoogte en laat deze daarna zakken.
  • Página 112 10. Frontheben sitzend NL 10. Heffen, zittend Uitgangspositie: ga rechtop zitten en pak de trekstang boven- hands vast. Houd uw rug recht en uw armen licht gebogen. Uw benen dient u iets op te trekken. Oefening: breng de trekstang vanuit horizontale positie tot boven uw hoofd.
  • Página 113 11. Armseitheben NL 11. Zijwaarts armheffen Uitgangspositie: zijdelings naast het toestel gaan staan. De lin- kervoet op de treeplank zetten. Met de rechterhand het mid- den van de trekstang vasthouden. De arm licht gebogen. Oefening: de trekstang aan de zijkant van het lichaam tot op schouderhoogte brengen en weer terug tot dijbeenhoogte.
  • Página 114 12. Armseitheben kniend NL 12. Armheffen, zijwaarts, geknield Uitgangspositie: ga naast het toestel staan. Rechtervoet staat op de bodembuis. Kniel op één knie. Pak de trekstang met uw linker hand vast en houd de stang op schouderhoogte voor uw lichaam. Oefening: trek de stang naast uw lichaam en breng deze terug in de uitgangspositie.
  • Página 115 13. Kniebeugen NL 13. Kniebuiging Uitgangspositie: vaste stand op de treeplank. Met beide handen de trekstang bovenhands vasthouden. Oefening: knie- en heupgewricht buigen en aansluitend strek- ken. Erop letten dat de rug voortdurend gestrekt is. Getrainde spieren: quadriceps, hamstrings, bilspieren en kuit- spieren 13.
  • Página 116 14. Bizepscurls stehend NL 14. Biceptraining, staand Uitgangspositie: ga rechtop op de treeplank staan. Pak met beide handen de greep onderhands vast. Houd de trekstang met licht gebogen armen voor het lichaam. Houd uw boven- armen tegen uw bovenlichaam. Oefening: door het buigen van de armen wordt de trekstang in de richting van de schouders bewogen.
  • Página 117 15. Bizepscurls sitzend NL 15. Bicepstraining, zittend Uitgangspositie: ga rechtop op het toestel zitten. Pak de trek- stang met beide handen onderhands vast en houd deze met licht gebogen armen op borsthoogte voor uw lichaam. Oefening: breng de trekstang door uw armen te buigen naar uw schouders.
  • Página 118 16. Bizepscurls liegend NL 16. Bicepstraining, liggend Uitgangspositie: ga op uw rug op het kussen liggen. Pak met beide handen de trekstang onderhands vast. Uw armen die- nen hierbij licht gebogen te zijn en zich ter hoogte van uw bovenlichaam te bevinden. Oefening: beweeg de trekstang naar uw kin door uw armen te buigen.
  • Página 119 17. Armstrecken liegend NL 17. Tricepsoefening Uitgangspositie: Ga op uw rug op het kussen liggen met uw hoofd op de zitting. Pak met beide handen de trekstang bovenhands vast. Buig uw ellebogen 90°; bovenarmen en bovenlichaam bevinden zich nu ten opzichte van elkaar in een hoek van 90°.
  • Página 120 l 18. Armstrecken sitzend NL 18. Armstrekken, zittend Uitgangspositie: ga vóór het apparaat staan. Trek de trekstang helemaal uit (ca. 1,5 m). Plaats de rollenzitting in de nabi- jheid van de koordhouder. Ga op de zitting zitten met uw rug naar de koordhouder. Breng beide armen omhoog en pak de trekstang onderhands vast.

Tabla de contenido